Chef Baker KVL65 - Frullatore KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Chef Baker KVL65 KENWOOD in formato PDF.
Domande degli utenti su Chef Baker KVL65 KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Chef Baker KVL65 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Chef Baker KVL65 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE Chef Baker KVL65 KENWOOD
Si prega di aprirle la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Per conoscere il Suo Kenwood Chef
La ringraziamo per aver acquistato Kenwood Chef. Infinitamente facile da usare, incredibilmente versatile grazie all'applicazione delle sue raffinate attrezzature, è molto più di un semplice impastatore: ben presto diventerà il Suo compagno indispensable in cucina!
Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.
Sicurezza
- Leggere attendamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
- Rimuovere la confezione e le etichette.
- Se la spina o il cavo sono danneggiati, per motivi di sicurezza, devono essere sostituiti da Kenwood o da un riparatore autorizzato da Kenwood per evitare pericoli.
- Prima di inseire o rimuovere gli utensili/le attrezzature, ruotare il controllo della velocità sulla posizione 'O' OFF (spento) e scollegare il cavo elettrico prima di pulire il corpo motore.
- Tenere lontano il corpo, i capelli, gli articoli di gioielleria/bigiotteria e gli indumenti larghi dalle parti in movimento e dagli accessori installati.
- Non lasciare mai la Kitchen machine incustodita durante il suo funzionamento.
- Non utilizzato mai un appearecchio danneggiato. Sottoporlo a controllo o riparazione: fare riferimento alla sezione 'Manutenzione e assistenza tecnica'.
- Non utilizzato mai la Kitchen machine con la testa in posizione sollevata.
- Non insere mai le dita ecc. nel meccanismo della cerniera.
- Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico, c'è il rischio che possa essere tirato da un bambino.
- Non bagnare mai l'alimentatore, il cavo elettrico o la spina.
- Non utilizzato mai un accessorio non autorizzato o più di un accessorio allo stesso tempo.
-
Non superare mai le quantità indicate nella tabella delle quantità massime.
-
Quando si utilizes un'attrezzatura opzionale, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza che la l'accompagnano.
- Sollevare con cura l'apparecchio, perché è pesante. Assicurarsi che la testa sia correttamente bloccata nella posizione abbassata e che la ciotola, le attrezzature, i coperchi degli attacchi e il cavo elettrico siano bloccati in posizione prima di sollevare la macchina.
- Fare attentione a rimuovere gli accessori della ciotola dopo un uso prolongato, perché potrebbero essere caldi.
- I bambini dovrebbero essere sorvegliati upone evitare che giochino con la macchina.
- Non spostare né sollevare la testa dell'impastatrice quando l'attrezzatura è montata perché la Kitchen Machine potrebbe divertare instabile.
- Quando si sposta l'apparecchio, sollevare sempre alla base del piedistallo e alla testa del mixer. NON sollevare o trasportare l'apparecchio con la maniglia della ciotola.
- Non utilizzato il dispositivo vicino al bordo o se sporge dal piano di lavoro né applicare forza ad un accessorio quando installato, poiché ciò potrebbe renderere l'unità instabile e farla ribaltare, il che potrebbe causare un infortunio.
- Il cavo di alimentazione corto viene utilizzato per ridurre il rischio di rimanere impigliati o di inciampare. è possibile utilizzato prolunghe se usate con precauzione. Se si utilizza una prolunga: 1) la potenza elettrica contrassegnata della prolunga deve essere almeno pari alla potenza elettrica dell'apparecchio e 2) il cavo deve essere disporto in modo tale da non coprire il piano di lavoro o il piano del ravolo dove potrebbe essere tirato dai bambini o vi si può inciampare involontariamente. 3) La prolunga deve essere un cavo a 3 fili con messa a terra. La potenza elettrica dell'apparecchio è individata nella parte inferiore dell'unità.
- Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico-sensoriali, o con
esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attendamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un appearecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli.
- Un utilizzo scorretto dell'apparecchio vu provocare seriie lesioni fisiche.
- Questo appearecchio non dev'essere utilizzato dai bambini. Tenere appearecchio e cavo lontano alla portata dei bambini.
- La potenza nominale massima si basa sull'accessorio mini tritatutto/macinio che assorbire il massimo carico. Altri accessori possono assorbire meno energia.
- Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o alla seguire le presenti istruzioni.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
- Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sa la stessa di quella indicata sulla targhetto fatto l'apparecchio.
- Questo appearecchio è conforme al regolamento (CE) No. 1935/2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti.
Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta
Lavare i componenti: fare riferimento alla sezione 'Cura e pulizia'.
Legenda
Attacchi per le attrezzature
① Attacco per lavorazioni ad alta velocità
(2) Attacco per lavorazioni a bassa velocità
3 Attacco per movimento planetario
Mixer
Coperchio attacco per lavorazioni ad alta velocità
Testadell'impastatrice
6 Spia di impastatrice pronta
⑦ Selettore della velocità
(8) Leva di rilascio della testa
Corpo motore
Bilancia Easyweigh
a Schermo di visualizzazione
b Pulsante On/Zero
C Pulsante kg/lb
Ciotola
Coperchio attacco per lavorazioni a bassa velocità
Coperchio
14 Frusta K
15 Frusta a filo
Gancio impastatore
Spatola
18 Paraschizzi
Nota: La chiave inglese è indicata除去 a scopo illustrativo e non è fornita in dotazione.
Attrezzature optional
E disponibile una gamma di attrezzature optionali dautilizzare con il l'impastatrice. Consultare il leaflet delle attrezzature incluso nella confezione oppure visitare il site www. kenwoodworld.com per conoscere l'intera gamma e le modalità di acquisto di un accessorio non incluso nella confezione.
Nota: Attrezzature da insertire nell'attacco per lavorazioni a bassa velocità
L'attacco delle attrezzature per lavorazioni a bassa velocità presente nella Kitchen machine utilizza il sistemi di innesto a rotazione (Twist Connection System). è stato progettato per le attrezzature da collegare mediante innesto a rotazione.
Quando si intendono acquistare nuove attrezzature da insereire nell'attacco per lavorazioni a bassa velocità, occorre verificarne la compatibilità con la propria Kitchen machine. Tutte le attrezzature del sistema di innesto a rotazione sono identificabili con il codice prodotto che inizia con KAX e alla presenza del logo Twist visible sull'imballaggio. Per maggiori informazioni, visitare il site www.kenwoodworld.com/twist.
Se le attrezzature di cui si dispone si avvalgono di sistema di attacco a barra (Bar Connection System) dovrà utilizzato l'adattatore KATO002ME per inserirle mediante l'innesto a rotazione (Twist Connection System) Sulla Kitchen machine.
Per maggiori informazioni, visitare il sito www.kenwoodworld.com/twist.
Utilizzo dell'impastatrice
Fare riferimento alle illustrazioni A - I
1 Spingere verso il basso la leva di sollevamento della testa e sollevare la testa dell'impastatrice sino a quando si blocca in posizione.
2 Installare la ciotola, ruotarla in senso orario per bloccarla.
3 Inserire nell'attacco il gancio desiderato. Spingere verso l'alto e ruotare l'accessorio per bloccarlo in posizione.
Note: Se la frusta K o quella a filonon raccolgono gli ingredienti dalfondo della ciotola,fare riferimentoalla sezione "Regolazione dei gancidi miscelazione".
4 Abbassare la testa dell'impastatrice spingendo verso il basso la leva di rilascio della testa e abbassare la testa dell'impastatrice sino a quando si blocca in posizione.
5 Collegare all'alimentazione. Avviare la macchina ruotando il selettore della velocità sull'impostazione di velocità desiderata. Utilizzato la posizione impulso (P) per brevi sequenze di velocità massima.
6 Dopo l'uso, riportare il controllo della velocità nella posizione 'O' (OFF) e sccollegare il cavo elettrico dell'impostatatrice.
7 Smontare l'accessorio ruotandolo in senso orario per sbloccarlo dal relativivo attacco e rimuoverlo.
Suggerimenti
- La funzione Spatola è più essere utilizzata per incorpore alimenti leggeri a miscele più dense, come ad esempio meringhe, mousse, fruit fool (dessert a base di frutta e crema), pan di spagna e soufflé e per incorpore lentamente la farina e la frutta in miscele per dolci. Il mixer funzionera a velocità Bassa e costante.
Importante
Assicurarsi che i ganci di miscelazione non siano montati o rimasti nella ciotola quando si usano altri attacchi.
Utilizzo della funzione di pesatura
Fare riferimento alle illustrazioni
J-L
1 Installare la ciotola.
2 Premere il pulsante on/zero, lo schermo del display lampeggerà ---- seguito da O.
3 Premere il pulsante (kg / lb) per selezionare grammi oppure once. Il display visualizzera automaticamente kg/g alla prima accensione.
L'unità effettua la pesatura in incrementi di 1 g e si consigliano cucchiain/cucchiai per pesare piccole quantità.
Per azzerare premere una volta il pulsante on/zero.
4 Pesare gli ingredienti necessari direttamente nella ciotola.
Note: porre sempre l'apparecchio su a superficie asciutta, piana e stabile prima della pesatura. Non applicare pressione sull'impastatrice né sulla ciotola durante la pesatura, poichécision influirà sull'accuratezza della bilancia. La funzione di pesatura può essere utilizzata con la testa dell'impastatrice rivolta verso il basso o verso l'alto.
Timer per conto alla rovescia
- Durante il funzionamento, lo schermo del display funzionera automaticamente come un timer periconto alla rovescia.
- Il timer conterà fino a 30 minutie si fermerà (per un massimo di 30 secondi) agli volta che il selettore della velocità viene ruotato sulla posizione "O".
- Per azzerare il timer con la macchina in funzione, premere il pulsante ON/ ZERO.
| Tabella di utilizzo consigliato · Questa serve solo da guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti lavorati. · Per ottenere i migliorori risultati, utilizzato sempre burro e margarina morbidi a temperatura ambiente e margarina quando si preparano torte. | ||||
| Frusta K Per la preparazione di torte, biscotti, pasticceria, glassa, ripieni, bignè e purè di patate. | ||||
| Suggerimenti e consigli · Per evitare schizzi di ingredienti, augmentare gradualmente la velocità. · Quando si amalgamano burro/margarina e zucchero per preparare dolci, usare sempre burro a temperature ambiente o ammonbidirlo prima. · Per incorporare completamente gli ingredienti smettere di mescolare e raschiare la scodella con la spatola frequentamente. · Utilizzato ingredienti freddi per dolci, a meno che la ricetta indichi il contrario. | ||||
| Ricetta/Progetto | (Max) | (Lin) | ||
| KVC65 KVL65 | (Minuti) | |||
| Amalgamare burro/margarina e zucchero | 2,6 kg 4,5 kg | Min → Max | ||
| Amalgamare le uova per impasti per torte | Min → Max | |||
| Amalgamare farina, frutta, ecc. | Min → 1 | |||
| Dolci e biscotti - miscelare burro e farina | Peso farina | 680 g 910 g | Min → 1 | |
| Miscele pronte per dolci | Peso totale | 2 kg 4 kg | Min → Max | |
Dimensioni uova = medie (peso 53 - 63 g).
| Tabella di utilizzo consigliato • Questa serve solo da guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti lavorati. • Per ottenere i migliorori risultati, utilizzato sempre burro e margarina morbidità a temperatura ambiente e margarina quando si preparano torte. | ||||
| Frusta a filo Per uova, panna e soufflé. | ||||
| Importante • Per evitare schizzi di ingredienti, aumento gradualmente la velocità. • Non utilizzato la frusta per miscele pesanti (miscele pronte per dolci per amalgamare burro e zuccherio in quanto si potrebbe danneggiare. • Si ottengono i migliorori risultati quando le uova sono a temperatura ambiente. Prima di montare gli albumi, accertarsi che non vi sia unto o tuerlo d'uovo sulla frusta o nella ciotola. | ||||
| Ricetta/Progetto | (Max) | (L) (Miniti) | ||
| KVC65 KVL65 | ||||
| Albumi | 12 (420 g) | 16 (560 g) | 1½ - 2 | |
| Pan di spagna | 620 g 93 | 0 g 4-6 | ||
| Panna | 1 L 2 L 1 | 1½ - 3 | ||
| Maionese • Per ottenere i migliorori risultati, raschiare la ciotola dopo l'aggiunta dell'olio e azionarla per altri 10 secondi alla massima velocità. | 2 tuorli d'uovo 10 g di senape 200 ml di olio vegetale | 1 - 1½ | ||
| Pastella per frittelle • Aggiungere prima la farina alla ciotola, seguita dagli ingredienti liquidi. • Mescolare alla velocità minima per amalgamare gli ingredienti. | 250 g di farina 500 g di latte 200 g di uova | 1 | ||
Dimensioni uova = medie (peso 53 - 63 g).
Panna da montare usata = Panna da montare fresca con contento di grassi minimodel 38%
| Tabella di utilizzo consigliato Questa serve solo da guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti lavorati | ||||||
| Gancio impastatore Per miscele di impasti con lievito | ||||||
| Suggerimenti e consigli Importante ·Non superare mai le capacità massime indicate, per non rischiare di sovraccaricare la macchina. ·Se si notation che la macchina sforza troppo durante il suo funzionamento, spegnerla, rimuovere metà dell'impasto e lavorare separatamente le due metà. ·Gli ingredienti si amalgamano meglio se si versano prima gli ingredienti liquidi. Lievito ·Lievito disidrato (il tipo che deve essere ricostituito): versare l'acqua calda nella ciotola. Quindi aggiungere il lievito e lo zucchero e lasciare riposare per circa 10 minuti sino alla formazione della schiuma. ·Lievito fresco: sbriciolare nella farina. ·Altri tipi di lievito: seguire le struzioni sulla confezione. ·Mettere l'impasto in un sacchetto di polietilene unto o in una ciotola coperta da un panno pulito, lasciare il tutto in un luogo tiepido sino a quando le dimensioni dell'impasto si saranno raddoppiate. | ||||||
| Ricetta/Proceso | (Max) | (L) (Miniti) | ||||
| KVC65 KVL65 | ||||||
| Min Max Min Max | ||||||
| Impasto per pane (con lievito duro) | Acqua calda | 280 g | 755 g 280 | 0 g 895 g | Min 1 | 60 secondi 3-4 |
| Farina manitoba per pane bianco | 500 g | 1,36 kg 500 | 00 g 1,6 kg | |||
| Lievito ad azione rapida | 8 g 22 | g 8 g 25 g | ||||
| Lardo | 10 g 27 | g 10 g 30 g | ||||
| Sale | 5 g 14 | g 5 g 16 g | ||||
| Peso totale | 805 g | 2,18 kg 805g | 2,56 kg | Impastare nuovamente alla Velocità 1 | 60 secondi | |
| Impasto con lievito morbido (arricchito con burro e uova) | Peso farina | 500 g | 1,3 kg | 500 g | 1,6 kg Min 1 | 60 secondi 3-4 |
| Peso totale | 956 g | 2,5 kg 956 g | 3,1 kg Impastare nuovamente alla Velocità 1 | kg Impastare nuovamente alla Velocità 1 | 60 secondi | |
Dimensioni uova = medie (peso 53 - 63 g).
Montare e usare il paraschizzi
Fare riferimento alle illustrazioni
M-N
1 Sollevare la testa dell'impastatrice finché non si blocca.
2 Montare la ciotola sulla base.
3 Spingere il paraschizzi all'interno della parte inferiore della testa dell'impastatrice in modo da inserirlo completamente. La sezione incernierata deve essere posizonata come indicato.
4 Inserire l'utensile desiderato.
5 Abbassare la testa dell'impastatrice.
- Mentre si miscela è possibile aggiuungere gli ingredienti direttamente nella ciotola, alla sezione incernierata del paraschizzi.
Non occorre togliere il paraschizzi perambiare gli utensili.
6 Rimuovere il paraschizzi sollevando la testa dell'impastatrice e spingendolo verso il basso.
Regolazione dei ganci di miscelazione
Fare riferimento alle illustrazioni
Frusta Ke Frusta a filo
Gli utensili di miscelazione sono
impostati da produzione all'altezza
corretta per la ciotola fornita in
dotazione e non dovrebbero richiedere
alguna regolazione.
Se tuttavia si desidera regolare quosti
utensili di miscelazione, usare una chiave
inglese di dimensioni idonee:
MODELLO KVC65 = 15 mm
MODELLO KVL65 = 19 mm
Seguire poi le istruzioni seguenti:
1 Scollegare la spina del cavo elettrico alla presa di corrente.
2 Abbassare la testa della macchina e inserire la frusta a filo o la frusta K.
3 Abbassare la testa della macchina. Se lo spazio libero deve essere modificato, sollevare la testa della macchina e rimuovere l'utensile.
Idealmente, la Frusta a filo e la Frusta K devono quasi toccare il fondo della ciotola.
4 Con una chiave inglese idonea, allentare il dato a sufficientza per consentire la regolazione dell'alberino. Per abbassare l'utensile in modo da avvincinarlo al fondo della ciotola, ruotare l'alberino in senso antiorario. Per allontanare l'utensile dal fondo della ciotola, ruotare l'alberino in senso orario.
5 Serrare nuovamente il dato.
6 Montare l'accessorio sulla macchina e abbassare la testa della macchina. (Controllarne la posizione, facendo riferimento ai punti precedenti).
7 Ripetere i passi precedenti come necessario sino al corretto posizionamento dell'accessorio. Una volta ottenuo il corretto posizionamento, stringere il dato.
- Nota: La chiave inglese èindicata soltanto a scopo illustrativo.
Gancio impastatore
Questo utensile è impostato da produzione e non dovrebbe richiedere alcuna regolazione.
Per montare e rimuovere il coperchio della testa
Fare riferimento alle illustrazioni P - U
1 Rimuovere i coperchi delle prese a bassa e ad alta velocità.
2 Con il fermo premuto, sollevare il coperchio della testa e farlo scorrere in avanti.
3 Per montare un coperchio.
alternative, insere i fermagli all'estremita della copertura nei due fori dell'uscita a bassa velocità.
4 Mentre si preme il fermo, spingere il coperchio della testa in posizione sulla testa del mixer.
5 Riporre i coperchi delle prese a bassa velocità e ad alta velocità.
Cura e Pulizia
- Spagnere sempre l'apparecchio e scollegare la spina del cavo elettrico alla presa di corrente prima di pulire il corpo motore.
- Dopo il primo utilizzato, sull'attacco per le lavorazioni a bassa velocità ② cui essere presente un po' di grasso. Questo è normale, basta semiclassical pulirlo con un panno umido.
Corpo motore, coperchi delle prese e coperchio della testa
Pulire con un panno umido e asciugare.
Non usare mai prodotti abrasivi né immergere queste parti in acqua.
Ciotola
- Lavarla a mano e asciugarla completeness o lavarla in lavastoviglie.
Non usare mai una spazzola metallica, lana d'acciaio o candelgina per pulire la ciotola in acciaio inossidabile. Per rimuovere il calcare, usare aceto. - Tenere lontano da fonti di calorie (piani cottura, fornì, microonde).
Ganci di miscelazione e paraschizzi
- Lavare a mano e asciugarli completeness o lavarli in lavastoviglie.
Ricetta
Marinata di prugne
185 g di miele liquido
25 g di prugne molli
25 ml di acqua
1 Mettere tutti gli ingredienti nel mini tritatutto/macinino. Refrigerare durante la notte.
2 Montare l'accessorio sulla Kitchen Machine.
3 Attivare impulso per 6 secondi.
4 Utilizzato come richiesto.
Manutenzione e assistenza technique
In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell'apparecchio, prima di contattare il servizio assistenza si consiglia di consultare la sezione "Guida alla risoluzione problemi", o di visitare il site www.kenwoodworld.com.
NB L'apparecchio è coperto da garanzia, nel rispetto di tutte le disposizioni di legge relative a garanzie preesistenti e ai diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l'apparecchio è stato acquistato.
In caso di guasto o cattivo funzionamento di un appearecchio Kenwood, si prega di inviare o consignare di persona l'apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare il site www.kenwoodworld.com o il site specifico del Paese del residenza.
- Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.
- Prodotto in Cina.

IMPORTANT AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLAI DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE)
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Deve assere consegnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predispositi dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono quello servizio.
| Guida alla risoluzione dei problemi | ||
| Problema Causa Solutazione | ||
| La frusta a filo, frusta K o frusta gommata sbattono contro il fondo della ciotola o non raggiungono gli ingredienti sul fondo della ciotola. | L'accessorio è posizionato ad un'altezza sbagliata che deve essere regolata. | Regolare l'altezza con una chiave inglese idonea,fare riferimento alla sezione “Regolazione degli utensili”. |
| Impossibile montare un accessorio per lavorazione a bassa velocità. | Verificare che l'accessorio siaCompatible con il modello di macchina. è necessario un accessorio dotato di sistema di innesto a rotazione (Modello KAX) TWIST | L'accessorio devese essere dotato di TWIST per poter essere montato sull'attacco. Se le attrezzature di cui si dispone si avvalgono di sistemas di attacco a barra (Bar Connection System) SI dovrà utilizzato l'adattatore KAT002ME per insertirelle mediating l'inesto a rotazione (Twist Connection System) sulla Kitchen Machine.Per maggiori informazioni,visitare il site www.kenwoodworld.com/twist. |
| 'Spia di mixer pronto' lampeggia non appena si insertisce la spina della Kitchen Machine nella presa di corrente. | Il controllo della velocità non è nella posizione “O”. La testa del mixer è nella posizione alzata o non è bloccata correttamente verso il basso. | Verificare e ruotare il controllo della velocità nella posizione “O”. Controllare che la testa della Kitchen Machine sia correttamente bloccata verso il basso. |
| La kitchen machine si arresta durante il funzionamento. Il display di pesatura molto il messaggio di erre E26 o E27. | Attivazione della protezione da sovraccarico o surriscaldamento del sistema. Quantità massima superata. | Scollegare il cavo elettrico e verificare che non vi siano ostruzioni o surriscaldamento. Ruotare il controllo della velocità sulla posizione “O” e riaccendere la macchina. Se la macchina non funziona, rimuovere parte degli ingredienti per ridurre il carico e riaccenderla. Se il problema persistsiste, scollegare il cavo elettrico e lasciare riposare la macchina per 15 minuti. Inserire nella presa e riavviare. Se la macchina non si riavvia dopo aver seguito la proceduraindicata in precedenza, contatterilel “Servizio Assistenza Clienti” per richiedere ulterioriore assistenza. |
| Guida alla risoluzione dei problemi - Continua | ||
| Problema Causa Solutazione | ||
| "Spia di impastatrice pronta" spenta perché la spina della Kitchen Machine è inserita nella presa. | L'impastatrice è stata collegata per essere 30 minuti sono gratuite funzionare per cui è entrata in modalità Stand-by. | Ruotare il selettore di velocità sulla posizione 'min' e poi su "O" per resettare l'apparecchio |
| Funzione di pesatura | ||
| Il display si blocca su [----]. | Lo schermo si blocca durante l'operazione. Lo schermo del display在哪stra unagettura negativa perché il display non è "azzerato" e gli ingredienti o la ciotola sono stati rimossi. La quantità pesata è troppo piccola. | Funzionamento normale. Azzerare lo schermo o sostituire gliingredienti mancanti o rimontare la ciotola. Per quantità piccolissime usare un cucchiaino e un cucchiaio come misure. |
| Il peso in display èambiato. | Il blocco motore si è spostato durante il funzionamento. | Posizionare sempre la kitchen machine su una su-perficie piana e asciutta prima di pesare. Non spostare la Kitchen Machine durante l'operazione della funzione di pesatura. Azzerare il display prima di pesare gli ingredienti successivi. |
| Lo schermo del display è spento | La kitchen machine non è collegata. Il display si spegne automaticamente se la stessalettura del peso viene migliorata dopo 5 minuti. | Collegare l'apparecchio. Premere una volta il pulsante ON/ZERO e il display si illuminerà. |
| Il display在哪 [0 - Ld] | Funzione di pesatura sovraccarica Forza eccessiva applicata alla kitchen machine. | Non superare la capacité massima di pesatura di 6 kg. Non sottomorre la kitchen machine a forza eccessiva in quanto ciò potrebbe danneggiare il sensore di pe-satura. |