418EL - Sega HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 418EL HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 418EL - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 418EL del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE 418EL HUSQVARNA
5796536-01SIMBOLOGIA Italian – 197 I simboli sulla macchina: Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! L’uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all’operatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Usare sempre:
- Elmetto protettivo omologato
- Cuffie auricolari protettive
- Occhiali o visiera di protezione Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE. Emissioni di rumore nell’ambiente in base alla direttiva della Comunità Europea. L’emissione della macchina è indicata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania. L'operatore deve usare la motosega afferrandola con entrambe le mani. Non deve mai usare la motosega tenendola con una sola mano. Prevenire il contatto della punta della lama con corpi estranei. AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lama e corpi estranei può dare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lama verso l’alto e all’indietro, in direzione dell’utente. Possono insorgere gravi lesioni personali. Senso di rotazione della catena e lunghezza massima della lama. Tenere lontano persone non addette ai lavori. Scollegare la spina prima di effettuare le operazioni di regolazione o pulizia. Rischio di scosse elettriche. Togliere subito la spina dalla presa di corrente se il cavo è danneggiato o reciso. Freno della catena attivato (a destra) Freno della catena non attivato (a sinistra) Rabbocco olio della catena. Marchio ambientale. Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito fra i rifiuti domestici. Il prodotto deve invece essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici. Non esporre alla pioggia. Doppio isolamento I restanti simboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati.SIMBOLOGIA 198 – Italian Simboli nelle istruzioni per l’uso: Togliere sempre la spina dell’attrezzo dalla presa di corrente durante le operazioni di montaggio, ispezione e/o manutenzione. Utilizzare sempre guanti protettivi omologati. E’ necessario pulire con regolarità. Controllo visivo. Il freno della catena dev’essere inserito all’avviamento della motosega. AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lama e corpi estranei può dare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lama verso l’alto e all’indietro, in direzione dell’utente. Possono insorgere gravi lesioni personali. Contenuto della confezione: Motosega Catena Lama Manuale operatore Coprilama Sulla macchina sono applicate le seguenti decalcomanie.
- Ad ogni utilizzo: p. 212
- Istruzioni generali di lavoro p. 212
- Prevenzione del contraccolpo p. 216
- MANUTENZIONE Generalità p. 217
- Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega p. 217
- Lubrificazione della rotella di punta p. 217
- Sistema di raffreddamento p. 217
- Schema di manutenzione p. 218
- CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche p. 219
- Combinazioni di lama e catena p. 220
- Affilatura della catena e affilatori p. 220
- Dichiarazione di conformità CE INTRODUZIONE 200 – Italian Alla gentile clientela Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume Huskvarnaån è spiegata dal fatto che il fiume veniva usato per produrre energia, rappresentando così una vera e propria centrale idroelettrica. Durante gli oltre 300 anni della sua esistenza, l'azienda Husqvarna ha fabbricato innumerevoli prodotti, dalle stufe a legna fino ai moderni elettrodomestici, dalle macchine da cucire alle biciclette e alle motociclette. Nel 1956 venne lanciato il primo rasaerba a motore, seguito dalla motosega nel 1959 ed è proprio questo il settore di competenza odierno della Husqvarna. La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea commerciale si basa sullo sviluppo, la produzione e la commercializzazione di prodotti a motore destinati a giardinaggio e silvicultura ed anche al settore edilizio e a quello dell'installazione di impianti. La Husqvarna vuole inoltre essere all'avanguardia per quanto concerne l'ergonomia, le esigenze dell'operatore, la sicurezza e il rispetto dell'ambiente, motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista. Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire. L'acquisto di uno dei nostri prodotti vi garantisce l'accesso alla competenza di personale qualificato per l'assistenza e le riparazioni in caso di necessità. Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati, rivolgetevi alla più vicina officina di assistenza. Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro. Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore. Seguendone il contenuto (uso, assistenza, manutenzione ecc.) potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina e anche il suo valore di usato. Se vendete la macchina, ricordate di consegnare il manuale delle istruzioni al nuovo proprietario. La ringraziamo per aver scelto un prodotto Husqvarna. La Husqvarna AB procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l’altro la forma e l’aspetto esteriore. Che cosa c’è nella motosega? (1) 1 Impugnatura posteriore 2 Leva comando 3 Impugnatura anteriore 4 Protezione anticontraccolpo 5 Lama 6 Catena 7 Manopola 8 Vite/disco di regolazione 9 Coperchio del pignone guida 10 Protezione posteriore della mano 11 Appoggio per la corteccia 12 Spia di livello dell’olio 13 Tappo di rifornimento dell’olio 14 Pulsante di inserimento del fermo 15 Fermo della catena 16 Vite di regolazione della pompa dell’olio 17 Coprilama 18 Istruzioni per l’usoNORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 201 Avvertenze generali di sicurezza dell'attrezzo elettrico Sicurezza dell’area di lavoro p. 220
- Tenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Le zone in disordine o male illuminate possono provocare incidenti.• Non mettere in funzione attrezzi elettrici in ambienti esplosivi, quali quelli che comportano la presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o fumi.• Tenere lontani bambini e spettatori mentre si fa funzionare un attrezzo elettrico. Le distrazioni possono causare la perdita del controllo. Sicurezza elettrica
- Le spine degli attrezzi elettrici devono essere adatte alle prese. Mai modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine con attrezzi elettrici dotati di messa a terra. Le spine non modificate e che si adattano bene alle prese ridurranno il rischio di scosse elettriche.• Evitare il contatto del corpo con superfici messe a massa o collegate a terra, come condutture, radiatori, stufe e frigoriferi. In casi simili si verificherebbe un aumento del rischio di scosse elettriche.• Non esporre gli attrezzi elettrici a pioggia o umidità. L’ingresso di acqua in un attrezzo elettrico fa aumentare il rischio di scosse elettriche.• Non rovinare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare dalla presa l’attrezzo elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, parti affilate o in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche.• Facendo funzionare un attrezzo elettrico all’aperto, usare una prolunga adattta per l’uso all’aperto. L’utilizzo di cavi adatti per l’uso all’aperto riduce il rischio di scosse elettriche.• Se è inevitabile l’uso di una macchina utensile in una ubicazione umida, utilizzare una fonte di alimentazione protetta con interruttore di circuito per guasto di messa a terra (GFCI). L’uso di un GFCI riduce il rischio di scossa elettrica. Sicurezza personale
- Nell’uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buonsenso. Non usare un attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l’effetto di droga, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione può comportare gravi danni alla persona.• Usare sempre abbigliamento protettivo. Usare sempre gli occhiali protettivi. L’uso in condizioni adeguate dell’attrezzatura di protezione (come maschera, calzature di sicurezza antiscivolo, copricapo rigido o protezioni per le orecchie) ridurrà i danni alla persona.• Prevenire la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima di effettuare il collegamento alla presa dell’alimentazione e/o alla batteria, di sollevare o trasportare l’attrezzo. Il trasporto di attrezzi elettrici tenendo le dita sull’interruttore o su attrezzi che producono corrente e il cui interruttore è acceso, può provocare incidenti.• Rimuovere qualunque chiave o strumento di regolazione prima di accendere l’attrezzo elettrico. Qualunque chiave o attrezzo lasciato attaccato a parti rotanti può causare danni alla persona.• Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere l’equilibrio. Ciò permette un migliore controllo dell’attrezzo elettrico in situazioni inattese.• Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti troppo ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Lasciati liberi, indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento.• Qualora vengano forniti strumenti per il collegamento a strutture di estrazione e raccolta della polvere, accertarsi che queste siano collegate e usate in modo adeguato. La raccolta della polvere può ridurre i rischi legati alla presenza di quest’agente. Uso e cura dell’attrezzo elettrico
- Non forzare l’attrezzo elettrico. Usare l’attrezzo elettrico adatto all’applicazione. L’attrezzo elettrico giusto farà il lavoro meglio e in modo più sicuro se usato alla velocità per la quale è stato progettato.• Non usare l’attrezzo elettrico se non è possibile accenderlo o spegnerlo tramite interruttore. Qualunque attrezzo elettrico che non possa essere controllato tramite interruttore è pericoloso e deve essere riparato.• Staccare la spina dalla presa dell’alimentazione e/o la batteria prima di procedere a qualunque AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Dalla mancata osservazione di avvertenze e istruzioni possono derivare scosse elettriche, incendi e/o danni gravi.IMPORTANTE! Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per la futura consultazione. Nelle avvertenze, il termine ”attrezzo elettrico” si riferisce al vostro attrezzo elettrico alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (cordless).NORME GENERALI DI SICUREZZA 202 – Italian regolazione, cambio di accessori o alla conservazione degli attrezzi. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell’attrezzo elettrico.
- Riporre gli attrezzi elettrici fuori dalla portata dei bambini e non permettere l’uso dei suddetti a persone che non hanno familiarità con tali attrezzi e con queste istruzioni. Nelle mani di persone inesperte, gli attrezzi elettrici sono pericolosi.
- Manutenzione degli attrezzi elettrici. Controllare che non si verifichi un errato allineamento o collegamento delle parti in movimento, la rottura di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa inficiare il funzionamento dell’attrezzo elettrico. Qualora danneggiato, riparare l’attrezzo elettrico prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da attrezzi elettrici con una manutenzione inadeguata.
- Mantenere affilati e puliti gli strumenti da taglio. Con una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio con bordi affilati risultano più facili da controllare e meno pericolosi.
- Usare l’attrezzo elettrico, gli accessori, le punte ecc. come indicato dalle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e della prestazione da effettuare. L’uso dell’attrezzo elettrico per operazioni differenti da quelle per le quali è stato progettato potrebbe creare situazioni di pericolo. Assistenza
- Far riparare l’attrezzo elettrico solo da personale qualificato, usando esclusivamente pezzi sostitutivi identici. Questo garantirà che sia salvaguardata la sicurezza dell’attrezzo elettrico. Avvertenze di sicurezza della motosega
- Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla motosega durante il funzionamento. Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non è in contatto con corpi estranei. Un semplice momento di disattenzione durante il funzionamento della motosega può provocare l'intrappolamento di abiti o parti del corpo da parte della catena.
- Impugnare sempre la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. È assolutamente vietato impugnare la motosega invertendo la posizione delle mani in quanto ciò aumenta il rischio di lesioni personali.
- Impugnare la macchina utilizzando esclusivamente le apposite superfici isolate in quanto la catena può entrare in contatto con cavi nascosti o con il filo della macchina. Il contatto della catena con un cavo scoperto può causare la messa in tensione dei componenti metallici esposti e provocare una scossa elettrica all'operatore.
- Indossare occhiali e cuffie protettive. Si raccomanda di utilizzare dispositivi di protezione aggiuntivi per la testa, le mani, le gambe e i piedi. L'uso di abbigliamento di protezione adeguato riduce il rischio di lesioni personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena.
- Non utilizzare la motosega sugli alberi. Utilizzare una motosega mentre si è in cima a un albero potrebbe provocare lesioni personali.
- Mantenere sempre una posizione stabile dei piedi e utilizzare la motosega esclusivamente stando in piedi su una superficie fissa, stabile e piana. Superfici scivolose e instabili, come ad esempio scale, possono causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della motosega.
- Fare attenzione al movimento di rimbalzo quando si sega un ramo sottoposto a tensione. Quando viene rilasciata la tensione nelle fibre di legno, il ramo caricato a molla può colpire l'operatore e/o causare la perdita di controllo della motosega.
- Prestare estrema attenzione quando si segano cespugli e alberelli. Il materiale sottile può incastrarsi nella catena e colpire l'operatore facendogli perdere l'equilibrio.
- Trasportare la motosega per la maniglia dopo averla spenta, tenendola lontano dal corpo. Durante il trasporto o la conservazione della motosega, posizionare sempre il coperchio sulla lama. La corretta movimentazione della motosega riduce il rischio di contatto accidentale con la catena in movimento.
- Seguire le istruzioni per la lubrificazione, la messa in tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Il tensionamento e la lubrificazione non adeguati della catena possono frenare la motosega e aumentare la possibilità di subire un contraccolpo.
- Mantenere la mani asciutte, pulite e prive di olio e grasso. La presenza di residui di grasso e olio rende le maniglie scivolose, provocando la perdita di controllo.
- Segare esclusivamente legno. Non usare la motosega per scopi diversi. Ad esempio: non usare la motosega per segare plastica, muri o materiali da costruzione diversi dal legno. L'uso della motosega per operazioni diverse da quelle per le quali è stata progettata può creare situazioni di pericolo.
- Consigliamo vivamente a tutti coloro che utilizzano la motosega per la prima volta di utilizzare un cavalletto o una sella. Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell'operatore
- Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della lama entra in contatto con un corpo estraneo o quando il legno si chiude e schiaccia la catena nel taglio. In alcuni casi il contatto con la punta della lama può provocare una reazione inversa repentina che scaglia la lama verso l'alto e all'indietro in direzioneNORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 203 dell'operatore. Lo schiacciamento della catena lungo la parte superiore della lama può spingere rapidamente la lama verso l'operatore. Queste reazioni possono causare la perdita di controllo della motosega, provocando gravi lesioni personali. Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega. L'operatore della motosega deve mettere in atto misure adeguate per impedire il verificarsi di incidenti o lesioni personali durante il lavoro. Il contraccolpo è il risultato dell'uso errato della motosega o di procedure o condizioni di funzionamento errate e può essere evitato seguendo le opportune avvertenze riportate a continuazione:
- Mantenere una presa salda, afferrando le maniglie della motosega tra i pollici e le dita della mano, mantenendo entrambe le mani sulla motosega e posizionando il corpo e il braccio in modo appropriato per resistere alla forza esercitata dal contraccolpo. La forza esercitata dal contraccolpo può essere controllata dall'operatore nel caso in cui vengano seguite le opportune avvertenze. Non lasciare andare la motosega.
- Non allungarsi eccessivamente e non utilizzare la motosega a una altezza superiore alla spalla. Ciò aiuterà a impedire il contatto accidentale con la punta della lama, consentendo un controllo migliore della motosega in situazioni impreviste.
- Utilizzare esclusivamente le lame e le catene di ricambio specificate dal fabbricante. La sostituzione di lame e catene con pezzi di ricambio non adeguati può causare la rottura e/o il contraccolpo della catena.
- Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione della motosega fornite dal fabbricante. La diminuzione dell'altezza dell'angolo di spoglia può aumentare il contraccolpo. Sicurezza elettrica
- Si raccomanda di utilizzare un interruttore differenziale salvavita con corrente di rilascio di non oltre 30 mA. Anche con tale dispositivo installato, non è possibile garantire al 100% la sicurezza e occorre sempre attenersi a una corretta pratica di lavoro. Verificare la protezione salvavita a ogni utilizzo.
- Controllare che il cavo sia integro e non usurato prima di usarlo. Se il cavo è difettoso, portare l’attrezzo presso un centro assistenza autorizzato e farsi sostituire il cavo.
- Non utilizzare l’attrezzo se i cavi elettrici sono danneggiati o usurati.
- Se il cavo è tagliato o se l’isolamento è danneggiato, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla rete elettrica. Non toccare il cavo elettrico fino a quando non si è scollegata l’alimentazione di rete. Non riparare un cavo tagliato o danneggiato. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione del cavo con un ricambio originale.
- Accertarsi sempre che il cavo e/o la prolunga del cavo sia tenuto dietro l’utente, assicurandosi che non risulti in una fonte di pericolo per l’utente o per altre persone e che non si danneggi (mediante calore, oggetti appuntiti o taglienti, bordi affilati, olio, ecc.);
- Durante il taglio, occorre posizionare il cavo in modo che non si impigli nei rami o altri oggetti simili.
- Spegnere sempre l’alimentazione di rete prima di scollegare qualsiasi spina, connettore cavo o prolunga.
- Dopo avere scollegato l’alimentazione, togliere la spina dalla presa e verificare che il cavo elettrico non sia danneggiato o usurato prima di avvolgerlo per riporre l’apparecchio. Non
- Togliere la spina dall’alimentazione di rete prima di lasciare l’attrezzo incustodito per un certo periodo di tempo.
- Avvolgere sempre il cavo con delicatezza, evitando di attorcigliarlo.
- Utilizzare solo la tensione di alimentazione c.a. indicata sulla targhetta dell’attrezzo.
- La motosega è dotata di doppio isolamento in conformità alla norma EN60745-1 e 2-13.
- Assicurarsi che il cavo di prolunga sia in buone condizioni. Controllare cavo di prolunga e sostituirlo se è danneggiato. Non utilizzare un cavo danneggiato. L’isolamento del cavo deve essere intatto e non deve presentare crepe o segni di usura. I connettori della spina devono essere integri. I cavi di prolunga danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche.
- Sul circuito o sulla presa da utilizzare occorre che sia installato un interruttore differenziale salvavita. Come misura di sicurezza, sono disponibili prese con protezione salvavita integrata. Ispezionare periodicamente i cavi della motosega e se danneggiati, farli riparare da un rivenditore autorizzato con assistenza. Cavi
- Le prolunghe sono reperibili presso il proprio centro di assistenza locale autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati.
- I cavi di prolunga e i collegamenti vanno utilizzati solo se progettati per l’impiego all’aperto e se conformi alle norme H07 RN-F o IEC 60245 designazione 66. Interventi prima di usare una nuova motosega
- Leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
- Rabboccare con olio per catena. Vedere le istruzioni alla sezione Rabboccare l'olio della catena.
- Non usare la motosega prima che la catena sia stata raggiunta da una quantità sufficiente di olio. Vedi istruzioni alla voce Lubrificazione dell’attrezzatura di taglioNORME GENERALI DI SICUREZZA 204 – Italian
- Controllare il montaggio e la messa a punto dell’attrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio.
- Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cuffie di protezione omologate.
- Questa motosega è destinata all’uso con temperature comprese tra -20 °C (-4 °F) e +40 °C (104 °F). Importante Impiegare sempre il buon senso È impossibile prevedere tutte le situazioni che possono insorgere durante l’utilizzo di una motosega. Agire sempre con cautela e impiegare il buon senso. Evitare situazioni per le quali non si ritiene di essere sufficientemente qualificati. (2) Se restano dubbi in merito alle procedure di lavoro anche dopo aver letto le presenti istruzioni, rivolgersi a un esperto prima di continuare. Non esitare a contattare il rivenditore o il produttore per qualsiasi domanda sull’utilizzo della motosega. Siamo a vostra disposizione per fornirvi consigli che vi permettono di utilizzare la motosega in modo migliore e più sicuro. Vi consigliamo di frequentare un corso sull’utilizzo delle motoseghe. Il rivenditore, un istituto professionale o la biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento.
AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina senza l’autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesioni gravi o mortali all’operatore o a terzi.
AVVERTENZA! Se usata in modo improprio o non attento, la motosega può essere un attrezzo pericoloso, in grado di causare lesioni gravi o addirittura mortali. È di estrema importanza leggere e comprendere il contenuto di questo manuale di istruzioni.
AVVERTENZA! Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina.
AVVERTENZA! L'inalazione prolungata dell'olio della catena nebulizzato e della polvere della segatura può essere dannosa per la salute. IMPORTANTE! Questa motosega da potatura è progettata per potare e dare la forma alla cima degli alberi. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena indicate nel capitolo Dati tecnici. Non utilizzare mai la macchina in condizioni di stanchezza oppure sotto l’effetto di alcolici, stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista, la capacità di valutazione o la coordinazione. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo. Non modificare mai la macchina né utilizzarla se sembra essere stata modificata da altri. Non utilizzare mai la macchina, la batteria o il caricabatterie se difettosi. Seguire le istruzioni per l'uso e la manutenzione contenute nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguiti da personale specializzato. Vedere le istruzioni alla sezione Manutenzione. Usare solo i ricambi e gli accessori consigliati nel presente manuale. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche. N.B! Indossare sempre occhiali protettivi o una visiera per ridurre il rischio di danni legati alla proiezione di oggetti. Una motosega è in grado di proiettare con elevata violenza oggetti quali segatura, trucioli ecc. Possono insorgere seri danni, in particolare agli occhi.
AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo è maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena raccomandate e attenersi alle istruzioni per l’affilatura. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 205 Lavoriamo continuamente al miglioramento di design e tecnologia; queste migliorie aumentano la vostra sicurezza e la vostra efficienza. Recatevi regolarmente dal vostro rivenditore, che sarà lieto di illustrarvi le novità più utili. Abbigliamento protettivo Usare sempre:
- Elmetto protettivo omologato
- Cuffie auricolari protettive
- Occhiali o visiera di protezione
- Guanti con protezione antitaglio
- Pantaloni con protezione antitaglio
- Utilizzare le protezioni adeguate per braccia.
- Stivali con protezione antitaglio, calotta di acciaio e suola antiscivolo.
- Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto soccorso.
- Estintore e vanga L’abbigliamento in generale deve essere tale da non ostacolare la libertà di movimento. Dispositivi di sicurezza della macchina Questa sezione descrive i dispositivi di sicurezza della macchina e la loro funzione. Per i controlli e gli interventi di manutenzione, vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedere le istruzioni alla sezione Identificazione delle parti per localizzare questi dispositivi sulla macchina. La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza. Freno della catena con protezione anticontraccolpo La motosega è dotata di freno della catena progettato per fermare la catena in caso di sobbalzo. Un freno della catena riduce il rischio di incidenti, ma solamente l’utente può prevenirli con il suo operato. (3) Lavorate con cautela e fate in modo che il settore ”a rischio di contraccolpo” non venga mai in contatto con nessun oggetto. (4)
- Il freno della catena può essere attivato manualmente (con la mano sinistra).
- Il freno si attiva quando la protezione anticontraccolpo viene spinta in avanti.
- Il movimento attiva un meccanismo caricato a molla che blocca la rotella di trascinamento.
- La protezione anticontraccolpo non serve solo ad attivare il freno della catena: Riduce anche ad un minimo il rischio che la mano sinistra entri in contatto con la catena qualora si perda la presa dell’impugnatura.
- Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo verso l’impugnatura anteriore.
- Il freno della catena dev’essere inserito all’avviamento della motosega.
- Utilizzare il freno della catena come 'freno di stazionamento' all’avviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento. (5)
- Il contraccolpo è improvviso e può essere molto violento. Nella maggior parte dei casi questi fenomeni sono leggeri e non provocano l’arresto della catena. In queste situazioni basta tenere ben salda la motosega e non lasciarla andare.
AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l’operatore. Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vostro rivenditore di fiducia per la scelta dell’attrezzatura adeguata. IMPORTANTE! La lama, la catena o altre fonti possono originare scintille. Tenere sempre a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spegnere le fiamme. In questo modo potrete contribuire alla prevenzione degli incendi boschivi.
AVVERTENZA! Per lavorare sugli alberi è necessario adottare particolari tecniche di taglio, in modo da diminuire il rischio di lesioni personali.
AVVERTENZA! Non utilizzare mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. I dispositivi di sicurezza devono essere controllati e sottoposti a manutenzione. Vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Se la macchina non supera anche uno solo dei controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per le necessarie riparazioni.NORME GENERALI DI SICUREZZA 206 – Italian
- Il modo di attivazione manuale del freno della catena dipende dalla violenza del contraccolpo e dalla posizione della motosega rispetto all’oggetto venuto in contatto con il settore di contraccolpo sulla barra.
- In caso di movimenti meno violenti o in quelle situazioni in cui il settore ”a rischio” è vicino all’operatore, il freno della catena viene azionato dalla mano sinistra. (6)
- In posizione di abbattimento, la mano sinistra si trova in una posizione che non permette l’attivazione manuale del freno della catena. Durante questo tipo di interventi, cioè quando la mano sinistra per la sua posizione non è in grado di agire sulla protezione dal sobbalzo, il freno della catena può essere attivato solo tramite la funzione di inerzia. (7) È sufficiente il contatto con la mano per attivare sempre il freno della catena in caso di sobbalzo? No. È necessaria una certa forza per spingere in avanti la protezione dal sobbalzo. Se la mano sfiora solamente la protezione dal sobbalzo oppure ci scivola sopra, può darsi che la forza non sia sufficiente ad attivare il freno della catena. Durante il lavoro è necessario mantenere inoltre una presa sicura dell’impugnatura della motosega. Così facendo, in caso di sobbalzo potreste non rilasciare la mano dall’impugnatura anteriore e non attivare il freno della catena oppure il freno della catena potrebbe attivarsi dopo che la motosega ha continuato a girare un altro po’. In questa situazione il freno della catena potrebbe non fermare la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi. Vi sono anche posizioni di lavoro nelle quali la mano non può raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il freno della catena, per esempio quando si tiene la motosega in posizione di abbattimento. Il freno della catena è sempre attivato dalla funzione di inerzia in caso di sobbalzo? No. In primo luogo il freno deve essere funzionante. In secondo luogo il sobbalzo deve essere di forza sufficiente ad attivare il freno della catena. Se il freno della catena fosse troppo sensibile, si attiverebbe continuamente causando inutili interruzioni del lavoro. Il freno della catena protegge sempre l’utente da danni in caso di sobbalzo? No. In primo luogo il freno deve essere funzionante, per dare la protezione prevista. In secondo luogo deve attivarsi come descritto in precedenza, affinché la catena si fermi in caso di sobbalzo. In terzo luogo il freno della catena potrebbe attivarsi, ma se la lama è troppo vicina all’utente, può darsi che il freno non abbia il tempo di rallentare e fermare la catena prima che la motosega venga a contatto con l’utente. Solamente l’utente e una corretta tecnica di lavoro possono eliminare sobbalzi e relativi rischi. Fermo della leva comando Il fermo della leva di comando è destinato a prevenire l'avviamento accidentale della leva di comando. Premendo il fermo della leva di comando (A) (ad esempio, quando si impugna la maniglia) si rilascia la leva di comando (B). Rilasciando l'impugnatura, la leva di comando e il fermo della leva di comando ritornano entrambi alla posizione iniziale. (8) Fermo della catena È costruito in modo da bloccare la catena qualora questa salti o si strappi. Questi fenomeni si evitano normalmente con un tensionamento corretto della catena (vedi istruzioni alla voce Montaggio) e con la corretta manutenzione di lama e catena (vedi istruzioni alla voce Istruzioni generali di lavoro). (9) Protezione della mano destra Oltre a proteggere la mano in caso di salto o rottura della catena, assicura la presa sull’impugnatura posteriore nonostante la presenza d rami o frasche. (10) Vibrazioni Il taglio in un legno duro (la maggior parte delle latifoglie) produce più vibrazioni del taglio in un legno tenero (gran parte delle conifere). Le vibrazioni aumentano se l’attrezzatura di taglio non è ben affilata o se è di tipo non adeguato . Attrezzatura di taglio Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e l’uso del tipo di attrezzatura di taglio, come:
- Ridurre la tendenza al contraccolpo della macchina.
- Riduce il pericolo di caduta o rottura della catena.
AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina senza l’autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesioni gravi o mortali all’operatore o a terzi.
AVVERTENZA! La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatorie. Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilità, ”formicolio”, ”torpore”, dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Questi sintomi si manifestano solitamente a dita, mani o polsi. I sintomi possono accentuarsi a temperature rigide.NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 207
- Fornisce prestazioni di taglio ottimali.
- Aumentare la durata dell’attrezzatura di taglio.
- Previene l’aumento dei livelli di vibrazioni. Regole basilari
- Usare solo attrezzatura di taglio da noi consigliata! Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.
- Tenere sempre ben affilati i denti della catena! Seguire le istruzioni e usare i riscontri raccomandati. Se la catena non è ben affilata, aumenta il rischio di incidenti.
- Mantenere un angolo di spoglia corretto! Seguire le nostre istruzioni, utilizzando l’affilatore raccomandato per l’angolo di spoglia. Un angolo di spoglia troppo grande aumenta il rischio di sobbalzo. (18)
- Controllare la tensione della catena! Una catena troppo lenta salta facilmente e aumenta l’usura di ruota di rinvio, lama e catena. (23)
- Curare la lubrificazione e la manutenzione dell’attrezzatura di taglio! Una lubrificazione insufficiente aumenta il rischio di rottura della catena e di usura di ruota di rinvio, lama e catena. Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto Il contraccolpo si può prevenire solo evitando di toccare un qualsiasi oggetto con la parte superiore della punta della lama, il così detto settore ”a rischio”. Adottando attrezzatura di taglio con riduzione del contraccolpo ”incorporata” e mantenendo sempre ben affilata la catena è possibile ridurre gli effetti del contraccolpo. Lama Minore è il raggio del puntale, minore è la propensione al sobbalzo. Catena La catena è costituita da una serie di maglie disponibili in versione standard o a riduzione del contraccolpo. Alcuni termini relativi a lama e catena Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio, si raccomanda di sostituire le combinazioni lama/ catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama/catena raccomandate. Lama
- Lunghezza (pollici/cm) (12)
- Numero di denti nella rotella di punta (T). (11)
- Partitura della catena (=pitch) (pollici). La rotella di punta della lama e l’ingranaggio di trascinamento della catena devono essere adeguati alla distanza tra le maglie di trascinamento. (13)
- Numero di maglie di trascinamento (pz). Ogni lunghezza di lama, unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta, risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento. (15)
- Larghezza della guida della lama (pollici/mm). La larghezza della guida della lama deve essere adeguata alla larghezza delle maglie di trascinamento.
- Foro di lubrificazione della catena e foro del perno tendicatena. La lama dev’essere adeguata alla costruzione della motosega. (14) Catena
- Partitura (=pitch) (pollici) (13)
- Larghezza della maglia di trascinamento (mm/pollici) (16)
- Numero di maglie di trascinamento (pz) (15) Affilatura e regolazione dell’angolo di spoglia della catena Generalità sull’affilatura della catena
- Non segare mai con una catena usurata. La catena è usurata quando è necessario forzare il gruppo di taglio nel legno e i trucioli sono molto piccoli. Se la catena è molto usurata, non produce alcun truciolo. Si produce solamente segatura.
- Se la catena è affilata correttamente, penetra nel legno e produce trucioli grandi e lunghi. (17) La parte tagliente di una catena è definita anello tagliente e si compone di un dente di taglio (A) e un aggetto di spoglia (B). La distanza in altezza fra queste parti rappresenta la profondità di taglio. (18)
AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo è maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzare esclusivamente le combinazioni lama/catena raccomandate e attenersi alle istruzioni per l’affilatura. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici. IMPORTANTE! Nessuna catena è in grado di eliminare completamente il rischio di sobbalzo.
AVVERTENZA! Il contatto con una catena in rotazione può provocare danni molto seri.
AVVERTENZA! Intervenendo sulla catena, usare sempre guanti protettivi.NORME GENERALI DI SICUREZZA 208 – Italian Per l’affilatura del dente di taglio occorre considerare quattro misure. 1 Angolo di affilatura (19) 2 Angolo di appoggio (20) 3 Posizione della lima (21) 4 Diametro della lima tonda (22) È estremamente difficile affilare correttamente una catena senza gli attrezzi adatti. Per questo consigliamo il nostro affilatore. Affilando la catena con esso, si otterranno la massima riduzione del sobbalzo e le migliori prestazioni di taglio. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito ai fattori da osservare per l’affilatura della catena della motosega. Affilatura dei denti Per l’affilatura del dente di taglio occorrono una lima tonda e un affilatore. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito al diametro della lima tonda e all’affilatore raccomandato per la catena della motosega.
- Controllare che la catena sia ben tesa. In caso contrario la catena si muove lateralmente ed è più difficile ottenere una corretta affilatura. (23)
- Affilare sempre il dente di taglio dall’interno verso l’esterno. Allentare la pressione sulla lima in fase di ritorno. Affilare prima tutti i denti di un lato, girare poi la motosega e ripetere l’operazione. (19)
- Affilare facendo in modo che tutti i denti siano di uguale lunghezza. Quando il dente di taglio è di soli 4 mm (5/32"), la catena è usurata e va rottamata. Generalità sulla regolazione dell’angolo di spoglia Affilando il dente di taglio si riduce la regolazione del misuratore di profondità. Per mantenere le migliori prestazioni di taglio, il misuratore di profondità deve essere abbassato al livello raccomandato. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito all’angolo di spoglia adatto alla catena della motosega. (24) Regolazione dell’angolo di spoglia
- Prima di regolare l’angolo di spoglia, verificare che i denti di taglio siano stati affilati di recente. Si raccomanda di regolare l’angolo di spoglia ogni tre affilature della catena. NB - Questa raccomandazione presuppone che i denti di taglio non siano stati affilati a una lunghezza anomala.
- Per la regolazione dell’angolo di spoglia occorrono una lima piatta e un affilatore. Si raccomanda l’utilizzo del nostro affilatore per l’angolo di spoglia, che garantisce un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta dell’aggetto di spoglia.
- Appoggiare l’affilatore sulla catena. Le informazioni per l’uso dell’affilatore sono riportate sulla confezione. Utilizzando la lima piatta, asportare l’eccedenza della sporgenza dell’aggetto di spoglia. L’angolo di spoglia è corretto quando, facendo passare la lima sull’affilatore, non si incontra alcuna resistenza. (25) Tensionamento della catena La lunghezza della catena aumenta con l’uso. È importante quindi regolare l’attrezzatura di taglio in seguito a cambiamenti del genere. Controllare la tensione della catena ad ogni rifornimento dell'olio della catena. NOTA! Se la catena è nuova, richiede un periodo di rodaggio durante il quale va controllata più spesso. Tendere la catena il più possibile, ma in modo che possa essere facilmente fatta girare con la mano. (26)
- Rilasciare la manopola tirandola all’esterno.
- Girare la manopola in senso orario per allentare il coperchio della rotella di trascinamento.
- Regolare la tensione della catena girando la ruota verso il basso (+) per aumentarla o verso l’alto (-) per diminuirla. (A-B)
- Serrare la frizione della barra girando la manopola in senso orario.
- Ripiegare la manopola all’interno per bloccare il tensionamento. Lubrificazione dell’attrezzatura di taglio Olio per catena L’olio per catena deve presentare una buona aderenza e buone proprietà di scorrimento, sia d’estate che d’inverno. Non utilizzare mai oli esausti! È nocivo per voi, la macchina e l’ambiente.
AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle istruzioni di affilatura aumenta sensibilmente la propensione al sobbalzo della catena.
AVVERTENZA! Un angolo di spoglia troppo grande aumenta la propensione al sobbalzo della catena!
AVVERTENZA! Una catena troppo lente salta facilmente, e rappresenta motivo di pericolo in quanto può provocare lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA! Togliere sempre la spina dell’attrezzo dalla presa di corrente durante le operazioni di montaggio, ispezione e/o manutenzione.
AVVERTENZA! Una lubrificazione insufficiente dell’attrezzatura di taglio provoca la rottura della catena con gravi rischi di lesioni personali anche mortali.NORME GENERALI DI SICUREZZA Italian – 209 Rifornimento dell’olio per catena
- Tutti le nostre motoseghe sono dotate di lubrificazione automatica della catena. Su alcuni modelli il flusso dell’olio è regolabile. (27)
- Un serbatoio pieno basta per 15 minuti di utilizzo costante.
- Non usare mai olio di recupero. Ciò comporterebbe danni alla pompa, alla lama e alla catena.
- E’ importante usare olio adatto alla temperatura dell’aria (corretta viscosità).
- Con temperature inferiori a 0°C alcuni olio diventano più densi. Questo può sovraccaricare la pompa danneggiandone i componenti.
- Per la scelta dell’olio contattare l’officina di servizio. Controllo della lubrificazione della catena Orientare la punta della barra su una superficie chiara, a una ventina di centimetri di distanza. Dopo un minuto circa a pieno acceleratore, la superficie chiara dovrà presentare evidenti tracce d’olio. (28) Se la lubrificazione non funziona:
- Controllare che il canale di lubrificazione della lama non sia ostruito. Pulire se necessario. (29)
- Controllare che la scanalatura sulla lama sia pulita. Pulire se necessario. (30)
- Controllare che la rotella di punta giri liberamente e che il foro di lubrificazione sia pulito. Pulire e lubrificare se necessario. (31) Se la lubrificazione non funziona, nonostante i controlli e gli interventi relativi, contattare immediatamente un’officina autorizzata. Rotella di trascinamento della catena Il sistema di trasmissione è dotato di rotella di trascinamento. (32) Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento. Sostituire se necessario. Controllo dell’usura dell’attrezzatura di taglio Controllare giornalmente la catena, ed in particolare:
- Presenza di fratture o lesioni sui perni o sulle maglie.
- Elasticità della catena.
- Usura inconsueta di maglie e denti. Gettare la catena se mostra uno o più dei suddetti difetti. Per riferimento usare una catena nuova. Quando la lunghezza del dente di taglio è di soli 4 mm, sostituire la catena con una nuova. Lama Controllare con regolarità:
- La presenza di graffi sui lati della lama. Eliminare con una lima se necessario. (33)
- Se la scanalatura della lama è usurata oltre il normale. Sostituire la lama se necessario.
- Se la punta della lama è usurata irregolarmente. In caso di formazione di un ”affossamento” alla fine della curvatura della punta, la catena non è correttamente tesa. (34)
- Per la massima durata girare la lama giornalmente. (35)
AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l’operatore. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo. Evitare operazioni per le quali non vi sentite qualificati. Vedi istruzioni allle voci Abbigliamento protettivo, Prevenzione del contraccolpo, Attrezzatura di taglio e Istruzioni generali di lavoro. Evitare situazioni con rischio di contraccolpo. Vedi istruzioni alle voci Dispositivi di sicurezza sulla macchina. Usare attrezzatura di taglio raccomandata e controllarne lo stato. Vedi istruzioni alle voci Caratteristiche tecniche e Normi generali di sicurezza. Controllare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro e Norme generali di sicurezza. Non utilizzare mai una motosega tenendola con una mano sola. Una mano non è sufficiente per il controllo sicuro di una motosega. Mantenere una presa sicura e stabile delle impugnature, con entrambe le mani.MONTAGGIO 210 – Italian Montaggio di lama e catena
- Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando la protezione anticontraccolpo verso l’impugnatura anteriore. (36)
- Rimuovere la manopola e il coperchio della frizione (freno della catena). Estrarre l’anello di trasporto.
- Montare la lama sul relativo bullone. Situare la lama il più indietro possibile. Situare la catena sopra la ruota motrice e nella scanalatura della lama. Cominciare dalla parte superiore della lama.
- Controllare che il taglio dei denti sia rivolto in avanti, sul lato superiore della lama. Montare il coperchio frizione e ricordarsi di inserire il perno del tendicatena nel foro della barra. Controllare che le maglie di trasmissione della catena si incastrino correttamente sul pignone e che la catena sia adeguatamente posizionata nella scanalatura della barra.
- Tendere la catena girando la ruota verso il basso (+). La catena deve essere tesa in modo che non penda sotto la barra.
- La catena è tesa correttamente se non pende sotto la barra, ma può comunque essere girata facilmente con una mano. Sollevare la punta della barra e serrare la frizione della barra girando la manopola in senso orario.
- Controllare spesso la tensione di una nuova catena fino al termine del rodaggio. Eseguire il controllo regolarmente. Una catena correttamente tesa significa migliori caratteristiche di taglio e lunga durata. (37)
AVVERTENZA! Intervenendo sulla catena, usare sempre guanti protettivi.AVVIAMENTO E ARRESTO Italian – 211 Avviamento e arresto
- Prima di inserire la batteria nella macchina, verificare sempre che la leva di comando funzioni correttamente e che ritorni nella posizione "OFF" al momento del rilascio. Per impedire di tirare accidentalmente la leva di comando, è presente un fermo della leva di comando. (38)• Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. (39) Vedi istruzioni alla voce Montaggio.• Osservare l’ambiente circostante per escludere il rischio che persone o animali vengano a contatto con gli attrezzi di taglio. (40)• Tenere sempre saldamente la motosega con entrambe le mani. Tenere la mano destra sull’impugnatura posteriore e la mano sinistra su quella anteriore. Tutti gli utenti, destri o mancini che siano, devono utilizzare questa presa. Mantenere una presa stabile, in modo che pollici e dita circondino le impugnature della motosega. (41) Avviamento
- Afferrare l’impugnatura anteriore con la mano sinistra.• Afferrare l'impugnatura posteriore con la mano destra.• Premere e tenere premuto il pulsante di fermo della leva di comando con il lato interno della mano e premere la leva di comando con l’indice. (38) Arresto
- Spegnere la motosega, rilasciando la leva di comando. Se l’apparecchio non si spegne, fare scattare il freno della catena e scollegare il cavo di alimentazione. AVVERTENZA! Prima dell’avviamento osservare quanto segue:Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. In caso contrario la rotella di trascinamento potrebbe allentarsi e causare danni alle persone.Accertarsi di avere una posizione stabile e che la catena non venga a contatto con corpi estranei.Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.TECNICA DI LAVORO 212 – Italian Ad ogni utilizzo: (42) 1 Controllare che il freno della catena funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato. 2 Controllare che la protezione posteriore della mano destra non sia danneggiata. 3 Controllare che il blocco della leva comando funzioni correttamente e che non sia danneggiato. 4 Controllare che tutte le impugnature siano prive di olio. 5 Controllare che tutti i componenti della motosega siano serrati e che non siano danneggiati o mancanti. 6 Controllare che il perno fermacatena sia al suo posto e che non sia danneggiato. 7 Controllare la tensione della catena. 8 Controllare che la catena smetta di muoversi quando viene rilasciata la leva di comando. Istruzioni generali di lavoro Norme basilari di sicurezza 1 Osservare l’ambiente circostante:
- Per escludere la presenza di persone, animali o altro che possa interferire sul vostro controllo della macchina.
- Per evitare che i suddetti non vengano a contatto con la catena o siano colpiti dall’albero in caduta.
- Quando si utilizza la motosega, se si indossano delle cuffie protettive, occorre fare attenzione all’eventuale presenza di persone nelle vicinanze. N.B! Osservare quanto sopra e non lavorare mai con la motosega se non potete chiedere aiuto in caso di incidente. 2 Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Lavorare in condizioni meteorologiche avverse è spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio: terreno scivoloso, fulmini, cambio di direzione di caduta dell'albero ecc. 3 Se si lavora al caldo, ricordarsi di bere per evitare di disidratarsi. 4 Prestare la massima cautela durante il taglio di rametti sottili ed evitare di segare i cespugli (più rametti in una volta). I rametti possono essere afferrati dalla catena, posti i rotazione e causare lesioni. 5 Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreni in pendenza. 6 Usare la massima prudenza segando alberi in tensione. Un albero in tensione può scattare indietro per riassumere la sua posizione originaria, sia prima che dopo l’operazione. Una posizione sbagliata dell’operatore o del taglio può far sì che l’albero colpisca l’operatore o la macchina in modo da fargli perdere il controllo. In entrambi i casi vi è rischio di gravi danni personali. (43) 7 Prima di spostare la motosega spegnere la macchina e bloccare la catena agendo sul freno della catena. Trasportare la motosega con la lama e la catena rivolte all'indietro. Montare un carter sulla lama prima di effettuare qualsiasi spostamento con la motosega. 8 Quando si appoggia la motosega a terra, bloccare la catena con il relativo freno e tenere d’occhio la macchina. Per soste più lunghe, spegnere il motore. Regole basilari 1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano, è possibile eliminare il fattore ”sorpresa”. La sorpresa aumenta il rischio di incidenti. La maggior parte dei contraccolpi sono di entità limitata, ma possono verificarsi anche fenomeni improvvisi e molto violenti. 2 Impugnare saldamente la motosega con la mano destra sull’impugnatura posteriore e quella sinistra sull’anteriore. Tutte le dita devono essere ben chiuse intorno alle impugnature. Questa presa vale per tutti gli operatori, anche se mancini. In questo modo si riduce al massimo l’effetto del contraccolpo e si mantiene il controllo della motosega. Non abbandonare ma le impugnature! (44) IMPORTANTE! Questo capitolo affronta le regole di sicurezza basilari per lavorare con una motosega. Queste informazioni non possono assolutamente sostituire l’esperienza e la professionalità di un professionista. In caso di dubbi o insicurezza consultatevi con un esperto. Rivolgetevi al vostro rivenditore, ad un officina autorizzata o un operatore competente. Evitare qualsiasi operazione per la quale non vi riteniate sufficientemente qualificati! Prima di usare la motosega è necessario comprendere cos’è il contraccolpo e come può essere evitato. Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo. Prima di usare la motosega assicurarsi di avere capito la differenza tra il taglio con la parte inferiore e superiore della lama. Vedere le istruzioni alle sezioni Provvedimenti di prevenzione del sobbalzo e Dispositivi di sicurezza della macchina. Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.
AVVERTENZA! A volte possono restare incastrate delle schegge nel sistema di trasmissione, causando l’inceppamento della catena. Spegnere sempre la macchina e rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di effettuare operazioni di pulizia.TECNICA DI LAVORO Italian – 213 3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo si verifica durante la diramatura. Accertarsi di avere una posizione stabile e che non vi siano corpi estranei sul terreno che possano farvi inciampare o perdere l’equilibrio. Una mancanza cautela può far sì che il settore a rischio della lama incontri inavvertitamente un ramo, un albero abbattuto o altri oggetti che potrebbero causare il contraccolpo. Tenere d’occhio il pezzo. Se i pezzi da segare sono piccoli e leggeri, possono restare impigliati alla catena ed essere proiettati con violenza. Anche se questa situazione non è necessariamente pericolosa, potrebbe cogliervi di sorpresa e farvi perdere il controllo della motosega. Non segare mai cataste di tronchi o rami. Separarli prima del taglio. Segare un solo tronco o pezzo alla volta. Rimuovere i pezzi segati, in modo da mantenere sicura l’area di lavoro. (52) 4 Non usare la motosega ad un’altezza superiore alle spalle. Non segare con la punta della lama. Non usare mai la motosega con una sola mano! (45) 5 Per avere il pieno controllo della motosega è necessario assumere una posizione stabile. Non lavorare mai in piedi su una scala, su un albero o senza un piano stabile su cui stare. (46) 6 Tagliare sempre con un’elevata velocità della catena, cioè con il motore al massimo. 7 Fare particolare attenzione lavorando con la parte superiore della lama, cioè dalla sezione inferiore dell’oggetto. Questa tecnica è definita con catena a spingere. La catena ha la tendenza a spingere la motosega all’indietro, contro l’operatore. Se la catena resta impigliata, la motosega può essere scagliata all’indietro verso l’utente. (47) 8 Se l’operatore non tiene ben salda la motosega, c’è il rischio che questa si sposti all’indietro di modo che il settore a rischio della lama incontra il tronco, provocando un contraccolpo improvviso. (48) Il taglio con la parte inferiore della lama,cioè dalla parte superiore dell’oggetto verso il basso, si chiama taglio con catena a tirare. La motosega viene tirata verso il tronco e il bordo anteriore del corpo della motosega diventa un appoggio naturale. Questa tecnica assicura il massimo controllo della motosega e della posizione del settore a rischio. (49) 9 Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione di lama e catena. Sostituendo la lama e la catena, utilizzare solo le combinazioni raccomandate. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche. Tecnica basilare di taglio Generalità
- Tagliare sempre con il motore al massimo!
- Lasciare la leva comando dopo ogni taglio (l'esercizio prolungato del motore a piena potenza senza essere sotto carico, vale a dire se la catena gira a vuoto, provoca gravi avarie).
- Tagliare dall’alto verso il basso = con la catena a tirare.
- Tagliare dal basso verso l’alto = con la catena a spingere. La tecnica di taglio con catena a spingere implica un maggior rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo. Terminologia Diramatura = Si intende il taglio dei rami da un tronco abbattuto. Taglio con rottura = Quando il tronco da tagliare si rompe prima di aver completato il taglio. Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque fattori di estrema importanza: 1 L’attrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio stesso. (50) 2 L’oggetto da tagliare non deve separarsi per rottura. (50) 3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio. (51) 4 Sussiste il rischio di contraccolpo? (4) 5 Il terreno e altri fattori circostanti possono compromettere l’equilibrio della vostra posizione? Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco da tagliare dipendono da due fattori: il sostegno dato al tronco da tagliare durante e dopo il taglio e l’eventuale tensione a cui è sottoposto. Quanto sopra può essere evitato eseguendo il taglio in due fasi successive, da sopra e da sotto. Si tratta di neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare lama e catena o a rompersi.
AVVERTENZA! Non utilizzare mai una motosega tenendola con una mano sola. Una mano non è sufficiente per il controllo sicuro di una motosega. Mantenere una presa sicura e stabile delle impugnature, con entrambe le mani.
AVVERTENZA! Se la motosega si blocca nel taglio: spegnere il motore! Non provare a liberare la motosega scuotendola o tirandola. Potreste ferirvi con la catena. Per liberare la motosega servitevi di una leva.TECNICA DI LAVORO 214 – Italian L’elenco che segue è una descrizione teorica delle situazioni più comuni che l’operatore può essere costretto ad affrontare lavorando con una motosega. Taglio Se si dispone di una catasta di tronchi, è necessario prendere un tronco alla volta, sistemarlo su un cavalletto o simile e quindi segarlo. Rimuovere i pezzi segati dall’area di lavoro. Lasciandoli nell’area di lavoro si corre sia un maggior rischio di sobbalzo involontario, sia il rischio di inciampare e perdere l’equilibrio durante il lavoro. (52) Il tronco è per terra. Nessun rischio di bloccaggio della catena o di rottura del tronco. Esiste il rischio che la catena vada a colpire il terreno alla conclusione del taglio. Tagliare dall’alto verso il basso attraverso tutto il tronco. Procedere con cautela alla fine del taglio per evitare che la catena incontri il terreno. Mantenere la massima velocità della catena ma essere pronti ad affrontare eventuali sorprese. Se è possibile (si può girare il tronco?) terminare a 2/3 dello spessore del tronco. Ruotare il tronco e tagliare la parte rimanente dall’alto verso il basso. (53) Il tronco appoggia da una parte sola. Rischio elevato di rottura durante il taglio. Cominciare il taglio dal di sotto (circa 1/3 del diametro). Terminare il taglio dal di sopra andando ad incontrare il taglio già eseguito. (53) Il tronco appoggia alle due estremità. Rischio elevato che la catena si incastri. Cominciare il taglio dal di sopra (circa 1/3 del diametro). Terminare il taglio dal di sotto andando ad incontrare il taglio già eseguito. (54) Tecnica di abbattimento Distanza di sicurezza La distanza di sicurezza dall’albero da abbattere è di 2,5 volte l’altezza dell’albero stesso. Osservare che non vi siano nessuno nella zona di pericolo prima e durante l’abbattimento. (55) Direzione di abbattimento Scopo dell’abbattimento è di far cadere l’albero nella migliore posizione per la successiva diramatura e il sezionamento del tronco. Dev’essere possibile camminare e sostare senza pericolo. Dopo aver deciso in quale direzione far cadere l’albero, valutare la direzione naturale di caduta dell’albero. I fattori decisivi sono:
- La direzione del vento
- La concentrazione di rami
- Il peso della neve eventualmente accumulata
- Ostacoli nel raggio di azione dell’albero: per esempio altri alberi, linee elettriche, strade ed edifici.
- Controllare se il tronco presenta danni o segni di decomposizione per i quali l’albero potrebbe cedere e cadere prima del previsto. Può darsi che risulti necessario far cadere l’albero lungo la sua direzione naturale di caduta, in quanto cercare di farlo cadere in un’altra direzione potrebbe essere impossibile o troppo pericoloso. Un altro fattore importante da non trascurare, che non influisce sulla direzione di caduta ma che riguarda la vostra sicurezza personale, è la presenza di rami morti o spezzati che potrebbero staccarsi durante l’abbattimento e rappresentare un pericolo. Evitare che un albero in caduta vada ad impigliarsi in un’altro. Far cadere un albero che si è impigliato è un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti. Vedi istruzioni alla voce Movimentazione di un abbattimento mal riuscito. Diramatura prima del taglio e percorso di ritirata Sramare il tronco fino all’altezza delle spalle. La tecnica più sicura è lavorare dall’alto verso il basso, tenendo il tronco fra se stessi e la motosega. (56) Eliminare la vegetazione bassa intorno all’albero e osservare eventuali ostacoli (pietre, radici, fosse ecc.) in modo da avere un percorso di ritirata senza ostacoli. Il percorso dovrebbe essere a circa 135° all’indietro rispetto alla direzione di caduta del tronco. (57) 1 Zona di rischio 2 Via di fuga 3 Direzione di abbattimento
AVVERTENZA! Non segare mai tronchi accatastati o vicini fra loro. Queste procedure aumentano sensibilmente il rischio di sobbalzo, provocando gravi lesioni o morte. IMPORTANTE! L’abbattimento di un albero richiede molta esperienza ed è un operazione che un principiante deve evitare. Non eseguire alcuna operazione per la quale non vi ritenete sufficientemente qualificati! IMPORTANTE! Durante operazioni di abbattimento critiche, sollevare immediatamente le protezioni acustiche dopo il taglio, in modo da poter percepire rumori insoliti ed eventuali segnali di avvertimento.TECNICA DI LAVORO Italian – 215 Abbattimento Per l’abbattimento eseguire tre tagli. Prima di tutto il taglio direzionale che si compone di taglio superiore e taglio inferiore, e quindi il taglio di abbattimento. La posizione corretta di questi tre tagli assicura un perfetto controllo della direzione di caduta. Taglio direzionale Dovendo eseguire il taglio direzionale, iniziare dal taglio superiore. Seguendo i segni direzionali della motosega (1), puntare contro un obiettivo sul terreno nella direzione in cui si intende abbattere l’albero (2). Posizionarsi a destra dell’albero, dietro la motosega, e segare con la catena a traino. Eseguire poi la parte inferiore del taglio direzionale che deve andare a finire esattamente alla fine della parte superiore. (58) La profondità del taglio direzionale deve essere di 1/4 del diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e quello inferiore di almeno 45°. L’incontro tra i due tagli è chiamato linea del taglio direzionale. La linea deve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto (90°) rispetto alla direzione di caduta. (59) Taglio di abbattimento Sull’altro lato effettuare il taglio di abbattimento, appena al di sopra della linea del taglio direzionale. Stare sulla sinistra dell’albero e tagliare con la catena a tirare. Posizionare il taglio di abbattimento 3-5 cm (1,5-2") sopra il piano della linea del taglio direzionale. (60) Inserire l’appoggio per la corteccia dietro il fulcro (se è stato montato l’apposito dispositivo). Lavorare a pieno gas e far avanzare la catena/lama lentamente nel tronco. Controllare che l’albero non si muova in direzione opposta a quella prevista per la caduta. Inserire un cuneo di abbattimento o un grimaldello non appena possibile. (61) Il taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea del taglio direzionale, con una distanza tra i due di almeno 1/ 10 del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata è il fulcro. Il fulcro è la cerniera che guida l’albero nella sua caduta. (62) Se il fulcro è insufficiente, se è stato segato completamente o se il taglio direzionale è male eseguito, non è possibile controllare la caduta dell’albero. (63) Non appena il taglio direzionale e quello di abbattimento sono completati, l’albero deve cominciare a cadere, da solo o con l’aiuto di un cuneo di abbattimento o di un grimaldello. (64) Si raccomanda l’utilizzo di una lama di lunghezza superiore al diametro del tronco, in modo che tagli di abbattimento e direzionali possano essere eseguiti in un’unica operazione. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alla lunghezza della lama raccomandata per la motosega. (65) Vi sono metodi per abbattere alberi con lame più corte del diametro del tronco. Questi metodi aumentano però in modo considerevole il rischio di contraccolpo. (4) Movimentazione di un abbattimento mal riuscito Abbattimento di un albero impigliatosi in un altro. Far cadere un albero che si è impigliato è un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti. Non segare mai un albero su cui sia caduto un altro albero. Non lavorare mai nell’area di pericolo intorno ad alberi semicaduti e rimasti in sospeso. (66) Il metodo più sicuro è di usare un argano.
- Montato sul trattore (67)
- Manuale (70) Taglio di tronchi e rami in tensione Preparativi: Giudicare verso quale direzione tende a muoversi la tensione e dove si trova il punto di rottura (vale a dire il punto dove si romperebbe se aumentasse la tensione). Valutare come alleggerire la tensione e se pensate di riuscirci. In casi più complessi la soluzione migliore è di rinunciare al taglio e di lavorare con un argano. In generale: Mettetevi in modo tale da non essere colpiti dall’albero/ ramo quando si libera dalla tensione. (71) Eseguire uno o più tagli su o in prossimità del punto di rottura. I tagli devono essere di profondità tale da liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura. (69) Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione! Se è necessario praticare un taglio passante nell’albero/ ramo, eseguire due o tre tagli di profondità di 3-5 cm a intervalli di 3 cm. (72) Praticare tagli sempre più profondi finché non si allenta la tensione dell’albero/ramo. (73) Segare l’albero/ramo dal lato opposto, dopo aver tolto la tensione.
AVVERTENZA! Sconsigliamo agli operatori meno esperti di abbattere un albero con una lama più corta del diametro del tronco!TECNICA DI LAVORO 216 – Italian Prevenzione del contraccolpo Che cos’e il contraccolpo? Il contraccolpo è un movimento violento che fa impennarela la motosega e la lama verso l’operatore, quando la lama incontra un oggetto con la parte superiore della punta, il settore a rischio di contraccolpo. (48) Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio della lama. Di solito il movimento di motosega e lama è verso l’alto e verso l’operatore. Possono tuttavia verificarsi altre situazioni a seconda della posizione della motosega nel momento in cui il settore a rischio viene a contatto con un corpo estraneo. Il contraccolpo può verificarsi solo quando il settore ”a rischio” della lama incontra un oggetto. (4) Diramatura Accertarsi di avere una posizione stabile! Lavorare dal lato sinistro del tronco, con il corpo vicino alla motosega. Non appena possibile appoggiare tutto il peso del corpo al tronco. (74) Spostarsi solo con il tronco tra voi e la motosega. Taglio di un tronco in sezioni Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio.
AVVERTENZA! Il contraccolpo è un fenomeno improvviso e violento che fa impennare motosega, lama e catena contro l’operatore. Se la catena è in movimento e colpisce l’operatore può provocare lesioni anche mortali. È importante capire come si verifica il contraccolpo e come sia possibile evitarlo con una corretta tecnica di lavoro e un’adeguata prudenza.
AVVERTENZA! La maggioranza degli incidenti per sobbalzo si verifica durante la sramatura. Non utilizzare il settore a rischio di sobbalzo della lama. Prestare la massima cautela ed evitare che la punta della lama venga a contatto con tronco, altri rami o corpi estranei. Prestare la massima cautela a rami in tensione. Possono rimbalzare in direzione dell’utente, provocando la perdita del controllo della macchina e gravi danni.MANUTENZIONE Italian – 217 Generalità L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina autorizzata. Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega Freno della catena con protezione anticontraccolpo Controllo della protezione anticontraccolpo• Controllare che la protezione sia integra e senza difetti evidenti, come lesioni del materiale. (75)• Spostare la protezione anticontraccolpo in avanti e indietro per verificare che si muova liberamente e che sia fissata saldamente alla macchina. (76)Controllo dell’automatismo ad inerzia• Tenere la motosega, spenta, su un ceppo o altro oggetto stabile. Rilasciare l'impugnatura anteriore e lasciare cadere la motosega per gravità, in rotazione attorno all'impugnatura posteriore, in direzione del ceppo.La punta della lama battendo contro il ceppo deve far scattare il freno della catena. (77)Controllo dell’effetto frenante• Accendere la motosega. Assicurarsi che la catena non venga a contatto con il terreno o con corpi estranei. Vedi indicazioni alla voce Avviamento e arresto.• Reggere l’impugnatura con entrambe le mani, secondo quanto indicato in figura. (44)• Accelerare al massimo e attivare il freno della catena girando il polso sinistro verso la protezione anticontraccolpo. Non lasciare l’impugnatura anteriore. La catena deve bloccarsi immediatamente. (78) Fermo della leva comando
- Assicurarsi che la leva di comando sia bloccata sul minimo quando viene rilasciato il fermo della leva di comando. (79)• Premere il fermo della leva di comando e assicurarsi che, una volta rilasciato, ritorni alla posizione iniziale. (80)
- Verificare che la leva di comando e il fermo della leva di comando si muovano liberamente e che le molle di ritorno funzionino correttamente. (81)• Accendere la motosega e accelerare al massimo. Rilasciare la leva di comando e controllare che la catena si fermi e rimanga ferma. Fermo della catena
- Controllare che il fermo della catena sia integro e ben montato nel corpo della motosega. (82) Sistema di raffreddamento La macchina è dotata di sistema di raffreddamento per mantenere al minimo la temperatura di esercizio.Il sistema è costituito da:1 Presa d’aria (sotto la leva di comando).2 Ventola del motore.• Pulire il sistema di raffreddamento con una spazzola una volta alla settimana o più spesso se necessario. Se il sistema di raffreddamento è sporco o ostruito, il surriscaldamento della macchina può provocare danni alla macchina stessa. AVVERTENZA! Staccare sempre la spina della motosega dalla presa di corrente prima di procedere alle operazioni di montaggio, manutenzione e/o ispezione sulla macchina.Osservare! Per l’assistenza e la riparazione della macchina occorre una formazione specifica. Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina. Se la macchina non supera anche uno solo dei seguenti controlli, si raccomanda di rivolgersi al centro di assistenza.218 – Italian MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. A ciascun utilizzo Frequente Occasionale Pulire le parti esterne della macchina. Limare eventuali irregolarità sui lati della lama. Controllare che i componenti della leva di comando funzionino in modo sicuro. (Fermo della leva di comando e leva di comando). Svuotare e pulire internamente il serbatoio dell’olio. Pulire il freno della catena e controllarne il funzionamento dal punto di vista della sicurezza. Controllare che il fermo della catena sia integro e sostituire se necessario. Soffiare delicatamente aria compressa all'interno del prodotto e sulle feritoie di raffreddamento della batteria. Girare la lama giornalmente per ottenere un’usura uniforme. Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero. Pulire la guida della catena. Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrificate. Controllare se rivetti e anelli della catena presentano crepe superficiali, se la catena è rigida oppure se rivetti e anelli sono usurati in modo anomalo. Sostituire all’occorrenza. Affilare la catena e controllarne lo stato e la tensione. Controllare che la ruota motrice della catena non sia particolarmente consumata, sostituire se necessario. Pulire la presa d'aria della macchina. Controllare che dadi e viti siano ben serrati.Italian – 219 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica L
in base alla direttiva CE 2000/14/CE dell’Allegato V. Nota 2: il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 22868, è calcolato come la quantità di energia, in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di pressione acustica a diverse condizioni di esercizio. La dispersione statistica tipica del livello di pressione acustica equivalente è una deviazione standard di 2,5 dB (A). Nota 3: Livello di vibrazioni in ottemperanza alla norma EN 60745–2–13. I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,5 m/s
. Dati dichiarati sulle vibrazioni provenienti da misurazioni nel caso in cui la macchina presenti una lunghezza barra e il tipo di catena raccomandati. 418EL 420EL Motore elettrico Tipo Motore serie AC Motore serie AC Potenza 1800W 2000 W Gamma di tensione 230-240V 230-240V Sistema di lubrificazione Tipo di pompa dell’olio Automatico Automatica Capacità serbatoio olio, litri 0,20 0,20 Peso Motosega senza barra e catena, serbatoio dell’olio della catena vuoto, kg
Emissioni di rumore (vedi nota 1) Livello potenza acustica, misurato dB (A) 101,9 101,9 Livello potenza acustica, garantito L
dB (A) 103 103 Livelli di rumorosità (vedi nota 2) Livello di pressione acustica equivalente, all’udito dell’utente, dB(A) 90,8 90,8 Livelli di vibrazione equivalenti, a h (vedi nota 3) Impugnatura anteriore, m/s
3,9 3,9 Incertezza rispettiva K, m/s2 1,5 1,5 Lama/catena Lunghezze raccomandate della lama, pollici/cm 14/35 16/40 Lunghezza di taglio effettiva, pollici/cm 12.5/32 14/35.5 Tipo di puleggia/numero di denti Spur/6 Spur/6 Velocità massima della catena, m/s 14.5 14.5
Avvertenza! La produzione di vibrazioni durante l'utilizzo del dispositivo elettrico può essere differente dal valore totale dichiarato, a seconda delle modalità di impiego del dispositivo. Gli operatori devono identificare le misure di sicurezza necessarie per la protezione in base a una stima dell'esposizione in condizioni pratiche di utilizzo (tenendo in considerazione le diverse fasi di funzionamento, vale a dire i momenti in cui il dispositivo è spento, quando è in regime di minimo nonché quando è innestato il comando).220 – Italian CARATTERISTICHE TECNICHE Combinazioni di lama e catena I seguenti gruppi di taglio sono approvati per i modelli Husqvarna 418 EL e 420 EL. Affilatura della catena e affilatori Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che le motoseghe elettriche con filo 418 EL e 420 EL a partire dai numeri di serie del 2016 (l’anno è chiaramente indicato sulla piastrina modello ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: - del 17 maggio 2006 "sulle macchine" 2006/42/CE. - del 26 febbraio 2014 ”sulla compatibilità elettromagnetica” 2014/30/UE. - dell’8 maggio 2000 ”sull’emissione di rumore nell’ambiente” 2000/14/CE. - dell’8 giugno 2011 "relativa alla restrizione di alcune sostanze pericolose" 2011/65/EU. Sono state applicate le seguenti norme: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-13:2009 + A1:2010, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014- 2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 Organo competente: NB2140, DEKRA Testing and Certification Gmbh, Enderstraße 92b, 01277 Dresden, Germania, ha eseguito il controllo-tipo CE in conformità all’articolo 12, punto 3b della direttiva macchine (2006/42/CE). I certificati-tipo CE in base all’allegato IX, portano i numeri: 4815039.16001-1 Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. La motosega consegnata è conforme all’esemplare sottoposto al controllo-tipo CE. Huskvarna, 1 settembre 2016 Lars Roos, Responsabile ricerca e sviluppo (Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica.) Modello Lama Catena Lunghezza, cm/pollici Partitura, pollici Larghezza della scanalatura,
Numero max di denti sul puntale a rocchetto Tipo Lunghezza dei giunti di azionamento (pz) 418 EL 14 (35) 3/8 1,3 7T Husqvarna H37
- ˆçïîëçâàéòå ñàìî ðåçåðâíè øèíè è âåðèãè, óêàçàíè îò ïðîèçâîäèòåëß. åïðàâèëíèòå ðåçåðâíè øèíè è âåðèãè ìîæå äà ïðè÷èíßò ñ÷óïâàíå íà âåðèãàòà è/èëè îòêàò.
- ‚èäèìè ïóêíàòèíè â íèòîâåòå è çâåíàòà.
- ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÁÈ· ÙÂÓ ÂÚÁ·Û›· Û·˜ Î·È ı· ›ӷÈ
Notice-Facile