Wolf Garten 30R - Tagliasiepi elettrico

30R - Tagliasiepi elettrico Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 30R Wolf Garten in formato PDF.

📄 154 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Wolf Garten 30R - page 31
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tagliasiepi elettrico senza fili (a batteria)
Marchio Wolf Garten
Modello 30R
Lame intercambiabili Lama per cespugli (FINESSE 30B) e lama per erba (FINESSE 30R) – lunghezza 30 cm
Tipo di alimentazione Batteria al litio 7,2 V (caricatore incluso)
Tempo di ricarica Circa 4 ore
Peso Circa 1,5 kg (con batteria)
Funzioni principali Taglio e potatura di siepi, cespugli, bordi del prato
Accensione Interruttore di sicurezza + interruttore on/off
Sicurezza Interruttore di sicurezza, protezione lama, arresto per rilascio, lama ferma per inerzia
Grado di protezione IPX1 (resistente a spruzzi d'acqua)
Classe di protezione III (bassissima tensione di sicurezza)
Manutenzione e pulizia Pulire e lubrificare le lame dopo ogni taglio (WD-40). Pulire l'apparecchio con un panno asciutto. Non spruzzare acqua.
Pezzi di ricambio disponibili Lama per cespugli (rif. 7080021), lama per erba (rif. 7079021), caricatore (rif. 7079072)
Garanzia Garanzia legale contro vizi di materiale e fabbricazione

Domande frequenti - 30R Wolf Garten

Come caricare la batteria del Wolf Garten 30R ?
Inserire la spina di ricarica nell'alloggiamento di ricarica del tagliasiepi, quindi collegare il caricatore a una presa 230 V. Il LED rosso indica la carica, il LED verde segnala la fine. Il tempo di ricarica è di circa 4 ore. Utilizzare solo un caricatore originale Wolf Garten.
Quali sono le lame disponibili per questo modello ?
Il Wolf Garten 30R viene fornito con due lame intercambiabili: una lama per cespugli (FINESSE 30B, rif. 7080021) e una lama per erba (FINESSE 30R, rif. 7079021). Entrambe misurano 30 cm di lunghezza.
Come cambiare la lama del tagliasiepi ?
Spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria. Sollevare il fermo, tirare il pattino all'indietro, estrarre la lama. Lubrificare l'anello in plastica con vaselina, pulire l'ingranaggio, quindi fissare la nuova lama e far scorrere il pattino fino allo scatto.
Cosa fare se il motore non gira ?
Controllare prima la carica della batteria. Se la batteria è scarica, ricaricarla. Se il problema persiste, la batteria o l'apparecchio potrebbe essere difettoso; contattare un'officina specializzata Wolf Garten.
Come pulire e manutenere il tagliasiepi ?
Dopo ogni utilizzo, pulire e lubrificare le lame con un lubrificante come il WD-40. Pulire la carcassa con un panno asciutto o una spazzola. A fine stagione, pulire e lubrificare l'ingranaggio. Non spruzzare mai la lama con acqua.
Quali sono le norme di sicurezza importanti ?
Indossare occhiali di protezione e scarpe robuste. Tenere i bambini a distanza. Non lavorare sotto la pioggia. Prima di qualsiasi manutenzione, rimuovere la batteria. Attendere l'arresto completo della lama. Utilizzare solo ricambi originali.
Quanto tempo ci vuole per caricare completamente la batteria ?
Il tempo di ricarica è di circa 4 ore. Il LED rosso è acceso durante la ricarica, diventa verde quando la carica è completa.
Posso usare l'apparecchio in continuo per un lungo periodo ?
Sì, ma se la batteria è debole, il numero di tagli diminuisce. Si consiglia di ricaricare la batteria dopo l'uso. Per prolungare la sua durata, ricaricarla prima di un lungo periodo di conservazione.
Come riporre il tagliasiepi dopo l'uso ?
Rimettere sempre la protezione lama. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo, fuori dalla portata dei bambini. Ricaricare la batteria prima di un lungo periodo di inutilizzo (es. inverno).
Dove posso trovare i pezzi di ricambio ?
I pezzi di ricambio sono disponibili presso il rivenditore Wolf Garten: lama per cespugli (rif. 7080021), lama per erba (rif. 7079021), caricatore (rif. 7079072). Utilizzare sempre ricambi originali.

Domande degli utenti su 30R Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 30R - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 30R del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE 30R Wolf Garten

IT Italiano 31 (Istruzioni per l'uso originali)

Significato dei simboli....31

Per la vostra sicurezza....31

Avvertenze sulla sicurezza....32

Utilizzo a norma....35

Targhetta....35

Funzionamento....36

Manutenzione 37

Risoluzione delle anomalie....38

Garanzia 38

Dichiarazione di conformità CE....38

Smaltimento ecocompatibile....38

Significato dei simboli

Wolf Garten 30R - Significato dei simboli - 1

Avvertenza!

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

Wolf Garten 30R - Avvertenza! - 1

Cautela!

Non far avvicinare altre persone alla zona di pericolo.

Wolf Garten 30R - Cautela! - 1

Cautela!

L'utensile di taglio continua a girare per inerzia dopo lo spegnimento del motore.

Wolf Garten 30R - Cautela! - 1

Attenzione!

Lame molto taglienti – Mettere la lama nella custodia se non in uso.

Wolf Garten 30R - Attenzione! - 1

Non esporre l'apparecchio alla pioggia!

Per la vostra sicurezza

Wolf Garten 30R - Per la vostra sicurezza - 1

Prima del primo utilizzo dell'apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e attenersi a quanto qui riportato. Conservare queste istruzioni per l'uso in modo da poterle consultare di nuovo in futuro o cederle al nuovo proprietario in caso di vendita dell'apparecchio.

→ Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze sulla sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze sulla sicurezza può provocare danni all'apparecchio e mettere in pericolo l'utente e altre persone.

→ Tutte le persone che si occupano della messa in funzione, dell'utilizzo e della manutenzione dell'apparecchio devono essere opportunamente qualificate.

Divieto di apportare modifiche e trasformazioni arbitrarie

È vietato apportare modifiche all'apparecchio o ricavare da esso apparecchi accessori. Tali modifiche possono provocare lesioni personali e determinare malfunzionamenti.

→ Eventuali riparazioni all'apparecchio possono essere effettuate solo da persone appositamente incaricate e addestrate. A tale scopo utilizzare sempre ricambi originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell'apparecchio.

Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso

I segnali e i simboli presenti in queste istruzioni per l'uso servono a consentire un utilizzo rapido e sicuro delle istruzioni per l'uso e dell'apparecchio.

Wolf Garten 30R - Simboli associati alle informazioni di queste istruzioni per l'uso - 1

Nota

Informazioni per rendere l'utilizzo dell'apparecchio il più possibile efficace e pratico.

→ Operazione

Indica un'operazione da svolgere.

√ Risultato dell'operazione

Indica il risultato di una sequenza di operazioni.

[1] Numero di posizione

All'interno del testo i numeri di posizione sono inseriti tra parentesi quadre [ ].

A Identificativo figura

All'interno del testo le figure sono identificate e numerate con delle lettere.

① Numero operazione

All'interno del testo la sequenza definita delle operazioni è opportunamente numerata.

Avvertenze sulla sicurezza

Livelli di pericolo delle avvertenze

Nelle presenti istruzioni per l'uso, per segnalare le potenziali situazioni pericolose vengono utilizzati i seguenti livelli di pericolo:

Situazione di pericolo imminente che, se non evitata, provoca gravi lesioni, potenzialmente mortali.

AVVERTENZA!

Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare gravi lesioni, potenzialmente mortali.

CAUTELA!

Situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di minore o modesta entità.

Situazione potenzialmente negativa che, se non evitata, può causare danni materiali.

Struttura delle avvertenze sulla sicurezza

Tipo e origine del pericolo!

Conseguenze della mancata osservanza

➢ Cosa fare per prevenire il pericolo

Sicurezza sul posto di lavoro

➢ Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro scarsamente illuminate o in disordine possono causare infortuni.

Non utilizzare l'elettroutensile in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono far infiammare la polvere o i vapori.

Durante l'utilizzo dell'elettroutensile mantenere a distanza i bambini e le altre persone. A causa di una distrazione si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.

Sicurezza elettrica

Estrarre immediatamente la spina di rete se il cavo è stato danneggiato o tagliato.
La spina di collegamento dell'elettroutensile deve adattarsi alla pesa. La spina non deve essere modificata in nessun modo.
Non utilizzare adattatori con elettroutensili collegati a terra. L'uso di spine non modificate e prese di corrente adatte riduce il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra quali tubi, radiatori, cucine a gas e frigoriferi. Se il corpo è collegato a terra aumenta il rischio di scosse elettriche.

Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto, per sostenere l'elettroutensile, appenderlo oppure estrarlo dalla presa tirandolo per la spina. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli affilati o parti mobili dell'apparecchio. Cavo danneggiati o intrecciati aumentano il rischio di scosse elettriche.

Ricaricare solo batterie Wolf-Garten. La tensione della batteria deve essere adeguata alla tensione di carica del caricabatterie. In caso contrario vi è il pericolo di incendio ed esplosione.

➢ Tenere pulito l'apparecchio. La presenza di sporco comporta il pericolo di scosse elettriche.

Sicurezza delle persone

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone affette da difficoltà fisiche, sensoriali o mentali o che non dispongano della necessaria esperienza e/o conoscenze, nemmeno se vengono sorvegliate o hanno ricevuto istruzioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio e capiscono i pericoli che ne risultano.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini.

Non utilizzare l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono difettosi oppure non sono stati montati.

Avvertenze sulla sicurezza

Prestare attenzione a ciò che si fa e procedere con cautela quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare elettroutensili quando si è stanchi oppure sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'elettroutensile può causare lesioni gravi.

Indossare dispositivi di protezione individuale e portare sempre gli occhiali di protezione. Indossando dispositivi di protezione individuale, come la mascherina contro la polvere, calzature di sicurezza antiscivolo o protezioni per l'udito, a seconda del tipo e dell'uso dell'elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni.

Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere gli eventuali utensili utilizzati per la regolazione o le chiavi presenti. Un utensile o una chiave presenti in una parte rotante dell'apparecchio può provocare lesioni.

Evitare di tenere una postura innaturale. Cercare di puntare bene i piedi a terra e di non perdere mai l'equilibrio. In questo modo si riuscirà a meglio controllare l'elettroutensile nel caso in cui si dovessero presentare situazioni inaspettate.

Non correre, ma procedere a passo tranquillo in avanti.

Indossare indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti svolazzanti, gioielli o capelli lunghi potrebbero restare intrappolati nelle parti mobili.

➢ Attendere sempre l'arresto dell'utensile di taglio.

Nei seguenti casi spegnere l'apparecchio e togliere la batteria. Assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate del tutto:

  • prima di allontanarsi dall'apparecchio;
  • prima di togliere un blocco;
  • prima di eseguire interventi di pulizia, manutenzione o regolazione;
  • prima di controllare se l'apparecchio presenta danni, per es. dopo aver trovato un corpo estraneo.

Utilizzo e manipolazione dell'elettroutensile

Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'elettroutensile specifico per il lavoro da eseguire. Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio e in maggiore sicurezza nel regime di potenza indicato.

Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
➢ Conservare gli elettroutensili inutilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non permettere che utilizzino l'apparecchio persone che non hanno familiarità con lo stesso o che non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte.
Gli elettroutensili devono essere trattati con cura. Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e non s'inceppino e che non vi siano parti rotte o danneggiate tali da compromettere la funzionalità dell'elettroutensile. Predisporre la riparazione delle parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. La causa di molti incidenti risiede nella pessima manutenzione degli elettroutensili.
Gli utensili da taglio devono essere puliti e affilati. Gli utensili da taglio trattati con cura e con i bordi affilati s'inceppano con minore frequenza e sono più facili da usare.
Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, gli inserti, ecc. in base a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'utilizzo di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti può portare a situazioni pericolose.
Scollegare immediatamente la spina dalla rete elettrica se il cavo è stato danneggiato o tagliato.
➢Fare riparare l’utensile esclusivamente da personale tecnico qualificato ed esclusivamente con pezzi di ricambio originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell’elettroutensile.

Utilizzo e trattamento dell'utensile a batteria

Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie raccomandato dal produttore.
L'uso improprio può causare delle perdite dalla batteria. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua. In caso di contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico. La fuoriuscita di liquido dalla batteria può causare ustioni o irritazioni cutanee.
Non aprire l'apparecchio e non estrarre la batteria. Pericolo di incendio e di lesioni!

Avvertenze sulla sicurezza

Avvertenze sulla sicurezza specifiche per tagliasiepi

Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama. Non cercare di rimuovere il materiale tagliato o di tenere fermo il materiale da tagliare mentre la lama è in funzione. Rimuovere il materiale tagliato inceppato soltanto quando l'apparecchio è spento. Un momento di disattenzione durante l'uso delle cesioie a batteria può causare lesioni gravi.

Afferrare il tagliasiepi tenendolo dall'impugnatura quando la lama è ferma. Durante il trasporto oppure il magazzinaggio del tagliasiepi applicare sempre la copertura di protezione. La cura nell'utilizzo dell'apparecchio riduce il pericolo di lesioni causate dalla lama.

Afferrare l'elettroutensile soltanto nei punti di presa isolati in quanto la lama può venire a contatto con linee di corrente nascoste. Se la lama viene a contatto con una linea sotto tensione può mettere sotto tensione parti metalliche dell'apparecchio e causare una scossa elettrica.

Tenere il cavo lontano dal settore di taglio. Durante la procedura lavorativa il cavo può essere nascosto tra i cespugli e può essere tagliato inavvertitamente.

- Prima di iniziare a lavorare controllare la siepe alla ricerca di oggetti nascosti, come per es. reti metalliche di recinzione. In questo modo si può prevenire una collisione. - Si raccomanda di utilizzare un interruttore differenziale con una corrente di apertura di massimo 30 mA. - Tenere il tagliasiepi saldamente in mano in sicuro. Mentre si lavora tenere il tagliasiepi esclusivamente per l'impugnatura.

Avvertenze di sicurezza generali per le cesoie tagliaerba, tagliabordi e per cespugli

Utilizzare il tagliasiepi in ambito privato per la cura di cespugli, siepi, arbusti e superfici a prato.
Non utilizzare le cesoe a batteria per lo sminuzzamento al fine del compostaggio per il pericolo di lesioni personali dell'utente.
Le cesoe a batteria non devono essere utilizzate in aree pubbliche, parchi, impianti sportivi, su strade ecc. nonché in ambito agricolo e forestale.
➢ Selezionare un'altezza di lavoro tale per cui la lama non venga a contatto con il terreno.

Accendere l'apparecchio soltanto se le mani e i piedi sono sufficientemente distanti dalle lame.
Anche gli apparecchi scarichi, in linea di massima, implicano un pericolo di lesioni dovuto alla carica residua.
Gli apparecchi non possono essere azionati da giovani di età inferiore ai 16 anni.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti. Inoltre, l'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Le normative locali possono prevedere un'età limite per gli utenti.

Avvertenze sulla sicurezza specifiche per cesoie tagliaerba

Prima di tagliare superfici a prato e/o erba sui bordi, pulire il prato da corpi estranei come rami, pietre, filo metallico ecc.
Utilizzare l'apparecchio solo alla luce del giorno o in presenza di una buona illuminazione artificiale.

Batteria

Pericolo d'incendio!

Non caricare mai le batterie in prossimità di acidi e materiali facilmente infiammabili.
Caricare la batteria esclusivamente in presenza di una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 45 °C. In caso di forte sollecitazione, lasciare prima raffreddare la batteria.

Caricabatterie

Non collegare un caricabatterie umido a una presa di corrente.
Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti.
Scollegare i cavi di collegamento esclusivamente tirando in corrispondenza della spina. Tirando il cavo si rischia di danneggiare quest'ultimo e la spina e la sicurezza elettrica non sarebbe più garantita.
Non utilizzare mai il caricabatterie se il cavo, la spina o lo stesso apparecchio sono danneggiati da agenti esterni. Portare il caricabatterie al centro specializzato più vicino.
Non aprire in nessun caso il caricabatterie. In caso di guasto, portarlo in un centro specializzato.

Avvertenze sulla sicurezza

Pericolo di esplosione!

Proteggere l'apparecchio dal calore e dal fuoco.

Non appoggiarlo su radiatori ed evitare un'esposizione prolungata a un forte irraggiamento solare.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in presenza di una temperatura ambiente compresa tra -10 °C e +45 °C.

Pericolo di cortocircuito

Non aprire l'apparecchio e non estrarre la batteria.
Non provocare il cortocircuito nell'apparecchio e non introdurre oggetti nella presa di carica.

Utilizzo a norma

Le cesoe a batteria sono destinate esclusivamente alla cura di erba sui bordi, piccole superfici a prato e arbusti in ambito privato. Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma. L'utente sarà responsabile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma.

Targhetta

Posizione

La targhetta si trova sul corpo dell'apparecchio.

Struttura

Wolf Garten 30R - Struttura - 1

text_image WOLF Garten® 1 MTD Products AG Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 2 XXXXXXXX 3 XXXXX XX X 4 XXXXXXXXXXXX 5 6 7 98 14 13 12 CE IPX1 Li-Ion XX V === XX Wh XXX III 10

Wolf Garten 30R - Struttura - 2

text_image 15 LWA XX dB

1 Costruttore
2 Gruppo apparecchio
3 Nome modello
4 Numero di modello
5 Tipo di batteria
6 Tensione nominale, tipo di corrente
7 Potenza
8 Numero di serie
9 Anno di costruzione
10 Classe di protezione
11 Grado di protezione
12 Avvertenza per lo smaltimento
13 Marcatura CE
14 Caricabatteria separato
15 Livello di potenza sonora garantito

Funzionamento

Elementi di comando (Fig. K)

1 Presa di carica
2 Occhiello di sospensione
3 Interruttore di accensione/spegnimento
4 Lama per siepi (FINESSE 30 B)
5 Coprilama
6 Lama per erba (FINESSE 30 R)
7 Indicatore dello stato di carica
8 Interruttore di sicurezza
9 Caricabatterie

Ricarica (Fig. A)

AVVERTENZA!

Wolf Garten 30R - AVVERTENZA! - 1

Lesioni o danni materiali.

Caricare solo in ambienti asciutti.
Utilizzare esclusivamente caricabatterie
WOLF-Garten originali!

CAUTELA!

Wolf Garten 30R - CAUTELA! - 1

Lesioni o danni materiali.

Rispettare la tensione di rete!
Il caricabatterie deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dell'apparecchio.

Wolf Garten 30R - CAUTELA! - 2

Nota

Prima del primo utilizzo è necessario carica-re la batteria.

→ Inserire il connettore di carica nella presa delle cesoe a batteria A 1.
→ Collegare il caricabatterie alla tensione di rete (230 V \~) A ②.

Note relative all'indicazione dello stato di carica (Fig. A ③)

  • il LED rosso indica che il processo di carica è in corso.
  • il LED verde indica che il processo di carica si è concluso.

Accensione/spegnimento delle cesoe a batteria (Fig. B C)

CAUTELA!

Wolf Garten 30R - CAUTELA! - 1

Lesioni o danni materiali.

Utilizzare adeguate protezioni per gli occhi e calzature robuste.
Accendere le cesoe a batteria soltanto se le mani e piedi si trovano al di fuori della portata dell'utensile da taglio.

→ Aprire il coprilama ed estraEo①, e/o sfilare il coprilama B②.
→ Spingere l'interruttore di sicureza in avanti
e tenerlo premuto.
→ Azionare l'interruttore di accensione/spegnimento
C 2
→ Rilasciare l'interruttore di sicure:Ca1.
→ Per spegnere le cesoeia a batteria rilasciare l'inter-ruttore di accensione/spegnimento C ②.

Avvertenze generali sulla batteria:

Nell'ottica di una lunga durata della batteria, è opportuno rispettare i punti seguenti:

  • Una bassa tensione della batteria determina una riduzione del numero di corse delle cesoe. In questo caso è necessario caricare la batteria.
  • La batteria a ioni di litio deve essere caricata prima di lunghe pause per es. prima del rimes-saggio.
  • Tempo di carica: 4 ore circa.
  • La batteria agli ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi stato di carica e la ricarica può essere interrotta in qualsiasi momento senza danneggiare la batteria (nessun effetto Memory).
  • Per evitare che la batteria si scarichi automaticamente, estrarre la spina del caricabatterie dalle cesoe a batteria non appena il caricabatterie è stato scollegato dalla rete.

Consigli per il taglio ornamentale (Fig. 1 J)

→ Creare una sagoma in cartofi eoppure in un altro materiale leggero e di ampia superficie con cui sia facile ottenere un taglio uniforme, ad esempio per una sfera Ⅰ.
→ Una sagoma può essere creata anche con l'ausilio di corda e listelli J per es. per dare forma a un cono J.

Manutenzione

Wolf Garten 30R - Manutenzione - 1

AVVERTENZA!

Wolf Garten 30R - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni dovute a lame controrotanti.

Non aprire l'apparecchio, in caso di dubbio rivolgersi sempre a un centro specializzato.
Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchio rimuovere la batteria.
Non toccare le lame mentre sono in moto.

Pulizia

→ Pulire e oliare le lame (prodotto raccomandato: olio multifunzione WD-40) dopo ogni taglio.
→ Pulire le cesoe a batteria dopo ogni utilizzo con un panno asciutto oppure, in caso di forte imbrattamento, con una spazzola.
→ Pulire e lubrificare il meccanismo alla fine della stagione di giardinaggio (vedere “Pulizia e sostituzione delle lame”).

Attenzione!

Non lavare mai le cesoe con acqua.

Assistenza

Fare riparare l'utensile esclusivamente da personale tecnico qualificato ed esclusivamente con pezzi di ricambio originali. In questo modo si è certi di preservare la sicurezza dell'elettroutensile.

Attenzione!

Interventi di manutenzione diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni per l'uso devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o da un suo rappresentante.

Pulizia o sostituzione della lama (Fig. D E F G H)

Wolf Garten 30R - Pulizia o sostituzione della lama (Fig. D E F G H) - 1

Nota

In generale la lama non deve essere riaffilata, bensì sostituita.

→ Sollevare il dispositivo di bloo① e rimuovere il pattino tirandolo indietro ②.
→ Togliere la lama dalle cesoie a batteria.
→ Lubrificare l'anello in plastica della la Facon vaselina
→ Pulire la zona visibile del meccanismo e lubrificare anche questa con il grasso.
→ Fissare la lama sul coperchio del meccanis Eo
→ Spingere il pattino sulle cesoie a batteria fino allo scatto del dispositivo di blocco G H (la lama scatta automaticamente in posizione nel meccanismo).

Conservazione

→ Conservare le cesoe a batteria al di fuori della portata dei bambini.
→ Applicare sempre il coprilama per il trasporto e la conservazione.
→ La batteria agli ioni di litio deve essere ricaricata prima di ogni pausa prolungata, come ad esempio prima di riporre l'utensile in magazzino nella stagione invernale.
→ Custodire le cesoe a batteria in un luogo asciutto e protetto dal gelo.

Risoluzione delle anomalie

AVVERTENZA!

Wolf Garten 30R - AVVERTENZA! - 1

Rischio di lesioni o danni materiali.

In caso di dubbio rivolgersi sempre a un centro specializzato.

➢Spegnere l'apparecchio prima di ogni controllo e di ogni lavoro sulle lame e togliere il cavo di rete.
Non aprire l'apparecchio, in caso di dubbio rivolgersi sempre a un centro di assistenza WOLF-Garten.
➢Spegnere le cesoeia a batteria prima di ogni controllo e di qualsiasi intervento sulle lame.

Problema Possibile causa Rimedio
Le lame si surriscaldano. Lama smussata. Rivolgersi a un centro specializzato.
Il motore non gira.Batteria scarica.Batteria difettosa.Caricare la batteria.Rivolgersi a un centro specializzato.
Problemi durante il caricamento della batteria.Batteria oppurecaricabatterie difettosi.Rivolgersi a un centro specializzato.
Funzionamento rumoroso, forte vibrazione dell'apparecchio.Lama danneggiata. Sostituire la lama.

Parti di ricambio e accessori

N. d'ord. Denominazione articolo Dimensioni

7080021 Lama per siepi cpl. Finesse 30B N° Invox 23000400

7079021 Lama per erba cpl. Finesse 30R N° Invox 23000500

7079072 Caricabatterie Finesse 30R/RR2000 N° Invox 66000101

Garanzia

A seconda del paese fanno fede le condizioni di garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro importatore. Eventuali anomalie dell'apparecchio verranno riparate gratuitamente nell'ambito della garanzia, a condizione che la causa sia un difetto materiale o di produzione. In caso di richiesta di garanzia, rivolgersi al proprio venditore o alla filiale più vicina.

Dichiarazione di conformità CE

Wolf Garten 30R - Dichiarazione di conformità CE - 1

Ulteriori indicazioni sull'apparecchio sono riportate sulla dichiarazione di conformità CE allegata a parte, che è parte integrante di queste istruzioni per l'uso.

Smaltimento ecocompatibile

Elettroutensili, accessori e imballaggi devono essere destinati a centri di recupero ecocompatibili.

Wolf Garten 30R - Smaltimento ecocompatibile - 1

Batterie/pile:

Non gettare le batterie/pile nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie/pile devono essere raccolte, riciclate o smaltite in modo ecologico.

Solo per paesi dell'UE: Non buttare l'elettrodomestico nei rifiuti domestici! Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e al suo recepimento nelle legislazioni nazionali, gli apparecchi elettrici non più funzionanti devono essere raccolti a parte e destinati a centri di recupero ecocompatibili.

Inhoud

Tiltak for å avverge fare

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : 30R

Categoria : Tagliasiepi elettrico