WXR 3030 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WXR 3030 Weller in formato PDF.
Domande degli utenti su WXR 3030 Weller
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WXR 3030 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WXR 3030 del marchio Weller.
MANUALE UTENTE WXR 3030 Weller
IT Traduzione delle istruzioni originali
IT Compensazione di potenziale
PT Equilíbrio do potencial
NL Potentiaalvereffening
IT Protezione della rete
PT Fusível de rede
NL Netbeveiliging
SV Nätsäkring
IT Messa in funzione dell'apparecchio
IT Sostituzione del filtr
PT Troca do filtr
IT Selezione del canale
IT Attivazione/ Disattivazione di un canale
PT Desligar/ ligar o canal
IT Selezione della temperatura fiss
IT Impostazione e memorizzazione della temperatura fiss
PT Ajustar e memorizar temperatura fix
IT Selezione/Impostazione del valore
IT Il menu Parametri viene terminato
Vi ringraziamo per la fiduci accordataci con l'acquisto del presente apparecchio.
L'apparecchio è stato realizzato in base a criteri qualitativi molto severi, che ne assicurano il perfetto funzionamento.

Prima di mettere in funzione l'apparecchio e di utilizzarlo, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e le avvertenze sulla sicurezza allegate.
Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili a tutti gli utenti.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni che permettono di mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro e conforme sull'apparecchio, nonché di eliminare autonomamente semplici anomalie.
L'apparecchio è stato prodotto in conformità agli attuali livelli tecnologici e secondo le regole tecniche di sicurezza riconosciute.
Ciononostante, nel caso in cui non vengano rispettate le avvertenze per la sicurezza riportate nella comunicazione sulla sicurezza allegata, nonché i segnali di avvertimento presenti in questo manuale, sussiste il rischio di danni personali e materiali.
Avvertenze per la sicurezza
Per ragioni di sicurezza, l'utilizzo dell'apparecchio non è consentito ai bambini, ai ragazzi di età inferiore ai 16 anni ed alle persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochi con l'apparato.
Il presente apparecchio non andrà utilizzato da persone (bambini inclusi) dalle ridotte capacità fisiche sensoriali o psichiche, o che manchino dell'esperienza e delle conoscenze necessarie.

Avviso! Rischio di folgorazione
Un eventuale collegamento errato della centralina comporta rischio di lesioni a seguito di folgorazione e può danneggiare l'apparecchio.
Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza allegate, le avvertenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso, nonché le istruzioni della centralina di comando prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e rispettare le misure precauzionali riportate in queste documentazioni.
Collegare esclusivamente utensili WELLER WX.
Non utilizzare in alcun caso la porta come alimentazione elettrica di apparecchi esterni.
Se l'apparecchio è difettoso, è possibile che vi siano conduttori attivi scoperti, o che il conduttore di protezione non funzioni.
Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente formato da Weller.
Se la linea di collegamento dell'elettroutensile è danneggiata, essa andrà sostituita da un'apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.

Avviso! Rischio di ustioni
Con l'azionamento della centralina sussiste il pericolo di ustioni dovute all'utensile di saldatura. Gli utensili possono restare caldi anche molto tempo dopo lo spegnimento.
In caso di non utilizzo, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
Collegare vuoto ed aria calda esclusivamente agli appositi collegamenti.
Non rivolgere mai lo stilo ad aria calda verso persone o oggetti infiammabili

Avviso! Pericolo di incendio e di esplosione!
Pericolo d'incendio a causa di utensili caldi
In caso di non utilizzo, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.
Non rivolgere mai lo stilo ad aria calda verso persone o oggetti infiammabili
■ Mantenere a distanza oggetti esplosivi ed infiammabili
Non coprire l'apparecchio.
Utilizzo Conforme
Unità di alimentazione per utensili di saldatura WELLER WX.
Utilizzare la stazione di riparazione esclusivamente per gli scopi indicati nelle istruzioni per l'uso, per saldare e dissaldare nelle condizioni indicate.

Non è consentito aspirare gas infia - mabili o liquidi.
L'apparecchio potrà essere utilizzato soltanto con le apposite cartucce filtrant inserite.
Sostituire le cartucce filtrant piene.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente al chiuso. Proteggere dall'umidità e dall'irradiazione solare diretta.
L'utilizzo conforme esclude altresì che:
vengano osservate le presenti istruzioni,
vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni accompagnatorie,
vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportate eventuali modifiche all'apparecchio.
Gruppi utenti
Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito.
| Fase operativa Gruppi utenti | |
| Impostazione dei parametri di saldatura Personale specializzato in possesso di formazione tecnica | |
| Sostituzione di parti elettriche di ricambio Elettricista | |
| Impostazione degli intervalli di manutenzione Addetto alla sicurezza | |
| UtilizzoSostituzione del filtr | Non occorre preparazione specific |
| UtilizzoSostituzione del filtrSostituzione di parti elettriche di ricambio | Tecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un tecnico specializzato in possesso di preparazione specific |
Messa in funzione dell'apparecchio
Attenzione!
Attenersi alle istruzioni per l'uso degli apparecchi collegati.
Mettere in funzione l'apparecchio come descritto nel capitolo "Messa in funzione".

Verificar che la tensione di alimentazione corrisponda alle indicazioni sulla targhetta.
Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento
All'accensione dell'apparecchio il microprocessore esegue un'autodiagnosi e rileva i valori dei parametri memorizzati nell'utensile.
La temperatura nominale e le temperature fiss sono memorizzate nell'utensile. Il valore reale di temperatura aumenterà sino alla temperatura nominale (= fase di riscaldamento dell'utensile di saldatura).
Saldare e dissaldare
Eseguire i lavori di saldatura secondo le istruzioni per l'uso dell'utensile di saldatura collegato alla macchina.
Trattamento delle punte saldanti
Al primo riscaldamento umettare la punta saldante selettiva e stagnabile con lega saldante. In questo modo si rimuoveranno gli strati di ossidazione dovuti alla conservazione ed altre impurità della punta saldante.
Durante le pause di lavoro e prima di riporre il saldatore, accertarsi sempre che la punta saldante sia ben stagnata.
Non utilizzare fondenti eccessivamente aggressivi.
Accertarsi sempre che la punta saldante sia correttamente in posizione.
- Selezionare la temperatura di lavoro più bassa possibile.
Scegliere per l'applicazione la punta saldante con la forma più grande possibile
Regola empirica: approssimativamente grande quanto il pad di saldatura.
■ Stagnando accuratamente la punta saldante, per
il passaggio di calore tra la punta saldante e il punto da saldare, assicurare la presenza di una superfici più ampia possibile.
Disattivare il sistema di saldatura durante le pause di lavoro prolungate oppure utilizzare la funzione Weller per l'abbassamento della temperatura in caso di non utilizzo dell'utensile.
Se si prevede di deporre il saldatore per un periodo prolungato, umettare la punta con lega saldante.
■ Applicare la lega per saldatura direttamente sul punto da saldare, non sulla punta saldante.
Cambiate le punte saldanti con l'apposita strumentazione.
Non esercitare alcuna forza meccanica sulla punta saldante.
Avviso
Le centraline di comando sono tarate per una dimensione media della punta saldante. Possono verificarsi scostamenti a causa della sostituzione della punta o per l'utilizzo di altre forme di punta.
Disinserzione per sovraccarico
Al fin di prevenire il sovraccarico della stazione, in caso di sovraccarico la potenza viene ridotta automaticamente.
Compensazione di potenziale

text_image
a b c d 1MΩI diversi cablaggi della presa jack da 3,5 mm consentono di realizzare 4 varianti:
| a Messa a terra diretta | senza connettore (stato alla consegna). |
| b Compensazione di potenziale | con connettore, linea di compensazione sul contatto centrale. |
| c Libera da potenziale con | connettore |
| d Messa a terra indiretta | con connettore e resistenza saldata.Messa a terra mediante la resistenza selezionata. |
Effettuazione dell'aggiornamento firmware
Avviso
Avvertenza Durante l'aggiornamento del firmware, la stazione non andrà spenta.
- Spegnere la stazione.
- Inserire lo stick di memoria nell'interfaccia USB.
- Accendere la stazione.
L'aggiornamento del firmwar verrà effettuato automaticamente. Se nella stazione è già stato installato un firmwar più recente, esso non verrà modificato
Cura e manutenzione

Avviso!
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente

Avviso!
Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.

Avviso! Rischio di ustioni
Sostituire le punte saldanti soltanto quando si siano raffreddate
Sostituire e pulire gli ugelli di aspirazione esclusivamente quando siano caldi, utilizzando un utensile idoneo
Sostituire gli ugelli ad aria calda esclusivamente con un utensile idoneo
Pulire o sostituire il recipiente di raccolta stagno soltanto quando si sia raffreddato
Pulire il pannello di comando dalle eventuali impurità con un panno detergente idoneo.
Sostituzione del filtro
Controllare regolarmente il livello di contaminazione del filtr principale del vuoto e, all'occorrenza, sostituirlo.
Avviso!
Il funzionamento dell'apparecchio senza filtr può causare danni irreparabili alla pompa per il vuoto.
Prima di procedere con i lavori di brasatura, controllare che il filtr principale sia effettivamente inserito!
I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali.
Provvedere allo smaltimento della parti dell'apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.
Indossare equipaggiamento protettivo di tipo adatto.
Temper. standby

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Gli utensili di saldatura sono dotati di un rilevatore di utilizzo (sensore) nell'impugnatura, che attiva automaticamente il processo di raffreddamento a temperatura di standby qualora l'utensile di saldatura non venga utilizzato.
Tempo di stand by (disattivazione temperatura)

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Qualora l'utensile di saldatura non venga utilizzato, al termine del periodo di stand by impostato la temperatura viene abbassata al livello di standby; sul display viene visualizzato „Standby“.
Premendo il tasto di comando, tale stato di stand by verrà terminato. Il sensore integrato nell'utensile rileverà la variazione di stato, disattivando lo stato di stand by non appena l'utensile verrà spostato.
| Opzione Descrizione | |
| OFF | tempo di stand by disattivato (impostazione di fabbrica) |
| 1-999 min | tempo di stand by, impostabile individualmente |
| --- Utensile | non supportato |
Tempo di AUTO-OFF (tempo di spegnimento automatico)
Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
In caso di non utilizzo dell'utensile di saldatura, terminato il tempo di AUTO-OFF, il riscaldamento dell'utensile viene disattivato.
La disattivazione della temperatura viene eseguita indipendentemente dalla funzione di stand by impostata. La temperatura reale viene indicata e funge da indicazione del calore residuo; sul display viene visualizzato „AUTO-OFF“.
| Opzione Descrizione | |
| OFF funzione | AUTO-OFF disattivata(impostazione di fabbrica) |
| 1-999 min | tempo di AUTO-OFF, impostabileindividualmente |
Sensibilità

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Opzione Descrizione
Basso insensibile – reagisce ad un movimento forte (prolungato)
Normale standard (impostazione di fabbrica)
alta sensibile - reagisce ad un movimento leggero (breve)
--- Utensile non supportato
Durata max. aria calda WXHAP

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Il tempo di attivazione per la corrente di aria calda della stazione WXHAP prevede un valore di impostazione compreso tra 0 e 300. L'impostazione di fabbrica è 0 sec. („OFF“). La corrente d'aria è attiva soltanto se premuto il tasto presente sul pistone d'aria calda o l'interruttore opzionale a pedale.
| Opzione Descrizione | |
| OFF | Nessun periodo di tempo definit (impostazione di fabbrica) |
| 1-300 s Impostabile individualmente | |
Offset (Temperatura-Offset)

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
La temperatura effettiva della punta saldante può essere adattata immettendo un offset di temperatura di ± 40 °C (± 72 °F).
Modo prestazioni

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Questa funzione determina il comportamento di riscaldamento dell'utensile di saldatura, per il raggiungimento della temperatura utensile impostata.
| Opzione Descrizione |
| standard riscaldamento adattato (medio)(impostazione di fabbrica) |
| minimo riscaldamento lento |
| massimo riscaldamento rapido |
Blocco tasti WXHAP

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Con questa funzione è possibile cambiare il comportamento standard dei tasti dei pistoni WXHAP, impostato di fabbrica.
| Opzione | Descrizione |
| OFF – | |
| ON La stazione WXHAP si accende con una singola pressione del tasto e si spegne con una seconda pressione dello stesso tasto. | |
Finestra di processo

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile
Il range di temperatura impostato nella finestr di processo determina il comportamento di segnale dell'uscita di commutazione libera da potenziale.
Avviso
Per gli utensili con luce ad anello a LED (ad es. WXDP 120), la finestra di processo determina il comportamento d'illuminazione della luce ad anello a LED.
L'accensione continua indica il raggiungimento della temperatura preselezionata, oppure che la temperatura si trova all'interno della finestra di processo predefinita.
Un lampeggio segnala invece che il sistema è in fase di riscaldamento, oppure che la temperatura si trova all'esterno della finestra di processo.
Lingua

Richiamo del menu ▶ Parametri stazione
| CHN | 中文 |
| DEN | Dansk |
| ENG | English |
| ESP | Español |
| FIN | Suomi |
Visualizzazione temperatura °C/°F (unità di temperatura) 📋 Richiamo del menu ▶ Parametri stazione
Opzione Descrizione
| °C | Centigradi |
| °F | Fahrenheit |
Password (funzione di blocco)

Richiamo del menu
Parametri stazione
Una volta attivata la funzione di blocco, sulla stazione di saldatura sarà possibile comandare i soli tasti di temperatura fissa. Tutte le altre impostazioni non potranno più essere regolate fin al momento dello sblocco.
Avviso
Se vi è da selezionare non più di un valore di temperatura, i tasti di comando (tasti di temperatura fissa) andranno impostati allo stesso valore di temperatura.
Blocco della stazione di saldatura
Impostare il codice di blocco a tre cifre desiderato (fra 001 e 999) tramite il tasto SU / GIÙ. Confermare il codice con il tasto di immissione.
Il blocco sarà ora attivo (sul display sarà visibile il simbolo di un lucchetto).
Sblocco della stazione di saldatura
- Richiamare il menu Parametri. Se la funzione di blocco è attiva, si aprirà automaticamente la voce di menu Password. Sul display compari-ranno tre asterischi (**).
- Impostare il codice di blocco a tre cifre tramite i tasti SU / GIÙ.
- Confermare il codice con il tasto di immissione.
Dimenticato il codice?
Si prega di rivolgersi al nostro Servizio Assistenza Clienti: technical-service@weller-tools.com
Visualizzazione a canale singolo

Richiamo del menu
Parametri stazione
Per una più chiara visualizzazione su display, la modalità di visualizzazione si può commutare da 3 canali ad 1 canale.
Nella visualizzazione a canale singolo, impostata la temperatura di un canale utensile, il sistema non tornerà automaticamente alla visualizzazione a 3 canali.
Il ritorno è possibile tramite 2 .
| Opzione Descrizione | |
| OFF Ritorno automatico alla visualizzazione a 3 canali (impostazione di fabbrica) | |
| ON | Nessun ritorno automatico alla visualizzazione a 3 canali |
Principale vuoto

Richiamo del menu
Parametri stazione
Al fin di impedire l'avviamento anticipato della pompa o per assicurare un determinato tempo di preriscaldo del punto di saldatura, è possibile impostare un ritardo d'inserzione
| Opzione Descrizione | |
| 0 sec OFF | funzione di Principale vuoto disattivata (impostazione di fabbrica) |
| 1-10 sec | ON: tempo di Principale vuoto, impostabile |
Finale vuoto

Richiamo del menu
Parametri stazione
Per impedire l'occlusione del dissaldatore, è possibile impostare un tempo di Vakuum Nachlauf.
| Opzione Descrizione | |
| 0 sec OFF | funzione di Finale vuoto disattivata (impostazione di fabbrica) |
| 1-10 sec | ON: tempo di Finale vuoto, impostabile individualmente |
Soglia manometro

Richiamo del menu ▶ Parametri stazione
Questa funzione consente di definir l'intervallo di manutenzione dell'utensile di dissaldatura. Il valore andrà definit in mbar; a tale valore, quando il sistema di aspirazione risulterà contaminato, il manometro elettrico emetterà una segnalazione di avviso (il LED della pompa per vuoto passerà da luce verde a luce rossa). Il valore andrà impostato in base ai tipi di ugelli di aspirazione utilizzati.
Impostabile -400 mbar fin a -800 mbar impostazione di fabbrica -600 mbar
-
Il sistema (punte e filtri dovrà essere libero.
-
Selezionare la voce di menu „Soglia manometro“.
- Impostare il valore di pressione „Soglia manometro“ tramite i tasti SU o GIÙ. Il LED di controllo regolazione passerà da luce rossa a luce verde. Tramite il tasto SU, aumentare la depressione di 50 – 80 mbar, comprimere il tubo flessibil per vuoto e controllare se la spia di controllo passi da luce verde a luce rossa.
- Acquisire la modific impostata.
Interfaccia COM 1 / 2

Richiamo del menu ▶ Parametri stazione
Opzione Descrizione
| RS232 Comunicazione seriale con PC o con altri apparecchi Weller compatibili (impostazione di fabbrica). | |
| Air | L'interfaccia COM 1 viene configurat come ingresso per interruttore a pedale, per attivazione del fluss d'aria. |
| Vac | L'interfaccia COM 1 viene configurat come ingresso per interruttore a pedale, per attivazione del vuoto. |
| PickUp | L'interfaccia COM 1 viene configurat come ingresso per interruttore a pedale, per attivazione del vuoto Pick-up. |
| Stop&Go L'interfaccia COM 1 viene utilizzata per azionare un optoadattatore opzionale, in modo da poter comandare un apparecchio di commutazione KHE-P mediante un fotocondut-tore.Qualora si utilizzi un utensile, l'uscita viene attivata. Inoltre, viene chiusa l'uscita di commutazione libera da potenziale. L'uscita è inattiva negli stati Standby, Auto Off e Off, oppure quando nessun utensile sia innestato. | |
Uscita di commutazione libera da potenziale 1

Richiamo del menu ▶ Parametri stazione
L'uscita di commutazione libera da potenziale 1 si trova sul collegamento COM 1.
Opzione Descrizione
| OFF (impostazione di fabbrica) | |
| ZeroSmog L'uscita di commutazione 1, libera da potenziale, viene chiusa qualora si utilizzi un utensile. Un apposito adattatore opzionale (WX HUB) consente di collegare alcuni sistemi Zero Smog. L'interfaccia RS 232 posteriore resterà in funzione.L'uscita di commutazione è aperta negli stati Standby, Auto Off e Off, oppure quando nessun utensile sia innestato. |

text_image
1 6REAR RJ-Socket
max. 50 V / 20 mA
Avviso
Se l'interfaccia COM 1 è impostata anche su „Stop&Go“, la segnalazione „Filtro pieno“ del WX HUB verrà analizzata e, all'occorrenza, sul display verrà visualizzata un'avvertenza.
Uscita di commutazione libera da potenziale 2 Richiamo del menu ▶ Parametri stazione
L'uscita di commutazione libera da potenziale 2 si trova sul collegamento COM 2.
Opzione Descrizione
| OFF (impostazione di fabbrica) | |
| CH 1 Canale utensile 1 Comanda l'uscita di commutazione | |
| CH 1+2 Canale | utensile 1 + 2 Comanda l'uscita di commutazione |
| CH 1+2+3 Canale | utensile 1 + 2 + 3 Comanda l'uscita di commutazione |

text_image
1 6REAR
RJ-Socket
max. 50 V / 20 mA
Avviso
Raggiunta la temperatura di lavoro del robot, sul display viene visualizzato – ok –.
Dati Tecnici
Stazione di riparazione WXR 3
| Dimensioni L x P x H 273 x 235 x 102 mm(10,75 x 9,25 x 4,02 inch) | |
| Peso ca. 6,7 kg | |
| Tensione di rete 230 V, 50 Hz | T0053500699 |
| 120 V, 60 Hz WXR 3 | |
| 100 V 50/60 Hz T0053500199 | |
| Potenza assorbita 420 W (600 W) | |
| Classe di protezione I, scatola | antistatica |
| III, Utensile di saldatura | |
| Protezione | Interruttore di massima corrente 230 V; 2,0 A |
| 120 V; 4,0 A | |
| Range di temperatura Centigradi: 100 - 450°C (550°C) | |
| Fahrenheit: 200 - 850°F (999°F) | |
| Il range di temperatura impostabile varia in base all'utensile. | |
| Precisione di temperatura | ± 9 °C (± 17 °F) In base all'utensile (WXHAP 200 ±30 °C / ±80 °F) |
| Stabilità della temperatura | ± 2 °C (± 4 °F) |
| Compensazione di potenziale | Mediante bussola di innesto da 3,5 mm sul lato dell'apparecchio. |
| Display | 240 x 88 dots / Retroilluminazione |
| Interfaccia USB | La centralina è dotata di un'interfaccia USB, utilizzabile per aggiornamento software, parametrizzazione e monitoraggio. |
| Pompa (Funzionamento ad intermittenza (30/30) s) | Depressione max. 0,7 bar |
| Portata max. 18 l/min | |
| Aria calda max. 15 l/min | |
| Pompa per vuoto supplementare | Depressione max.0,5 bar |
| Portata max. 1,7 l/min | |
Messaggi d'errore e problemi
| Messaggio/Sintomo Possibile causa Misure correttive | ||
| Display „- - -“ | L’utensile non è stato riconosciutoUtensile difettoso | Verificar il collegamento dell’utensile all’apparecchioVerificar l’utensile collegato |
| Nessuna funzione di display(Display Off) | Assenza della tensione di rete | Inserire l’interruttore di reteVerificar la tensione di reteControllare la protezione dell’apparecchio |
| Assenza di vuoto nell’utensile dissaldante | Vuoto non collegatoUgello per dissaldare occlusoPompa difettosa | Allacciare il flessibil per vuoto al collegamento per vuotoEseguire la manutenzione dell’ugello per dissaldare con l’ausilio di un attrezzo per la pulizia |
| Vuoto insufficient nell’utensile dissaldante | Cartuccia filtrant nell’utensile dissaldante pienaFiltro principale pieno | Sostituire la cartuccia filtrant nell’utensile dissaldanteSostituire l’inserto filtr principale della stazione di saldatura |
| Nessuna presenza di aria al pistone aria calda | Tubo aria non collegatoFiltro principale pieno | Collegare o controllare il tubo flessibil ariaSostituire l’elemento filtr principale della stazione di saldatura |
Simboli









Attenzione!
Leggere le Istruzioni d'uso.
Prima di effettuare qualsiasi interven- to sull'apparecchio, estrarre sempre il connettore dalla presa.
Concezione e postazione di lavoro a norma ESD
Compensazione di potenziale
Protezione
Trasformatore di sicurezza
Contrassegno CE
Marchio di conformità britannico

Saldare

Dissaldare

Aria calda

Smaltimento
I rifiut di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolti e smaltiti separatamente. Rimuovere le sorgenti luminose dalle apparecchiature prima di smaltirle. Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta. A seconda dei regolamenti locali, i rivenditori al dettaglio possono essere obbligati a ritirare gratuitamente i rifiut di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Aiutate a ridurre il fabbisogno di materie prime riutilizzando e riciclando i propri rifiut di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiut di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali preziosi e riciclabili che possono avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla vostra salute se non vengono smaltiti in modo ecologico. Cancellare tutti i dati personali che potrebbero essere presenti sul vostro rifiut di apparecchiatura prima di procedere allo smaltimento. I filtr sporchi devono essere trattati come rifiut speciali. Provvedere allo smaltimento della parti dell'apparecchio sostituite, dei filtr o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.
Garanzia
I diritti di reclamo dell'acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno dalla consegna.
Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.
Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l'impiego del termine „Garanzia“.
La garanzia decadrà in caso di utilizzo non conforme o qualora persone non qualificat abbiano effettuato interventi.
Con riserva di modifiche tecniche.
Per ulteriori informazioni: www.weller-tools.com.
IT Dichiarazione CE di conformità
Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:
Incaricati di redigere la documentazione tecnica.