MBS1100 - Piła SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MBS1100 SCHEPPACH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MBS1100 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MBS1100 marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MBS1100 SCHEPPACH
Piła taśmowa do metalu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
9. Pracovné upozornenia
- Nustatykite atraminę gembę (17) ties pageidau- jamu kampu.
Wyjaśnienie symboli na urządzeniu Ostrzeżenie! W przypadku nieprzestrzegania może wystąpić zagrożenia dla życia, nie- bezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub ryzyko uszkodzenia narzędzia! Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa! Nosić okulary ochronne! Nosić nauszniki ochronne! W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe! Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły! Nosić rękawice ochronne! Uwaga! Przed rozpoczęciem czynności związanych z montażem, czyszczeniem, prze- budową, serwisowaniem, składowaniem lub transportem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania. Kierunek piły taśmowej Klasa ochronności II (izolacja podwójna) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4. Użycie zgodne z przeznaczeniem .......................................................................135
5. Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych ...........................135
Producent: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny kliencie, Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem. Wskazówka: W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpo- wiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urzą- dzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:
- nieprawidłowej obsługi,
- nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
- napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych fachowców,
- montażu i wymiany na nieoryginalne części,
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
- awarii instalacji elektrycznej, w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Rekomendujemy Państwu: Przed montażem i pierwszym uruchomieniem prze- czytajcie Państwo cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi powinna Państwu ułatwić pozna- nie urządzenia oraz możliwości jego eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki umożli- wiające bezpieczną, fachową i ekonomiczną pracę z tym urządzeniem oraz informuje, jak uniknąć niebez- pieczeństw, oszczędzić na kosztach napraw, ogra- niczyć czas przestojów i zwiększyć niezawodność oraz okres użytkowania urządzenia. Oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w instruk- cji obsługi koniecznie musicie Państwo dodatkowo przestrzegać przepisów dot. eksploatacji maszyn, obowiązujących w Państwa kraju. Prosimy, żebyście Państwo przechowywali instruk- cję obsługi przy urządzeniu i zabezpieczyli ją przed zanieczyszczeniami i wilgocią w plastikowej osłonie. Przed podjęciem pracy każda osoba obsługująca musi ją przeczytać i dokładnie przestrzegać. Maszy- na może być obsługiwana jedynie przez osoby, które zostały poinstruowane i przeszkolone odnośnie jej użytkowania I związanych z tym niebezpieczeństw. Należy przestrzegać minimalnego wieku pracowni- ków. Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych zasad technicznych. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniej- szej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.
1 Uchwyt 2 Silnik 3 Włącznik lampy 4 Pokrętło regulacji prędkości obrotowej 5 Włącznik/wyłącznik 6 Przyłącze sieciowe 7 Uchwyt 8 Osłona brzeszczotu piły 9 Ogranicznik obrabianego przedmiotu 10 Tarcza tnąca 11 Dźwignia zaciskowa 12 Górna osłona brzeszczotu piły 13 Koło pasowe 14 Obręcz gumowa 15 Rolki prowadzące 16 Szczotki węglowe 17 Ramię podpierające 18 Ruchome szczęki zaciskowe 19 Stałe szczęki zaciskowe 20 Dźwignia 21 Uchwyt ustalający
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządze- nie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpie- czenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego. Uwaga! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą słu- żyć jako zabawka dla dzieci! Nie pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi torebkami, foliami lub mały- mi częściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
- Piła taśmowa do metalu
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
4. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Przenośna piła taśmowa do metalu z regulacją pręd- kości nadaje się wyłącznie do rozcinania drewna, rur, proli oraz cienkich metali nieżelaznych. Elementy obrabiane powinny mieć taki kształt, aby możliwe było ich bezpieczne zamocowanie w imadle maszynowym oraz by nie doszło do ich wyskoczenia w trakcie procesu piłowania. Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie produ- cent. Można używać tylko pił taśmowych przystosowa- nych do maszyny. Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie zasad bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi. Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone od- nośnie wentualnych zagrożeń. Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących prze- pisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych ogólnych zasad z dziedziny medy- cyny pracy i bezpieczeństwa technicznego. Samowolne modykacje maszyny wykluczają od- powiedzialność producenta za spowodowane tym szkody. Mimo używanie w sposób zgodny z przeznaczeniem nie można całkowicie uniknąć czynników ryzyka resztkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą występować następujące punkty:
- Uszkodzenie słuchu w przypadku nieużywania wy- maganych środków ochrony słuchu.
- Emisje pyłu z drewna szkodliwe dla zdrowia przy zastosowaniu w pomieszczeniach zamkniętych.
- Niebezpieczeństwo wypadku wskutek kontaktu rąk z nieosłoniętym obszarem cięcia narzędzia.
- Niebezpieczeństwo obrażeń podczas wymiany na- rzędzia (niebezpieczeństwo przecięcia).
- Zagrożenie ze strony odrzucanych przedmiotów obrabianych lub ich części.
- Zagrożenie wskutek odrzutu.
- Przechylenie się przedmiotu obrabianego wskutek niewystarczającej pozycji przyłożenia przedmiotu obrabianego.
- Dotknięcie narzędzia tnącego.
- Odrzucenie części gałęzi oraz części przedmiotów obrabianych. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na- sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyj- nych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do po- dobnych działalności.
5. Ogólne przepisy bezpieczeństwa
dla urządzeń elektrycznych
- UWAGA Przeczytaj wszelkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Niesto- sowanie się do podanych ostrzeżeń i wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne uszkodzenie ciała.
- Przechowuj wszelkie tego rodzaju materiały w dostępnym miejscu.
- Pojęcie „urządzenie elektryczne” odnosi się do urządzeń elektrycznych, które są podłączone do źródła prądu (za pomocą przewodu zasilającego). 1 Bezpieczeństwo stanowiska pracy
- Stanowisko pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Nieuporządkowane lub słabo oświe- tlone stanowisko pracy stwarza ryzyko wypadku.
- Nie obsługuj urządzeń elektrycznych w miejscach, w których może dojść do wybuchu lub w których znajdują się łatwopalne płyny, gazy lub pył. Urzą- dzenia elektryczne mogą wytwarzać iskry, które mogą powodować zapłon pyłu lub oparów.
- Dzieci lub osoby postronne powinny znajdować się z dala od urządzenia elektrycznego podczas jego obsługi. Czynniki rozpraszające mogą spowodo- wać utratę kontroli nad urządzeniem. 2 Bezpieczeństwo elektryczne
- Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka. Wtyczka nie może być poddawana żadnym prze- róbkom. Nie używaj złącza pośredniego z uzie- mionymi urządzeniami elektrycznymi. Używanie oryginalnych wtyczek i odpowiednich gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami, ta- kimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Jeżeli ciało pracownika jest uziemione, stwarza to ryzyko po- rażenia prądem.
- Unikaj ekspozycji urządzeń elektrycznych na deszcz lub wysoką wilgotność. Wnikanie wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzy- ko porażenia prądem. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Nie używaj przewodu do celów niezgodnych z przeznaczeniem, takich jak przenoszenie lub za- wieszanie urządzenia czy wyciąganie wtyczki z gniazdka. Trzymaj przewód z dala od źródeł cie- pła, smaru, ostrych krawędzi lub ruchomych czę- ści urządzenia. Uszkodzony lub zaplątany prze- wód zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- W przypadku obsługi urządzenia elektrycznego na świeżym powietrzu używaj tylko przedłużaczy odpowiednich do takich warunków. Używanie od- powiedniego przedłużacza zmniejsza ryzyko po- rażenia prądem.
- Jeżeli nie da się uniknąć obsługi urządzenia w wa- runkach dużej wilgotności, zastosuj dodatkowe za- bezpieczenie różnicowoprądowe. Stosowanie ta- kiego zabezpieczenia zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3 Bezpieczeństwo osobiste
- Zachowuj uwagę, patrz na to co robisz i używaj urządzenia elektrycznego rozsądnie. Nie używaj urządzeń elektrycznych w stanie zmęczenia lub pod wpływem alkoholu, innych środków psychoak- tywnych lub leków. Chwila nieuwagi podczas ob- sługi urządzenia elektrycznego może prowadzić do poważnego wypadku.
- Zawsze używaj zabezpieczeń, takich jak okulary ochronne. Stosowanie narzędzi ochronnych, ta- kich jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypośli- zgowe, kask lub narzędzia ochrony słuchu, zależ- nie od typu urządzenia i rodzaju pracy, zmniejsza ryzyko wypadku.
- Unikaj przypadkowego uruchamiania urządzenia. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone przed podłączeniem go do prądu lub przeniesieniem. Trzymanie palca na włączniku podczas przeno- szenia urządzenia, przenoszenie urządzenia włą- czonego lub podłączonego do prądu to to zacho- wania stwarzające ryzyko wypadku.
- Usuń elementy regulujące oraz klucze przed włą- czeniem urządzenia. Jeżeli klucz lub inne narzę- dzie znajduje się wewnątrz obracającej się części urządzenia, może to prowadzić do wypadku.
- Unikaj nienaturalnej postawy przy pracy. Osoba obsługująca urządzenie powinna stać pewnie i utrzymywać równowagę. Pozwala to zachować kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sy- tuacjach.
- Pracuj w odpowiednim stroju. Nie zakładaj luź- nych ubrań ani biżuterii. Utrzymuj włosy, elementy odzieży oraz rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne elementy odzieży, biżuteria lub długie włosy mogą wkręcić się w ruchome części.
- Jeżeli do urządzenia można podłączyć dodatki za- sysające lub wyłapujące pył, upewnij się, że są one prawidłowo podłączone i zmontowane. Uży- cie urządzenia zasysającego pył może zmniejszać ryzyko powodowane przez pył. 4 Używanie i obsługa urządzenia elektrycznego
- Nie przeciążaj urządzenia. Używaj urządzenia od- powiedniego do danej pracy. Użycie odpowiednich narzędzi pozwala na lepsze i bezpieczniejsze wy- konanie pracy.
- Nie używaj urządzenia elektrycznego z uszkodzo- nym włącznikiem. Urządzenie elektryczne, którego nie można z powrotem włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi być naprawione.
- Wyjmij wtyczkę z gniazdka przed regulacją, wy- mianą części lub odstawieniem urządzenia. Za- pobiega to przypadkowemu uruchomieniu urzą- dzenia.
- Kiedy urządzenia elektryczne nie są używane, przechowuj je w miejscach niedostępnych dla dzieci. Nie pozwalaj obsługiwać urządzenia oso- bom, które nie mają odpowiedniego doświadcze- nia lub nie przeczytały instrukcji obsługi.Urządze- nia elektryczne mogą być niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby niedoświadczone.
- Dbaj o urządzenia elektryczne. Upewnij się, że ru- chome części działają prawidłowo i się nie zacina- ją, oraz że części wpływające na działanie urzą- dzenia nie są pęknięte ani uszkodzone. Napraw uszkodzone części przed obsługą urządzenia. Wiele wypadków jest skutkiem niewłaściwej kon- serwacji urządzenia.
- Elementy tnące powinny pozostawać ostre i czy- ste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nad nimi panować.
- Używaj urządzeń elektrycznych, przyborów i in- nego wyposażenia zgodnie z instrukcją. Bierz pod uwagę warunki oraz rodzaj pracy do wykonania. Używanie urządzeń elektrycznych do zadań nie- zgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5 Naprawa
- Urządzenie powinno być naprawiane tylko przez wykwalikowanych pracowników, z użyciem ory- ginalnych części zamiennych. Dzięki temu korzy- stanie z urządzenia elektrycznego pozostanie bez- pieczne. Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wy- twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me- dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami me- dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa - przenośne piły taśmowe
- Podczas wykonywania czynności, przy których na- rzędzie tnące może dotknąć ukrytych kabli, elek- tronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolo- wane powierzchnie chwytowe. Kontakt narzędzia tnącego z przewodem pod napięciem może spo- wodować, że również metalowe części urządze- nia znajdą się pod napięciem, i doprowadzić do porażenia prądem.
- Trzymać ręce z dala od obszaru cięcia i od brzesz- czotu piły.
- Przed zastosowaniem zwrócić uwagę, aby piła przenośna zawsze była czysta.
- W przypadku stwierdzenia nietypowej sytuacji na- leży natychmiast przerwać eksploatację urządze- nia.
- Przed zastosowaniem urządzenia należy się za- wsze upewnić, czy wszystkie komponenty zostały prawidłowo i bezpiecznie zamontowane.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas montażu i demontażu brzeszczoty piły.
- Ręce trzymać zawsze z dala od obszaru działania brzeszczotu piły.
- Przed rozpoczęciem piłowania poczekać, aż silnik osiągnie maksymalną prędkość obrotową.
- Uchwyty utrzymywać zawsze w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju oraz smaru. W trakcie pracy urządzenie należy mocno trzymać.
- Należy być zawsze czujnym, przede wszystkim w trakcie wykonywania powtarzających się, mo- notonnych czynności. Zwracać zawsze uwagę na prawidłową pozycję dłoni w stosunku do brzesz- czotu piły.
- Nigdy nie usuwać ogranicznika obrabianego przedmiotu.
- Trzymać się z dala od elementów końcowych, któ- re spadają po wykonaniu piłowania. Elementy te mogą być gorące, ostre lub/i ciężkie. Może spo- wodować ciężkie obrażenia.
- Otwory powietrza są często zakrywane przez ru- chome części i powinny być zawsze odsłonięte. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą wkręcić się w ruchome części będące w ruchu.
Silnik prądu przemiennego 220 - 240 V ~, 50 Hz Moc 1100 W Klasa ochronności II Taśma tnąca 1140 x 12,7 x 0,65 Prędkość piły taśmowej 0,7 - 2,4 m/s Szerokość cięcia 90° 127 x 127 mm Szerokość cięcia 45° 127 x 40 mm Zasięg obrotu 0°-45° Ciężar piły taśmowej do metalu 6,6 kg Ciężar 13,6 kg Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 60745. Poziom ciśnienia akustycznego L
89 dB(A) Niepewność K
3 dB Poziom mocy akustycznej L
100 dB(A) Niepewność K
3 dB Zakładać nauszniki ochronne. Hałas może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określone zgodnie z EN 60745. Wibracje A
(uchwyt przedni) = 6,62 m/s
(uchwyt tylny) = 6,08 m/s
Niepewność pomiaru K
- Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanej metody badań i może zo- stać użyta w celu porównania danego narzędzia elektrycznego z innym;
- Podana wartość emisji drgań może zostać wyko- rzystana do wykonania pierwszej oceny obciąże- nia. Ostrzeżenie:
- W trakcie faktycznego stosowania narzędzia elek- trycznego wartość emisji drgań może się różnić od podanej wartości, w zależności od rodzaju i spo- sobu jego zastosowania;
- Ograniczać obciążenie wibracjami do minimum. Przykładowe działania prowadzące do zmniej- szenia obciążenia wibracjami to noszenie ręka- wic ochronnych podczas stosowania narzędzia oraz ograniczenie czasu pracy. Przy tym należy uwzględnić wszystkie części cyklu eksploatacyj- nego (np. czas, w którym narzędzie elektryczne jest wyłączone, oraz czas, w którym narzędzie jest włączone, ale pracuje bez obciążenia). www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
7. Ryzyko rezydualne
Maszyna została zbudowana z wykorzystaniem no- woczesnych technologii zgodnie z uznanymi zasada- mi bezpieczeństwa. Niektóre pozostałe zagrożenia mogą jednak nadal istnieć.
- Ryzyko obrażeń palców i dłoni przez obracający się brzeszczot w wyniku niewłaściwego obchodze- nia się z obrabianym materiałem. Niebezpieczeń- stwo obrażeń przez miotający się obrabiany ma- teriał z powodu nieprawidłowego użytkowania np. praca bez popychacza.
- Ryzyko uszkodzenia zdrowia z powodu pyłu drzew- nego i wiórów drzewnych. Noś odzież ochronną, taką jak okulary. Używaj wyciągu.
- Niebezpieczeństwo obrażenia na skutek wady brzeszczotu. Regularnie sprawdzaj brzeszczot pod kątem defektów.
- Ryzyko obrażeń palców i dłoni, podczas zmiany brzeszczotu. Noś odpowiednie rękawice.
- Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek rozruchu brzeszczotu podczas włączania maszyny.
- Zastosowanie nieprawidłowych lub uszkodzonych przewodów sieciowych może prowadzić do obra- żeń spowodowanych przez energię elektryczną.
- Noś ubrania ściśle przylegające. Zdejmij pier- ścionki, bransoletki i inną biżuterię. Noś czapkę lub siatkę do ochrony długich włosów.
- Nawet wtedy, gdy podejmowane są wszelkie środ- ki bezpieczeństwa, niektóre pozostałe zagrożenia, które nie został jeszcze uwidocznione, mogą nadal występować.
- Pozostałe zagrożenia mogą zostać zminimalizo- wane zgodnie ze wskazówkami w “Uwagi doty- czące bezpieczeństwa”, “Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem” oraz w całej instrukcji obsługi.
- Tarcza tnąca musi się swobodnie obracać.
- Zwrócić uwagę na to, czy w obrabianym drewnie nie ma gwoździ, śruby lub innych ciał obcych.
- Przed uruchomieniem przycisku włączania/wyłą- czania tarcza musi być prawidłowo zamontowana. Części ruchome muszą poruszać się lekko.
- Przed podłączeniem sprawdzić, czy dane na ta- bliczce znamionowej zgadzają się z danymi sieci. Włącznik obsługowy (rys. 3) OSTROŻNIE: Przed podłączeniem maszyny do sieci elektrycznej należy się upewnić, czy włącznik/wyłącznik działa prawidłowo, a w przypadku jego zwolnienia czy po- wraca do pozycji „OFF (WYŁ.)”.
- W celu włączenia maszyny wcisnąć włącznik/wy- łącznik (5).
- W celu jej wyłączenia zwolnić włącznik/wyłącz- nik (5). Uchwyt (rys. 4) m Ze względów bezpieczeństwa należy odłączyć kabel zasilający od sieci.
- W trakcie stosowania uchwyt (1) gwarantuje bez- pieczne przytrzymanie maszyny.
- Uchwyt (1) można ustawić w dowolnej pozycji.
- W tym celu odkręcić śrubę imbusową
- Uchwyt (1) obrócić na wybraną i bezpieczną pozy- cję roboczą, a następnie ponownie dokręcić śrubę. Włączanie lampy (rys. 3)
- W celu włączenia lampy wcisnąć stronę „I (WŁ.)” włącznika lampy (3). W celu wyłączenia wcisnąć stronę „O (WYŁ.)”. WSKAZÓWKA:
- Brud z soczewki lampy zetrzeć przy użyciu suchej szmatki. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie zadrapać soczewki lampy, ponieważ natężenie światła spadnie.
- Do czyszczenia lampy nie używać rozpuszczalni- ków ani benzyny. Tego typu środki mogą uszko- dzić lampę.
- Po zakończeniu pracy lampę zawsze wyłączać po- przez wciśnięcie strony „O (WYŁ.)”. Pokrętło prędkości obrotowej (rys. 3) Prędkość obrotową maszyny można ustawić poprzez przestawienie pokrętła regulacji prędkości obrotowej (4) pomiędzy 0,7 m/s a 2,4 m/s. Obrót pokrętła w kierunku numeru 6 powoduje zwiększenie prędkości obrotowej, natomiast obrót pokrętła w kierunku 1 jej zmniejszenie. Wybrać odpowiednią prędkość obroto- wą dla obrabianego elementu. m OSTROŻNIE: Pokrętło prędkości obrotowej (4) można obrócić tylko do pozycji 6 i z powrotem do pozycji 1. W przypadku gwałtownego przekroczenia wartości 6 lub 1, usta- wienie prędkości obrotowej nie będzie już możliwe. m OSTROŻNIE: Nigdy nie zmieniać prędkości w trakcie pracy urzą- dzenia. Ustawianie ogranicznika obrabianego przedmio- tu (rys. 5) m Ze względów bezpieczeństwa należy odłączyć kabel zasilający od sieci.
- W trakcie normalnej eksploatacji ogranicznik ob- rabianego elementu musi być zamontowany w naj- niższej pozycji. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Jeżeli na końcu cięcia ogranicznik obrabianego elementu uderzy w przeszkodę, np. ściana lub tym podobne, odkręcić dwie śruby, a płytę przesunąć w górę. Po przesunięciu zabezpieczyć ogranicz- nik obrabianego przedmiotu poprzez dokręcenie dwóch śrub. Proces piłowania (rys. 12) 1 Piłowany materiał zamocować w imadle lub w in- nym przyrządzie mocującym. 2 Ogranicznik obrabianego przedmiotu (9) przysu- nąć do przedmiotu, a przy tym brzeszczot piły przytrzymać z dala od przedmiotu. Włączyć piłę. 3 Gdy piła osiągnie żądaną prędkość obrotową, powoli i ostrożnie przechylić główny korpus na- rzędzia tak, by brzeszczot piły stykał się z obra- bianym przedmiotem. Nie stosować dodatkowego nacisku, który jest większy od ciężaru główne- go korpusu narzędzia. Unikać nagłego kontaktu brzeszczotu piły taśmowej z powierzchnią obra- bianego przedmiotu. Prowadzi to do poważnych uszkodzeń brzeszczotu piły taśmowej. Aby za- gwarantować maksymalną trwałość brzeszczotu piły taśmowej należy się upewnić, że na początku procesu piłowania nie dojdzie do nagłego uderze- nia. 4 Proste cięcia można osiągnąć, gdy brzeszczot piły tarczowej jest ustawiony w jednej linii z bocz- ną powierzchnią obudowy silnika. Zwracać uwa- gę na kąt widzenia. Obrócenie lub przechylenie brzeszczotu piły powoduje, że cięcie przebiega obok linii cięcia i zmniejsza się trwałość brzesz- czotu piły. WSKAZÓWKA: Jeżeli w trakcie cięcia dojdzie do zablokowania piły tarczowej lub pozostanie ona w obrabianym przedmiocie należy natych- miast zwolnić włącznik, aby uniknąć uszkodzenia brzeszczotu oraz silnika. 5 Ciężar własny narzędzia gwarantuje najbardziej efektywny nacisk dla cięcia w dół. Jeżeli nacisk zostanie zwiększony prze operatora, brzeszczot piły będzie działać znacznie wolniej, a trwałość ostrza spadnie. 6 Ciężkie elementy końcowe, które podczas spa- dania mogą spowodować obrażenia należy odpo- wiednio podeprzeć. Zaleca się noszenie obuwia ochronnego. Elementy końcowe mogą być gorą- ce i ostre. 7 W razie możliwości piłę przytrzymać oburącz. Je- żeli w trakcie stosowania na pile znajduje się tylko jedna ręka, drugą rękę należy trzymać z dala od obszaru działania brzeszczotu piły i należy uwa- żać, aby po zakończeniu cięcia piła nie spadła na zamocowany lub podparty materiał. Rady dotyczące lepszego piłowania (rys. 13) Niniejsze zalecenia służą jako wytyczne (patrz tabe- la dotycząca zalecanych pozycji piłowania). Rezulta- ty piłowania zależą od operatora oraz od piłowanego materiału.
- Brzeszczotu piły nigdy nie obracać w trakcie pro- cesu cięcia.
- Dla przenośnych pił taśmowych nigdy nie stoso- wać płynnych czynników chłodzących. Stosowa- nie płynnych czynników chłodzących powoduje tworzenie się osadów na obręczach, co skutkuje spadkiem mocy.
- Jeżeli w trakcie cięcia pojawią się silne wibracje należy się upewnić, czy piłowany materiał jest pra- widłowo zamocowany. Po przerwaniu wibracji na- leży wymienić brzeszczot piły taśmowej. Usuwanie brzeszczotu piły (rys. 6-11) Uwaga! Wyciągnij wtyczkę!
- Dźwignię zaciskową brzeszczotu piły (11) obrócić aż do ogranicznika zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby móc zwolnić naprężenie brzeszczotu (patrz rysunek 1).
- Obrócić piłę i ułożyć ją tak na stole roboczym.
- Poluzować śruby (a) i usunąć osłonę brzeszczo- tu piły (8).
- Rozpocząć usuwanie brzeszczotu piły w górnej części osłony (12), a następnie kontynuować czyn- ność wokół kół pasowych (13). W trakcie usuwa- nia brzeszczotu piły może dojść do poluzowania naprężenia, a brzeszczot piły może odskoczyć. BRZESZCZOTY PIŁY SĄ OSTRE. PODCZAS OB-
- Skontrolować rolki prowadzące (15), a następnie usunąć wszystkie duże wióry, które znajdują się wewnątrz. Wetknięte wióry mogą doprowadzić do zatrzymania się rolek prowadzących oraz do ich spłaszczenia.
- Na kołach pasowych (13) znajdują się obręcze gu- mowe (14). Podczas wymiany noża obręcze gumo- we należy skontrolować pod kątem swobodnego działania lub uszkodzeń. Zetrzeć wióry z obręczy gumowych kół pasowych. Dzięki temu można wy- dłużyć trwałość obręczy oraz zapobiec obsuwaniu się brzeszczotu piły. Zakładanie brzeszczotu piły (rys. 6-11)
- Brzeszczot piły ustawić tak, aby zęby znajdowały się na podłożu i były przechylone w kierunku ogra- nicznika obrabianego przedmiotu, tak jak przed- stawiono na rysunku 9.
- Wsunąć brzeszczot piły w rolki prowadzące (15), tak jak przedstawiono na rysunku 10.
- Brzeszczot piły przytrzymać w rolkach prowadzą- cych, ułożyć go dookoła kół pasowych (13) oraz w ograniczniku obrabianego przedmiotu (9) www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
- Upewnić się, że brzeszczot piły jest całkowicie umieszczony w rolkach prowadzących (15) i jest ustawiony prosto względem obręczy gumowej (14).
- Dźwignię zaciskową brzeszczotu piły (11) obró- cić aż do oporu przeciwnie do ruchów wskazó- wek zegara, a następnie ostrożnie obrócić piłę tak, aby koła pasowe były ułożone na stole roboczym. Zwrócić uwagę, by zęby wskazywały od brzesz- czotu piły.
- Ponownie przykręcić osłonę brzeszczotu piły (8).
- Uwaga! Piły taśmowej nie wolno eksploatować bez osłony.
- Piłę włączyć i wyłączyć kilka razy, by upewnić się, że brzeszczot piły jest osadzony prawidłowo. m OSTROŻNIE:
- W trakcie tej kontroli należy stać z dala od obsza- ru piłowania. Montaż piły taśmowej do metalu na stole do cię- cia (rys. 14)
- Umieścić piłę taśmową do metalu na ramieniu podpierającym (17).
- Piłę taśmową do metalu przymocować do ramienia (17) przy pomocy 3 śrub.
- Po zakończeniu montażu dokręcić śruby. Mocowanie obrabianego przedmiotu (rys. 15-17)
- W pierwszej kolejności zwolnić dźwignię (20) prze- ciwnie do ruchu wskazówek zegara.
- Ruchome szczęki zaciskowe (18) pociągnąć w tył.
- Obrabiany przedmiot umieścić na przednich, nie- ruchomych szczękach zaciskowych (19).
- Ruchome szczęki zaciskowe (18) dosunąć do ob- rabianego przedmiotu.
- Obrabiany przedmiot zacisnąć przy pomocy dźwi- gni (20). Ramię podpierające 0°- 45° (rys. 18) Za pomocą piły taśmowej do metalu wykonywać można cięcia ukośne pod katem 0°-45° względem powierzchni roboczej.
- Otworzyć uchwyt ustalający (21).
- Ramię podpierające (17) ustawić pod żądanym kątem.
- Ponownie zamknąć uchwyt ustalający (21). m Uwaga Ze względu na ciężar własny piły taśmowej do meta- lu wystarczy lekkie przyciśnięcie, by przestawić ra- mię podpierające w dół. m Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Proces piłowania wraz ze stołem do cięcia (rys. 19+20) Za pomocą piły można wykonywać cięcie ukośne w lewo pod kątem 0°- 45° względem powierzchni robo- czej.
- Ustawić wybrany kąt w sposób opisany w punkcie (Ramię podpierające 0°-45°).
- Zamocować obrabiany przedmiot w sposób opi- sany w punkcie (Mocowanie obrabianego przed- miotu). m Uwaga Nie zbliżać kabla zasilającego do obszaru piłowania.
- Włączyć piłę. m Uwaga
- Ze względu na ciężar własny piły taśmowej do me- talu wystarczy lekkie przyciśnięcie, by przestawić ramię podpierające w dół. Ręce trzymać z dala od obszaru piłowania. m Niebezpieczeństwo odnie- sienia obrażeń
- Gdy piła osiągnie żądaną prędkość obrotową, powoli i ostrożnie przechylić główny korpus na- rzędzia w dół tak, by brzeszczot piły stykał się z obrabianym przedmiotem. Nie stosować dodatko- wego nacisku, który jest większy od ciężaru głów- nego korpusu narzędzia. Unikać nagłego kontaktu brzeszczotu piły taśmowej z powierzchnią obra- bianego przedmiotu. Prowadzi to do poważnych uszkodzeń brzeszczotu piły taśmowej. Aby zagwa- rantować maksymalną trwałość brzeszczotu piły taśmowej należy się upewnić, że na początku pro- cesu piłowania nie dojdzie do nagłego uderzenia. WSKAZÓWKA: Jeżeli w trakcie cięcia dojdzie do zablokowania piły tarczowej lub pozostanie ona w obrabianym przedmiocie należy natychmiast zwol- nić włącznik, a piłę taśmową przestawić z powro- tem w górę, aby uniknąć uszkodzenia brzeszczotu oraz silnika.
- Ciężar własny narzędzia gwarantuje najbardziej efektywny nacisk dla cięcia w dół. Jeżeli nacisk zostanie zwiększony prze operatora, brzeszczot piły będzie działać znacznie wolniej, a trwałość ostrza spadnie.
- Po zakończeniu procesu piłowania piłę taśmową przestawić ponownie do pozycji wyjściowej. Upew- nić się, że maszyna nie przestawić się z powrotem w dół. m Uwaga Przed usunięciem obrabianego przedmiotu na- leży odczekać, aż brzeszczot piły całkowicie się zatrzyma. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
9. Wskazówki dotyczące pracy
Poniższe zalecenia stanowią przykłady bezpieczne- go użytkowania pił taśmowych. Poniższe bezpieczne procedury robocze przyczynia- ją się do bezpieczeństwa, ale nie ma możliwości ich odpowiedniego, całkowitego lub ogólnego zastoso- wania podczas każdego zastosowania. Nie opisują on wszystkich możliwych, niebezpiecznych stanów i należy je ostrożnie interpretować.
- Jeżeli maszyna jest wyłączona z eksploatacji, np. zakończenie pracy, należy zwolnić naprężenie pi- ły taśmowej. Na maszynie należy umieścić odpo- wiednią wskazówkę dotyczącą naprężenia piły ta- śmowej dla następnego użytkownika.
- Nieużywane piły taśmowe złożyć i przechowywać bezpiecznie w suchym miejscu. Przed użyciem sprawdzić pod kątem błędów (zęby, pęknięcia). Nie używać uszkodzonych pił taśmowych!
- Podczas obsługi pił taśmowych zakładać odpo- wiednie rękawice.
- Przed rozpoczęciem pracy na maszynie muszą być prawidłowo zamontowane urządzenia ochron- ne i zabezpieczające.
- Nigdy nie czyścić piły taśmowej ani prowadnicy piły szczotką lub skrobakiem trzymanym w ręce, jeśli piła jest włączona. Piły taśmowe ze spieczo- nym smarem zagrażają bezpieczeństwu pracy i należy je regularnie czyścić.
- W celu własnej ochrony podczas pracy zakładać okulary ochronne i ochronę słuchu. Na długie wło- sy zakładać siatkę do włosów. Luźne rękawy pod- winąć do łokcia.
- W obszarze roboczym oraz otoczeniu maszyny za- dbać o odpowiednie oświetlenie.
- Podczas cięcia drewna okrągłego zabezpieczyć przedmiot obrabiany przed przekręceniem.
10. Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i na- prawą wyciągnąć wtyczkę! Ogólne czynności konserwacyjne Od czasu do czasu przecierać maszynę ściereczką, by usunąć wióry i pył. W celu wydłużenia żywotności narzędzia naoliwić elementy obrotowe raz w miesią- cu. Nie oliwić silnika. Nie używać żadnych żrących środków do czyszcze- nia tworzywa sztucznego. Czyszczenie W miarę możliwości zabezpieczenia, szczeliny wen- tylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie przecierać czystą szmatką lub przedmuchiwać je sprężonym powie- trzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu. Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością szarego mydła. Nie używać środków czyszczących ani roz- puszczalników; mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Uważać, aby do wnętrza nie do- stała się woda. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. Konserwacja Przegląd szczotek (rys. 21) Szczotki węglowe w nowej maszynie lub nowo za- montowane sprawdzić po pierwszych 50 roboczo- godzinach. Po pierwszej kontroli sprawdzać je co 10 roboczogodzin. Jeżeli materiał węglowy zostanie zużyty do długo- ści 6 mm, sprężyna lub przewód bocznika przepalą się lub ulegną uszkodzeniu, należy wymienić obie szczotki. Jeżeli po wymontowaniu zostanie stwier- dzone, że szczotki nadają się do dalszego zastoso- wania, można je ponownie zamontować. Informacje serwisowe Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploata- cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące czę- ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Części zużywające się*: Szczotki węglowe, tarcza płyty, wkładki stołowe; pas klinowy
- nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Opty- malna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginal- nym opakowaniu. Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycz- nego.
12. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eks- ploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepi- som VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Ważna informacja W przypadku przeciążenia silnik wyłącza się. Po okresie schładzania (czas się zmienia) silnik może zostać ponownie włączony.
- Produkt odpowiada wymogom normy EN 61000- 3-11 i jest odbiornikiem objętym specjalnymi wa- runkami przyłączenia. Oznacza to, iż niedopusz- czalne jest podłączanie go do sieci w dowolnie wybranych miejscach.
- Przy niekorzystnych warunkach zasilania urzą- dzenie może spowodować przejściowe wahania napięcia.
- Urządzenie może być podłączane do sieci jedynie w punktach: a) nie przekraczających maksymalnej, dopuszczal- nej impedancji Z sys = 0,271 Ω lub b) w ktorych wytrzymałość sieci na obciążenie prądem stałym wynosi przynajmniej 100 A na fazę
- Użytkownik musi się upewnić w odpowiednim za- kładzie energetycznym, iż miejsce, w ktorym chce on podłączyć urządzenie odpowiada jednemu z wyżej wymienionych wymogow a) lub b). Uszkodzone przyłącze elektryczne Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji. Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowa- dzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
- Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewo- dy.
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- Pęknięcia, w przypadku starej izolacji. Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być stosowane i ze względu na uszkodzenie izolacji za- grażają życiu. Elektryczne przewody należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas spraw- dzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właści- wym przepisom VDE (Związek Elektryków Nie- mieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F. Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu typu, umieszczonym na przewodzie. Silnik prądu przemiennego
- Napięcie sieciowe musi wynosić 220-240 V~.
- Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz- nego mogą być przeprowadzane przez wykwaliko- wanego elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
- Rodzaj prądu silnika
- Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej maszyny
- Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej silnika
13. Utylizacja i recykling
Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z róż- nych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone części dostarczyć do punktu utylizacji. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lo- kalnego. Zużytego sprzętu nie wolno wyrzucać wraz z od- padami domowymi! Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowymi niniejszego produktu nie wolno uty- lizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten na- leży przekazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki. Można to zrobić np. poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego. Nieprawidłowe obchodzenie się z zuży- tym sprzętem może mieć negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na poten- cjalnie niebezpieczne materiały, które często znajdu- ją się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Poprzez prawidłową utylizację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efek- tywnego wykorzystania zasobów naturalnych. Infor- macje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu pu- bliczno-prawnego zajmującego się utylizacją, auto- ryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w rmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa miejscu zamieszkania. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
14. Pomoc dotycząca usterek
Usterka Możliwa przyczyna Pomoc Silnik nie działa. Silnik, kabel lub wtyczka uszkodzone, przepalone bezpieczniki Zlecić sprawdzenie maszyny specjaliście. Nigdy nie próbować naprawiać silnika samodzielnie. Zagrożenie! Sprawdzić bezpieczniki, ew. wymie- nić Silnik uruchamia się po- woli i nie osiąga prędkości roboczej. Napięcie zbyt niskie, zwoje uszkodzone, kondensator przepalony Zlecić sprawdzenie napięcia przez zakład energetyczny. Zlecić sprawdzenie silnika przez specjalistę. Zlecić wymianę kondensatora przez specjalistę Silnik emituje zbyt duży hałas. Zwoje uszkodzone, silnik uszkodzony Zlecić sprawdzenie silnika przez specjalistę Silnik nie osiąga całkowi- tej mocy. Obwody prądowe w instalacji sieciowej przeciążone (lampy, inne silniki, itp.) Nie stosować innych urządzeń lub silników w tym samym obwodzie prądowym Silnik łatwo się przegrze- wa. Przeciążenie silnika, niedostateczne chłodzenie silnika Zapobiegać przeciążeniu silnika podczas ciecia, usuwać pył z silnika, w celu zagwarantowania optymalnego chłodzenia silnika Cięcie jest szorstkie lub falowane. Brzeszczot piły tępy, forma zębów nie- prawidłowa dla grubości materiału Naostrzyć brzeszczot piły lub użyć odpowiednie- go brzeszczotu Element obrabiany rozry- wa się lub rozpryskuje. Docisk cięcia zbyt duży lub brzeszczot nie nadaje się do zastosowania Włożyć odpowiedni brzeszczot piły Piła taśmowa zbacza z toru.
- Prowadnica ustawiona nieprawidłowo
- Nieprawidłowa piła taśmowa
- Ustawić prowadnicę piły taśmowej zgodnie z instrukcją obsługi
- Wybrać piłę taśmową zgodnie z instrukcją obsługi Wypalenia na drewnie podczas pracy.
- Piła taśmowa stępiona
- Nieprawidłowa piła taśmowa
- Wymienić piłę taśmową
- Wybrać piłę taśmową zgodnie z instrukcją obsługi Piła taśmowa zakleszczo- na podczas pracy.
- Piła taśmowa stępiona
- Piła taśmowa z zapieczonym smarem
- Prowadnica ustawiona nieprawidłowo
- Wymienić piłę taśmową
- Wyczyścić piłę taśmową
- Ustawić prowadnicę piły taśmowej zgodnie z instrukcją obsługi www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Notice-Facile