Spot Way SC - Éclairage STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spot Way SC STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Spot LED |
| Puissance | 10 W |
| Flux lumineux | 800 lumens |
| Température de couleur | 3000 K (blanc chaud) |
| Angle de faisceau | 120° |
| Alimentation | 230 V |
| Matériau | Aluminium et verre |
| Dimensions | Ø 10 cm, hauteur 12 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Éclairage extérieur, jardins, allées |
| Indice de protection | IP44 (résistant aux projections d'eau) |
| Durée de vie | 25 000 heures |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Compatible avec variateurs de lumière |
FOIRE AUX QUESTIONS - Spot Way SC STEINEL
Questions des utilisateurs sur Spot Way SC STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spot Way SC - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spot Way SC de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI Spot Way SC STEINEL
FR . . . . .29 Suivez les instructions écrites!
- Veuillez le litre attentivement et le conserver en lieu sur!
- Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur.
Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable.
- Sous réserve de modifications techniques.
- Toutes les dimensions du produit sont indiquées en mm.
Explication des symboles

Attention danger!

Renvoi à des passages dans le document.
2. Consignes de sécurité générales

Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation électrique!
Utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des ateliers spécialisés.
Ne convient pas à une utilisation avec des sources lumineuses halogènes.
3. Way / Garden
Utilisation conforme aux prescriptions
- Spot LED pour le montage au sol à l'extérieur.
- Pour le branchement à une prise IP44.
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
- Le Spot LED à détction contient un détector de luminosité.
Spot Way SC / Spot Garden SC
- Le Spot LED à détction contient un détecteur de mouvement infrarouge et ne peut être régle que via Bluetooth et depuis une application.
Utilisation non conforme aux prescriptions
- Il n'est pas possible de régler l'intensité lumineuse du luminaire à LED.

Sans variateur
Contenu de la livraison du modele Spot Way (Fig. 3.1)
- Spot, y compris colonne, socle et cable de raccordement avec fiche secteur
- Trois vis
- Trois chevilles
Contenu de la livraison du modele Spot Garden (Fig. 3.2)
- Spot, y compris cable de raccordement avec fiche secteur
- Piquet de terre
- Deux vis
Dimensions du modele Spot Way (Fig. 3.3)
Dimensions du modele Spot Garden (Fig. 3.4)
Vue d'ensemble de l'appareil (Fig. 3.5 - 3.10)
A Boitier du luminaire
B Deteur de mouvement (seulement Spot Way / Spot Garden SC)
C Deteur de luminosite (seulement Spot Way / Garden NightAuto)
D Réglage du seuil de déclenchement (seulément Spot Way / Garden NightAuto)
E Colonne avec socle (seulement pour Spot Way)
F Piquet de terre (seulement pour Spot Garden)
G Câble secteur avec fiche
Zone de détention des Spots Spot Way / Garden SC (Fig. 3.11 - 3.16)
Répartition de l'intensité lumineuse (Fig. 3.17)
4. Montage
Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pieces.
Ne pasmettreleproduittenserviceencasde dommage.
Le cableoupleexterne de ce Spot ne peut pas etre remplaced. Il faut remplacer tout le luminaire si ce cable est endommagé.
Lors du montage du Spot à LED, veillez à ce qu'il soit fixé sans être soumis à des vibrations.
Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détction des mouvements.
Uniquement Spot Way / Spot Garden SC :
La détction des mouvements est la plus fiable quand l'appareil est monté perpendicularly au sens de passage et qu'aucun obstacle (arbres, murs, etc.) n'obstrue son champ de visée.
Étapes de montage des modèles Way
Poser la tête du Spot sur la colonne et serrer à fond jusqu'à ce qu'elle s'encliquête. (Fig. 4.1)
Marquer l'emplacement des trous pour le socle. (Fig. 4.2)
Percer les trouss, puismettre les chevilles. (Fig. 4.3)
Montage au sol du Spot. (Fig. 4.4)
Brancher la fiche. (Fig. 4.5)
Proceder aux réglages.
→« 5. Fonctions »
Étapes de montage des modèles Garden
Assembler le piquet de terre et le Spot. (Fig. 4.6)
Enforcer le Spot dans le sol. (Fig. 4.7)
Brancher la fiche. (Fig. 4.8)
Proceder aux réglages.
→« 5. Fonctions »
Info pour la version NightAuto
S'assurer que le détecteur de luminosité n'est pas recouvert (par ex. par des feuilles mortes).
5. Fonctions
Spot Way NightAuto / Spot Garden NightAuto
Réglages effectuels en usine
-Bouton de réglage sur = Marche forcee ALLUMEE
Réglage du seuil de déclenchement (Fig. 5.2 D)
Le seul de réaction souhaité du Spot peut être régle
progressivement d'env. 2 à 1.000 lx.
-Bouton de réglage sur = Marche forcee ALLUMEE
- Bouton de réglage sur = fonctionnement nocturne (env. 2 lx)
Pour le réglage du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit
etre sur
Spot Way SC / Spot Garden SC
Réglages effectuels en usine
- Réglage du seuil de déclenchement : 2.000 lx
- Temporisation : 5 secondes
STEINEL Connect App
Il faut télécharger STEINEL Connect App sur l'AppStore pour pouvoir configurer le luminaire avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire.

Android iOS

Les fonctions suivantes peuvent être régées depuis l'STEINEL Connect App :
- Temporisation
- Réglage du seuil de déclenchement
- Heures de mise en marche / d'arrêt
- Commande en fonction de la situation automatique / manuelle
- Mise en réseau
- Formation de groupes
- Désignation des groupes et des Spots
Remarque :
Après chaque extinction du luminaire, la détction du mouvement est interrompue pendant 1 seconde environ. Ce n'est qu'à l'issue de ce laps de temps que le Spot peut à nouveau enclencher l'éclairage en cas de mouvement.
Une minuterie est intégrée au Spot SC pour une mise en marche / un arrêt programmes. Elle se synchronise automatiquement avec la montre du smartphone connecté à chaque connexion Bluetooth via l'application de la STEINEL Connect App.
Si le Spot a eté coupé de l'alimentation électrique, il faut procéder à une connexion via l'STEINEL Connect App afin de garantir un parfait fonctionnement du luminaire. La minuterie intégrée est à nouveau synchronisée avec le smartphone.
6. Orientabilité du sport / Remplacement de la source
Orientabilité du Spot
- Way (Fig. 6.1)
Garden (Fig. 6.2)
Remplacement de la source
Dévisser la vitre de recouvrement du boîtier du Spot et la retirer. (Fig. 6.3)
Devisser la source et la retiree. (Fig. 6.4)
Monter la nouvelle source et la serrer à fond. (Fig. 6.5)
Poser et serrer à fond la vitre de recouvrement. (Fig. 6.6)
Important :
Utiliser uniquement la source LED GU10 jusqu'à max. 9 W.
Remarque :
S'assurer lors du changement de la source que le joint et la surface d'étanchéité ne sont pas sales ni endommages.
7. Maintenance
Le produit ne nécessiteaucun entretien.
Si le Spot se salit, on le nettoiera avec un chiffon humide (ne pas utiliser de détergent).
Important : il n'est pas possible de remplacer l'appareil.

8. Recyclage
Les apparèils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

Ne pas jeter les apparèils électriques avec les ordures menagères !
Uniquement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européen en vigueur relative aux apparciels électriques et électroniques usages et à son application dans le droit national, les apparciels électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectés séparément des ordures menagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.
9. Déclaration de conformité
Le soussigné, STEINEL GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Spot Way SC / Spot Garden SC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.steinel-france.fr/fr/declarations-de-conformite
10. Garantie du fabricant
Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne
Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C'est pourquoit, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client final, une garantie conforme aux conditions suivantes :
La garantie couvre l'absence de defaults dont il est provené qu'ils résultat d'un dernier de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s'applique à tous les produits STEINEL achétés et utilisés en France, à l'exclusion des produits de la ligne STEINEL Professional.
Vouvasce lechoix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuite (le cas échéant par un modele de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l'établissement d'un avoir.
La période de garantie pour le produit STEINEL achete est 3 ans (5 ans pour les produits de la série XLED home) dans chaque cas, à compter de la date d'achat du produit. Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retard de la marchandise.
Droits légaux en cas de defaults et gratuite
Les prestations décrites ici s'appliquent en plus des droits de garantie légaux - y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs - et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas.
Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuite.
Exceptions à la garantie
Toutes les sources replacables sont expressement exclues de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie :
- les pieces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL qui résultat d'un usage normal ou de toute autre usure naturelle,
- le produit qui n'a pas eté utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrète ou si les consignes d'utilisation n'ont pas eté respectées,
- les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitraient ou les défauts occasionnés par l'utilisation d'accessoires, de pieces rajoutées ou détachedes qui ne sont pas des pieces STEINEL d'origine,
-
la maintenance et l'entretien des produits qui n'ont pas eu lieu conformément au mode d'emploi,
-
le montage et l'installation qui n ont pas été réalisés conformément aux directives d'installation de STEINEL,
-les dommages ou les pertes survenus durant le transport.
Application du croit allemand
Le droit applicable est le droit allemand à l'exclusion de l'accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG).
Réclamation
Si vous souhaitez bénéficier de la presente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d'achat originale qui doit comprendre la date de l'achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten).
C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement votre preuve d'achat jusqu'à l'expiration de la période de garantie.
| 11. Caracteristiques techniques | ||
| Dimensions (I × P × H) | Spot Way: 140 × 226 × 572 mm | |
| (I × P × H) | Spot Garden: 69 × 118 × 369 mm | |
| Longueur du cable 2.500 mm | ||
| Tension du réseau 220 - 240 V, 50/60 Hz | ||
| Puisance absorbée (Pon) du luminaire* | Spot Way / Garden: 6,70 W Spot Way / Garden NightAuto: 7,86 W Spot Way / Garden SC: 7,90 W | |
| Flux lumineux / luminosité* | Spot Way / Garden: 512 lm; 76,40 lm/W Spot Way / Garden NightAuto: 512 lm; 65,10 lm/W Spot Way / Garden SC: 512 lm; 64,80 lm/W | |
| Flux lumineux de la source 620 lm 92,5 lm/W | ||
| Puisance absorbée de la source | 6,7 W | |
| Luminaire en mode veille | Spot Way / Garden NightAuto: 0,20 W Spot Way / Garden SC: 0,42 W | |
| Mode veille (réseau) (Pnet) Spot Way / Garden SC: 0,42 W | ||
| Température de couleur* | 3.000 K (blanc chaud) | |
| Indice de rendu des couleurs* | Ra > 80 | |
| Durée de vie moyenne de calcul* | L70B50 à 25 °C: > 20.000 h | |
| Uniformité des couleurs SDCM* | 6 | |
| Technique de détction Infrarouge passif (seulement Spot Way / Garden SC) | ||
| Zones de détction | (seulement Spot Way / Garden SC) | |
| →Angle de détction | 90° | |
| →Angle d'ouverture | 90° | |
| Portée max. 10 m (seulement Spot Way / Garden SC) | ||
| Temporisation 5 s - 60 min (seulement Spot Way / Garden SC) | ||
| Réglage du seuil de déclen-chement | de 2 à 1.000 lx (seulement Spot Way / Garden NightAuto) de 2 à 2.000 lx (seulement Spot Way / Garden SC) | |
| Indice de protection IP44 | ||
| Classe de protection I | ||
| Température ambiente de -20 à +40 °C | ||
| Fréquence Bluetooth 2,4 - 2,48 GHz (seulement Spot Way / Garden SC) | ||
| Puisance d'émission Bluetooth (Pnet) | 5 dBm / 0,60 mW (seulement Spot Way / Garden SC) | |
| * pour la source LED égarlement fournie Ce produit contient une source de classe d'efficacité énergétique « F ». | ||
| 12. Dysfonctionnements | ||
| Problèmes Causes Solutions | ||
| Le Spot à LED ne s'allume pas | ■ Fusible a sauté, appareil hors circuit, cable coupé | ■ Enclenger le fuse, replacer;mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le cable à l'aide d'un testeur de tension |
| ■ Court-circuit | ■ Vérifier les branches | |
| ■ Source défectueuse | ■ Remplacer la source | |
| Le luminaire NightAuto à LED ne s'allume pas | ■ Pendant la journée, lé réglage du seuil de déclenchement est en position nocturne | ■ Régler à nouveau |
| ■ Interrupteur en position ARRÊT | ■ Allumer | |
| ■ Fusible a sauté | ■ Enclenger le fuse, le replacer; évientuelles dérivier le branchement | |
| ■ Réglage incorrect de la zone de détention | ■ Régler à nouveau | |
| Le luminaire NightAuto à LED ne s'éteint pas | ■ Pendant la nuit, le réglage du seuil de déclenchement est toujours sur Marche forçée ALLUMÉ | ■ Régler à nouveau |
| ■ Mouvement continu dans la zone de détention | ■ Contrôler la zone de détction, évientuelle-ment la régler à nouveau ou la masquer | |
| ■ Le détecteur de luminosité est recouvert (par ex. par des feuilles mortes) | ■ Retirer les cache du détecteur de luminosité | |
| Le SC-LED s'allume et s'éteint continulement | ■ Des animaux se déplacent dans la zone de détention | ■ Orienter le détector plus vers le haut ou le masquer; modifier la zone ou la masquer |
| Problèmes Causes Solutions | ||
| Le SC-LED s'allume de façon interpelliste | ■ Le vent agite des arbres et des arbustes dans la zone de détention | ■ Modifier la zone |
| ■ Détction de voitures passant sur la chaussée | ■ Modifier la zone | |
| ■ Variations subites de température dues aux intempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air provenant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes | ■ Modifier la zone, monter l'appareil à un autre endroit | |
| ■ Le Spot LED à détction oscille (bouge) à cause par ex. de rafales de vent ou de fortes précapitations | ■ Installer le Spot LED à détction sur un support solide | |
NL
1. Over dit document
Resumen de produits (Fig. 3.5 - 3.10)
A Carcasa de lampara
B Detector de movimiento (solo Spot Way / Garden SC)
C Sensor de luminosidad (solo Spot Way / Garden NightAuto)
D Regulación crepuscular (solo Spot Way / Garden NightAuto)
E Columna con placabase (solo Spot Way)
F Estaca (solo Spot Garden)
G Cable de connexion con clavija
Campo de detectación Spot Way / Garden SC (Fig. 3.11 - 3.16)
Dimensoes do produits Spot Way (Fig. 3.3)
Dimensoes do produits Spot Garden (Fig. 3.4)
Resumo dos produits (Fig. 3.5 - 3.10)
Bridinajums par bistamibu!