PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Utensili elettrici

PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Utensili elettrici PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PWS 125 A1 ANGLE GRINDER PARKSIDE in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smerigliatrice angolare
Marca PARKSIDE
Modello PWS 125 A1
Potenza nominale 1200 W
Tensione nominale 230 V~ 50 Hz
Velocità a vuoto 3000 - 11000 giri/min
Classe di protezione II
Diametro max. dei dischi 125 mm
Foro dei dischi 22,2 mm
Spessore max. dei dischi 6 mm
Livello di pressione acustica 91 dB(A)
Livello di potenza acustica 102 dB(A)
Valore di emissione vibratoria (levigatura) 13,431 m/s² (K = 1,5 m/s²)
Uso conforme Levigare, sbavare, troncare, lucidare, spazzolare, levigare con carta vetrata
Dotazione fornita Smerigliatrice angolare, disco da taglio metallo, impugnatura supplementare, cappuccio protettivo, chiave di serraggio, manuale d'uso
Manutenzione e pulizia Pulire regolarmente con un panno asciutto; non utilizzare solventi; pulire le fessure di ventilazione; sostituire le spazzole di carbone presso un centro assistenza autorizzato
Sicurezza Indossare DPI (occhiali, maschera, cuffie antirumore, guanti); scollegare prima di qualsiasi intervento; utilizzare l'impugnatura supplementare; cappuccio protettivo obbligatorio
Garanzia 3 anni
Servizio post-vendita Francia: 0800 808 825, Svizzera: 0848 000 525
Smaltimento Non smaltire con i rifiuti domestici; riciclare presso i centri di raccolta

Domande frequenti - PWS 125 A1 ANGLE GRINDER PARKSIDE

Come cambiare il disco della smerigliatrice PWS 125 A1?
Spegnere prima l'apparecchio. Premere il pulsante di blocco del mandrino (9) quando il mandrino è fermo. Allentare il dado di serraggio (6) con la chiave di serraggio (11). Sostituire il disco, quindi serrare il dado. Dopo la sostituzione, far girare l'apparecchio a vuoto per 30 secondi.
Qual è la potenza di questa smerigliatrice angolare?
La potenza nominale è di 1200 W con una tensione di 230 V~ 50 Hz.
Come regolare la velocità di rotazione?
Utilizzare la manopola di preselezione della velocità (10) per selezionare la velocità desiderata (da 1 a 6). La velocità varia da 3000 a 11000 giri/min a seconda dell'impostazione. Adattare la velocità al materiale e all'utensile.
Quali dischi posso utilizzare con la PWS 125 A1?
È possibile utilizzare dischi di 125 mm di diametro con un foro di 22,2 mm e uno spessore massimo di 6 mm. I dischi devono supportare una velocità di almeno 12000 giri/min e una velocità periferica di 80 m/s.
Come utilizzare il cappuccio protettivo?
Il cappuccio protettivo (5) deve essere sempre montato per i lavori di molatura e troncatura. È regolabile su 5 scatti. Ruotarlo in modo che il lato chiuso sia rivolto verso di sé. Fissarlo correttamente prima dell'uso.
Quali sono le importanti istruzioni di sicurezza?
Indossare occhiali di protezione, una maschera antipolvere, cuffie antirumore e guanti. Scollegare l'apparecchio prima di qualsiasi regolazione. Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare. Tenere i bambini lontani. Non lavorare in ambiente umido.
Come pulire e manutenere l'apparecchio?
Pulire l'involucro con un panno asciutto. Non utilizzare benzina o solventi. Le fessure di ventilazione devono essere pulite. La sostituzione delle spazzole di carbone deve essere affidata a un centro assistenza autorizzato.
Cosa fare in caso di contraccolpo?
Un contraccolpo può verificarsi se il disco si blocca. Per evitarlo, tenere saldamente l'apparecchio con entrambe le mani, utilizzare l'impugnatura supplementare ed evitare di spingere troppo forte. In caso di blocco, spegnere immediatamente l'apparecchio.
Qual è la garanzia?
Questo apparecchio beneficia di una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino. La garanzia copre i difetti di materiali e fabbricazione, ma non l'usura normale.
Dove posso trovare i pezzi di ricambio?
Contattare il servizio post-vendita Kompernass: Francia al 0800 808 825 o Svizzera al 0848 000 525. Richiedere pezzi di ricambio originali per la sicurezza.

Domande degli utenti su PWS 125 A1 ANGLE GRINDER PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili elettrici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PWS 125 A1 ANGLE GRINDER del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER PARKSIDE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

FR CH

MEULEUSE D'ANGLE

Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

NL

Utilizzo conforme allo scopo previsto. 38
Utensile. 38
Ambito di fornitura. 39
Dati tecnici.. 39

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

  1. Sicurezza dell'area di lavoro.. .Pagina 39
  2. Sicurezza elettrica . 40
  3. Sicurezza delle persone.. 40
  4. Utilizzo attento di dispositivi elettrici..
    Awertenze di sicurezza per tutte le applicazioni.......Pagina 41
    Contraccolpo e avventimenti di sicurezza rispetti..
    Particolari avventenze di sicurezza per operazioni di levigatura e di troncatura....Pagina 43
    Ulteriori avventenze di sicurezza specifiche per i lavori di troncatura .......Pagina 44
    Avertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata.......Pagina 45
    Avvertenze di sicurezza particolari per operazioni di lucidatura.......Pagina 45
    Avvertenze di sicurezza particolari per la lavorazione con spazzole di fili di ferroPagina 45
    Avvertenze di sicurezza per levigatrici angolari..
    Indicazioni relative alla lavorazione.. 46

Esercizio

Accensione e spegnimento.. 48
Impostazione della velocità . 48
Sostituzione degli utensili di molatura . 48

Utilizzato di accessori

Mole da taglio e di sgrossatura. .49
Mole a ventaglio per metallo.
Ulteriori accessori.. 49
Regolare l coperchio di protezione . 50
Utilizzo dell'impugnatura supplementare.. 50

Manutenzione e pulizia. 50

Assistenza

Garanzia.

Smaltimento. 51

Dichiarazione di conformità/Fabbricante..

In queste istruzioni d'uso/sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
Leggere il manuale di istruzioni per l'uso!n₀N° di giri a vuoto
Rispettare le avertenze e le indica-zioni per la sicurezza!Classe di protezione II
Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte!In questo modo vi comportate correttamente:
Pericolo d'esplosion!Indossare occhiali protettivi, protezioni per l'udito, mascherina antipolvere eGUanti protettivi.
Pericolo d'incendio!Tenere lontano i bambini dall'appa-recchio elettrico!
V~Volt (Tensione alternata)Pericolo di morte a causa di scossa elettrica in presenza di un cavo di ali-mentazione o di una spina difettosi!
WWatt (potenza attiva)Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio in modo ecocompatible!

Smerigliatrice angolare PWS 125 A1

Levigatura, sgrossamento, troncamento

Introduzione

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Introduzione - 1

Prima di avviare l'apparecchio per la primaolta, familiarizzarsi con les sue funzioni, ed informarsi sul modo migliorie di

maneggiare gli apparetti elettrici. A questo proposo, leggere le istruzioni d'uso fornite in seguito. Conservare queste istruzioni d'uso in buono stato. In caso di passaggio dell'apparetchio a terzi, consegnareanche tutta la documentazione adesso relativa.

Utilizzo conforme allo scopo previsto

L'apparecchio in oggeto è adatto per il taglio, la sgrossatura e la spazzolatura di materiali metallici ed in pietra除去 l'utilizzo di acqua. Ogni altri utilizzato dell'apparecchio ed agli sua modifica, si

intendono non conformi allo scopo previsto, determinano un elevato rischio di incidenti, e di seguenza è vietato. Il produttore non si assume una responsabilità per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme dell'apparecchio. L'apparecchio non è destinato all'utilizzo commerciale.

Nota: Le fessure presenti nelle pareti portanti sono oggettode delle disposizioni di cui alla norma DIN 1053 parte 1 o di disposizioni specifiche valide per agli Paese.

Queste disposizioni devono essere assolutamente osservate. Prima dell'avvio dei lavori è necessario chiedere suggerimenti all'ingegnere responsable degli studi statici,agli architetti o alla Direzione Lavori responsablei dei lavori in corso di esecuzione.

- Utensile

1 Bloccaggio di accensione
2 Interruttore di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
3 Copertura delle spazzole di carbone
4 Impugnatura addizionale
5 Cuffia di protezione regolabile

Dado di blocaggio
7 Mandrino di ricezione
8 Flangia di ricezione
9 Tasto di bloccaggio del mandrino
10 Ghiera di regolazione per la presezione della velocità
11 Chiave di blocaggio (imagine B)

Ambito di fornitura

1 smerigliatricangolare PWS 125 A1
1 mola da taglio in metallo
1 impugnatura supplementare
1 coperchio di protezione
1 chiave di serraggio
1 struzioni d'uso

Dati tecnici

Potenza nominale: 1200W

Tensione nominale: 230V 50Hz

Numero di giri con

funzionamento a vuoto: n_03000 - 11000^-1

Fileto del mandrino: M14

Classe di protezione:

Informazioni per il rumore e le vibrazioni:

I valori di misurazione sono stati accertati in applicazione delle norme EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A ammonta tipicamente a:

Livello di pressione acustica: 91 dB(A)

Livello di intensità sonora: 102 dB(A)

Scostamento di K: 3 dB

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Informazioni per il rumore e le vibrazioni: - 1

Utilizzare un dispositivo di protezione auricolare!

Valori complessivi di oscillazioni misurati conformmente alla norma EN 60745:

Levigatura della superficie (sgrossatura):

Valore di emissione oscillazioni a_h = 13,431m / s^2 incertezza della misura K = 1,5m / s^2

A ATTENZIONE! Il valore relativo al livello di

vibrazioni significato nelle presenti istruzioni d'uso è stato misurato in conformità alla procedura di misu

razione esplicata nella norma EN 60745 e più essere utilizzato per il confronto tra apparecchi. Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo di utilizzo dell'apparecchio elettrico, ed in alcuni casi più essere superiore al valoreindicato nelle presenti istruzioni d'uso. Il carico di vibratione potrebbe essere sottostimato qualora l'apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo.

Note: Per una corretta valutazione dell'affaticamento da vibrazioni durante un determinato periodo di lavorazione devono essere considerati anche i tempi in cui l'apparecchio è disinserito o è funzionante, alla perché essere utilizzato. Ciò può ridurre in misura notevole l'affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo.

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - A ATTENZIONE! Il valore relativo al livello di - 1

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

ATTENZIONE Leggere tutte le indicatori e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nell'osservanza delleindicazioni e degli avvisi di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e/o gravi lesions.

Conservare tutte leindicazioni e gli avvisi di sicurezza per eventuali necessita'future!

La parola "attrezzo elettrico" utilizes zata nelle istruzioni d'uso si riferisceagli attrezzi elettrici funzionanti all'interno di una rete (con cavo di rete) eagli atrezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro poco illuminate possono determinare incidenti.

b) Non lavorare con l'apparecchio in un'atmosfera dove sitrovino liquidi infiammabili,

esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono inflammare la polvere o i gas.

c)

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Sicurezza dell'area di lavoro - 1

Durante l'utilizzo del dispositivo elettrico tenere lontani bambini e persone estranee.

In caso di restrazione potrende perdere il controlo dell'apparecchio.

2. Sicurezza elettrica

a) La spina di connessione dell'apparecchio deve essere adatta alla presa elettrica nella quale esta viene inserita. In nessun caso l'adattatore devesessere modificato.Nonutilizzare spine con apparecchi messi a terra. Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio delle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse quello a terra.
c) Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.

d)

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Sicurezza elettrica - 1

Nonutilizzareilcavo in modonon conforme,pioe per tirarel'apparecchio,per appenderlo

o per estrarre la spina alla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calorie, olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparechio. Cavi danneggiati o attorci giliati accrescono il rischio di scossa elettrica.

e)
In caso di lavori all'aperto utilizzato solamente prolonghe amesse anche per un loro uso all'aperto. L'utilizzo di una tale prolonga riduce il rischio di scossa elettrica.
f)
Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'elettrotensile in un ambiente umido,fare uso di un interrottore differenziale,circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a) Fare sempre estrema attenzione a cui che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositorio elettrico sempre in modo cosciente. Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi o sosto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell'utilizzo dell'apparecchio può essere provocare seri esioni.

b)

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Sicurezza delle persone - 1

Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi.

Indossando I'equipaggiamento di protezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco di protezione o una protezione auricolare, a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'apparechiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.

c)

Evitare qualsiasi avvio involontario dell'utensile. Assicurarsi che l'utensile si disinserito prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica, di sol-levarlo o di trasportarlo. Se durante il trasporto dell'apparecchio il dito dell'utilizzatore si trovato sull'interruttore ON/OFF oppure l'apparecchio è inserto, possono determinarsi incidenti.

d)

Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere il dispositivo di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte di apparecchio in rotazione può provocare lesioni.

e)

Mantenere una postura del corpo normale. Assicurarsi di avere un sostegno sicuro e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo è possibile controllare meglio l'apparecchio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste.

f)

Indossare un abbligamento appropriato. Non indossare un abbligamento largo o bigiotteria. Mantenere capelli, abbligamento e quanti lontano da parti in movimento. Abbligamento sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.

g)

Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della pol

vere, assicurarsi che quosti siano stati montati ed utilizzati correttamente.

L'utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati alla polvere.

4. Utilizzo attendo di dispositivi elettrici

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Per un determinato lavoro utilizzato sempre il dispositivo elettrico a cui appropriato. Con il dispositivo elettrico appropriato si lavorava meglio e con maggiore sicurezza nelle specifico ambito di utilizzo.
b) Non utilizzato dispositivi elettrici il cui erruttore sia difettoso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spegnere rappresenta un pericolo, e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina alla presa elettrica prima di eseguire regolazioni all'apparecchio, sostituire accessori o riporre l'apparecchio. Queste misure di prudenza impedisco l'avvio involontario dell'apparecchio.
d) Mantenere dispositiivi elettrici non utilizzati fuori alla portata di bambini. Non fare utilizzato l'apparecchio da persone che non lo conoscano o del quale non abbiano letto le struzioni d'uso. I dispositiivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Avere cura dell'apparechio. Controllare se parti mobili dell'apparechio funzionano perfettamente e non si bloccano, se parti diesso sono rotte o danneggiate, che la funzionalità dell'apparechio non sua messa a rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima diutilizzare di nuovo l'apparechio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno

frequentemente e sono simplici da guidare durante il lavoro.

g) Utilizzato dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da insertire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In quello senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti cui po sono provocare situazioni di pericolò.

- Avvertenze di sicurezza per tutte le applicazioni

Avvertenze di sicurezza comuni per levigatura, levigatura con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche, lucidare ed eseguire una troncatura:

a) Quest'elettroutensile va usato come levigatrice, levigatrice con carta vetrata, spazzola metallica, lucidatrice e tron-catrice. Si attenga a tutte le avventenze di sicurezza, a tutte le istruzioni, im-magini e a tutti i dati che Le vengono forniti insieme all'elettroutensile. Se Lei non si attiene alle istruzioni riportate qui a seguito, si può causare una scossa elettrica, un incendio e/o ferite pesanti.
b) La frase/indicazione normativa per quello utensile non è applicabile.
c) Non faccia uso di accessori che non siano stati previsti appositamente dal costruttore di quest'elettroutensile. Il fatto che un accessorio si possa fissare sul Suo elettroutensile, non garantisce il suo impiego sicuro.
d) Il numero di giri ammesso per l'attrezzo di inserimento deve essere almeno pari al numero massimo di giri indicate sull'eletttroutensile. Un accessorio che gira più rapidamente rispetto alla velocità ammessa, perché rompersi o volare in giro.
e) Il diametro esterno e la densità del l'attrezzo di inserimento devono

correspondere alle indicazioni delle misure del Suo elettROUTensile. Attrezzi da impiegare misurati in modo errato non sono essere protetti o controllati a sufficientia.

f) Dischi abrasivi, flangia, piatto abrasivo o altri accessori devono corrispondere esattamente al mandrino di levigatura del Suo elettROUTensile. Gli attrezzi di in-serimento che non corrispondono al mandrino di levigatura ruotano in modo irregularare, vibrano ad alta intensità e possono portare alla perdita di controllo.
g) Non usi attrezzi di inserimento danneggiati. Prima di agli impiego controlli gli attrezzi da impiegare, quali dischi abrasivi per verificare eventuali scheggiature e crepe, usura o forte logorama. Le spazzole metalliche vanno controllate per verificare se vi sono eventuali fili di metallo sciolti o spezzati. Se l'elettROUTensile o l'attrezzo di inserimento dovessero cadere a terra, La preghiamo di verificare se sono danneggiati oppure far uso di un attrezzo di inserimento non danneggiato. Se Lei ha controllato e inserto l'attrezzo di inserimento, mantenga quello e le persone nei paraggi al di fuori del livello di azione dell'attrezzo di inserimento rotante e lo lasci sempre correre per un minuto con il massimo livello di giri. Attrezzi di inserimento danneggiati normalmente si rompono più durante l'intervallo della verifica.
h) Porti un'attrezatura di protezione individuale. A seconda dell'applicazione porti una protezione su tutto il viso, una protezioneagli occhi oppure occhiali di protezione.Nel caso in cui sia appropriato,porti una maschera antipolvere,una protezione acustica,quanti di protezione o un grembiule speciale cheiene a dovuta distanza da Lei le piccole particelle di levigatura e dei materiali.Gli occhi devono essere protetti da corpi esterni volanti che si formano nel corso dell'esecuzione di diverse applicazioni.Le ma

schere antipolvere e le mascherine di protezione delle vie respiratoriè devono filtrare la polvere formatasi durante l'applicazione. Se Lei dovesse essere esposta / o a rumori pesanti a tempo prolongato, potrebbe soffrirde una perdita dell'udito.

i) Faccia attenzione che le altre persone si trovino ad una distance di sicurezza rispetto al Suo ambito di lavoro. Tutti quelli che entrano nel Suo ambito di lavoro, devono portare un'attrez-zatura di protezione individuale. Pezzi spezzati dal materiale di lavorazione, oppure pezzi spezzati degli attrezzi di inserimento possono volare via e causare feriteanche al di fuori dell'ambero diretto di lavoro.
j) Tenga l'apparecchiatura esclusiva-mente sulle superfici di impugnatura isolate, nella seegue i lavori in cui I'attrezzo di inserimento più colpire condotti elettrici nascosti oppure il cavo di rete. Il contatto con un condotto della tensione piùanche mettere sotto tensione i componenti di metallo delle apparecchiature e portare ad una scossa elettrica.
k) Tenga a dovuta distanza il cavo di rete delle attrezzature di inserimento ruotanti. Se dovesse perdere il controllo sull'apparecchiatura, il cavo di rete cui essere scisseroppure colpito e la Sus mano o il Suo braccio potrebbero finire nell'attrezzatura di inserimento ruotante.
l) Non depositi mai l'elettroutensile finché l'attrezzo di inserimento non sua del tutto bloccato. L'elettroutensile ruotante può venire aicontatto con la superficie di parcheggio elsi Lei potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.
m) Non metta in funzione l'elettroutensile perché lo porta. I Suoi vestiti potrebbero venire casualmente aicontatto con l'elettroutensile in rotazione, e l'elettroutensile potrebbe penetrare nel Suo corpo creandovi dei fori.
n) Pulisca regolarmente le fessure di areazione del Suo elettROUTensile. Il mantice del motore attira polvere all'interno dell'involucro e l'intensa deposizione di polvere metallica cui po causare dei pericoli.

0)

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - - Avvertenze di sicurezza per tutte le applicazioni - 1

Non utilizzi l'elettROUTENSILE vicino a materiali infiammabili. Le schegge potrebbero infiammare

questi materiali.

p) Non faccia uso di attrezzi di inserimento che richiedono sostanze di raffreddamento. L'impiego di acqua o altre sostanze di raffreddamento cui po causare una scossa elettrica.

- Contraccolpo e avvertimenti di sicurezza rispettivi

Il contraccolpo è una reazione improvvisa causata da un attrezzo di inserimento ruotante impigliato oppure bloccato, quale ad es. disco abrasivo, piatto abrasivo, spazzola metallica, ecc. L'impigliarsi o il blocco portano ad un'interruzione improvisa dell'attrezzo di inserimento in rotazione. In quello modo un elettrotensile incontrato viene accelerato

contrato la direzione di rotazione dell'attrezzo di inserimento sul punto di blocco. Se ad es. un disco abrasivo si impiglia o si blocca all'interno dell'uten-sile, il bordo del disco abrasivo che penetrà nell'u-tensile, si può impigliare inesso e causare in quello modo la fuoriuscita del disco abrasivo oppure un contraccolpo. Il disco abrasivo si muove dunque in direzione dell'operaatore oppure si allontana daesso, in dipendenza alla direzione di rotazione del disco sul punto di blocco. In quello modo i dischi abrasivi possonoanche rompersi.

Un contraccolpo è la conseguenza di un impiego scorretto oppure errato dell'elettrotensile. Esso può essere evitato attenendosi alle rispettive precazioni descrirente qui a seguito.

a) Tenga ben fisso l'eletttroutensile e metta il Suo corpo e le Sue braccia in una posizione tale da poter parare le forze dei contraccolpi. Faccia sempre uso di un'impugnatura aggiuntiva, se presente, al fine di avere il maggior controllo possibile sulle forze di contraccolpo o i momenti di reazione nella curva d'avviamento. L'operatore più

controllare le forze dei contraccolpi e delle reazioni, attenendosi ai provvedimenti di cautela previsti.

b) Non metta mai la Sua mano vicinoagli attrezzi di inserimento in rotazione.

L'attrezzo di inserimento cui passare sulla Sua mano al momento del contraccolpo.

c) Eviti di avvinciniarsi con il proprio corpo alla zona in cui l'elettroutensile viene mosso in caso di un contraccolpo. Il contraccolpo muove l'elettroutensile nella direzione opposta rispetto al movimento del.

direzione opposita rispetto di inovità, disco abrasivo sul punto di blocco.

d) Operi con particolare attenzione in prossimità di spigoli, spigoli taglienti, ecc. Impedisca che gli attrezzi di inserimento o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a rinanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzi. Ciò provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo.

e) Non utilizzato alcuna lama a catena o dentata. Tali utensili provocano spesso un contraccolpo oppure la perdita di controllo sull'utensile elettrico.

- Particolari avventenze di sicurezza per operazioni di levigatura e di troncatura

a) Utilizzi esclusivamente utensili abrasivi che siano escludamente ammessi per l'eeltroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la cuffia di protezione prevista per agli utensilaebrasivo. Utensili abrasivi che non sono previsti per l'eeltroutensile non possono essere sufficientemente schermati e sono insicuri.

b) La cuffia di protezione deve essere applicata con sicurezza all'elettroutensile e regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza,cioè che la parte dell'utensile abrasivo più piccola sua rivolta verso l'opereatore. La cuffia di protezione ha il

compito di proteggere l'operaatore da frammenti e da contatti accidentali con l'utenile abrasivo.

c) Gli utensili abrasivi devono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità applicative esplicitamente racomandate. Per esempio: Non esegua mai lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio dritto. I dischi abrasivi da taglio dritto sono previsti per l'asportazione di materiale con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su quosti utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.

d) Utilizzi sempre flange di serraggio che siano in perfetto stato e che siano della corretta dimensione e forma per la mola abrasiva selezionata. Flange adatte hanno una funzione di correto supporto della mola abrasiva e riducono duneque il più possibile il pericolo di una rottrura della mola abrasiva. E' possible che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio dritto e flange per mole abrasive di altri tipo.

e) Non utilizzi mai mole abrasive usurate previste per elettROUTensili più grande. Le mole abrasive previste per elettROUTensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elettROUTensili più piccoli e possono rompersi.

Ulteriori avvertenze di sicurezza specifiche per i lavori di troncatura

a) Eviti di far bloccare il disco abrasivo da taglio diritto oppure di esercitare una pressione troppo alta. Non esegua tagliccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico excessivo se non aumento la sollecitatione e la si rende maggiornente soggetta ad angolature improprie o a blocchi venendoosi a creare il pericolo di contraccolpo oppure di rottura dell'utensile abrasivo.
b) Eviti di avvinciniarsi alla zona anteriore o posteriori al disco abrasivo da taglio

diritto in rotazione. Se Lei manovra la mola da taglio diritto nel pezzo in lavorazione in direzione opposa a quella della propria persona, cui capitare che in caso di un contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con violenza l'elettROUTensile con il disco abrasivo in rotazione verso di Lei.

c) Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesseincepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, spenga I'elettroutensile e lo tengafermo fina a quando il disco si sarefermato completamente. Non tenti mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché altrimenti potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevi ed elimin la causa del blocco.
d) Non rimetta l'eletttroutensile in funzione fintanto cheesso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad eseguire il taglio procedendo con la dovuta cautela, attenda che il disco abrasivo da taglio diritto abbia raggiunto la massima velocità. In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
e) Doti di un supporto adatto i pannelli oppure i peszini in lavorazione in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato. Pezioni in la- vorazione possono piegarsi tanto l'effetto del proprio peso. Proveda a munire il peszzo in la- vorazione di supporti adatti al caso specifico sua nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quale del bordo.
f) Operi con particolare cautela in caso di "tagli dal centro" da eseguire in pareti più existenti oppure in altri parti non visibili. Il disco abrasivo da taglio diritto che inizi a taglio sul materiale può essere arrivare a troncare condutture del gas o dell'acqua, linee elettriche oppure oggetti di altre tipo.

  • Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata
    Non utilizzi mai fogli abrasivi troppo grande ma si attenga alle indicazioni del rispectivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere altre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi.
  • Avvertenze di sicurezza particolari per operazioni di lucidatura
    Non ammetta mai pezzi sciolti della cuffia della lucidatrice, soprattutto se si tratta di cordicelle di fissaggio. Conservi o accorci le cordicelle di fissaggio. Cordicelle di fissaggio sciolte che ruotano in-sieme all'utensile possono essere a lavoro con le Sue dita o impigliari si nel pezzo in lavorazione.
  • Avvertenze di sicurezza particolari per la lavorazione con spazzole di fili di ferro
    a) Tenga presente che la spazzola metallica perde pezzi di fili di ferroanche durante il comune impiego. Non sottoponga i fili metallici a carico troppo elevato, esercitando una pressione troppo alta. Pezzi di fili di ferro espulsi in aria possono penetrare molto facilemente attraverso indumenti sottili e / o la pelle.
    b) Impiegando una cuffia di protezione raccomandata Lei evita che la cuffia di protezione e la spazzola metallica possano toccarsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzole a tazza sono essere aumento attreverso forze di pressione etramite l'azione di forze centrifugali.

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Ulteriori avvertenze di sicurezza specifiche per i lavori di troncatura - 1

Avverenze di sicurezza per levigatrici angolari

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Non fare funzionare l'apparecchio con cavo di alimentazione o spina danneggiati.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Non toccare il cavo di alimentazione, nel caso in cuiesso, durante il funzionamento dell'apparecchio, venga danneggiato o tranciato. Estrarre subito la spina di alimentazione, ed in seguito fare riparare l'apparecchio solamente da un technician specializzato o da personale del Servizio di Assistenza.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Non fare funzionare l'apparecchio quando esse è umido o ci si trova in un ambiente umido.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Nel corso dell'esecuzione di lavori all'aperto, collegare l'apparecchio attavaso un interruptore differenziale (FI) con una corrente massa di intervento di 30mA . Per i lavori all'aperto utilizzato solamente una prolonga ammessa per un utilizzo all'aperto.
Non tirare l'apparecchio o appenderlo per il cavo di alimentazione. Allontanare il cavo di alimentazione medesimo dall'apparecchio verso I'area posteriore. In caso contrario l'apparecchiatura potrebbe essere danneggiata.
Le mole devono essere conservate e maneggiate in base alleindicazioni fornite dal produttore delle stesse. In caso contrario esse potrebbero venire danneggiate.
Assicurarsi che gli utensili di molatura vengano montati sull'apparecchio secondo leindicazioni fornite dal produttore. In caso contrario esse possono staccarsi dall'apparecchio e provocare lesioni a persona e/o danni a cose.
- Fare in modo che vengano utilizzati spessori quandoeci vengono forniti ed il loro uso richiesto con l'utensile di molatura.

Non utilizzare baccole di riduzione o adattatori separati al fine di rendere adatte mole con grosso foro.
Assicurarsi, a riguardo degli utensili di molatura con inserto filettato, che il filetto medesimo sua lungo abbastanza da poter alloggiare l'intera lunghezza del mandrino. In caso contrario le mole possono staccarsi dall'apparecchio e provocare lesioni a persone e / o danni a cose.
Impedire che l'estremita del mandrino tocchi il fondo fornito di foro dell'utensile di smerigliatura.
Non lavorare in aree nascoste dove potrebbero trovarsi condutture elettriche, del gas o dell'acqua. Utilizzare un appearechio di ricerca adatto al fine di rintracciare l'eventuale presenza di cavi di alimentazione nascosti oppure chiedere l'intervento della compagnia locale di forniturà dei servizi suddetti. Il contatto con condutture elettriche può determinare lo scoppio di un incendio o una scossa elettrica. I danni provocati ad una conduttura del gas possono determinare esplosioni. La penetrazione in una conduttura dell'acqua può determinare danni alle cose o provocare una scossa elettrica.
ATENZIONE! GAS VELENOSI!

La lavorazione di polveri dannose o velenose rappresenta un pericolo per la salute degli operatori o delle persone che si trovano nei pressi dell'area di lavoro.

In caso di lavorazione di metalli e materiale in pietra che emettano polveri pericolose per la salute, la quale si protraesse per lungo tempo, collegare l'apparecchio ad un sistema esterno di aspirazione adatto allo scopo.
Assicurare una sufficiente aerazione in caso di lavorazione di materiale plastico, colori, vernici, ecc.
Non impregnare materiali o superfici da lavorare con liquidi contenti sol-venti.
PERICOLO DI FERIMENTO! Indossare vestiario ben aderente, ed in caso di

capelli lunghi, indossare una rete per capelli o una copertura per la testa adatte allo scopo.

Per motivi di sicurezza quello apparecchio può essere utilizzato solamente impugnandolo per l'impugnatura supplementare 4.
Il coperchio di protezione regolabile 5 delve essere sempre montato in caso di lavori di sgrossatura o di taglio. In caso contrario sussiste un pericolo di lezione!
Utilizzare un aspirapolvere in caso di NOTEVole formazione di polvere. A questo scopo utilizzato solamente dispositivi da aspirazione ammessi per questo tipo di situazione.
Utilizzare solamente utensili autorizzati. Verificare se il numero di giri riportata sulle mole è maggiore o uguale alla velocità nominale dell'apparecchio.
Fare attenzione al senso di rotazione, e mantenerere sempre l'apparecchio in modo tale che scintille e polvere di levigazione si allontanino dal corpo. In caso contrario sussiste un pericolo di lezione!
Assicurarsi che le dimensioni della mola corrispondano con quale dell'apparecchio, e che l'apparecchio si adatti sono problemi alla flangia di alloggiamento 8.

- Indicazioni relative alla lavorazione

Notal! E' possibile utilizzato solamente abrasivi adatti alle modalità d'uso suggerite. In caso contrarrio dati possono rompersi, essere danneggiati e provocare leSIONi.

Lavori di sgrossatura (vedi imagine G):

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - - Indicazioni relative alla lavorazione - 1

Nonutilizzare in nessun casomole da taglio per eseguiresgrossatura!

Movimentare la smerigliatrice angolare esercitando una moderata pressione sul pezzo da lavorare in avanti ed indietro.

In caso di lavorazione su materiale soffice, guidare la mola di sgrossatura con un angolo piatto, in caso di lavorazione di materiale duro con un angolo un poco più spiovente.

Rettificazione di separazione (vedi imagine E, F):

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Rettificazione di separazione (vedi imagine E, F): - 1

Non utilizzato in nessun caso mole di sgrossatura per eseguire tagli!

Utilizzare solamente mole da taglio approuvate rinforzate con fibra, amesse per una velocità periferica di almeno 80~m / s
ATTENZIONE! L'utensile di molatura continua a girare ancche后再o che il disposicao è stato spento. Non cercare di rallentarlo con una contropressione laterale.
■ Bloccare il pezzo da lavorare. A quello scopo utilizzato dispositivi di bloccaggio/una morsa a vite attorno al pezzo. Esso viene in quello modo trattenegro in modo più sicuro che non con la mano.
Spagnere sempre l'apparecchio prima di deporlo, ed attendere fino a che lo stesso non si sua completeness fermato.
In caso di caduta di tensione o quando viene estratta la spina di alimentazione, sbloccare subito l'interruttore ON/OFF, portandolo sulla posizione OFF. Ciò impedisce un possibile riavviamento involontario.
Utilizzare l'apparecchio solo per il taglio o la molatura a secco.
L'impugnatura supplementare 4 devese montata quando si esegue con l'apparecchio qualsiasi tipo di lavoro.
E' vietato lavorare materiale conte- nente asbesto. Si ritiene che l'asbesto sua una sostanza cancerogena.

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Rettificazione di separazione (vedi imagine E, F): - 2

Suggerimento! Nel modo di seguito descritto l'operatore agirà correttamente.

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Rettificazione di separazione (vedi imagine E, F): - 3

PERICOLO! Movimentare l'apparecchio atraverso il pezzo sempre con una rotazione in senso opposto

rispetto alla posizione in cui si trovava l'opercatore. In caso di utilizzo con una rota-zione in senso contrario rispetto a quella suggerita, sussiste il pericolo di contraccolpo. L'apparecchio può essere premuto dal taglio.

Movimentare l'apparecchio, sempre in stato di funzionamento, attraverso il pezzo. Una volta terminata la lavorazione, sollevare l'apparecchio dal pezzo e solo in questa fase spegnerlo.
- Durante la lavorazione tenere l'apparecchio con entrambe le mani (vedianche Fig. G). Assicurarsi di mantenere sempre una posizione ritta e sicura.
Per un migliorie molatura movimentare l'apparecchio avanti e indietro sul pezzo in modo uniforme mantenendo in un angolo di 15^ - 30^ (tra mola e pezzo).
In caso di lavorazione di superfici oblique l'apparecchio non deve essere premuto sul pezzo con grande forza. Qualora il numero di giri diminuisse fortemente, è necessario ridurre la forza di pressione, al fine di garantire una lavorazione sicura ed efficace. Qualora l'apparecchio venisse improvisamente frenato o si bloccasse,esso deve essere subito scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.
Taglio: Lavorare con avanzamento nonccessivamente veloce e non angolare la mola di taglio.
- Durante la lavorazione, le mole di sgrossatura e di taglio divertano molto calde - prima di toccarle lasciare che si raffreddino completeness.
Non utilizzato mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato previsto.
- Fare sempre attenzione a che l'apparecchio sia spento prima di inserire il cavo di alimentazione nella spina.
In caso di pericololo, estrarre subito la spina alla presa elettrica. Fare in modo che l'apparecchio e la spina di rete siano facilemente accessibili, ed in caso di emergenza, possano essere raggiunti nella problema.
Estrarre sempre la spina alla presa elettrica nei momenti di pausa del la

voro, prima dell'esecuzione di qualsiasti intervento sull'apparecchio, ed in caso di mancato utilizzo. L'apparecchio deve essere sempre pulito, asciutto e privo di traccce di olio o di grasso.

  • Fare sempre estrema attenzione a cui che si fa e accostarsi al lavoro sempre in modo cosciente. In nessun caso utilizzato l'apparecchio quando non si è concentrati o non vi sentite bene.

Esercizio

Accensione e spegnimento

Controllare l'utenile inserto prima dell'utilizzo. Esso deve essere montato in modo assolutamente corretto, non deve essere né danneggiato né umido o migliorare crepe, ecede potere ruotare nelle ostacoli. Eseguire una corsa di prova per la durata di circa 30 secondi. Non utilizzato utensili non perfettamente circulari o che vibrano. Fare attenzione ad eventuali rumori in consueti e allo sviluppo di scintille. Verificare se tutti gli accessori di fissaggio sono stati montati correttamente.

Accensione:

Prema il blocco di accensione 1.
Premere il pulsante ON/OFF 2

Spegnimento:

Rilasciare nuovamente il pulsante ON/OFF 2

- Impostazione della velocità

Scegliere la velocità desiderata secondo le proprie necessità. Ruotare la ghiera di regolazione per la preselezione della velocità [10] alla velocità desiderata. La velocità necessaria dipende dal materiale da lavorare e più essere stabilità dopo avere esguito una prova pratica. La segunte tabella describes in modo non vincolante le impostazioni per gli utilizzzi più comuni. In parte gli accessori descriitti non sono inclusi nella fornitura. La tranciatura di pietra è ammessa solo con slitte di guida (accessorio).

Preselezione della velocità:

Materi- aleUtilizzoUtensileGhiera di rego- lazione
Plastica, verniceLucidaturaCuffia di lana di agnello1
Molatura fineMola in feltro per lucidatura1
MetalloMolatura fineMola per lucidare1
Rimozione di coloreFoglio abrasivo2-3
Legno, metalloSpazzolatura, eliminazione della ruggineSpazzola a tazza, Foglio abrasivo3
Metallo, pietraLevigaturaMola abrasiva4-6
MetalloSgrossaturaMola di sgros- satura6
PietraTranciaturaMola di tranci- atura e slitte di guida6

Sostituzione degli utensili di molatura

Indossare sempre quanti protettivi durante la sostituzione di mole da taglio / di sgrossatura.

Azionare il tasto di arresto del mandrino [9] solamente quando il mandrino di alloggiamento è completamente fermo [7], Fig. A.
Premere il tasto di arresto del mandrino per bloccare la trasmissione.
□ Allentare il dato di serraggio 6 per mezzo della chiave per dadi 11, Fig. B.
Porre la mola di sgrossatura e da taglio con il lato fornito di scritta rivolto all'apparecchio sulla flangia di alloggiamento 8.
Porre in seguito il dato di serraggio 6, con il lato lungo verso l'alto, di nuovo sul mandrino di alloggiamento 7.
Premere il tasto di arresto del mandrino 9 per bloccare la trasmissione.
Stringere di nuovo il dato di serraggio 6 con la chiave di serraggio 11.

Note: Se la mola après la sostituzione scorre in modo non regolare oppure vibra,essa devese sibito sostituita di nuovo.

Per motivi di sicurezza, fare funzionare l'apparecchio a vuoto per circa 30 secondi dopo agli sostituzione di mola. Fare attenzione alla presenza di rumori inconsueti o allo sviluppo di scintille.
Verificare, se tutti gli elementi di fissaggio sono stati montati correttamente.
- Fare attentzione a che la freccia indica il senso di rotazione sulle mole di taglio e di sgrossatura (anche sulle mole di taglio diamantate) corrispondano al senso di rotazione dell'apparecchio (freccia indica il senso di rotazione sulla testa dell'apparecchio).

Utilizzato di accessori

- Mole da taglio e di sgrossatura

Sull'apparecchio potete montare le seguenti mole da taglio e di sgrossatura:

Dimensioni: 125× 22,2mm

fino ad uno spessore

max. di 6mm

(piegate gomito)

Numero di giri:

12000 giri/min

Velocità periferica:

80 m/sec

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - - Mole da taglio e di sgrossatura - 1

- Mole a ventaglio per metallo

Dimensioni:

125mm

Numero di giri:

min. 12000 U/min

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - - Mole a ventaglio per metallo - 1

Ulteriori accessori

E' inoltre possibile utilizzare i seguenti utensili di molatura caratterizzati dai seguenti dati tecnici: Filettatura del mandrino: M14

Numero di giri: min. 12000 U/min

Piatto di sostegnno per fogli abrasivi

Dimensioni: 115mm/125mm

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Ulteriori accessori - 1

Fogli abrasivi per legno/pietra

con fissaggio a strappo

Dimensioni: 115mm/125mm

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Ulteriori accessori - 2

Nota: Questo accessorio più essere utilizzato solamente in collegamento con il pietto di sostegno!

Spazzole d'acciaio a tazza, filo corrugato

Dimensioni: 75-100mm

Numero di giri: min. 12000 U/min

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Ulteriori accessori - 3

Spazzole d'acciaio a tazza, filo intracciato

Dimensioni: 75 mm

Numero di giri: min. 12000 U/min

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Ulteriori accessori - 4

Spazzola a disco, filo intracciato

Dimensioni: 0115mm

Numero di giri: min. 12000 U/min

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Ulteriori accessori - 5

Regolare il coperchio di protezione

ATENZIONE! RISCHIO DI LESIONE!

Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio estrarre la spina dalla presa!

RISCHIO DI LESIONE! Utilizzato la smeri-gliatrice angolare sempre con il coperchio di protezione 5 montato. Il coperchio di protezione devese essere sempre ben fermo sulla smerigliatrice angolare. Montarla in modo tale da potere raggiungere il massimo grado di sicurezza, perché che la minore superficie possibile dell'abrasivo sua aperta verso l'opereatore (vedi imagine B, C). Il coperchio di protezione 5 deve proteggere l'opereatore da frammenti e dal contatto casuale con l'abrasivo. Il coperchio di protezione dispone di 5 positizioni di arresto.
Ruotare il coperchio di protezione 5 nella posizione richiesta (posizione di lavorazione). Il lato chiuso del coperchio di protezione 5 deve essere sempre rivolto verso l'opereatore.

Utilizzo dell'impugnatura supplementare

ATTENZIONE! Per motivi di sicurezza, quello apparecchio può essere utilizzato solamente con l'impugnatura supplementare 4. L'impugnatura supplementare 4 più essere avvitata a seconda della lavorazione a sinistra, a destra, o in posizione superiore alla testa dell'apparecchio.

Manutenzione e pulizia

A ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONE!

Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio estrarre la spina alla presa!
Non utilizzato alcun oggetto aguzzo per la pulizia dell'apparecchio. Nessun liquido deve penetrare fino all'interno dell'apparecchio. In caso contrario l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
Fare eseguire la sostituzione delle spazzole in carbonio solamente dal personale del centro di assistenza o da un'officina specializzata ri-conosciuta. Altrimenti, l'apparecchio non necessita di manutenzione.
Pulire l'apparecchio con regolarità, preferibilmente subito durante la fine del lavoro.
Pulire l'alloggiamento con un panno asciutto - in nessun caso utilizzato benzina, solventi o detergenti che possano corrodere la materia plastica.
Per una pulizia profonda dell'apparecchio è necessario utilizzato un aspirapolvere.
Le aperture dell'aria devono sempre essere libero.
Rimuovere con un pennello la polvere di molatura che dovesse essersi eventualmente attaccata.

Assistenza

A ATTENZIONE! Fare riparare l'appa- recchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'appa- recchio.

ATENZIONE: Fare eseguire una sostituzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal produtore dell'apparecchio o dal suo Centro di Assistenza. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.

Garanzia

Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in quosto modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.

La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o uomini a parti fragili come ad es. erruttori o accumulatorati. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.

Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I dati e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunati immediatamente dopo il disimballaggio, e non altri due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate molto la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

IT
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com

CH
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com

Smaltimento

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Smaltimento - 1

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

PARKSIDE PWS 125 A1 ANGLE GRINDER - Smaltimento - 2

Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa!

In conformità alla direttiva europea 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separamente e riciclati in maniera compatibile con l'ambiente.

Informazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.

Dichiarazione di conformità/Fabbricante C€

Noi, Kompernaß GmbH, responsablee per la documentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:

Direttiva machine (2006/42/EC)

Direttiva CE sulla bassa tensione (2006/95/EC)

Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)

Normeutilizzate edarmonizzate

EN 55014-1:2006

EN 55014-2/A2:2008

EN 60745-1:2009

EN 60745-2-3/A11:2009

IEC 60745-1:2006

IEC 60745-2-3:2006

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:2008

Tipo/ Denominazione dell'apparecchio:

Smerigliatrice angolare PWS 125 A1

Si riservano modifiche tecniche ai fini di ulteriori sviluppi.

Inleiding

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PWS 125 A1 ANGLE GRINDER

Categoria : Utensili elettrici