KMM021 - Frullatore a immersione KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMM021 KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore a immersione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMM021 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMM021 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KMM021 KENWOOD
Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
Rimuovere la confezione e le etichette. avvertenze
Spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire od estrarre utensili/accessori, dopo l’uso e prima della pulizia.
Tenere le dita lontano dalle parti componenti e dagli accessori inseriti mentre sono in movimento.
Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino.
Non usare l’apparecchio se appare danneggiato. Farlo controllare o riparare da personale apposito (vedere pagina per le informazioni manutenzione e assistenza tecnica).
Non azionare mai il mixer con la testa nella posizione sollevata.
Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo.
Non lasciare mai che il corpo motore, il cavo o la spina si bagni.
Non usare accessori diversi da quelli indicati e non inserire più di un accessorio alla volta.
Non superare la capacità massima dell’apparecchio riguardo la quantità di cibo da inserire.
Quando si desidera usare un accessorio, leggere le istruzioni di sicurezza che lo corredano.
Fare attenzione nel sollevare questo apparecchio, che è molto pesante. Controllare che la testa del mixer sia bloccata e che vaschetta, utensili, coperchi e cavo siano ben saldi prima di sollevare l’apparecchio.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico- sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni. prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica
Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sia la stessa di quella indicata sulla targhetta sotto l’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti. prima dell’uso 1 Togliere tutto il materiale d’imballaggio. 2 Lavare i componenti secondo le istruzioni fornite. 3 Spingere il cavo in eccedenza dell’apposito comparto sul retro dell’apparecchio. Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood
IIttaalliiaannooper conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood attacchi per accessori attacco per alta velocità uscita a media velocità attacco per bassa velocità attacco per gli utensili il mixer testa di miscelazione fermo per l’attacco recipiente piattaforma di stallo del recipiente levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio interruttore di accensione/spegnimento e selettore della velocità corpo motore frusta a K frullino braccio impastatore spatola chiave paraspruzzi Per conoscere il vostro apparecchio da cucina Kenwood
utilizzo degli accessori per mescolare frusta
Per torte, biscotti, paste frolle, glasse, ripieni, cannoli e per fare il puree di patate. frullino
Per uova, panna, pastelle, torte senza grasso, meringhe, torte alla ricotta, mousse, soufflé. Non usare il frullino per miscele dense (per esempio per il grasso di scrematura e per lo zucchero), altrimenti si corre il rischio di danneggiarlo. braccio impastatore
Per tutte le miscele a lievitazione. come usare il mixer 1 Girare in senso orario la levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio e sollevare la testa del mixer fino a quando si blocca. Assicurarsi che la piattaforma di stallo del recipiente sia ben fissata con il simbolo nella parte più alta. inserimento degli utensili 2 Spingere verso l’alto fino a quando si ferma e poi ruotarlo. 3 Collocare il recipiente sulla base. Spingerlo verso il basso e ruotare in senso orario 4 Sollevare leggermente la testa del mixer poi girare in senso orario la levetta per il sollevamento della testa dell’apparecchio e abbassare la testa del mixer fino a quando si blocca. 5 Accendere l’apparecchio ruotando il selettore della velocità all’impostazione desiderata.
Spostare il selettore sugli impulsi per lavorare gli ingredienti in modo intermittente. 6 Spegnere e staccare la spina dopo l’uso. estrazione degli utensili 7 Ruotare e rimuoverlo. consigli
Spegnere e pulire di frequente la frusta, servendosi della spatola.
Per ottenere i migliori risultati, le uova devono essere a temperatura ambiente.
Prima di montare gli albumi, accertarsi che frusta e recipiente non presentino residui di grasso o tuorlo d’uovo.
Per la pasta frolla usare solo ingredienti freddi, a meno che la ricetta non specifichi diversamente. promemoria per impastare il pane importante
Non superare mai le capacità sottoelencate, altrimenti si sovraccarica l’apparecchio.
Se l’apparecchio sembra lavorare l’impasto con fatica, spegnerlo, asportare metà dell’impasto e lavorarla separatamente.
Gli ingredienti si impastano meglio se si versa il liquido per primo nel recipiente. capacità massime CHEF MAJOR paste frolle
Peso della farina: 680gr Peso della farina: 910gr miscele dure a lievitazione
Peso della farina: 1,36kg Peso della farina: 1,5kg Tipo inglese
Peso totale: 2,18kg Peso totale: 2,4kg miscele morbide a lievitazione
Peso della farina: 1,3kg Peso della farina: 2,6kg Tipo europeo
Peso totale: 2,5kg Peso totale: 5kg miscele per torte di frutta
Peso totale: 2,72kg Peso totale: 4,55kg albumi
velocità selezionabili frusta
grassi di scrematura e zucchero: iniziare al ‘min’ e portare gradualmente al ‘max’.
per sbattere le uova in miscele cremose: 4 – ‘max’.
per incorporare farina, frutta, ecc: ‘min’ – 1.
per miscele per torte: iniziare al ‘min’ e portare gradualmente al ‘max’.
per amalgamare il grasso alla farina: ‘min’ – 2. frullino
Portare gradualmente a ‘max’. braccio impastatore
Iniziare da ‘min’ e portare gradualmente a 1. importante Assicurarsi che nessun accessorio per recipiente sia montato o conservato nel recipiente durante l’uso di altri attacchi.
Il frullino o la frusta battono contro il fondo del recipiente, oppure non riescono ad impastare gli ingredienti sul fondo del recipiente. soluzione
Regolare l’altezza con la chiave in dotazione. Ecco come: 1 Staccare la spina. 2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino. 3 Abbassare la testa del mixer. Se occorre regolare lo scarto, sollevare la testa del mixer e rimuovere lo strumento. Idealmente, il frullino o la frusta devono quasi toccare il fondo del recipiente . 4 Usando la chiave fornita, allentare a sufficienza il dado per consentire la regolazione dell’alberino . Per abbassare l’utensile verso il fondo del recipiente, ruotare in senso antiorario l'alberino. Per sollevare l’utensile allontanandolo dal fondo del recipiente, ruotare l’alberino in senso orario. 5 Ristringere il dado. 6 Montare l’utensile sul mixer e abbassare la testa dell’apparecchio. (Controllare la sua posizione – vedi i punti suddetti). 7 Se necessario, ripetere questa procedura fino a quando l’utensile è regolato in modo corretto. A questo punto, ristringere a fondo il dado. gancio impastatore – questo utensile è regolato in fabbrica e non dovrebbe essere necessario modificarne l’impostazione. problema
L’apparecchio si ferma durante il funzionamento. soluzione
L’apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione contro il sovraccarico, che lo ferma a prevenzione del danno. In questo caso, spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa di corrente. Togliere parte degli ingredienti per ridurre il peso, poi lasciare spento l’apparecchio per qualche minuto. A questo punto rimettere la spina nella presa di corrente e riselezionare la velocità desiderata. Se l’apparecchio non si riaccende subito, lasciarlo spento per più tempo. come montare ed usare il paraspruzzi 1 Sollevare la testa del mixer finché non si blocca. 2 Montare il recipiente sulla base. 3 Spingere il paraspruzzi all’interno della parte inferiore della testa del mixer in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata deve essere posizionata come indicato. 4 Inserire l’utensile desiderato. 5 Abbassare la testa del mixer.
Mentre si miscela è possibile aggiungere gli ingredienti direttamente nel recipiente, dalla sezione incernierata del paraspruzzi .
Non occorre togliere il paraspruzzi per cambiare gli utensili. 6 Per togliere il paraspruzzi, sollevare la testa del mixer e spostarlo verso il basso. guida alla ricerca dei guasti
gli accessori disponibili Per acquistare un accessorio non in dotazione, vedere la sezione ‘manutenzione e assistenza tecnica’.
accessorio codice sfogliatrice AT970A torchio per la pasta AT971A tagliatelle (non illustrati) usato insieme a AT972A tagliolini AT970A AT973A trenette AT974A spaghetti accessorio per pasta AT910 provvisto di trafila per maccheroni rigati (è possibile installare 12 trafile facoltative più un accessorio per fare i biscotti) grattugia a rulli AT643 con 5 tamburi pressa per frutta AT644 tritacarne AT950A dotato di un mascherina fine, media e grossa, un ugello per salsiccia piccolo e uno grande e un accessorio per kebbe tritacarne AT955 dotato di un mascherina fine, media e grossa, un ugello per salsiccia piccolo e uno grande e un accessorio per kebbe macinagranaglie AT941A robot AT647 comprende 6 dischi di taglio e una lama tagliaverdure a dischi AT340 comprende 7 dischi di taglio spremiagrumi AT312 frullatore 1,5l acrilico AT337, 1,6 l vetro termoresistente AT358, 1,5l acciaio inox AT339 mini tritatutto/macinatutto AT320A con 4 vasetti in vetro e 4 coperchi spremitore continuo AT641 macchina per gelato chef AT956A, MAJOR AT957A pelapatate chef AT444, MAJOR AT445 passapomodoro CHEF AT992A, MAJOR AT930A bilancia AT850B scodelle in acciaio inox CHEF 36385A, MAJOR 36386A con maniglie paraspruzzi CHEF & MAJOR 34445A frusta flessibile CHEF AT501, MAJOR AT502 coperchio CHEF 533722, MAJOR 606397
Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo.
Quando si usa l’uscita per la prima volta potrebbero esservi dei residui di grasso. Questo è perfettamente normale e basta pulire. corpo motore, coperchi delle uscite
Passare con un panno umido e asciugare.
Non pulire mai con sostanze abrasive e non immergere mai l’apparecchio nell’acqua. vaschetta
Lavare a mano e asciugare a fondo, oppure lavare in lavastoviglie.
Non usare mai spazzolini o pagliette di metallo, e neppure candeggina, per pulire la vaschetta in acciaio inossidabile. Per eliminare le tracce di calcare usare dell’aceto.
Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni tradizionali e a microonde). utensili
Lavare a mano e asciugare con cura o lavare in lavastoviglie. paraspruzzi
Lavare a mano e asciugare a fondo. manutenzione e assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Se si ha bisogno di assistenza riguardo:
manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è acquistato l’apparecchio.
Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il simbolo del bidone a rotelle barrato.
ricette Per la preparazione del pane, si vedano le importanti note. pane bianco tipo europeo a pasta morbida ingredienti
2,6kg di farina bianca di tipo normale
100gr di lievito di birra fresco oppure 50gr di lievito secco
5 pizzichi di sale preparazione 1 Fare sciogliere la margarina nel latte e portare a una temperatura di 43˚C. 2 Se si usa il lievito di birra in polvere (il tipo che deve essere ricostituito): versarlo nel recipiente insieme allo zucchero e al latte. Lasciar riposare per circa 10 minuti finché il composto appare schiumoso. Se si usa il lievito di birra fresco: sbriciolatelo nella farina Se si usano altri tipi di lievito: seguire le indicazioni del produttore. 3 Versare il latte nel recipiente. Poi aggiungere le uova sbattute e 2kg di farina. 4 Miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per un altro minuto. Staccare l’impasto dal recipiente. 5 Aggiungere il sale e la rimanente farina e miscelare a velocità minima per 1 minuto, poi a velocità 1 per 2 - 3 minuti, fino a quando l’impasto non appare morbido e ben amalgamato. 6 Riempire a metà alcune teglie imburrate di 450gr, oppure formare panini. Ora coprire con un panno e lasciare l’impasto in ambiente caldo finché non raddoppia in volume. 7 Cuocere in forno a 200˚C per 20 - 25 minuti (per le pagnotte) o per 15 minuti (per i panini). 8 A cottura ultimata il pane dovrebbe produrre un suono sordo se battuto sul fondo.
Con questa miscela si ottengono circa 10 pagnotte. pasta frolla ingredienti
450gr di farina, setacciata insieme al sale
5ml (1 cucchiaino) di sale
225gr di strutto (miscelare strutto e margarina direttamente dal frigorifero)
Circa 80ml (4 cucchiai) di acqua consiglio
Non miscelare eccessivamente gli ingredienti. preparazione 1 Versare la farina nel recipiente. Tagliare a cubetti lo strutto e aggiungerlo alla farina. 2 Miscelare a velocità 1 fino a quando l’impasto non assume la consistenza di briciole di pane. Fermarsi prima che l’impasto appaia unto. 3 Aggiungere l’acqua e miscelare a velocità massima. Fermarsi non appena l’acqua è stata incorporata nell’impasto. 4 Cuocere a circa 200˚C, a seconda del ripieno desiderato. pavlova ingredienti
175g di zucchero semolato
275ml di panna da cucina
frutta fresca, es. lamponi, fragole, uva, kiwi preparazione 1 Montare gli albumi a neve, ad alta velocità. 2 Azionando la frusta alla velocità 5, aggiungere gradualmente lo zucchero (un cucchiaio alla volta) lavorandolo dopo ciascun’aggiunta. 3 Rivestire una teglia di carta siliconata, poi versare un cucchiaio di meringa sulla carta, formando un nido di circa 20cm di diametro. 4 Infornare la teglia in un forno preriscaldato a 150ºC, poi ridurre immediatamente la temperatura 140°C e cuocere per 1 ora. Spegnere il forno ma lasciare la pavlova al suo interno, lasciando che si raffreddi. 5 Quando si è pronti a servire, staccare la carta siliconata e servire la pavlova su un piatto. Montare la panna e spalmarla in cima alla pavlova. Decorare con la frutta.
Queste quantità sono per i modelli Major. Per i modelli Chef, dimezzare le quantità e aggiungere la farina tutta in una voltaricette (continuazione) torta golosa al cioccolato ingredienti
250g di zucchero semolato
5ml (1 cucchiaino) di caffè istantaneo sciolto in 15ml (1 cucchiaio) di acqua bollente
30ml (2 cucchiai) di latte
5ml (1 cucchiaino) di essenza di mandorla
50g di mandorle tritate
100g di farina autolievitante
5ml (1 cucchiaino) di lievito
50g di cacao amaro in polvere preparazione 1 Lavorare il burro e lo zucchero a bassa velocità e aumentare gradualmente la velocità, aggiungendo poco a poco le uova fino ad incorporarle. Ora spegnere l’apparecchio e staccare l’impasto dalle pareti della vaschetta e dalla frusta. 2 Sbattere le uova in una caraffa e aggiungerle gradualmente nella vaschetta con l’apparecchio in funzione, poco alla volta, fino a incorporarle bene. Ora spegnere l’apparecchio e staccare l’impasto dalla vaschetta e dalla frusta. 3 Unire il caffè disciolto, il latte e l’essenza di mandorla, azionando l’apparecchio a bassa velocità. Aggiungere le mandorle tritate, la farina setacciata, il lievito e il cacao. Miscelare a bassa velocità. 4 Suddividere l’impasto fra due tortiere di 20cm rivestite di carta da forno imburrata. Spianare l’impasto e infornare a 180°C per circa 30 minuti, fino a quando non risulta elastico al tatto. 5 Capovolgere e lasciare raffreddare su una griglia. mousse di cioccolato per ripieno ingredienti
275g di cioccolato fondente, a pezzetti
225ml di panna montata preparazione 1 Sciogliere il cioccolato a bagnomaria, in una scodella sopra una pentola di acqua appena in ebollizione. 2 Montare la panna a neve, iniziando a bassa velocità e poi aumentando gradualmente la velocità. 3 Quando il cioccolato si è sciolto, togliere la scodella dal fuoco ed incorporarlo nella panna usando un grosso cucchiaio. 4 Spalmare il ripieno di cioccolato fra le due metà di torta. marinata al peperoncino ingredienti
200g di miele freddo (lasciato in frigorifero tutta la notte prima)
5ml (1 cucchiaino) di burro d’arachidi con pezzetti
condimento metodo 1 Mettere tutti gli ingredienti nel minisminuzzatore/macinino 2 Montare l’accessorio dell’apparecchio e lasciare adagiare gli ingredienti lungo la lama. 3 Premere il tasto a impulso per 10 secondi. 4 Usare a piacimento.
Dal lunedì al Venerdì
09.00 - 18.30Sabato 09.00 - 12.00
800-201052 Numero VerdeCONTACT SERVICE ITALIA 1. KENWOOD garantisce ai propri clienti l’applicazione di tutti i diritti contenuti nella DirettivaEuropea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo, nonché dei diritti previsti dallenorme nazionali in materia.In particolare sono coperti da garanzia tutti i possibili difetti di conformità e di fabbricazionepresenti nel prodotto al momento della vendita che si manifestino nei primi 2 anni dalla datadi acquisto.2. Per il primo anno il cliente KENWOOD goderà pienamente dei diritti sopra indicati senzadover dimostrare l’esistenza del difetto di conformità o di fabbricazione al momento dellavendita. 3. La conformità del prodotto verrà ripristinata dalla KENWOOD senza alcun onere per il clien-te per manodopera e materiale nonché per le spese di intervento del tecnico a domicilio, limi-tatamente ai prodotti per i quali tale servizio sia previsto.4. Per esercitare i diritti di cui sopra il cliente dovrà rivolgersi alla rete dei Centri AssistenzaAutorizzati KENWOOD (contattare il numero verde sottoindicato) ed esibire unitamente alpresente “certificato” un documento valido ai fini fiscali e rilasciato dal rivenditore e compro-vante la data di acquisto del prodotto. 5. I diritti di cui ai punti 1, 2, 3 non si applicano ai seguenti casi : ➤ Difetti causati da utilizzi non previsti nel libretto di istruzione che costituisce parte integran- te del contratto di vendita. ➤ Difetti causati da rotture accidentali, incuria, manomissione da parte di terzi non autorizzati, utilizzo di ricambi non originali.6. Non sono da intendersi come prestazioni in garanzia gli interventi inerenti l’installazione, l’al-lacciamento agli impianti di alimentazione e le manutenzioni citate nel libretto delle istruzio-ni. Altresì viene escluso dalla garanzia il ricambio dei materiali di consumo ( es. filtri, spaz-zole ecc.).7. La KENWOOD declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente oindirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della man-cata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto di istruzioni e concer-nenti specialmente le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparec-chio. KENWOOD Via Lodovico Seitz, 4731100 Treviso - Italia GARANZIA KENWOOD 22-04-2002 15:44 Pagina 1
Notice-Facile