SCHEPPACH MBS1100 - Sega

MBS1100 - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MBS1100 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHEPPACH MBS1100 - page 45

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MBS1100 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MBS1100 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE MBS1100 SCHEPPACH

Sega a nastro per metalli La traduzione dal manuale di istruzioni originale

Spiegazione dei simboli sull’apparecchio Attenzione! Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte, rischio di lesioni o danni allo strumento! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso! Indossate gli occhiali protettivi! Portate cufe antirumore! Mettete una maschera antipolvere! Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettere nella lama della sega in movimento! Indossate i guanti protettivi. Attento! Prima dell‘installazione, la pulizia, le alterazioni, la manutenzione, lo stoccaggio e il trasporto di accendere il dispositivo e scollegarlo dalla rete elettrica. Direzione del nastro della sega Grado di protezione II (doppio isolamento) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Indicazioni generali di sicurezza per le apparecchiature elettriche .....................46

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell’apparecchio

1 Impugnatura 2 Motore 3 Interruttore della lampada 4 Rotella di regolazione del numero di giri 5 Interruttore di accensione/spegnimento 6 Allacciamento alla rete 7 Impugnatura 8 Protezione della lama della sega 9 Dispositivo di arresto del pezzo 10 Lama della sega 11 Leva di bloccaggio 12 Protezione della lama della sega superiore 13 Puleggia 14 Cinghie in gomma 15 Rulli di guida 16 Spazzole di carbone 17 Braccio di supporto 18 Ganascia mobile 19 Ganascia ssa 20 Leva 21 Manopola di regolazione

3. Prodotto ed accessori in dotazione

  • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’appa- recchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi for- niti.
  • Vericate che l’apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l’imballaggio no alla sca- denza della garanzia. Attenzione L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sac- chetti di plastica, lm e piccoli pezzi! Sussiste perico- lo di ingerimento e soffocamento!
  • Sega a nastro per metalli
  • La traduzione dal manuale di istruzioni originale

Fabbricante: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio. Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa- bile per eventuali danni che si dovessero vericare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • Inosservanza delle istruzioni per l’uso,
  • Riparazioni effettuate da specialisti terzi non au- torizzati,
  • Installazione e sostituzione di ricambi non originali,
  • Utilizzo non conforme,
  • Avaria dell’impianto elettrico in caso di inosser- vanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono prendere diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’u- so/avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a dispo- sizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate anche queste istruzioni per l’uso/avvertenze di sicurezza insieme all’appa- recchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di que- ste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘utilizzo dell‘utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘uten- sile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attenta- mente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto per- sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli ope- ratori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi- gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- sercizio di macchine di lavorazione. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigiana- le o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese com- merciali, artigianali o industriali, o in attività equiva- lenti.

5. Indicazioni generali di sicurezza

per le apparecchiature elettriche

  • ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. Negligenze nell’osser- vanza delle indicazioni ed istruzioni di sicurezza possono causare scossa elettrica, incendio e/o ferite gravi.
  • Conservare tutte le indicazioni ed istruzioni di sicurezza per il futuro.
  • Il termine “apparecchio elettrico” utilizzato nelle istruzioni di sicurezza si riferisce ad apparecchi elettrici collegati alla rete (con cavo per la rete). 1 Sicurezza sul posto di lavoro
  • Tenere il luogo di lavoro sempre ben pulito ed il- luminato. Luoghi di lavoro in disordine o poco illu- minati possono portare a incidenti.
  • Non utilizzare l’apparecchio elettrico in luoghi sog- getti ad esplosione, in cui si trovano liquidi, gas o polveri inammabili. Gli apparecchi elettrici fanno scintille che possono incendiare la polvere o i va- pori presenti nell’aria.
  • Tenere lontano i bambini e le altre persone quan- do si lavora con l’apparecchio elettrico. In caso di distrazioni si può perdere il controllo sull’appa- recchio. 2 Sicurezza elettrica
  • La spina di attacco dell’apparecchio elettrico de- ve essere conforme alla presa. La spina non può essere in alcun caso sostituita. Non utilizzare nes- sun adattatore insieme agli apparecchi elettrici con messa a terra. Le spine non sostituite e le prese conformi riducono il rischio di scossa elettrica.
  • Evitare il contatto sico con superci a massa co- me tubi, riscaldamento, forni e frigoriferi. Se il Vo- stro corpo è a contatto con la terra, può aumentare il rischio di scossa elettrica.
  • Tenere l’apparecchio al riparo da pioggia ed umidi- tà. L’inltrazione di acqua nell’apparecchio elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica.
  • Non usare il cavo impropriamente per trasportare l’apparecchio elettrico, per appenderlo o stratto- nare la spina ed estrarla forzatamente dalla pre- sa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli o parti di apparecchio movibili. I cavi dan- neggiati o annodati aumentano il rischio di scossa elettrica.

La sega a nastro per metalli con regolazione della velocità è idonea soltanto al taglio di legno , tubi, pro- lat e metalli non ferrosi di spessore sottile. Il pezzo da lavorare deve avere una forma tale da consentire di serrarlo con sicurezza nella morsa a vi- te della macchina ed escludere che possa liberarsi durante l’operazione di taglio. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è re- sponsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Devono venire usati solo nastri adatti alla macchina. Parte integrante dell’uso corretto è anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonchè delle istruzioni per il montaggio e per la messa in esercizio contenu- te nelle istruzioni per l’uso. Le persone che usano la macchina e che ne eseguo- no la manutenzione devono conoscerla ed essere informati sui possibili pericoli. Inoltre devono essere osservate con la massima esattezza le norme antiinfortunistiche vigenti. Ulteriori regole generali nel campi della medicina del lavoro e delle tecniche di sicurezza devono essere osservate. Le modiche apportate alla macchina e i danni che ne derivano escludono del tutto qualsiasi responsa- bilità da parte del produttore. Nonostante l’uso corretto, non possono venire eli- minate completamente determinati fattori di rischio rimanenti In base alla realizzazione e alla struttura della macchina ne possono derivare:

  • Danni all’udito per non aver usato le cufe protet- tive necessarie.
  • Emissioni di polveri di legno dannose alla salute derivanti dall’uso in ambienti chiusi.
  • Pericolo di infortuni dovuti al contatto nella zona di taglio non coperta dell’utensile.
  • Pericolo di lesioni durante la sostituzione dell’uten- sile (pericolo di tagliarsi).
  • Pericolo che pezzi o parti di pezzi vengano sca- gliati.
  • Schiacciamento delle dita.
  • Rischio dovuto al contraccolpo.
  • Ribaltamento del pezzo a causa di una supercie di appoggio del pezzo insufciente.
  • Contatto dell’utensile da taglio.
  • Non utilizzare un apparecchio elettrico il cui inter- ruttore è guasto. Un apparecchio che non accen- de né si spegne più è pericoloso e deve essere riparato.
  • Staccare la spina prima di regolare l’apparecchio, di sostituire gli accessori o di riporre l’apparecchio. Questa misura di sicurezza evita l’accensione ac- cidentale dell’apparecchio elettrico.
  • Conservare gli apparecchi elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l’appa- recchio a persone non esperte o che non hanno letto queste indicazioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
  • Curare con attenzione gli apparecchi elettrici. Con- trollare se i componenti mobili funzionano corret- tamente e non si incastrano, se dei componenti sono rotti o talmente danneggiati da impedire il funzionamento dell’apparecchio elettrico. Porta- re in riparazione i componenti danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti av- vengono a causa di apparecchi elettrici con cattiva manutenzione.
  • Tenere gli attrezzi taglienti ben aflati e puliti. Gli attrezzi taglienti ben curati con lati aflati si in- castrano meno e si fanno guidare più facilmente.
  • Utilizzare l’apparecchio elettrico, gli accessori, gli attrezzi d’impiego in modo corrispondente a que- ste istruzioni. Fare attenzione alle condizioni di la- voro e all’attività da eseguire. L’uso di apparecchi elettrici per usi estranei a quelli previsti può por- tare a situazioni pericolose. 5 Service
  • Fare utilizzare l’apparecchio solo a personale spe- cializzato qualicato e ripararlo solo con i compo- nenti di sostituzione originali. In questo modo si può assicurare che la sicurezza dell’apparecchio elettrico sia conservata. Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘im- pianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile. Ulteriori avvertente di sicurezza per seghe a na- stro portatili
  • Quando si eseguono lavori che comportano il ri- schio che lo strumento da taglio venga a contat- to con linee elettriche nascoste, tenere l’elettro- utensile per mezzo delle impugnature isolate. Il contatto dell’utensile da taglio con una linea sotto tensione può mettere in tensione anche le parti metalliche del dispositivo e causare una scossa elettrica.
  • Se si lavora con un apparecchio elettrico all’a- perto, utilizzare solo la prolunga adatta all’utilizzo all’aperto. L’utilizzo della prolunga per uso all’aper- to riduce il rischio di scossa elettrica.
  • Se non è possibile evitare l’uso dell’apparecchio elettrico in ambiente umido, utilizzare un interrut- tore magnetotermico diff. selettivo. L’utilizzo di un interruttore magnetotermico diff. selettivo riduce il rischio di scossa elettrica. 3 Sicurezza delle persone
  • Fare attenzione alle proprie azioni e incomincia- re il lavoro con l’apparecchio elettrico utilizzando buon senso e giudizio. Non utilizzare l’apparecchio elettrico se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione du- rante l’uso dell’apparecchio elettrico può portare a gravi ferite.
  • Indossare l’attrezzatura antinfortunistica perso- nale e sempre gli occhiali di protezione. Portare l’attrezzatura antinfortunistica personale, come la maschera, le scarpe anti-scivolo, il caschetto di protezione o la protezione per l’udito durante l’uti- lizzo dell’apparecchio elettrico riduce il rischio di ferite.
  • Evitare l’accensione accidentale. Assicurarsi che l’apparecchio elettrico sia spento prima di collegar- lo alla corrente elettrica, di alzarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto si hanno le dita sull’inter- ruttore o se si collega l’apparecchio alla corren- te quando è ancora acceso, si possono vericare degli incidenti.
  • Togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi per viti prima di accendere l’apparecchio elettrico. Un attrezzo o vite che si posiziona in un componente rotante può causare degli infortuni.
  • Evitare una postura anomala. Assicurarsi di essere in una posizione stabile e mantenere sempre l’e- quilibrio. In questo modo si può controllare meglio l’apparecchio in situazioni inaspettate.
  • Indossare un abbigliamento adeguato. Non indos- sare abiti larghi o gioielli. Tenere lontano dalle par- ti in movimento i propri capelli, i propri vestiti ed i guanti. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.
  • Se si possono montare dei componenti di aspira- zione e cattura della polvere, assicurarsi che essi siano collegati e che siano utilizzati in maniera cor- retta. L’utilizzo di un aspiratore può ridurre i pericoli causati dalla polvere. 4 Uso e maneggiamento dell’apparecchio elet- trico
  • Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’ap- parecchio elettrico adatto al tipo di lavoro da fare. Con l’apparecchio elettrico adatto si lavora meglio e più in sicurezza. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Livello di pressione acustica L

89 dB(A) Incertezza della misura K

3 dB Livello di potenza sonora L

100 dB(A) Incertezza della misura K

3 dB Portate cufe antirumore Valori complessivi delle vibrazioni (somma dei vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745. Vibrazioni A

Incertezza di misura K

  • Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è stato misurato con un metodo di prova standar- dizzato e può essere utilizzato per confrontare un elettroutensile con un altro.
  • Il valore di emissione delle vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per una prima valutazione del carico di vibrazioni. Avviso:
  • Il valore di emissione delle vibrazioni può differire dal valore specicato durante l‘uso effettivo dell‘e- lettroutensile, a seconda del modo in cui l‘elettro- utensile viene utilizzato;
  • Provare a mantenere il carico di vibrazioni il più basso possibile. Esempi di misure da adottare per ridurre il carico di vibrazioni sono indossare i guan- ti durante l‘uso dell‘utensile e limitare le ore di lavo- ro. A tal ne è necessario prendere in considera- zione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l‘elettroutensile rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).

La macchina è stata costruita secondo lo stato dell’arte e delle norme tecniche di sicurezza ricono- sciute. Tuttavia possono sussistere dei rischi residui durante il suo utilizzo.

  • Rischio di ferimento delle dita e delle mani con il nastro della sega in movimento in caso di inade- guata tenuta del pezzo. Ferimento in caso di un pezzo lanciato a causa di un sostegno oppure di una tenuta inadeguati, come per esempio lavorare senza necorsa.
  • Pericolo per la salute dovuto alla polvere oppure ai trucioli di legno. Indossare assolutamente i di- spositivi di protezione individuale come ad esem- pio gli occhiali di protezione. Montare un impianto di aspirazione!
  • Ferimento con nastri della sega difettosi. Control- lare regolarmente l’integrità del nastro della sega.
  • Tenere le mani lontane dall‘area di taglio e dalla lama della sega.
  • Prima dell’utilizzo accertarsi sempre che la sega a nastro portatile sia pulita.
  • Interrompere sempre immediatamente l’utilizzo quando si nota qualcosa di strano.
  • Prima dell‘utilizzo dell’utensile, accertarsi sempre che tutti i componenti siano montati correttamente e in modo sicuro.
  • Fare sempre particolare attenzione quando si monta o si smonta la lama della sega a nastro.
  • Tenere sempre le mani lontane dalla traiettoria di taglio della lama della sega a nastro.
  • Prima di iniziare a lavorare, attendere sempre che il motore abbia raggiunto il numero massimo di giri.
  • Mantenere sempre le maniglie asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Durante il lavoro tenere sempre saldamente l’utensile.
  • Essere sempre vigili, soprattutto quando si svolgo- no operazioni ripetitive e monotone. Fare sempre attenzione a tenere le mani nella posizione giusta rispetto alla lama di taglio.
  • Non rimuovere mai il dispositivo di arresto del pez- zo.
  • Tenersi a distanza dalle estremità dei pezzi che cadono dopo il taglio in quanto possono essere molto caldi, taglienti e/o pesanti. e causare gravi lesioni.
  • Spesso le parti in movimento sono coperte da pre- se d’aria che devono essere tenute libere. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi pos- sono rimanere impigliati nelle parti in movimento.

6. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata 220 - 240 V ~, 50 Hz Potenza 1100 W Classe di sicurezza II Nastro della sega 1140 x 12,7 x 0,65 Velocità del nastro della sega 0,7 - 2,4 m/s Larghezza di taglio 90° 127 x 127 mm Larghezza di taglio 45° 127 x 40 mm Raggio giro laterale 0°-45° Peso Sega a nastro per metalli 6,6 kg Peso 13,6 kg I valori di rumore e vibrazione sono stati misurati in conformità alla norma EN3 60745. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

  • A questo scopo, allentare la vite a esagono cavo.
  • Ruotare ora l’impugnatura (1) in una posizione di lavoro comoda e sicura e stringere di nuovo la vite. Accensione della lampada (Fig. 3)
  • Per accendere la lampadina, premere sul lato „I (ACCESO)“ dell’interruttore (3). Pe spegnere, pre- mere sul lato „O (SPENTO)“. AVVERTENZA:
  • Rimuovere lo sporco dalla lente della lampadina con un panno asciutto. Fare molta attenzione a non grafare la lente della lampadina per evitare riduzioni dell’intensità luminosa.
  • Non utilizzare diluente o benzina per pulire la lam- padina. Questi solventi potrebbero infatti danneg- giarla.
  • Terminato il lavoro, spegnere sempre la lampadina premendo il lato „O (SPENTO)“ dell’interruttore. Rotella di regolazione del numero di giri (Fig. 3) Il numero di giri della macchina può essere imposta- to a un valore compreso fra 0,7 m/s e 2,4 m/s ruo- tando la rotella di regolazione del numero di giri (4). Ruotare la rotella in direzione del 6 per aumentare il numero di giri, in direzione dell’1 per diminuirlo. Sce- gliere il numero di giri adatto per il pezzo da tagliare. m ATTENZIONE: La rotella di regolazione del numero di giri (4) può es- sere ruotata solo no a 6 e indietro no a 1. Se viene forzata oltre il 6 o l’1, è possibile che non si riesca più a impostare il numero di giri. m ATTENZIONE: Non cambiare mai la velocità con il dispositivo in fun- zione Regolazione del dispositivo di arresto del pez- zo (Fig. 5) m Scollegare per motivi di sicurezza il cavo elettrico dalla rete.
  • Per il normale funzionamento il dispositivo di ar- resto del pezzo deve essere bloccato nella posi- zione inferiore.
  • Se alla ne di un taglio il dispositivo di arresto del pezzo urta un ostacolo, come ad esempio una pa- rete o simili, allentare le due viti e spingere la pia- stra verso l’alto. Fissare il dispositivo di arresto del pezzo dopo lo spostamento serrando nuovamente le due viti. Taglio 1 Fissare il materiale da tagliare in una morsa a vite o in un altro dispositivo di serraggio. 2 Portare il dispositivo di arresto del pezzo (9) a toc- care il pezzo tenendo lontano la lama della sega da quest’ultimo. Accendere la sega.
  • Rischio di ferimento delle dita e delle mani durante il cambio del nastro della sega. Indossare guanti da lavoro idonei.
  • Rischio di ferimento all’accensione della macchina dovuto al nastro della sega in movimento.
  • Pericolo elettrico in caso di utilizzo di linee di al- lacciamento elettrico non regolamentari.
  • In caso di una cinghia di trazione o di un nastro della catena strappati, i rulli possono continuare a ruotare. Occorre attendere un arresto completo della macchina prima di aprire i dispositivi di pro- tezione mobili.
  • Pericolo per la salute per coloro che hanno capel- li lunghi e indossano abiti larghi dovuto al nastro della sega in movimento. Indossare i dispositivi di protezione individuale come la retina per i capelli e indossare abiti da lavoro attillati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure adottate, po- trebbero sussistere dei rischi residui non evidenti. I rischi residui possono essere minimizzati rispet- tando le “Avvertenze importanti” e gli “impieghi conformi alle norme”, così come l’insieme delle istruzioni per l’uso.

Prima della messa in funzione

  • Il nastro della sega deve poter scorrere liberamen- te.
  • In caso di legno prelavorato, fare attenzione alla presenza di corpi estranei, come ad es. chiodi o viti, ecc.
  • Prima di azionare l’interruttore di accensione/spe- gnimento, assicurarsi che il nastro della sega sia montato correttamente e che le parti mobili si spo- stino facilmente.
  • Prima di collegare la macchina, vericare che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete. Interruttore di comando (Fig. 3) ATTENZIONE: Prima di collegare la macchina alla rete elettrica, assicurarsi che l’interruttore di accensione/spegni- mento funzioni correttamente e che torni in posizione „OFF (SPENTO)“ dopo averlo rilasciato.
  • Per accendere la macchina, premere l’interruttore di accensione/spegnimento (5).
  • Per spegnerla, rilasciare l’interruttore di accensio- ne/spegnimento (5). Impugnatura (Fig. 4) m Scollegare per motivi di sicurezza il cavo elettrico dalla rete.
  • Durante l’uso, l’impugnatura (1) offre una presa sicura.
  • L’impugnatura (1) può essere ruotata in una qua- lunque posizione. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Rimozione della lama della sega (Fig. 6-11) Attenzione: Staccare la spina dalla presa di cor- rente!

  • Ruotare la leva di bloccaggio della lama della sega (11) no a ne corsa in senso orario per allentare la stretta della lama (vedere gura 1).
  • Ribaltare la sega e appoggiarla così su un banco da lavoro o su un tavolo.
  • Allentare le viti (a) e rimuovere la protezione della lama (8).
  • Iniziare rimuovendo la lama della sega a partire dalla parte superiore della protezione della lama della sega (12) e proseguire intorno alle pulegge (13). Mentre si rimuove la lama, la stretta si po- trebbe allentare e la lama potrebbe saltare fuori. LE LAME DELLE SEGHE SONO TAGLIENTI. IN-
  • Controllare i rulli di guida (15) e rimuovere tutti i trucioli più grandi che vi sono eventualmente in- castrati. I trucioli incastrati possono ostacolare la rotazione dei rulli di guida e creare zone piatte.
  • Intorno alle pulegge (13) sono disposte le cinghie in gomma (14). Quando si cambia la lama, control- lare se le cinghie in gomma sono allentate o dan- neggiate. Rimuovere i trucioli dalle cinghie in gom- ma intorno alle pulegge. In questo modo le cinghie durano di più e si evita che la lama della sega slitti. Montaggio della lama della sega (Fig. 6-11)
  • Posizionare la lama della sega in modo che i denti si trovino sul pavimento e che siano inclinati in di- rezione del dispositivo di arresto del pezzo, come mostrato nella gura 9.
  • Spingere la lama nei rulli di guida (15), come mo- strato nella gura 10.
  • Trattenere la lama della sega nei rulli di guida, av- volgerla intorno a entrambe le pulegge (13) e attra- verso il dispositivo di arresto del pezzo (9).
  • Controllare che la lama della sega sia completa- mente inserita nei rulli di guida (15) e che sia di- sposta ben allineata lungo le cinghie in gomma (14).
  • Ruotare la leva di bloccaggio della lama della se- ga (11) no a ne corsa in senso antiorario e gira- re quindi con attenzione la sega, in modo che le pulegge poggino sul banco da lavoro o sul tavolo. Assicurarsi che i denti della sega a nastro siano rivolti lontano da sé.
  • Stringere nuovamente la protezione della lama (8).
  • Attenzione! Non utilizzare la sega a nastro senza la protezione della lama
  • Accendere e spegnere la sega un paio di volte per controllare che la lama sia disposta correttamente. mATTENZIONE:
  • Durante questa verica, tenersi lontani dall’area del nastro della sega. 3 Quando la sega ha raggiunto il numero di giri de- siderato, ribaltare lentamente e con cautela il cor- po principale del pezzo in modo che la lama della sega a nastro tocchi il pezzo. Non applicare una pressione aggiuntiva rispetto a quella esercitata dal peso del corpo principale del pezzo. Evitare accuratamente che la lama della sega entri in contatto improvvisamente e violentemente con la supercie del pezzo in quanto ciò potrebbe dan- neggiare gravemente la lama stessa. Per fare in modo che la lama della sega duri il più a lungo possibile, accertarsi che l’operazione di taglio non inizi con un urto improvviso. 4 Per ottenere tagli diritti, la lama della sega a na- stro deve essere allineata con la supercie late- rale della carcassa del motore. Durante questa operazione, fare attenzione all’angolo di osserva- zione. Se la lama della sega viene sottoposta a torsione o inclinata, il taglio viene eseguito vicino alla linea di taglio con conseguente riduzione del- la durata della vita utile della lama stessa. AVVERTENZA: se, durante l’operazione di taglio, la sega a nastro si blocca o resta incastrata nel pezzo, rilasciare immediatamente l’interruttore per evitare di danneggiare la lama della sega e il motore. 5 Il peso proprio del pezzo esercita la pressione di taglio più efciente. Se l’operatore esercita una pressione maggiore, il movimento della lama ral- lenta e la sua durata si riduce. 6 I pezzi terminali tanto pesanti da poter causare lesioni cadendo devono essere puntellati. È for- temente consigliato indossare scarpe di sicurez- za. I pezzi terminali possono essere molto caldi e taglienti. 7 Se possibile, tenere saldamente la sega con en- trambe le mani. Se, durante un utilizzo, si tiene la sega con una sola mano, l’altra mano deve es- sere tenuta lontana dall’area della lama e si deve evitare che dopo il taglio la sega cada contro il materiale bloccato nella morsa o puntellato. Consigli per l’esecuzione ottimale dell’operazio- ne di taglio (Fig. 13) Le seguenti raccomandazioni dovrebbero essere utilizzate come linee guida (vedere la tabella delle posizioni della sega consigliate). I risultati dipendono dall’operatore e dal materiale tagliato.
  • Non sottoporre mai a torsione la lama della sega a nastro durante la procedura di taglio.
  • Non utilizzare mai refrigeranti liquidi per le seghe a nastro portatili in quanto si depositano sulle cin- ghie con una conseguente riduzione della presta- zione.
  • Se durante il taglio si avvertono forti vibrazioni, oc- corre vericare che il materiale da tagliare sia ben bloccato nella morsa. Se le vibrazioni persistono, sostituire la lama della sega a nastro. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Quando la sega ha raggiunto il numero di giri de- siderato, ribaltare lentamente e con cautela il cor- po principale dell‘attrezzo verso il basso, in modo che la lama della sega a nastro tocchi il pezzo da lavorare. Non applicare una pressione aggiuntiva rispetto a quella esercitata dal peso del corpo prin- cipale dell‘attrezzo. Evitare accuratamente che la lama della sega entri in contatto improvvisamente e violentemente con la supercie del pezzo. Ciò potrebbe danneggiare gravemente la lama stessa. Per fare in modo che la lama della sega duri il più a lungo possibile, accertarsi che l’operazione di taglio non inizi con un urto improvviso. AVVISO: Se, durante l’operazione di taglio, la sega a nastro si blocca o resta incastrata nel pezzo, rilasciare immediatamente l’interruttore e spostare la sega a nastro di nuovo verso l‘alto per evitare di danneggiare la lama della sega e il motore.
  • Il peso proprio dell‘attrezzo esercita la pressione di taglio più efcace. Se l’operatore esercita una pressione maggiore, il movimento della lama ral- lenta e la sua durata si riduce.
  • Dopo aver eseguito l‘operazione di taglio con la sega, ruotare la sega a nastro nella posizione ini- ziale. Assicurarsi che la macchina non si inclini di nuovo verso il basso. m ATTENZIONE:
  • Prima di rimuovere il pezzo, attendere no a quando la lama della sega si è completamente arrestata.

9. Istruzioni di lavoro

Le seguenti raccomandazioni sono degli esempi per un uso sicuro della sega a nastro. Le seguenti sicure modalità di lavoro vengono viste come un contributo alla sicurezza, ma possono non risultare adeguate per ogni tipo di impiego, in modo parziale o totale. Non possono trattare tutte le situazioni di pericolo possibili e devono essere interpretate scrupolosa- mente.

  • Quando la macchina non è in funzione, per esem- pio a ne turno, allenti il nastro della sega. Fissare alla macchina un appunto che segnali al prossimo utente di tendere il nastro della sega.
  • Custodire i nastri della sega non utilizza- ti tutti insieme e al sicuro in un luogo asciutto. Controllare che non ci siano difetti prima dell’u- so (denti, strappi). Non usare i nastri della sega difettosi!
  • Indossare dei guanti idonei per maneggiare i na- stri della sega.
  • Prima dell’inizio del lavoro devono essere salda- mente montati alla macchina tutti i dispositivi di protezione e di sicurezza. Montaggio della sega a nastro in metallo sul ta- volo della sega (Fig. 14)
  • Posizionare la sega a nastro in metallo sul braccio di supporto (17).
  • Fissare la sega a nastro in metallo con 3 viti sul braccio di supporto (17).
  • Stringere bene le viti dopo il montaggio. Bloccaggio del pezzo da lavorare (Fig. 15-17)
  • Per prima cosa aprire la leva (20) in senso antio- rario
  • Tirare indietro la ganascia mobile (18)
  • Posizionare il pezzo da lavorare sulla ganascia s- sa anteriore (19).
  • Avvicinare la ganascia mobile (18) al pezzo da la- vorare.
  • Bloccare il pezzo con la leva (20). Braccio di supporto 0°- 45° (Fig. 18) Con la sega a nastro in metallo, è possibile eseguire tagli conici di 0°-45° rispetto al piano di lavoro.
  • Allentare la manopola di regolazione (21).
  • Regolare il braccio di supporto (17) sull‘angolazio- ne desiderata.
  • Avvitare nuovamente la vite di bloccaggio (21). m Attenzione A causa del peso proprio della sega a nastro in me- tallo, è sufciente toccarla leggermente per far incli- nare braccio di supporto verso il basso. m Pericolo di lesioni Operazione di taglio con il tavolo della sega (Fig. 19 + 20) Con questa sega è possibile realizzare tagli obliqui verso sinistra di 0°- 45° rispetto alla supercie di la- voro.
  • Impostare l‘angolo desiderato come descritto al punto (Braccio di supporto 0°-45°).
  • Bloccare il pezzo da lavorare come descritto al punto (Bloccaggio del pezzo). m Attenzione Tenere il cavo di alimentazione lontano dall‘area di taglio.
  • Accendere la sega. m Attenzione
  • A causa del peso proprio della sega a nastro in metallo, è sufciente toccarla leggermente per far inclinare braccio di supporto verso il basso. Tene- re le mani lontane dall‘area di taglio. m Pericolo di lesioni! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que- sto prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono ne- cessarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura*: Spazzole di carbone, lama della sega, inserti del tavolo; cinghia trapezoidale

  • Non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

Stoccare l’apparecchio e i relativi accessori in un luo- go buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessi- bile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C. Conservare l’elettroutensile nell’imballaggio origina- le. Coprire l’elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l’uso nei pressi dell’elet- troutensile.

12. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l‘esercizio. L‘allacciamento è conforme alle disposi- zioni VDE e DIN pertinenti. L‘allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono es- sere conformi a tali norme. Avvertenze importanti In caso di sovraccarico il motore si disinserisce auto- maticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (dal- la diversa durata) è possibile inserire nuovamente il motore.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò signica che non ne è consen- tito l’uso con collegamento prese scelte a piaci- mento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli l’apparec- chio può causare delle variazioni temporanee di tensione.
  • Il prodotto è concepito solo per l’utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete „Z“, oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se ne- cessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell’energia elettrica, che la presa di collegamen- to dalla quale volete azionare il prodotto soddis uno dei due requisiti citati a) oppure b).
  • Non pulisca mai il nastro della sega o la guida del nastro della sega con una spazzola o un raschietto con il nastro della sega in funzione. I nastri della sega resinicati compromettono la sicurezza sul lavoro e devono essere puliti regolarmente.
  • Mentre lavora indossi degli occhiali di protezione e delle protezioni per l’udito per la sua incolumi- tà personale. Indossare una retina per capelli nel caso in cui si abbiano i capelli lunghi. Arrotolare le maniche larghe n sopra al gomito.
  • Durante il lavoro avvicinare il più possibile la guida del nastro della sega al pezzo.
  • Fissare il pezzo contro le torsioni nel caso di tagli di tronchi.

10. Pulizia e manutenzione

Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione, staccare la spina! Misure di manutenzione generali Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Per allungare la durata di vita dell’utensile oliare una volta al mese le parti ro- tanti. Non oliare il motore. Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi. Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Stronate l’apparecchio con un panno pulito o sofatelo con l’aria compressa a pres- sione bassa. Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato. Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbe- ro danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di ac- qua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Manutenzione Ispezione spazzole (Fig. 21) In una macchina nuova controllare le spazzole di carbone dopo le prime 50 ore di esercizio oppure quando vengono montate spazzole nuove. Dopo il primo controllo ripetere i controlli ogni 10 ore di esercizio. Quando il carbone si è usurato no a rag- giungere una lunghezza di 6 mm, la molla o il cavo di derivazione sono bruciati o danneggiati, è neces- sario sostituire entrambe le spazzole. Se dopo aver smontato le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili, è possibile rimontarle. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai riuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazio- nali. Questo prodotto deve essere consegnato pres- so un apposito centro di raccolta. Questo può essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all’atto dell’acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negati- vamente sull’ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso conte- nute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smal- timento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efciente le risorse. Le informazio- ni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono re- peribili presso la propria amministrazione comunale, l’azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elet- trici ed elettronici usati o presso il servizio di nettez- za urbana. Cavo di alimentazione elettrica difettoso Sui cavi di alimentazione elettrica si vericano spes- so danni all‘isolamento. Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione ven- gono fatti passare attraverso nestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del ssaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all‘isolamento causati dalle operazioni di di- stacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell‘invecchiamento dell‘isola- mento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non pos- sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all‘isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, du- rante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. I cavi di alimentazione elettrica devono essere con- formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dici- tura: H05V V- F. La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria. Motore a corrente alternata
  • La tensione di alimentazione deve essere di 220- 240 V ~
  • I cavi di prolunga no a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati. Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualicato. In caso di domande indicare i seguenti dati:
  • Tipo di corrente del motore
  • Dati dell‘etichetta identicativa della macchina
  • Dati dell‘etichetta identicativa del motore

13. Smaltimento e riciclaggio

L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rap- presenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metal- lo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smal- timento di riuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all’amministrazione comunale! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio Il motore non funziona Il motore, il cavo o il connettore sono difettosi; fusibili bruciati Far ispezionare la macchina da una persona compe- tente ed esperta Non riparare mai il motore da soli Pericolo! Controllare i fusibili, sostituire se necessario Il motore gira piano e non raggiunge la velocità di esercizio Tensione troppo bassa, bobine dan- neggiate, condensatore bruciato Fare vericare la tensione da parte dell'azienda elettri- ca Fare controllare il motore da una persona compe- tente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta. Il motore è troppo rumoroso Bobine danneggiate, motore difettoso Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Il motore non rag- giunge la massima potenza Il circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.) Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito Il motore si surriscalda facilmente. Motore sovraccarico, insufciente raffreddamento del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al ne di assicurare un raffreddamento ottimale del motore. I taglio è ruvido o ondulato Lama poco aflata, forma del dente non adatta per lo spessore del mate- riale Riaflare la lama e/o utilizzare una lama appropriata Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheg- gia Pressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'uso Utilizzare la lama appropriata Fuga del nastro della sega

  • Nastro per la sega sbagliato
  • Regolare la guida del nastro della sega secondo le istruzioni per l’uso
  • Scegliere il nastro della sega secondo in dati contenuti nelle istruzioni per l’uso Bruciature sul legno durante la lavorazione
  • Nastro della sega smussato
  • Nastro per la sega sbagliato
  • Cambiare il nastro della sega
  • Scegliere il nastro della sega secondo in dati contenuti nelle istruzioni per l’uso Il nastro della sega si inceppa durante il lavoro
  • Nastro della sega smussato
  • Nastro della sega con resina
  • Cambiare il nastro della sega
  • Pulire il nastro della sega
  • Regolare la guida del nastro della sega secondo le istruzioni per l’uso www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : MBS1100

Categoria : Sega