418EL - Sega HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 418EL HUSQVARNA in formato PDF.
Domande degli utenti su 418EL HUSQVARNA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 418EL - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 418EL del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE 418EL HUSQVARNA
IT Istruzioni per l'uso, 197-220
I symboli sulla macchina:
Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA! La motosega cui èsere pericolosa! L'uso improprio del mezzo cui provocare lesioni ancche mortali all'operatore o a terzi.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contentuto.
Usare sempre:
Elmetto protettivo omologato
Cuffie auricolari protettive
- Occhiali o visiera di protezione
Il presente prodotto è conforme alle vigenti dirittive CEE.
Emissioni di rumore nell'ambiente in base alla direttiva della Comunita Europea. L'émissione della macchina è individata al capitolo Dati tecnici e sulla decalcomania.
L'opercatore deve usare la motosega afferrandola con entrambé le mani.
Non delve mai usare la motosega tenendola con una sola mano.
Prevenire il contatto della punta della lama con corpi estranei.
AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lama e corpi estranei cui dare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lama verso l'alto e all'indietro, in direzione dell'utente. Posso non insorgere gravi lesioni personali.
Senso di rotazione della catena e lunghezza massima della lama.
Tenere lontano persono non addette ai lavori.











Scollegare la spina prima di effettuare le operazioni di regolazione o pulizia.
Rischio di scosse elettriche.
Togliere subito la spina alla presa di corrente se il cavo è danneggiato o reciso.
Freno della catena attivato (a destra) Freno della catena non attivato (a sinistra)
Rabbocco olio della catena.
Marchio ambientale. Il significato riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito fra i rifiuti domestici. Il prodotto deve invece essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elettronici.
Non esporre alla pioggia.
Doppio isolamento
I restanti symboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottener la certificazione in alcuni mercati.







Simboli nelle istruzioni per l'uso:
Togliere sempre la spina dell'attrezzo alla presa di corrente durante le operazioni di montaggio, ispezione e/o manutenzione.

Utilizzare sempre guanti protettivi omologati.

E' necessario pulire con regolarita.

Controllo visivo.

Il freno della catena dev'essere inserto all'avviamento della motosega.

AVVERTENZA! Il contatto fra punta della lama e corpi estranei cui dare origine a sobbalzo, provocando una reazione che scaglia la lama verso l'alto e all'indietro, in direzione dell'utente. Possocono insorgere gravi lesioni personali.

Contenuo della confezione:
Motosega
Catena
Lama
Manuale operatore
Coprilama
Sulla macchina sono applicate le seguenti decalcomanie.



INDICE
Indices
SIMBOLOGIA
I symboli sullamacchina: 197
Simboli nelle istruzioni per l'uso: 198
Contenuto della confezione: 198
INDICE
Index 199
INTRODUZIONE
Alla gentile clientela 200
CHE COSA C'Et?
Che cosa c'è nella motosega? 200
NORMEGENERALIDISICUREZZA
Avvertenze generali di sicurezza dell'attrezzo elettrico 201
Interventi prima di usare una nuova motosega .... 203
Important 204
Impiegare sempre il buon senso 204
Abbigliamento protettivo 205
Dispositivi di sicurezza della macchina 205
Freno della catena con protezione anticontraccolpo 205
Attrezzatura di taglio 206
MONTAGGIO
Montaggio di lama e catena 210
Avviamento e arresto 211
TECNICA DI LAVORO
Ad ogni utilizzo: 212
Istruzioni generali di lavoro 212
Prevenzione del contraccolpo 216
MANUTENZIONE
Generalità 217
Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega 217
Lubrificazione della rotella di punta 217
Sistema di raffreddamento 217
Schema di manutenzione 218
CARATTERISTICETECNICHE
Caratteristiche tecniche 219
Combinazioni di lama e catena 220
Affilatura della catena e affiliatori 220
Dichiarazione di conformità CE 220
Alla gentile clientela
Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaan per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume Huskvarnaan è spiegata dal fatto che il fiume veniva usato per produrre energia, rappresentando così una vera e propria centrale idroelettrica. Durante gli altri 300 anni della sua esistenza, l'azienda Husqvarna ha fabbricato innumerevoli prodotti, dalle stufe a legna fino ai moderni elettrodomestici, dalle macchine da cucire alle bicyclette e alle motociclette. Nel 1956 venne lanciat o il primo rasaerba a motore, seguito alla motosega nel 1959 ed è proprio quello il settore di competenza odiero della Husqvarna.
La Husqvarna è oggi uno dei leader mondiali nella produzione di articoli per giardinaggio e silvicultura, con qualità e prestazioni come priorità assoluta. L'idea commerciale si basa sullo sviluppo, la produzione e la commercializzazione di prodotti a motore destinati a giardinaggio e silvicultura edanche al settore edilizio e a quello dell'infallazione di impianti. La Husqvarna vuole inoltre essere all'avanguardia per quanto concerne l'ergonomia, le esigenze dell'operatore, la sicurezza e il rispetto dell'ambiente, motivi per cui sono state introdotte una series di innovazioni technologiche al fine di migliorare i prodotti da quosti punti di vista.
Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venire. L'acquisto di uno dei nostri prodotti vi garantisce l'accesso alla competenza di personale qualificato per l'assistenza e le riparazioni in caso di necessità. Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati, rivolgetevi alla più vicina officina di assistenza.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro. Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore. Seguendone il contentuto (uso, assistenza, manutenzione ecc.) potrete augmentare notevolmente la durata della vostra macchina eanche il suo valore di usato. Se vendete la macchina, ricordate di consegnare il manuale delle istruzioni al nuovo proprietario.
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Husqvarna.
La Husqvarna AB proceeds costamente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quando il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'alto la forma e l'aspetto esteriore.
Che casa c'è nella motosega? (1)
1 Impugnatura posteriore
2 Leva commande
3 Impugnatura anteriore
4 Protezione anticontraccolpo
5 Lama
6 Catena
7 Manopola
8 Vite/disco di regolazione
9 Coperchio del pignone guida
10 Protezione posteriore della mano
11 Appoggio per la corteccia
12 Spia di livello dell'olio
13 Tappo di rifornimento dell'olio
14 Pulsante di inserimento del fermo
15 Fermo della catena
16 Vite di regolazione della pompa dell'olio
17 Coprilama
18 Istruzioni per l'uso
Avvertenze generali di sicurezza dell'attrezzo elettrico

AVVERTENZA! Leggere attendamente tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Dalla mancata osservazione di avventenze e istruzioni possono derivare scosse elettriche, incendi e/o danni gravi.
IMPORTANTE! Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per la futura consulazione. Nelle avventenze, il termine "attezzo elettrico" si riferisce al vosto attrezzo elettrico alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (cordless).
Sicurezza dell'area di lavoro
- Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le zone in disordine o male illuminate possono provocare incidenti.
Non mettere in funzione attrezzi elettrici in ambienti esplosivi, quali quelli che comportano la presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o fumi. - Tenere lontani bambini e spettatori nelle fa funzionare un attrezzo elettrico. Le restrazioni sono possono causare la perdita del controllo.
Sicurezza elettrica
- Le spine degli attrezzi elettrici devono essere adatte alle prese. Mai modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato adattatori per spine con attrezzi elettrici dotati di messa a terra. Le spine non modificate e che si adattano bene alle prese riduranno il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto del corpo con superfici messe a massa o collegate a terra, come condutture, radiatori, stufe e frigoriferi. In casi simili si verificHERebbe un aumento del rischio di scosse elettriche.
- Non esporre gli attrezzi elettrici a pioggia o umidità. L'ingresso di acqua in un attrezzo elettrico fa augmentare il rischio di scosse elettriche.
Non rovinare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare alla presa l'attrezzo elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore,olio, parti affiliate o in movimento.l cavi danneggiati o attorcigliati fanno augmentare il rischio di sscisse elettriche. - Facendo funzionare un attrezzo elettrico all'aperto, usare una prolonga adatta per l'uso all'aperto. L'utilizzo di cavi adatti per l'uso all'aperto riduce il rischio di scosse elettriche.
- Se è inevitabile l'uso di una macchina utensile in una ubicazione umida, utilizzare una fonte di
alimentazione protetta con interrottore di circuito per guasto di messa a terra (GFCI). L'uso di un GFCI riduce il rischio di scossa elettrica.
Sicurezza personale
- Nell'uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, fare attenzione a cui che si sta facendo e usare il buonsenso. Non usare un attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droga, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione può accomportare gravi danni alla persona.
- Usare sempre abbigliamento protettivo. Usare sempre gli occhiali protettivi. L'uso in condizioni adeguate dell'attrezzatura di protezione (come maschera, calzature di sicurezza antiscivolo, copricapo rigido o protezioni per le orecchie) ridurrà i danni alla persona.
- Prevenire la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'interruttore sa in posizione OFF prima di effettuire il collegamento alla presa dell'alimentazione e/o alla batteria, di sollevare o trasportare l'attrezzo. Iltrasporto di attrezzi elettrici tenendo le dita sull'interruttore o su attrezzi che producono corrente e il cui interrottore è accesso, più provocare incidenti.
- Rimuovere qualunque chiave o strumento di regolazione prima di accendere l'attrezzo elettrico. Qualunque chiave o attrezzo lasciato attaccato a parti rotanti cui possare danni alla persona.
- Operare in sicurezza. Operare sempre facendo attenzione a posizionare bene i piedi e a mantenere l'equilibrio. Ciò permette un migliorie controlo dell'attrezzo elettrico in situazioni inattese.
- Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti troppo ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani delle parti in movimento. Lasciati liberi, indumenti, gioielli o capelli lunghi possono restare impigliati nelle parti in movimento.
- Qualora vengano forniti strumenti per il collegamento a strutture di estrazione e raccolta della polvere, accertarsi che queste siano collegate e usate in modo adeguato. La raccolta della polvere cui ridurre i rischi legati alla presenza di quest'agente.
Uso e cura dell'attrezzo elettrico
- Non forzare I'attrezzo elettrico. Usare I'attrezzo elettrico adatto all'applicazione. L'attrezzo elettrico giusto fara il lavoro meglio e in modo più sicuro se usato alla velocità per la quale è stato progettato.
Non usare l'attrezzo elettrico se non è possibile accenderlo o spegnerlotramite interrottore. Qualunque attrezzo elettrico che non possa essere controllato tramite interrottore è pericoloso e delve essere riparato. - Staccare la spina dalla presa dell'alimentazione e/ o la batteria prima di procedere a qualunque
regolazione,chio di accessori o alla conservazione degli attrezzi. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio accidentale dell'attrezzo elettrico.
- Riporre gli attrezzi elettrici fuori alla portata dei bambini e non permettere l'uso dei suddetti a persone che non hanno familarità con tali attrezzi e con queste istruzioni. Nelle mani di persona inesperte, gli attrezzi elettrici sono pericolosi.
- Manutenzione degli attrezzi elettrici. Controllare che non si verificchi un errato allineamento o collegamento delle parti in movimento, la rottura di pezioni e qualsvoglia另一a condizione che possa inficiare il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Qualora danneggiato, riparare l'attrezzo elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da attrezzi elettrici con una manutenzione inadequata.
- Mantenere affiliati e puliti gli strumenti da taglio. Con una manutenzione adeguata, gli strumenti da taglio con bordi affiliati risultano più facili da controllinge e meno pericolosi.
- Usare l'attrezzo elettrico, gli accessori, le punte ecc. come indicate dalles presenti istruzioni, tenendoconto delle condizioni di lavoro e della prestazione da effettuare. L'uso dell'attrezzo elettrico per operazioni differenti da quale per le quali è stato progettato potrebbe create situazioni di pericolo.
Assistenza
- Far riparare l'attrezzo elettrico solo da personale qualificato, using escludivamente pezioni sostitutivi identici. Questo garantirà che sia salvaguardata la sicurezza dell'attrezzo elettrico.
Avverenze di sicurezza della motosega
- Tenere tutte le parti del corpo lontane alla motosega durante il funzionamento. Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non è in contatto con corpi estranei. Un semplice momento di disattenzione durante il funzionamento della motosega può provocare l'intrappolamento di abiti o parti del corpo da parte della catena.
- Impugnare sempre la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra sull'impugnatura anteriore. É assolutamente vietato impugnare la motosega invertendo la posizione delle mani in quanto ciò augmente il rischio di lesioni personali.
- Impugnare la macchina utilizzando escludivamente le apposite superfici isolate in quanto la catena cui entrare in contatto con cavi nascosti o con il filo della macchina. Il contatto della catena con un cavo scoperto cui causare la messa in tensione dei componenti metallici esposti e provocare una scossa elettrica all'opereatore.
- Indossare occhiali e cuffie protettive. Si raccomanda di utilizzato dispositivi di protezione
aggiuntivi per la testa, le mani, le gambe e i piedi. L'uso di abbigliamento di protezione adeguato riduce il rischio di lesioni personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena.
- Non utilizzato la motosega sugli alberi. Utilizzare una motosega quando si è in cima a un albero potrebbe provocare lesioni personali.
- Mantenere sempre una posizione stabile dei piedi e utilizzare la motosega esclusivamente stando in piedi su una superficie fissa, stabile e piana. Superfici scivolose e instabili, come ad esempio scale, possono causare la perdita dell'equilibrio o del controlo della motosega.
- Fare attentione al movimento di rimbalzo quando si sega un ramo sottomosto a tensione. Quando viene rilasciate la tensione nelle fibre di legno, il ramo caricato a molla cui po colpire l'operatore e/o causare la perdita di controllo della motosega.
- Prestare estrema attenzione quando si segano cespugli e alberelli. Il materiale sottile può incastrarsi nella catena e colpire l'operatore facendogli perdere l'equilibrio.
- Trasportare la motosega per la maniglia dopo averla spenta, tenendola lontano dal corpo. Durante il trasporto o la conservazione della motosega, posizionare sempre il coperchio sulla lama. La corretta movimentazione della motosega riduce il rischio di contatto accidentale con la catena in movimento.
- Seguire le istruzioni per la lubrificazione, la messa in tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Il tensionamento e la lubrificazione non adeguati della catena sono frenare la motosega e;aumentare la possibilità di subire un contraccolpo.
- Mantenere la mani asciutte, pulite e prive di olio e grasso. La presenza di residui di grasso e olio rende le maniglie scivolose, provocando la perdita di controllo.
- Segare esclusivamente legno. Non usare la motosega per scopi diversi. Ad esempio: non usare la motosega per segare plastica, muri o materiali da costruzione diversi dal legno. L'uso della motosega per operazioni diverse da quella per le quali è stata progettata più creare situazioni di pericolo.
- Consigliamo vivamente a tutti coloro che utilizzato la motosega per la primaolta diutilizzare un cavalletto o una sella.
Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell'operaatore
- Il contraccolpo può verificarsi quando la punta della lama entra in contatto con un corso estraneo o quando il legno si chiude e schiaccia la catena nel taglio. In alcuni casi il contatto con la punta della lama può provocare una reazione inversa repentina che scaglia la lama verso l'alto e all'indietro in direzione
dell'opereatore. Lo schiacciamento della catena lungo la parte superiore della lama può spingere rapidamente la lama verso l'opereatore. Queste reazioni possono causare la perdita di controllo della motosega, provocando gravi lesions personali. Non affidavitarsi escludivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega. L'opereatore della motosega deve mettere in alto misure adequate per impedire il verificarsi di incidenti o lesions personali durante il lavoro. Il contraccolpo è il risultato dell'uso errato della motosega o di procedure o condizioni di funzionamento errate e più essere evitato seguendo le opportune avventenze riportate a continuazione:
- Mantenere una presa salda, afferrando le maniglie della motosega tra i pollici e le dita della mano, mantenendo entrambé le mani sulla motosega e posizionando il corpo e il braccio in modo appropriato per resistere alla forza esercitata dal contraccolpo. La forza esercitata dal contraccolpo cui vengano seguite le opportune avverenze. Non lasciare andare la motosega.
- Non allungarsi eccessivamente e non utilizzato la motosega a una altezza superiore alla spalla. Ciò aiuterà a impedire il contatto accidentale con la punta della lama, consentendo un controllo migliorere della motosega in situazioni impreviste.
- Utilizzare esclusivamente le lame e le catene di ricambio specificate dal fabbricante. La sostituzione di lame e catene con pezzi di ricambio non adeguati cui causare la rotture e/o il contraccolpo della catena.
- Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione della motosega fornite dal fabbricante. La diminuzione dell'altezza dell'angolo di spoglia cui augmentare il contraccolpo.
Sicurezza elettrica
- Si raccomanda di utilizzato un interrottore differenziale salvavita con corrente di rilascio di non altri 30mA . Anche con tale dispositivo installato, non è possibile garantire al 100% la sicurezza e occorre sempre atteneri a una corretta pratica di lavoro. Verificare la protezione salvavita a agli utilizzato.
- Controllare che il cavo sia integro e non usurato prima di uso. Se il cavo è difettoso, portare l'attrezzo presso un centro assistenza autorizzato e farsi sostituire il cavo.
Non utilizzato l'attrezzo se i cavi elettrici sono danneggiati o usurati. -
Se il cavo è tagliato o se l'isolamento è danneggiato, scollegare immediatamente l'apparecchio alla rete elettrica. Non toccare il cavo elettrico fino a quando non si è scollegata l'alimentazione di rete. Non riparare un cavo tagliato o danneggiato. Portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione del cavo con un ricambio originale.
-
Accertarsi sempre che il cavo e/o la prolonga del cavo sia tenuto dietro l'utente, assicurandosi che non risulti in una fonte di pericolo per l'utente o per altre persone e che non si danneggi (mediante calore, oggetti appuntiti o taglienti, bordi affiliati, olio, ecc.);
- Durante il taglio, occorre posizionare il cavo in modulo che non si impiglii nei rami o altri oggetti simili.
- Specnere sempre l'alimentazione di rete prima di scollegare qualsiasi spina, connettore cavo o prolunga.
- Dopo ave scollegato l'alimentazione, togliere la spina alla presa e verificare che il cavo elettrico non sia danneggiato o usurato prima di avvolgerlo per riporre l'apparecchio. Non
- Togliere la spina dall'alimentazione di rete prima di lasciare l'attrezzo incustodito per un dato periodo di tempo.
- Avvolgere sempre il cavo con delicatezza, evitando di attorcigliarlo.
- Utilizzare solo la tensione di alimentazione c.a. indica sulla targhetta dell'attrezzo.
La motosega e dotata di doppio isolamento in conformità alla norma EN60745-1 e 2-13. - Assicurarsi che il cavo di prolunga sia in buone condizioni. Controllare cavo di prolunga e sostituirlo se è danneggiato. Non utilizzato un cavo danneggiato. L'isolamento del cavo deve essere intatto e non deve presentare crepe o segni di usura. I connettori della spina devono essere integri. I cavi di prolunga danneggiati aumento il rischio di scosse elettriche.
- Sul circuito o sulla presa da utilizzare occorre che sia installato un interrottore differenziale salvavita. Come misura di sicurezza, sono disponibili prese con protezione salvavita integrata. Ispezionare periodicamente i cavi della motosega e se danneggiati, farli riparare da un rivenditore autorizzato con assistenza.
Cavi
- Le prolonghe sono reperibili presso il proprioizio centro di assistenza locale autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati.
- I cavi di prolunga e i collegamenti vanno utilizzati solo se progettati per l'impiego all'aperto e se conformi alle norme H07 RN-F o IEC 60245 designazione 66.
Interventi prima di usare una nuova motosega
- Leggere attendamente le istruzioni per l'uso.
-
Rabboccare con olio per catena. Vedere le istruzioni alla sezione Rabboccare l'olio della catena.
Non usare la motosega prima che la catena sia stata raggiunta da una quantita sufficiente di olio. Vedi -
Controllare il montaggio e la messa a punto dell'attrezzatura di taglio. Vedi istruzioni alla voce Montaggio.
- Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cuffie di protezione omologate.
- Questa motosega è destinata all'uso con temperature comprese tra -20^ (-4°F) e +40^ (104°F).

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina perché l'autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesions gravi o mortali all'operaatore o a terzi.

AVVERTENZA! Se usata in modo improprio o non attento, la motosegacouldesse un attrezzo pericoloso,in grade di causare lesioni gravi oaddirittura mortali. E di estremaimportanza leggere e comprende ilcontainuto di questo manuale diistruzioni.

AVVERTENZA! Questa macchina genera un Campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze cui interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesions personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzato la macchina.

AVVERTENZA! L'inalazione prolungata dell'olio della catena nebulizzato e della polvere della segatura più essere dannosa per la salute.
Important
IMPORTANT!
Questa motosega da potatura è progettata per potare e dare la forma alla cima degli alberi.
Si raccomanda di utilizzato esclusivamente le combinazioni lama/catena indicate nel capitolo Dati tecnici.
Non utilizzato mai la macchina in condizioni di stanchezza oppure sotto l'effetto di alcolici, stupefacenti o farmaci in grado di alterare la vista, la capacité di valutazione o la coordinazione.
Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo.
Non modificare mai la macchina né'utilizzarla se sembra essere stata modificata da altri.
Non utilizzato mai la macchina, la batteria o il caricabatterie se difettosi.Seguire le istruzioni per l'uso e la manutenzione containe nel presente manuale. Alcuni interventi devono essere eseguita da personale specializzato. Vedere le istruzioni alla-Sezione Manutenzione.
Usare solo i ricambi e gli accessori consigliati nel presente manuale. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche.
N.B! Indossare sempre occhiali protettivi o una visiera per ridurre il rischio di danni legati alla proiezione di oggetti. Una motosega è in grado di proietare con elevata violenza oggetti quali segatura, trucioli ecc. Possono insorgere seri anni, in particolareagli occhi.

AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo è maggiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzato escludivamente le combinazioni lama/catena raccomandate e attenersi alle istruzioni per l'affilatura. Vedere le istruzioni alla-Sezione Dati tecnici.
Impiegare sempre il buon senso
È impossibile prevedere tutte le situazioni che sono insorgere durante l'utilizzo di una motosega. Agire sempre con cautela e impiegare il buon senso. Evitare situazioni per le quali non si ritiene di essere sufficientemente qualificati. (2) Se restano dubbi in merito alle procedure di lavoroanche后期 aver lo presente istruzioni, rivolgersi a un esperto prima di continuare. Non esitare a contattare il rivenditore o il produttore per qualsiastomanda sull'utilizzo della motosega. Siamo a vostra disposizione per fornirvi consigli che vi permettono di utilizzare la motosega in modo migliorie e più sicuro. Vi consigliamo di frequentare un corso sull'utilizzo delle motoseghe. Il rivenditore, un istituto professionale o la biblioteca possono consigliarvi il materiale didattico disponibile oppure informarvi sui corsi di addestramento.
Lavoriamo continuamente al miglioramento di design e technologia; queste migliorie augmentano la vostra sicurezza e la vostra efficienza. Recatevi regolarmente dal vosto rivenditore, che sare lieto di illustrarvi le novità più utili.
Abbiglamento protettivo

AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l'opereatore. Lavorando con la macchina usare sempre abbligiamo protettivo omologato. L'uso di abbligiamo protettivo non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del danno in caso di incidente. Consigliatevi con il vostro rivenditore di fiducia per la scelta dell'attrezzatura adeguata.
Usare sempre:
- Elmetto protettivo omologato
Cuffie auricolari protettive - Occhiali o visiera di protezione
- Guanti con protezione antitaglio
- Pantaloni con protezione antitaglio
- Utilizzare le protezioni adeguate per braccia.
- Stivali con protezione antitaglio, calotta di acciaio e sua sciscivolo.
- Tenere sempre a portata di mano la cassetta di pronto socorro.
- Estintore e vanga
L'abbagliamento in generale deve essere tale da non ostacolare la libertà di movimento.
IMPORTANTE! La lama, la catena o altre fonti possono originare scintille. Tenere sempre a portata di mano un estintore o altri attrezzi per spegnere le fiamme. In questo modo potrete contribuire alla prevenzione degli incendi boschivi.

AVVERTENZA! Per lavorare sugli alberi è necessario adottare particolari tecniche di taglio, in modo da diminuire il rischio di lesioni personali.
Dispositivi di sicurezza della macchina
Questa sezione describes i dispositivi di sicurezza della macchina e la loro funzione. Per i controllingi e gli interventi di manutenzione, vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedere le istruzioni alla
sezione Identificazione delle parti per localizzare questi dispositivi sulla macchina.
La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumento se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteri informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza.

AVVERTENZA! Non utilizzato mai una macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. I dispositivi di sicurezza devono essere controllati e sopposti a manutenzione. Vedere le istruzioni alla sezione Controllo, manutenzione e assistenza dei dispositivi di sicurezza della motosega. Se la macchina non superaanche uno solo dei controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per le necessarie riparazioni.
Freno della catena con protezione anticontraccolpo
La motosega è dotata di freno della catena progettato per fermare la catena in caso di sobbalzo. Un freno della catena riduce il rischio di incidenti, ma solamente l'utente cui prevenirli con il suo operato. (3)
Lavorate con cautela e fate in modo che il settore "a rischio di contraccolpo" non venga mai in contatto con nessun oggetto. (4)
- Il freno della catena può essere attivato manually (con la mano sinistra).
- Il freno si attiva quando la protezione anticontraccolpo viene spinta in avanti.
- Il movimento attiva un meccanismo caricato a molla che blocca la rotella di trascinamento.
- La protezione anticontraccolpo non serve solo ad attivare il freno della catena: Riduceanche ad un minimo il rischio che la mano sinistra entri in contatto con la catena qualora si perda la presa dell'impugnatura.
- Il freno della catenaviene disattivato portando indietro la protezione anticontraccolpo versus l'impugnatura anteriore.
- Il freno della catena dev'essere inserto all'avvamento della motosega.
- Utilizzare il freno della catena come 'freno di stazionamento' all'avviamento e durante i brevi spostamenti per prevenire incidenti dovuti al contatto involontario fra utente o altri e catena in movimento. (5)
-
Il contraccolpo è improvviso e più essere molto violento. Nella maggior parte dei casi quosti fenomeni sono leggeri e non provocano l'arresto della catena. In queste situazioni basta tenere ben salute la motosega e non lasciarla andare.
-
Il modo di attivazione manuale del freno della catena dipende alla violenza del contraccolpo e alla posizione della motosega rispetto all'oggetto venuto in contatto con il settore di contraccolpo sulla barra.
- In caso di movimenti meno violenti o inquelle situazioni in cui il settore "a rischio" è vicino all'opereatore, il freno della catena viene azionato alla mano sinistra. (6)
- In posizione di abbattimento, la mano sinistra si trovato in una posizione che non permette l'attivazione manuale del freno della catena. Durante quello tipo di interventi,cisiono quando la mano sinistra per la sua posizione non è in grado di agire sulla protezione dal sobbalzo, il freno della catena può essere attivato solo tramite la funzione di inerzia. (7)
È sufficiente il contatto con la mano per attivare sempre il freno della catena in caso di sobbalzo?
No. É necessaria una certa forza per spingere in avanti la protezione dal sobbalzo. Se la mano sfiora solamente la protezione dal sobbalzo oppure ci scivola sopra, cui darsi che la forza non sia sufficiente ad attivare il freno della catena. Durante il lavoro è necessario mantenere inoltre una presa sicura dell'impugnatura della motosega. Così facendo, in caso di sobbalzo potreste non rilasciare la mano dall'impugnatura anteriore e non attivare il freno della catena oppure il freno della catena potrebbe attivarsi più che la motosega ha continuato a girare un'alto po'. InQLssta situazione il freno della catena potrebbe non fermare la catena in tempo e la catena potrebbe colpirvi. Vi sono又能 posizioni di lavoro nelle quali la mano non cui raggiungere la protezione dal sobbalzo e attivare il freno della catena, per esempio quando si tiene la motosega in posizione di abbattimento.
Il freno della catena è sempre attenuato alla funzione di inerzia in caso di sobbalzo?
No. In primo luogo il freno deve essere funzionante. In secondo luogo il sobbalzo deve essere di forza sufficiente ad attivare il freno della catena. Se il freno della catena fosse troppo sensibile, si attiverebbe continuamente causando inutili interruzioni del lavoro.
Il freno della catena protegge sempre l'utente da danni in caso di sobbalzo?
No. In primo luogo il freno deve essere funzionante, per dare la protezione prevista. In secondo luogo deve attivarsi come descripto in precedenza, affinché la catena si fermi in caso di sobbalzo. In terzo luogo il freno della catena potrebbe attivarsi, ma se la lama è troppo vicina all'utente, cui darsi che il freno non abbia il tempo di rallentare e fertare la catena prima che la motosega venga a contatto con l'utente.
Solamente l'utente e una corretta tecnia di lavoro possocono eliminare sobbalzi e relativi rischi.
Fermo della leva dato
Il fermo della leva di lavoro è destinato a prevenir l'avviamento accidentale della leva di lavoro.
Premendo il fermo della leva di lavoro (A) (ad esempio, quando si impugna la maniglia) si rilascia la leva di lavoro (B). Rilasciendo l'impugnatura, la leva di lavoro e il fermo della leva di lavoro ritornano entrambi alla posizione iniziale. (8)
Fermo della catena
E costruito in modo da bloccare la catena qualora esta salti o si strappi. Questi fenomeni si evitano normalmente con un tensionamento corretto della catena (vedi istruzioni alla voce Montaggio) e con la corretta manutenzione di lama e catena (vedi istruzioni alla voce Istruzioni generali di lavoro). (9)
Protezione della mano destra
Oltre a proteggere la mano in caso di salute o rottura della catena, assicura la presa sull'impugnatura posteriore nonostante la presenza d rami o frasche. (10)
Vibrazioni
Il taglio in un legno duro (la maggior parte delle latifoglie) produce più vibrazioni del taglio in un legno tenero (gran parte delle conifere). Le vibrazioni augmentano se l'attrezzatura di taglio non è ben affiliata o se è di tipo non adeguato.

AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modificare la versione originale della macchina perché l'autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesions gravi o mortali all'operaatore o a terzi.

AVVERTENZA! La sovraesposizione a vibrazioni cui provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatrice. Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilità, "formicolio", "torpore", dolore, mancanza di forza o riduzione delle forze normali, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Questi sintomi si manifestano solitamente a dita, mani o polsi. I sintomi possono accentuarsi a temperature rigide.
Attrezzatura di taglio
Questa parte vi indica, con la corretta manutenzione e l'uso del tipo di attrezzatura di taglio, come:
- Ridurre la tendenza al contraccolpo della macchina.
- Riduce il pericolo di caduta o rottura della catena.
Fornisce prestazioni di taglio ottimali.
- Aumentare la durata dell'attrezzatura di taglio.
- Previene l'augimento dei livelli di vibrazioni.
Regole basilari
- Usare solo attrezzatura di taglio da moi consigliata! Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.
- Tenere sempre ben affilati i denti della catena! Seguire le istruzioni e usare i riscontri raccomandi. Se la catena non è ben affilata, aumento il rischio di incidenti.
- Mantenere un angolo di spoglia corretto!Seguire le nostre istruzioni,utilizzando I'affatatore raccommando per l'angolo di spoglia. Un angolo di spoglia troppo grande aumento il rischio di sobbalzo. (18)
- Controllare la tensione della catena! Una catena troppo lenta salute fácilmente e aumento l'usura di ruota di rinvio, lava e catena. (23)
- Curare la lubrificazione e la manutenzione dell'attrezzatura di taglio! Una lubrificazione insufficiente allaumenta il rischio di rottura della catena e di usura di ruota di rinvio, lama e catena.
Gruppo di taglio a sobbalzo ridotto

AVVERTENZA! Il rischio di sobbalzo è magiore in caso di gruppo di taglio errato o combinazione lama/catena errata! Utilizzato esclusivamente le combinazioni lama/catena raccomandate e attenersi alle istruzioni per l'affilatura. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici.
Il contraccolpo si può prevenir solo evacitar di toccare un qualsiasi oggettoto con la parte superiore della punta della lama, ilarsi detto settore "a rischio".
Adottando attrezzatura di taglio con riduzione del contraccolpo "incorporata" e mantenendo sempre ben affiliata la catena è possible ridurre gli effetti del contraccolpo.
Lama
Minore è il raggio del punctale, minore è la propensione al sobbalzo.
Catena
La catena è costituita da una serie di maglie disponibili in versione standard o a riduzione del contraccolpo.
IMPORTANTE! Nessuna catena è in grado di eliminare completeness il rischio di sobbalzo.

AVVERTENZA! Il contatto con una catena in rotazione può provocare danni molto seri.
Alcuni termini relativi a lama e catena
Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio, si raccomanda di sostuire le combinazioni lama/ catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama/catena raccomandate.
Lama
Lunghezza (pollici/cm) (12)
-Numero di denti nella rotella di punta (T). (11)
- Partitura della catena (=pitch) (pollici). La rotella di punta della lama e l'ingranaggio di trascinamento della catena devono essere adeguati alla distance tra le maglie di trascinamento. (13)
-Numero di maglie di trascinamento (pz). Ogni lunghezza di lama, unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta, risultata in un preciso numero di maglie di trascinamento. (15)
- Larghezza della guida della lama (pollici/mm). La larghezza della guida della lama deve essere adeguata alla larghezza delle maglie di trascinamento.
- Foro di lubrificazione della catena e foro del perno tendicatena. La lama dev'essere adeguata alla costruzione della motosega. (14)
Catena
Partitura (=pitch) (pollici) (13)
- Larghezza della maglia di trascinamento (mm/pollici) (16)
-Numero di maglie di trascinamento (pz) (15)
Affilatura e regolazione dell'angolo di spoglia della catena

AVVERTENZA! Intervenendo sulla catena, usare sempre guanti protettivi.
Generalità sull'affilatura della catena
Non segare mai con una catena usurata. La catena è usurata quando è necessario forzare il gruppo di taglio nel legno e i trucioli sono molto piccoli. Se la catena è molto usurata, non produce alcun truciolo. Si produce solamente segatura.
- Se la catena è affiliata correttamente, penetrà nel legno e produce trucoli grande e lunghi. (17)
La parte tagliente di una catena è definita anello tagliente e si compone di un dente di taglio (A) e un abgetto di spoglia (B). La distanza in altezza fra questo parti rappresenta la profondità di taglio. (18)
Per l'affilatura del dente di taglio occorre considerare quattro misure.
1 Angolo di affilatura (19)
2 Angolo di appoggio (20)
3 Posizione della lima (21)
4 Diametro della lima tonda (22)
È extremamente dificile'affilare correttamente una catena senza gli attrezzi adatti. Per quello consigliamo il nostro affiliatore. Affilando la catena conesso, si otterranno la massima riduzione del sobbalzo e le migliorie prestazioni di taglio.
Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito ai fattori da osservare per l'affilatura della catena della motosega.

AVVERTENZA! Il mancato rispetto delle istruzioni di affilatura alla sensibilmente la propensione al sobbalzo della catena.
Affilatura dei denti
Per l'affilatura del dente di taglio occorreono una lima tonda e un'affilatore. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito al diametro della lima tonda e all'affilatore raccommando per la catena della motosega.
- Controllare che la catena sia ben tesa. In caso contrario la catena si muove laterallmente ed è più difficile ottenere una corretta affilatura. (23)
- Affilare sempre il dente di taglio dall'interno verso l'esterno. Allentare la pressione sulla lima in fase di ritorno. Affilare prima tutti i denti di un lato, girare poi la motosega e ripetere l'opération. (19)
- Affilare facendo in modo che tutti i denti siano di uguali lunghezza. Quando il dente di taglio è di soli 4 mm (5/32"), la catena è usurata e va rottamata.
Generalità sulla regolazione dell'angolo di spoglia
Affilando il dente di taglio si riduce la regolazione del misuratore di profondità. Per Maintainere le migliorie prestazioni di taglio, il misuratore di profondità devesse abbrevassato al livello raccommando. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito all'angolo di spoglia adatto alla catena della motosega. (24)

AVVERTENZA! Un angolo di spoglia troppo grande aumento la propensione al sobbalzo della catena!
Regolazione dell'angolo di spoglia
-
Prima di regolare l'angolo di spoglia, verificare che i denti di taglio siano stati affiliati di recente. Si raccomanda di regolare l'angolo di spoglia agli tre attività della catena. NB - Questa raccomandazione presupponone che i denti di taglio non siano stati affiliati a una lunghezza anomala.
-
Per la regolazione dell'angolo di spoglia occorrone una lima piatta e un'affilatore. Si raccomanda l'utilizzo del nostro affilatore per l'angolo di spoglia, che garantisce un angolo di spoglia corretto e un angolazione corretta dell'aghetto di spoglia.
Appoggiare l'affilatore sulla catena. Le informazioni per l'uso dell'affilatore sono riportate sulla confezione. Utilizzato la lima piatta, asportare l'eccedenza della sporenza dell'aghetto di spoglia. L'angolo di spoglia è corretto quando, facendo passare la lima sull'affilatore, non si incontrare una resistenza. (25)
Tensionamento della catena

AVVERTENZA! Una catena troppo lente salute fácilmente, e rappresenta motivo di pericolo in quanto può provocare lesioni gravi o mortali.

AVVERTENZA! Togliere sempre la spina dell'attrezzo alla presa di corrente durante le operazioni di montaggio, ispezione e/o manutenzione.
La lunghezza della catena aumento con l'uso. É importante quando regolare l'attrezzatura di taglio in seguito a cambiamenti del genere.
Controllare la tensione della catena ad agli rifornimento dell'olio della catena. NOTA! Se la catena è nuova, richiede un periodo di rodaggio durante il quale va controllata più spesso.
Tendere la catena il più possibile, ma in modo che possa essere facilemente fatta girare con la mano. (26)
- Rilasciare la manopola tirandola all'esterno.
- Girare la manopola in senso orario per allentare il coperchio della rotella di trascinamento.
- Regolare la tensione della catena girando la ruota versuso il basso (+) per augmentarla o verso l'alto (-) per diminuirla. (A-B)
- Serrare la frizione della barra girando la manopola in senso orario.
- Ripiegare la manopola all'interno per bloccare il tensionamento.
Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio

AVVERTENZA! Una lubrificazione insufficiente dell'attrezzatura di taglio provoca la rottura della catena con gravi rischi di lesioni personali anche mortali.
Olio per catena
L'olio per catena deve presentare una buona aderenza e buone proprieta di scorrimento, sua d'estate che d'inverno.
Nonutilizzaremai oli esausti!Enocivo per voi,la macchina e I'ambiente.
NORME GENERALI DI SICUREZZA
Rifornimento dell'olio per catena
- Tutti le nostre motoseghe sono dotate di lubrificazione automatica della catena. Su alcuni modelli il flusso dell'olio è regolabile. (27)
- Un serbatoio piano basta per 15 minuti di utilizzo costante.
Non usare mai olio di recupero. Ciò comprerebbe danni alla pompa, alla lama e alla catena. - E' importante usare olio adatto alla temperatura dell'aria (corretta viscosità).
- Con temperature inferiori a 0^ alcuni olio divertano più densi. Questo cui sovraccaricare la pompa danneggiandone i componenti.
- Per la scelta dell'olio contattare l'officina di servizio.
Controllo della lubrificazione della catena
Orientare la punta della barra su una superficie chiara, a una ventina di centimetri di distanza. Dopo un minuto circa a pieno acceleratore, la superficie chiara dovrà presentare evidenti traccè d'olio. (28)
Se la lubrificazione non funziona:
- Controllare che il canale di lubrificazione della lama non sua ostruito. Pulire se necessario. (29)
- Controllare che la scanalatura sulla lama sia pulita. Pulire se necessario. (30)
- Controllare che la rotella di punta giri liberamente e che il foro di lubrificazione sia pulito. Pulire e lubricare se necessario. (31)
Se la lubrificazione non funziona, nonostante i controlli e gli interventi relativi, contattare immediatamente un'officina autorizzata.
Rotella di trascinamento della catena
Ilsystemadi trasmissione edotato di rotella di trascinamento. (32)
Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento. Sostituire se necessario.
Controllo dell'usura dell'attrezzatura di taglio
Controllare giornalmente la catena, ed in particolare:
- Presenza di fratture o lesions sui perni o sulle maglie.
- Elasticità della catena.
- Usura inconsueta di maglie e denti.
Gettare la catena se对我a uno o più dei suddetti difetti.
Per riferimento usare una catena nuova.
Quando la lunghezza del dente di taglio è di soli 4 mm, sostituire la catena con una nuova.
Lama
Controllare con regolarità:
- La presenza di graffi sui lati della lama. Eliminare con una lima se necessario. (33)
-
Se la scanalatura della lama è usurata il normale. Sostituire la lama se necessario.
-
Se la punta della lama è usurata irregularmente. In caso di formazione di un "affossamento" alla fine della curvatura della punta, la catena non è correttamente tesa. (34)
Per la massima durata girare la lama giornalmente. (35)

AVVERTENZA! La maggior parte degli incidenti si verifica quando la catena colpisce l'opereatore.
Usare sempre abbigliamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbligamento protettivo.
Evitare operazioni per le quali non vi sentite qualificati. Vedi istruzioni alle voci Abbigliamento protettivo, Prevenzione del contraccolpo, Attrezzatura di taglio e Istruzioni generali di lavoro.
Evitare situazioni con rischio di contraccolpo. Vedi istruzioni alle voci Dispositivi di sicurezza sulla macchina.
Usare attrezzatura di taglio
raccomandata e controllarne lo stato.
Vedi istruzioni alle voci Caratteristiche tecniche e Normi generali di sicurezza.
Controllare il funzionamento dei dispositivi di sicurezza della motosega. Vedi istruzioni alle voci Istruzioni generali di lavoro e Norme generali di sicurezza.
Non utilizzare mai una motosega tenendola con una mano sola. Una manon non è sufficiente per il controllo sicuro di una motosega. Mantenere una presa sicura e stabile delle impugnature, con entrambe le mani.
Montaggio di lama e catena



AVVERTENZA! Intervenendo sulla catena, usare sempre guanti protettivi.
- Controllare che il freno della catena non sia attivato tirando la protezione anticontraccolpo verso l'impugnatura anteriore. (36)
Rimuovere la manopola e il coperchio della frizione (freno della catena). Estrarre l'anello di trasporto. - Montare la lama sul relativo bullone. Situare la lama il più indietro possibile. Situare la catena sopra la ruota motrice e nella scanalatura della lama. Cominciare alla parte superiore della lama.
- Controllare che il taglio dei denti sia rivolto in avanti, sul lato superiore della lama.
Montare il coperchio frizione e ricordarsi di insereire il perno del tendicatena nel foro della barra. Controllare che le maglie di trasmissione della catena si incastrino correttamente sul pignone e che la catena sia adeguamente posizonata nella scanalatura della barra.
- Tendere la catena girando la ruota verso il basso (+). La catena deve essere tesa in modo che non penda molto la barra.
- La catena è tesa correttamente se non pende sotto la barra, ma più comunique essere girata fácilmente con una mano. Sollevare la punta della barra e serrare la frizione della barra girando la manopola in senso orario.
- Controllare spesso la tensione di una nuova catena fino al termine del rodaggio. Eseguire il controllo regolarmente. Una catena correttamente tesa significata migliorari caratteristiche di taglio e lunga durata. (37)
Avviamento e arresto

AVVERTENZA! Prima dell'avviamento osservare quanto segue:
Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. In caso contrario la rotella di trascinamento potrebbe allentarsi e causare danni alle persone.
Accertarsi di avere una posizione stabile e che la catena non venga a lavoro con corpi estranei.
Osservare che non vi siano non addetti ai lavori nelle vicinanze.
- Prima di inserire la batteria nella macchina, verificare sempre che la leva di lavoro funzioni correttamente e che ritorni nella posizione "OFF" al momento del rilascio. Per impedire di tirare accidentamente la leva di lavoro, è presente un fermo della leva di lavoro. (38)
Non avviare mai la motosega prima che la lama, la catena e tutti i carter siano correttamente montati. (39) Vedi istruzioni alla voce Montaggio. - Osservare l'ambiente circostante per escludere il rischio che persono o animali vengano a fatto con gli attrezzi di taglio. (40)
- Tenere sempre saldamente la motosega con entrambe le mani. Tenere la mano destra sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra su quella anteriore. Tutti gli utenti, destri o mancini che siano, devono utilizzato esta presa.
Mantenere una presa stabile, in modo che pollici e dita circondino le impugnature della motosega. (41)
Avviamento
- Afferrare l'impugnatura anteriore con la mano sinistra.
- Afferrare l'impugnatura posteriore con la mano destra.
- Premere e tenere premuto il pulsante di fermo della leva di lavoro con il lato interno della mano e premere la leva di lavoro con l'indice. (38)
Arresto
- Spagnere la motosega, rilasciendo la leva di comando. Se l'apparecchio non si spegne,fare scattare il freno della catena e scollegare il cavo di alimentazione.
Adogiutilizzo:
(42)
1 Controllare che il freno della catena funzioni adeguatamente e che non sia danneggiato.
2 Controllare che la protezione posteriore della mano destra non sia danneggiata.
3 Controllare che il blocco della leva lavoro funzioni correttamente e che non sia danneggiato.
4 Controllare che tutte le impugnature siano prive di olio.
5 Controllare che tutti i componenti della motosega siano serrati e che non siano danneggiati o mancanti.
6 Controllare che il perno fermacatena sia al suo posto e che non sia danneggiato.
7 Controllare la tensione della catena.
8 Controllare che la catena smetta di muoversi quando viene rilasciate la leva di lavoro.
Istruzioni generali di lavoro
IMPORTANT!
Questo capitolo affronta le regole di sicurezza basilari per lavorare con una motosega. Queste informazioni non possono assolutamente sostituire l'esperienza e la professionnalità di un professionista. In caso di dubbi o insicurezza consultatev con un esperto. Rivolgetevi al vostro rivenditore, ad un officina autorizzata o un operatore competente. Evitare qualsiasi operazione per la quale non vi riteniate sufficientemente qualificati!
Prima di usare la motosega è necessario comprendere cos'è il contraccolpo e come può essere evitato. Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo.
Prima di usare la motosega assicurarsi di avere capito la differenza tra il taglio con la parte inferiore e superiore della lama. Vedere le istruzioni allesezioni
Provedimenti di prevenzione del sobbalzo e Dispositivi di sicurezza della macchina.
Usare sempre abbligamento protettivo. Vedi istruzioni alla voce Abbligamento protettivo.
Norme basilari di sicurezza
1 Osservare l'ambiente circostante:
- Per escludere la presenza di persona, animali o altri che possa interferire sul vosto controlo della macchina.
- Per evitare che i suddetti non vengano a fatto con la catena o siano colpiti dall'albero in caduta.
- Quando si utilizes la motosega, se si indossano delle cuffie protettive, occorre fare attenzione all'eventuale presenza di persona nelle vicinanze.
N.B! Osservare quanto sopra e non lavorare mai con la motosega se non potete chiedere aiuto in caso di incidente.
2 Evitare di lavorare in condizioni di tempo sfavorevoli. Ad esempio nebbia, pioggia intensa, vento forte ecc. Lavorare in condizioni meteorologiche avverse è spesso stancante e comporta situazioni di rischio, come ad esempio: terreno scivoloso, fulmini,chio di direzione di caduta dell'albero ecc.
3 Se si lavora al caldo, ricordarsi di bere per evitare di disidratarsi.
4 Prestare la massima cautela durante il taglio di rametti sottili ed evitare di segare i cespugli (piu rametti in una volta). I rametti sono essere afferrati alla catena, posti i rotazione e causare lesions.
5 Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura. In caso di spostamenti, controllare che non vi siano ostacoli (ceppi, radici, rami, fossati ecc.) Fare particolare attenzione lavorando su terreini in pendenza.
6 Usare la massima prudenza segando alberi in tensione. Un albero in tensione può scattare indietro per riassumere la sua posizione originaria, sua prima che dopo l'operazione. Una posizione sbagliata dell'operatore o del taglio può far si che l'albero colpisce l'operatore o la macchina in modo da fargli perdere il controllo. In entrambi i casi vi è rischio di gravi danni personali. (43)
7 Prima di spostare la motosega spegnere la macchina e bloccare la catena agenda sul freno della catena. Trasportare la motosega con la lama e la catena rivolte all'indietro. Montare un carter sulla lama prima di effettuare qualsiasi spostamento con la motosega.
8 Quando si appoggia la motosega a terra, bloccare la catena con il relative freno e tenere d'occhio la macchina. Per soste più lunghe, spegnere il motore.

AVVERTENZA! A volte possono restare incastrate delle schegge nel sistema di trasmissione, causando l'inceppamento della catena. Spagnere sempre la macchina e rimuovere la spina alla presa di corrente prima di effettuare operazioni di pulizia.
Regole basilari
1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano, è possibile eliminare il fattore "sorpresa". La sorpresa aumento il rischio di incidenti. La maggior parte dei contraccolpi sono di entità limitata, ma sono verificarsi although fenomeni improvvisi e molto violenti.
2 Impugnare saldamente la motosega con la mano destra sull'impugnatura posteriori e quella sinistra sull'anteriore. Tutte le dita devono essere ben chiuse intorno alle impugnature. Questa presa vale per tutti gli operatori,anche se mancini.In quello modo si riduce al massimo l'effetto del contraccolpo e si mantiene il controllo della motosega.Non abbandonare ma le impugnature! (44)
3 La maggior parte degli incidenti causati da contraccolpo si verifica durante la diramatura.
Accertarsi di avere una posizione stabile e che non vi siano corpi estranei sul terreno che possano farvi inciampare o perdere l'equilibrio.
Una mancanza cautela può far si che il settore a rischio della lama incontri inavvertamente un ramo, un albero abbattuto o altri oggetti che potrebbero causare il contraccolpo.
Tenere d'occhio il pezzo. Se i pezzi da segare sono piccoli e leggeri, possono restare impigliati alla catena ed essere proietti con violenza. Anche se esta situazione non è necessariamente pericolosa, potrebbe cogliervi di sorpresa e farvi perdere il controllo della motosega. Non segare mai cataste di tronchi o rami. Separarli prima del taglio. Segare un solo tronco o pezzo allaolta. Rimuovere i pezzi segati, in modo da mantenere sicura l'area di lavoro. (52)
4 Non usare la motosega ad un'altezza superiore alle spalle. Non segare con la punta della lama. Non usare mai la motosega con una sola mano! (45)
5 Per ave il piano controllo della motosega è necessario assumere una posizione stabile. Non lavorare mai in piedi su una Scala, su un albero o除去 un piano stabile su cui stare. (46)
6 Tagliare sempre con un'elevata velocità della catena,cisiono con il motore al massimo.
7 Fare particolare attenzione lavorando con la parte superiore della lama,cisiona da sezione inferiore dell'oggetto.Qesta tecnica definita con catena a spingere. La catena ha la tendenza a spingere la motosega all'indietro, contro I'operatoratore. Se la catena resta impigliata, la motosega cui essere scagliata all'indietro verso I'utente.(47)
8 Se l'operaire noniene ben salda la motosega, c'è il rischio che questa si sposti all'indietro di modo che il settore a rischio della lama incontrà il tronco, provocando un contraccolpo improvviso. (48)
Il taglio con la parte inferiore della lama,cioe alla parte superiore dell'oggetto verso il basso, si chiama taglio con catena a tirare. La motosega viene tirata verso il tronco e il bordo anteriore del corpo della motosega diventa un appoggio naturale. Questa tecnica assicura il massimo controlo della motosega e della posizione del settore a rischio. (49)
9 Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione di lava e catena. Sostituendo la lava e la catena, utilizzare solo le combinazioni raccomandate. Vedi istruzioni alle voci Attrezzatura di taglio e Caratteristiche tecniche.
Tecnica basilare di taglio

AVVERTENZA! Non utilizzato mai una motosega tenendola con una mano sola. Una mano non è sufficiente per il controllo sicuro di una motosega. Mantenere una presa sicura e stabile delle impugnature, con entrambé le mani.
Generalità
- Tagliare sempre con il motore al massimo!
- Lasciare la leva dato after ogni taglio (l'esercizio prolongato del motore a piena potenza nella sere, nella sudotto carico, vale a dire se la catena gira a vuoto, provoca gravi avarie).
- Tagliare dall'alto versus il basso = con la catena a tirare.
- Tagliare dal basso versus l'alto = con la catena a spingere.
La的技术a di taglio con catena a spingere implica un maggior rischio di contraccolpo Vedi istruzioni alla voce Prevenzione del contraccolpo.
Terminologia
Diramatura = Si intende il taglio dei rami da un tronco abbattuto.
Taglio con rottura = Quando il tronco da tagliare si rompe prima di aver completato il taglio.
Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque fattori di estrema importanta:
1 L'attrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio stesso. (50)
2 L'oggetto da tagliare non deve separarsi per rottura. (50)
3 La catena non deve andare a batter sul terreneo o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio. (51)
4 Sussiste il rischio di contraccolpo? (4)
5 Il terreno e altri fattori circostanti sono compensomettere l'equilibrio della vostra posizione?
Il blocco della motosega nel taglio e la rottura del tronco da tagliare dipendono da due fattori: il sostegno dato al tronco da tagliare durante e dopo il taglio e l'eventuale tensione a cui è sottomosto.
Quanto sopra può essere evitato eseguendo il taglio in due fasi successive, da sopra e da fatto. Si tratta di neutralizzare la tendenza naturale del tronco a bloccare lava e catena o a rompersi.

AVVERTENZA! Se la motosega si blocca nel taglio: spegnere il motore! Non provare a liberare la motosega scuotendola o tirandola. Potreste ferirvi con la catena. Per liberare la motosega servitevi di una leva.
L'élenco che segue è una descrizione teorica delle situazioni più comuni che l'operaore può essere costretto ad affrontare lavorando con una motosega.
Taglio

AVVERTENZA! Non segare mai tronchi accastati o vicini fra loro. Queste procedure augmentano sensibilmente il rischio di sobbalzo, provocando gravi lesioni o morte.
Se si dispone di una catasta di tronchi, è necessario prendere un tronco alla volta, sistemarlo su un cavalletto o simile e quindi segarlo.
Rimuovere i pezzi segati dall'area di lavoro. Lasciandoli nell'area di lavoro si corre sua un maggior rischio di sobbalzo involontario, sua il rischio di inciampare e perdere l'equilibrio durante il lavoro. (52)
Il tronco è per terra. Nessun rischio di bloccaggio della catena o di rottura del tronco. Esiste il rischio che la catena vada a colpire il terreno alla conclusione del taglio.
Tagliare dall'alto verso il bassoattraverso tutto il tronco. Procedure con cautela alla fine del taglio per evitare che la catena incontril terreno.Mantenere la massima velocità della catena ma essere pronti ad affrontare eventuali sorprese.
Se è possibile (si può girare il tronco?) terminare a 2/3 dello spessore del tronco.
Ruotare il tronco e tagliare la parte rimanente dall'alto.
verso il basso. (53)
Il tronco appoggia da una parte sola. Rischio elevato di rottura durante il taglio.
Comincare il taglio dal di fatto (circa 1/3 del diametro).
Terminare il taglio dal di sopra andando ad incontrare il taglio più eseguito. (53)
Il tronco appoggia alle due estremita. Rischio elevato che la catena si incastri.
Cominciare il taglio dal di sopra (circa 1/3 del diametro).
Terminare il taglio dal di fatto andando ad incontrare il taglio più eseguito. (54)
Tecnica di abbattimento
IMPORTANTE! L'abbattimento di un albero richiede molta esperienza ed è un operazione che un principiante deve evitare. Non eseguire alcuna operazione per la quale non vi ritenete sufficientemente qualificati!
Distanza di sicurezza
La distanza di sicurezza dall'albero da abbattere è di 2,5 volte l'altezza dell'albero stesso. Osservare che non vi siano nessuno nella zona di pericolo prima e durante l'abbattimento. (55)
Direzione di abbattimento
Scopo dell'abbattimento è di far cadere l'albero nella migliorione posizione per la successiva diramatura e il sezonamento del tronco. Dev'essere possibile camminare e sostare alla pericolo.
Dopo aver deciso in quale direzione far cadere l'albero, valutare la direzione naturale di caduta dell'albero.
I fatti decisivi sono:
L'inclinazione dell'albero
La sua curvatura
La direzione del vento
- La concentrazione di rami
- Il peso della neve eventualmente accumulata
- Ostacoli nel raggio di azione dell'albero: per esempio altri alberi, linee elettriche, strade ed edifici.
- Controllare se il tronco presenta danni o segni di decomposizione per i quali l'albero potrebbe Cedere e cadere prima del previsto.
Può darsi che risulti necessario far cadere l'albero lungo la sua direzione naturale di caduta, in quanto cercare di farlo cadere in un'altra direzione potrebbe essere impossibibile o troppo pericoloso.
Un'alto fattore importante da non trascurare, che non influsce sulla direzione di caduta ma che riguarda la vostra sicurezza personale, è la presenza di rami morti o spezzati che potrebbero staccarsi durante l'abbattimento e rappresentare un pericol.
Evitare che un albero in caduta vada ad impigliarsi in un'alto. Far cadere un albero che si è impigliato è un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti. Vedi istruzioni alla voce Movimentazione di un abbattimento mal riuscito.
IMPORTANT! Durante operazioni di abbattimento critiche, sollevare immediatamente le protezioni acustiche dello taglio, in modo da poter percepire rumori insoliti ed eventuali segnali di averporto.
Diramatura prima del taglio e percorso di ritirata
Sramare il tronco fino all'altezza delle spalle. La tecnia più sicura è lavorare dall'alto verso il basso, tenendo il tronco fra se stessi e la motosega. (56)
Eliminare la vegetazione bassa intorno all'albero e osservare eventuali ostacoli (pietre, radici, fosse ecc.) in modo da averere un percorso di ritirata alla ostacoli. Il percorso dovrebbe essere a circa 135^ all'indietro rispetto alla direzione di caduta del tronco. (57)
1 Zona di rischio
2 Via di fuga
3 Direzione di abbattimento
Abbattimento

AVVERTENZA! Sconsiglio agli operatori meno esperti di abbattere un albero con una lama più corta del diametro del tronco!
Per l'abbattimento eseguire tre tagli. Prima di tutto il taglio direzionale che si compone di taglio superiore e taglio inferiore, e quando il taglio di abbattimento. La posizione corretta di questi tre tagli assicura un perfetto controllo della direzione di caduta.
Taglio direzionale
Dovendo eseguire il taglio direzionale, iniziare dal taglio superiore. Seguendo i segni direzionali della motosega (1), punctare contro un obiettivo sul terreno nella direzione in cui si intende abbattere l'albero (2). Posizonarsi a destra dell'albero, dietro la motosega, e segare con la catena a traino.
Eseguire poi la parte inferiore del taglio direzionale che deve andare a finire esattamente alla fine della parte superiore. (58)
La profundità del taglio direzionale deve essere di 1/4 del diametro del tronco, con un angolo tra il taglio superiore e quello inferiore di almeno 45^ .
L'incontri tra i due tagli è chiamato linea del taglio direzionale. La linea deve essere perfettamente orizzontale e ad angolo retto (90^) rispetto alla direzione di caduta. (59)
Taglio di abbattimento
Sull'alto lato effettuare il taglio di abbattimento, appena al di sopra della linea del taglio direzionale. Stare sulla sinistra dell'albero e tagliare con la catena a tirare.
Posizione il taglio di abbattimento 3 - 5cm (1,5 - 2^ ) supra il piano della linea del taglio direzionale. (60)
Inserire l'appoggio per la corteccia dietro il fulcro (se è stato montato l'apposto disposativo). Lavorare a pieno gas e far avanzare la catena/lama lentamente nel tronco. Controllare che l'albero non si muova in direzione opposta a quella prevista per la caduta. Inserire un cuneo di abbattimento o un grimaldello non appena possibile. (61)
Il taglio di abbattimento deve finire parallelo alla linea del taglio direzionale, con una distance tra i due di almeno 1/10 del diametro del tronco. La parte di tronco non tagliata è il fulcro.
Il fulcro è la cerniera che guida l'albero nella sua caduta. (62)
Se il fulcro è insufficiente, se è stato segato completamente o se il taglio direzionale è male eseguito, non è possibile controllare la caduta dell'albero. (63)
Non appena il taglio direzionale e quello di abbattimento sono completati, l'albero deve cominciare a cadere, da solo o con l'aiuto di un cuneo di abbattimento o di un grimaldello. (64)
Si raccomanda l'utilizzo di una lava di lunghezza superiore al diametro del tronco, in modo che tagli di abbattimento e direzionali possano essere eseguiti in un'unica operazione. Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alla lunghezza della lava raccomandata per la motosega. (65)
Vi sono metodi per abbattere alberi con lame più corte del diametro del tronco. Questi metodi augmentano pero in modo considerevole il rischio di contraccolpo. (4)
Movimentazione di un abbattimento mal riuscito
Abbattimento di un albero impigliatosi in un'alto.
Far cadere un albero che si è impigliato è un'operazione molto pericolosa sussiste un grave pericolo di incidenti.
Non segare mai un albero su cui sia caduto un'albero.
Non lavorare mai nell'area di pericolo intorno ad alberi semicaduti e rimasti in sospeso. (66)
Il metodo più sicuro è di usare un argano.
Montato sul trattore (67)
Manuale (70)
Taglio di tronchi e rami in tensione
Preparativi: Giudicare verso quale direzione tende a muoversi la tensione e dove si trova il punto di rottura (vale a dire il punto dove si romperebbe se aumentose la tensione).
Valutare come alleggerire la tensione e se pensate di riuscirci. In casi più complessi la soluzione migliorere è di rinunciare al taglio e di lavorare con un argano.
In generale:
Mettetevi in modo tale da non essere colpiti dall'albero/ramo quando si libera alla tension. (71)
Eseguire uno o più tagli su o in prossimità del punto di rottura. I tagli devono essere di profondità tale da liberare la tensione e ottenerè la rottura proprio nel punto di rottura. (69)
Non tagliare mai completeness un ramo o un tronco in tensione!
Se è necessario praticare un taglio passante nell'albero/ramo, eseguire due o tre tagli di profondità di 3-5 cm a intervalli di 3 cm. (72)
Praticare tagli sempre più profondi finché non si allenta la tensione dell'albero/ramo. (73)
Segare l'albero/ramo dal lato opposto, dopo aver molto la tensione.
Prevenzione del contraccolpo

AVVERTENZA! Il contraccolpo è un fenomeno improvviso e violento che fa impennare motosega, lama e catena contro l'opereatore. Se la catena è in movimento e colpisce l'opereatore può provocare lesionianche mortali. É importante capire come si verifica il contraccolpo e come sia possibile evitarlo con una corretta tecnica di lavoro e un'adeguata prudenza.
Che cos'e il contraccolpo?
Il contraccolpo è un movimento violento che fa impennarela la motosega e la lama verso l'operatore, quando la lama incontrà un oggetto con la parte superiore della punta, il settore a rischio di contraccolpo. (48)
Il contraccolpo avviene sempre lungo il piano di taglio della lama. Di solito il movimento di motosega e lama è verso l'alto e verso l'operatore. Posso sono tuttavia verificarsi altre situazioni a seconda della posizione della motosega nel momento in cui il settore a rischio viene aicontatto con un corso estraneo.
Il contraccolpo può verificarsi solo quando il settore "a rischio" della lama incontrà un oggetto. (4)
Diramatura

AVVERTENZA! La maggioranza degli incidenti per sobbalzo si verifica durante la sramatura. Non utilizzato il settore a rischio di sobbalzo della lama. Prestare la massima cautela ed evitare che la punta della lama venga a contatto con tronco, altri rami o corpi estranei. Prestare la massima cautela a rami in tensione. Possono rimbalzare in direzione dell'utente, provocando la perdita del controllo della macchina e gravi danni.
Accertarsi di avere una posizione stabile! Lavorare dal lato sinistro del tronco, con il corpo vicino alla motosega. Non appena possibile appoggiare tutto il peso del corpo al tronco. (74)
Spostarsi solo con il tronco tra voi e la motosega.
Taglio di un tronco insezioni
Vedi istruzioni alla voce Tecnica basilare di taglio.
Generalità
L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in quello manuale delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina autorizzata.
Controllo, manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della motosega

AVVERTENZA! Staccare sempre la spina della motosega dalla presa di corrente prima di procedere alle operazioni di montaggio, manutenzione e/o ispezione sulla macchina.
Osservare! Per l'assistenza e la riparazione della macchina occorre una formazione specifica. Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina. Se la macchina non superaanche uno solo dei seguenti controli, si raccomanda di rivolgersi al centro di assistenza.
Freno della catena con protezione anticontraccolpo
Controllo della protezione anticontraccolpo
- Controllare che la protezione sia integra e senza difetti evidenti, come lesioni del materiale. (75)
- Spostare la protezione anticontraccolpo in avanti e indietro per verificare che si muova liberamente e che sua fissata saldamente alla macchina. (76)
Controllo dell'automismo ad inerzia
- Tenere la motosega, spenta, su un ceppo o altri oggetti stabile. Rilasciare l'impugnatura anteriore e lasciare cadere la motosega per gravità, in rotazione attorno all'impugnatura posteriore, in direzione del ceppo.
La punta della lama battendo contro il ceppo deve far scattare il freno della catena. (77)
Controllo dell'effetto frenante
- Accendere la motosega. Assicurarsi che la catena non venga a contatto con il terreno o con corpi estranei. Vediindicazioni alla voce Avviamo e arresto.
Reggere l'impugnatura con entrambe le mani, secondo quanto indicato in figura. (44) - Accelerare al massimo e attivare il freno della catena girando il polso sinistro verso la protezione anticontraccolpo. Non lasciare l'impugnatura anteriore. La catena delve bloccarsi immediatamente. (78)
Fermo della leva commande
- Assicurarsi che la leva di lavoro sia bloccata sul minimo quando viene rilasciato il fermo della leva di lavoro. (79)
- Premere il fermo della leva di lavoro e assicurarsi che, una volta rilasciato, ritorni alla posizione iniziale. (80)
- Verificare che la leva di lavoro e il fermo della leva di lavoro si muovano liberamente e che le molle di ritorno funzionino correttamente. (81)
- Accendere la motosega e accelerare al massimo.
Rilasciare la leva di lavoro e controllare che la catena si fermi e rimangaferma.
Fermo della catena
- Controllare che il fermo della catena sia integro e ben montato nel corpo della motosega. (82)
Sistema di raffreddamento
La macchina è dotata diSYSTEMA raffreddamento per mantenere al minimo la temperature di esercizio.
Ilsystema ècostituito da:
1 Presa d'aria (sotto la leva di comando).
2 Ventola del motore.
- Pulire ilsystemadi raffreddamento conuna spazzola una volta alla settimana o più spesso se necessario. Se il systemadi raffreddamento è sporco o ostruito, il surriscaldamento della macchina può provocare danni alla macchina stessa.
Schema di manutenzione
Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione.
| A ciascun utilizzato Frequente Occasionale | ||
| Pulire le parti esterne della macchina. | Limare eventuali irregularità sui lati della lama. | |
| Controllare che i componenti della leva di lavoro funzionino in modo sicuro. (Fermo della leva di lavoro e leva di lavoro). | Svuotare e pulire internamente il serbatoio dell'olio. | |
| Pulire il freno della catena e controllare il funzionamento dal punto di vista della sicurezza. Controllare che il fermo della catena sia integro e sostituire se necessario. | Soffiarare delicatamente aria compressa all'interno del prodotto e sulle feritoie di raffreddamento della batteria. | |
| Girare la lama giornalmente per ottenere un'usura uniforme. Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero. Pulire la guida della catena. | ||
| Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubricate. | ||
| Controllare se rivetti e anelli della catena presentano crepe superficiali, se la catena è rigida oppure se rivetti e anelli sono usurati in modo anomalo. Sostituire all'occurrenz. | ||
| Affilare la catena e controllare lo stato e la tensione. Controllare che la ruota motrice della catena non si particolarmente consumata, sostituire se necessario. | ||
| Pulire la presa d'aria della macchina. | ||
| Controllare che dadi e viti siano ben serrati. | ||
CARATTERISTIC TECHNICHE
Caratteristiche tecniche
| 418EL 420EL | ||
| Motore elettrico | ||
| Tipo Motore seriie AC Motore seriie AC | ||
| Potenza 1800W 2000 W | ||
| Gamma di tensione 230-240V 230-240V | ||
| Sistema di lubrificazione | ||
| Tipo di pompa dell'olio Automatico Automatica | ||
| Capacità serbatoio olio, litri 0,20 0,20 | ||
| Peso | ||
| Motosegaenza barra e catena, serbatoio dell'olio della catena vuoto, kg | 4.7 4.7 | |
| Emissioni di rumore (vedinota 1) | ||
| Livello potenza acustica, misurato dB (A) 101,9 101,9 | ||
| Livello potenza acustica, garantito LWA dB (A) 103 | 103 | |
| Livelli di rumorosità (vedinota 2) | ||
| Livello di pressione acustica equivalente, all'udito dell'utente, dB(A) | 90,8 90,8 | |
| Livelli di vibrazione equivalenti, a h (vedinota 3) | ||
| Impugnatura anteriore, m/s2 | 5,2 5,2 | |
| Impugnatura posteriori, m/s2 | 3,9 3,9 | |
| Incertezza rispettiva K, m/s2 | 1,5 1,5 | |
| Lama/catena | ||
| Lungheze raccomandate della lama, pollici/cm | 14/35 16/40 | |
| Lunghezza di taglio effettiva, pollici/cm | 12.5/32 | 14/35.5 |
| Tipo di puleggia/Numero di denti | Spur/6 Spur/6 | |
| Velocità massima della catena, m/s | 14.5 14.5 | |
Note 1: Emissione di rumore nell'ambiente misurato come potenza acustica L_WA in base alla direttiva CE 2000/14/CE dell'Allegato V.
Nota 2: il livello di pressione acustica equivalente, ai sensi della norma ISO 22868, è calculato come la quantità di energia, in media ponderata rispetto al tempo, dei livelli di pressione acustica a diverse condizioni di esercizio. La dispersione statistica tipica del livello di pressione acustica equivalente è una deviazione standardi 2,5 dB (A).
Note 3: Livello di vibrazioni in ottemperanza alla norma EN 60745-2-13. I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,5m / s^2 . Dati dichiarati sulle vibrazioni provenienti da misurazioni nel caso in cui la macchina presenti una lunghezza barra e il tipo di catena raccomandati.

Avvertenza! La produzione di vibrazioni durante l'utilizzo del dispositivo elettrico più essere differente dal valore totale dichiarato, a seconda delle modalità di impiego del dispositivo. Gli operatori devono identificare le misure di sicurezza necessarie per la protezione in base a una stima dell'esposizione in condizioni pratiche di utilizzo (tenendo in considerazione le diverse fasi di funzionamento, vale a dire i momenti in cui il dispositivo è spento, quando è in regime di minimo nonché quando è innestato il commando).
Combinazioni di lama e catena
I seguenti gruppi di taglio sono approvati per i modelli Husqvarna 418 EL e 420 EL.
| Modello | Lama Catena | |||||
| Lunghezza,cm/pollici | Partiturale,pollici | Larghezza della scanalatura,mm | Numero max di denti sul punctale a rocchetto | Tipo | Lunghezza dei giunti di azionamento (pz) | |
| 418 EL 14 | (35) | 3/8 1,3 7T Huskyarna H37 | 52 | |||
| 420 EL 16 | (40) 56 | |||||
Affilatura della catena e affiliatori
| xx | inch/mm inch/h/mm | |||||
| 37 | 5/32 / 4,080° | 30° | 0° | 0.025 / 0,65 | 5796536-01 | |
Dichiarazione di conformità CE
(Solo per l'Europa)
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria responsabilità che le motoseghe elettriche con filo 418 EL e 420 EL a partire dai numero di série del 2016 (l'anno è chiaramente indicato sulla piastrina modello ed è seguito da un numero di série) sono conformi alle disposizioni delle DIRITTIVE DEL CONSIGLIO:
- del 17 maggio 2006 "sulle machine" 2006/42/CE.
- del 26 febbraio 2014 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2014/30/UE.
- dell'8 maggio 2000 "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2000/14/CE.
- dell'8 giugno 2011 "relativa alla restrizione di alcune sostane pericolose" 2011/65/EU.
Sono state applicate le seguenti norme:
EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-13:2009 + A1:2010, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
Organo competente:
NB2140, DEKRA Testing and Certification GmbH, Enderstraße 92b, 01277 Dresden, Germania, ha eseguito il controlo-tipo CE in conformità all'articolo 12, punto 3b della direttiva machine (2006/42/CE). I certificati-tipo CE in base all'allegato IX, portano i numeroi: 4815039.16001-1
Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici.
La motosega consegnata è conforme all'ésemplare sopposto al controlo-tipo CE.
Huskvarna, 1 settembre 2016

Lars Roos, Responsabile ricerca e sviluppo
(Rappresente autorizzato per Husqvarna AB e responsablee della documentazione tecnica.)
Controlo da lubrificacao da corrente
Grande risco da corrente se prender.
(Representante autorizzato da Husqvarna AB e responsavel pela documentacao和技术ica.)
Sto je sto na motornoj pili? (1)
1 Stražnja ručka
2 Prekida za uključivanje
3 Prednja ručka
4 Štīt za prednju ruku
5 Mac pile
6 Lanac pile
7 Gumb
8 Prilagodba vijka/kotačica
9 Poklopac pogonskog zupčanika
10 Stražnji štitnik za ruke
11 Naslonjača kore
12 Mjerač razine ulja
13 Čep spremnika za ulje
14 Gumb za blokadu prekidača
15 Hvatač Ianca
16 Prilagodba vijka za pumpu za ulje
17 Stitnik za lanac
18 Priručnik
Opca sigurnosna upozorenja za elektricne alate

UPOZORENJE! Pažljivo pročitajte sve sigurnosne upute i upozorenja. Nepridržavanje upozorenja i uputa moze uzrokovati strujni udar, požar i teske ozljede.
VAŽNO! Spremite sva upozorenja i upute za buduce potrebe. Pojam "elektrčni alat" u upozorenjima odnosi se na elektrčni alat s napajanem putem elektrčnog sustava (ožićeni) ili baterije (bežićni).
Bepnra 3a HaJIiBaHe Ha MacJIo
06o3HaueHn, Cbbp3aHc oKoJIHaTa
cpeJa.CmBBOJInTe Bbpxpy npOdyKTa
Hn HrOBAta onaKOBKa nOKa3BaT,
Ye To3n npOyKT He Mohe da 6bJe
TpEtnpaH KaTo DoMaIeH OtnaDbK.
Toi Tp8Ba Da 6bJe nOdaen B
cbOTBeTHaTpeuNKJlnpaU
CTAHnra 3a N3noJ3BaHe Ha
eJleKtpnueCko N eJleKtpoHHo
06OpyDbaHe.
He n3naarTe Ha DbHd.

BOHa n3OJaLna

OcTaHaJIInTe CmBOJN/JeNeHKn CbC CmBOJN, 0603HaueHn nn NocTaBeHn Ha MaunHaTa, ce OTHacrT Do cneuHn Hn n3ncKbAHn no OTHoWeHn Ha cepTuHkAaTN 3a onpeJeHn na3apn.
YcNoBn 0603HaueHnB pKoBOndToTO 3a ekpnoatau:
BnHaN nKJIouYBaIe npOdyKaTa O T3axpaHbAHeTo npn crJIo6yBaHe, npOBepKa n/Inn npoBeKdAnHe Ha TexHnuecka noDnpbHKa.

Hocete BnHaN OIO6peH 3aunTHn p'kABuN.

I3nckBa ce peIOBHO noOuNCtBaHe.

Bn3yaJIeH npErJIeI.

BepHHaTa cnnpaKa Tp6Ba Da e 3aJeIcTbHa, KOraTo ce cTapTnpa BepHHNHT TpNOH.

PNEyPENDEHNE!Korato KpaTHa uHaTaBJe3e B KOHTaKT C HraKaBb NpeDMET ToBa MoHe Da DoBeDe Do OTKaT, KoTo Da OXBbpNu HnHaTa Ha3aN HaRoPe KbM noTpe6nteJ. Toba MoHe da DoBeDe Do cepNo3Ho TeJeCHO HapaHBAhe.

Ie OTKpneTe CJIeHNHe JIeHKn Bbpxy BaWata MaunHa.



CbIbpaHneHa KyTnaTa:
MoTopeH TpNoH
Bepnra
山Ha
Ti evai ti oTo aLuoonpiovo; 561
TENIKEOADHIEAΦAENEIA
Fevikc npoEiOoiOeic aopaaiaq nAekptkou epyaieiou 562
Evpyieic npiv 0e0eTe oE λeitoupyia eva kalvoupyio piovi .565
566
Xpouoioite NaVToE Koiv loyik 566
ATOIKOCIPOOTATEUTIKO ECONIAO. 566
PpOoTaTeutikoc Eonaiuouc Tou nXavmuot .. 567
Φevo aIauoiδac kal npoqulaakntnpac apioTepou xepiou 567
KoTtikoc Eeonlaiooc 568
SYNAPMOAOTGH2H
Movapia oynou kai aluaibac 573
EKEINHMA KAI STAMATHMA
Eekivnma kal otapatnma 574
ManualeFacile