Spot Way SC - Illuminazione STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spot Way SC STEINEL in formato PDF.
Domande degli utenti su Spot Way SC STEINEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spot Way SC - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spot Way SC del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE Spot Way SC STEINEL
IT. .49 Seguire attentamente le istruzioni!
1.Àproposdecedocument
1. Riguardo a Anythingo documento
- Si prega di leggerlo attendamente e di conservarlo!
Tutelato dai diritti d'autore.
La ristampa,anche solo di estratti, è consentita solo previa notre approvazione.
- Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica.
- Tutte le dimensioni dei prodotti sono espresse in mm.
Spiegazione dei symboli

Avvertimento contro pericoli!
Rimando a passaggi nel documento.
2. Avverenze generali relative alla sicurezza

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliere sempre la corrente!
Utilizzato esclusivamente pezioni di ricambio originali.
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da officine specializzate.
Non idoneo all'utilizzo con lampadine aologene.
3. Sentiero / giardino
Utilizzo adeguato allo scopo
-
Lampada LED per il montaggio a pavimento in ambienti esterni.
-
Per l'allacciamento a una presa IP44.
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
- La lampada LED a sensore contiene un sensore di luminosità.
Spot Way SC / Spot Garden SC
- La lampada LED a sensore contiene un rilevatore di movimento a infrarossi ed è regolabile solotramite Bluetooth ed App.
Utilizzo non adeguato allo scopo
-La lampada non è dimmerabile.

Non dimmerabile
Volume di fornitura Spot Way (Fig. 3.1)
- Lampada compresi colonna, piede e cavo di allacciamento con spina di rete
Tre viti
Tre tasselli
Volume di fornitura Spot Garden (Fig. 3.2)
- Lampada compreso cavo di allacciamento con spina di rete
- Picchetto
- Due viti
Dimensioni del prodotto Spot Way (Fig. 3.3)
Dimensioni del prodotto Spot Garden (Fig. 3.4)
Panorama del prodotto (Fig. 3.5 - 3.10)
A Involucro della lampada
B Sensore di movimento (solo Spot Way / Spot Garden SC)
C Sensore di luminosità (solo Spot Way / Garden NightAuto)
D Regolazione crepuscolare (solo Spot Way / Garden NightAuto)
E Colonna con piede (solo Spot Way)
F Picchetto (solo Spot Garden)
G Cavo di allacciamento alla rete con spina
Campo di rilevamento Spot Way / Spot Garden SC (Fig. 3.11 - 3.16)
Distribuzione dell'intensità luminosa (Fig. 3.17)
4. Montaggio
Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti.
In caso di danni nonMETTere in funzione il prodotto.
Il cavo esterno flessibile di但这a lampada non può essere sostituito.
In caso di danneggiamento del cavo occorre sostituire l'intera lampada.
Nel montaggio della lampada LED si deve provedere a fissarla in modo tale che non si generino vibrazioni.
Scegliere un luogo di montaggio adeguato tenendo conta del raggio d'azione e del rilevamento del movimento
Il rilevamento di movimenti più fidabile si ottiene quando l'apparecchio viene attivato lateralemente rispetto alla direzione di movimento,enza che sull'area da controllare ci siano ostacoli (come p.es. alberi, muri, ecc.).
Fasi di montaggio - Way (sentiero)
Infilare la testina del faro sulla colonna e stringere ruotando fino a quando non si averte uno scatto. (Fig. 4.1)
Segnare i fori per il piede. (Fig. 4.2)
Effettuare i fori e insere i tasselli. (Fig. 4.3)
Montaggio a pavimento - lampada. (Fig. 4.4)
Infilare la spina. (Fig. 4.5)
Effettuare le dovute impostazioni
,5 .Funzionamento
Fasi di montaggio - Garden (giardino)
Montare il picchetto sulla lampada. (Fig. 4.6)
Conficcare la lampada nel terreno. (Fig. 4.7)
Infilare la spina. (Fig. 4.8)
Effettuare le dovute impostazioni
,5 .Funzionamento
Avverenza per versione NightAuto
Accertarsi che il sensore di luminosità non sia coperto (per es. da fogliame).
5. Funzionamento
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Impostazioni di fabbrica
- Regolatore impostato su su = ON permanente
Regolazione crepuscolare (Fig. 5.2 D)
La soglia d'intervento della lampada può essere impostata con regolazione continua tra ca. 2 Lux e 1.000 Lux.
Regolatore impostato su = ON permanente
- Regolatore impostato = funzionamento crepuscolare (ca. 2 Lux)
Per il test di funzionamento a luce diurna il regolatore deve trovarsi su

Spot Way SC / Spot Garden SC
Impostazioni di fabbrica
- Regolazione di luce crepuscolare: 2.000 Lux
- Ritardo dello spegnimento: 5 secondi
STEINEL Connect App
Per la configurazione della lampada con smartphone o tablet dovete scaricare la App STEINEL Connect dal Vostro AppStore. A tale scopo è necessario uno smartphone o tablet.

Android iOS

Tramite la STEINEL Connect Appsi possono impostare le seguenti funzioni:
- Regolazione del periodo di accensione
- Regolazione crepuscolare
- Accensione e spegnimento
- Comando situativo automatico / manuale
- Collegamento in rete
Raggruppamento - Indicazione dei gruppi e delle lampade
Avverenza:
Ogni volta che viene spenta la lampada, il rilevamento di movimenti viene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso quello per iltempo la lampada è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione. Per l'accensione e lo spegnimento in base al tempo Spot SC è dotato di un orologio interno. Esso si sincerzonizza automaticamente con l'orologio dello smartphone collegato ad agli connessione Bluetooth tramite la STEINEL Connect App. Al fine di garantire un corretto funzionamento, dopo un'interruzione dell'alimentazione di tensione alla lampada occorre create una connessione tramite la STEINEL Connect App. L'orologio interno viene nuovamente sincerizzato con quello dello smartphone.
6. Area di rotazione della lampada / sostituzione della lampadina
Area di rotazione della lampada
- Way (sentiero) (Fig. 6.1)
- Garden (giardino) (Fig. 6.2)
Sostituzione della lampadina
Svitare e sfilare la lastra di copertura dell'involucro della lampada. (Fig. 6.3)
Svitre e sfilare la lampadina. (Fig. 6.4)
Inserire la nuova lampadina e avvitarla saldamente. (Fig. 6.5)
Riapplicare la lastra di copertura e avvitarla saldamente. (Fig. 6.6)
Important:
Utilizzare solo lampadine GU10-LED sono a un massimo di 9 W.
Avverenza:
→ Quando si cambia la lampadina, provedere ad accertarsi che la guarnizione e la superficie di tenuta non siano imbrattate o danneggiate.
7. Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione.
In caso di imbrattamento si può pulire la lampada con un panno umido (senza impiegare detergenti).
Importante: l'alimentatore non è sostituibile.

8. Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di ricericlaggio riconosciuto.

Non gettate gli appearecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici!!
Solo per paesi UE:
conformmente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
9. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, STEINEL GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Spot Way SC / Spot Garden SC è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguito indirizzo Internet: www.steinel.de
10. Garanzia del produttore
Garanzia del produttore STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442
Herzebrock-Clarholz, Germania
Tutti i prodotti STEINEL soddisfano i massimi requisiti di qualità. Per quello motivosiamo lieti in qualità di produttore di conceder. Le come cliente finale una garanzia ai sensi delle condizioni qui di seguito indicate:
La garanzia comprende l'assenza di vizi che è dimostrabile essere riconducibili a un difetto di materia o un erro di produzione e che ci vengono segnalati immediamente dopo essere stati riscontrati ed entro il periodo di garanzia. La garanzia vale per tutti i prodotti STEINEL che vengono acquistati e utilizzati in Italia, a esclusione dei prodotti STEINEL Professional.
Lei può scegliere di ricorrere alla garanzia chiedendo la riparazione gratuite, la sostituzione gratuite (all'occorrezza con un modello successivo equivalente o di migliorare qualità) o l'émissione di unanota di credito.
Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL da Lei acquistato è di 3 anni (nel caso di prodotti della serie home 5 anni) a partire alla data di acquisto del prodotto.
Noi assumiamo i costi di trasporto ma non i rischi legati al trasporto della merce che ci viene restituita.
Diritti per vizi previsti alla legge, Gratisita
Le prestazioni qui descritte valgono in aggiunta ai diritti alla garanzia previsti dalla legge - incluse le disposizioni speciali per la tutela dei consumatori - e non li limitano né li sostituiscono. La rivendicazione dei Suoi diritti previsti nella legge in caso di vizi è gratuite.
Esclusioni alla garanzia
Sono espressamente esclude dalla presente garanzia tutte le lampadine sostituibili.
La garanzia è inoltre esclusa nei seguenti casi:
- in caso di logorio di parti del prodotto dovuto all'uso o ad altre ragione naturale o in caso di vizi del prodotto STEINEL che sono da riconduire a logorio dovuto all'uso o ad altre ragione naturale,
- in caso di uso non adeguato allo scopo od al prodotto o in caso di mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- in caso venissero effettuate autonomamente modifiche o atre trasformazioni sul prodotto o in caso di vizi che sono da ricondurre all'impiego di accessori, complementi o peszi di ricambio non originali STEINEL,
-
in caso di lavori di manutenzione e cura dei prodotti effettuali in modo non conforme alle istruzioni per l'uso,
-
in caso di annessione o installment non conforme alle prescrizioni per l'installazione fornite da STEINEL,
-in caso di danni o perdite avvenuti durante il trasporto.
Applicazione del diritto tedesco
Si applica il diritto tedesco ad esclusione della convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
Rivendicazione
Se ha intenzione di ricorrere alla garanzia, La si prega di trasmettere il Suo prodotto completo e unito allo scontrino d'acquisto o alla fatturaindicante la data dell'acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a moi: STEINEL Italia Srl, Via del lavoro 18, 21012 Cassano Magnago, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH 5620 Bremgarten). Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d'acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia.
| 11. Dati tecnici | ||
| Dimensioni (L x P x A) (L x P x A) Spot Way: 140 x 226 x 572 mm Spot Garden: 69 x 118 x 369 mm | ||
| Lunghezza del cavo 2.500 mm | ||
| Tensione di rete 220 - 240 V, 50/60 Hz | ||
| Potenza assorbita (P'on) lam-pada* | Spot Way / Garden: 6,70 W Spot Way / Garden NightAuto: 7,86 W Spot Way / Garden SC: 7,90 W | |
| Flusso luminoso / luminosità lampada | Spot Way / Garden: 512 Im; 76,40 Im/W Spot Way / Garden NightAuto: 512 Im; 65,10 Im/W Spot Way / Garden SC: 512 Im; 64,80 Im/W | |
| Flusso luminoso lampadina 620 Im 92,5 Im/W | ||
| Potenza assorbita lampadina | 6,7 W | |
| Standby (lampada) | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 W Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Standby (rete) (P'_net) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | ||
| Temperatura del colore* 3.000 K (bianco caldo) | ||
| Indice di resa cromatica* R a > 80 | ||
| Durata utile media misurata* L70B50 a 25 °C: > 20.000 ore | ||
| Consistenza del colore SDCM* | 6 | |
| Tecnologia a sensori Infrarossi passivi (solo Spot Way / Garden SC) | ||
| Campo di rilevamento | (solo Spot Way / Garden SC) | |
| →Angolo di rilevamento | 90° | |
| →Angolo di aperture | 90° | |
| Raggio d'azione max. 10 m (solo Spot Way / Garden SC) | ||
| Regolazione del periodo di accensione | 5 s - 60 min (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Regolazione crepuscolare 2 - 1.000 Lux (solo Spot Way / Garden NightAuto) | 2 - 2.000 Lux (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Grado di protezione IP44 | ||
| Classe di protezione | I | |
| Temperatura ambiente | -20 - +40 °C | |
| Frequenza Bluetooth | 2,4 - 2,48 GHz (solo Spot Way / Garden SC) | |
| Potenza di trasmissione | 5 dBm / 0,60 mW | |
| Bluetooth (P'_net) | (solo Spot Way / Garden SC) | |
| * per le lampadine LED in dotazione Questo prodotto contiene una sorgente luminosa che corrisponde alla classe di efficienza energetica „F". | ||
| 12. Disturbi di funzionamento | ||
| Guasto Causa Rimedio | ||
| La lampada LED non si accende | ■ Il fusabile è intervenuto, interruttorne non accesso, cavo di alimentazione interrotto | ■ Attivare o sostuire il fusabile; accendere l'interruttore di rete; controllare la linea di alimentazione con un voltmetro |
| ■ Certo circuito | ■ Controllare gli allacciamenti | |
| ■ Lampadina difettosa | ■ Sostituire la lampadin | |
| La lampada LED NightAuto non si accende | ■ Nel funzionamento con luce diurna l'impostazione crepuscolare è impostata sul funzioni di notte | ■ Eseguire una nuova impostazione |
| ■ Interruttore principale su OFF | ■ Accendere | |
| ■ Il fusabile è intervenuto | ■ Attivare o sostuire il fusabile; all'occorrenza controllare l'allaccia-mento | |
| ■ Campo di rilevamento non impostato con direzione giusta | ■ Effettuire una nuova regolazione | |
| La lampada LED NightAuto non si spegne | ■ In caso di funzionamento crepuscolare la regolazione crepuscola- re è su ON permanente | ■ Eseguire una nuova impostazione |
| ■ Movimento continuo nel campo di rilevamento | ■ Controllare il campo di rilevamento, eseguire eventualmente una nuova regolazione o una schermatura | |
| ■ Il sensore di luminosità è coperto (per es. da fogliame) | ■ Rimuovere la causa della copertura dal sensore di luminosità | |
| Guasto Causa Rimedio | ||
| La lampada SC-LED si accende e spegne costamente | ■ Animali in movimento nel Campo di rilevamento | ■ Ribaltare il sensore a un'altezza maggiore o coprirlo in modo mirato; spostare o coprirle il Campo di rilevamento |
| La lampada SC-LED inter-viene a sproposito | ■ Il vento muove alberi e cespugli nel Campo di rilevamento ■ Vengono rilevate automobili sulla strada ■ Improviso sbalzo di temperature a causa del cambiamento delle condizioni atmospheriche (vento, pioggia, neve) o presenza di aria di scarico proveniente da ventilatori o finestre aperte ■ La lampada LED a sen-sore vacilla (si muove) per es. in seguito a boe di vento o a forte precipitatione | ■ Spostare il Campo ■ Spostare il Campo ■ Modificare il Campo o spostare il luogo di montaggio ■ Montare la lampada LED a sensore su una base stabile |