Chef Baker KVL65 - Botmixer KENWOOD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Chef Baker KVL65 KENWOOD PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Botmixer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Chef Baker KVL65 - KENWOOD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Chef Baker KVL65 márka KENWOOD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Chef Baker KVL65 KENWOOD
Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra!
Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét!
Ha a csatlakozódugó vagy a hálózati vezeték sérült, azt a veszélyek megelőzése érdekében biztonsági okokból ki kell cseréltetni a Kenwood vagy egy hivatalos Kenwood szerviz szakemberével.
A keverőfejek és tartozékok fel- és leszerelése előtt, használat után és tisztítás előtt állítsa a sebességszabályozót az „O” állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót.
Tartsa távol a testrészeit, haját, ékszereit és laza ruházatát a mozgó alkatrészektől és a felszerelt tartozékoktól.
Működés közben soha ne hagyja a konyhagépet felügyelet nélkül.
Sérült készüléket soha ne használjon! Ellenőriztesse és javíttassa meg: lásd a „Szerviz és vevőszolgálat” részt.
Ne működtesse a konyhagépet felemelt állásban lévő gépkarral.
Soha ne dugja az ujját stb. a csuklószerkezetbe.
A hálózati vezetéket ne hagyja lelógni olyan helyen, ahol gyermek elérheti.
A meghajtóegységet, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót soha ne érje nedvesség.
Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. Egyszerre mindig csak egy tartozékot csatlakoztasson a készülékhez.
Ne lépje túl a maximális kapacitás táblázatában megadott mennyiségeket. Magyar A használati utasítás ábrái az első oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt 153O Tartozék használatakor olvassa el és tartsa be a hozzá mellékelt biztonsági utasításokat.
A készülék nehéz, ezért mindig óvatosan emelje fel. A készülék elmozdítása előtt ellenőrizze, hogy a gépkar a lehajtott állásban rögzítve legyen, illetve, hogy az edény, a keverőszárak, a meghajtófedelek és a hálózati vezeték se mozdulhasson el.
Hosszabb használat után óvatosan vegye le a keverőszárakat, mert felmelegedhetnek.
A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel.
Ne mozgassa vagy emelje meg a gépkart beszerelt tartozékkal, mert a konyhagép instabillá válhat.
A készülék mozgatásakor mindig a talapzatot és a gépkart fogja meg. NE emelje vagy mozgassa a készüléket az edény fogantyújánál fogva!
Ne működtesse a készüléket a munkafelület szélén és ne gyakoroljon nyomást a felszerelt tartozékra, mert a készülék instabillá válhat és felborulhat, vagy leeshet a földre és sérülést okozhat.
A gép tápkábele rövid, hogy ne akadályozza a munkát és ne okozzon botlásveszélyt. Hosszabbító megfelelő körültekintéssel használható. Ha hosszabbító kábelt használ: 1) A hosszabbító kábelen feltüntetett elektromos besorolás legalább akkora legyen, mint a készülék elektromos besorolása; és 2) A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy az ne lógjon le a pultról vagy asztalról, ahol egy gyermek lehúzhatja vagy valaki véletlenül beleakadhat. 3) A hosszabbító 3 eres földelt kábel legyen. A készülék elektromos besorolása a készülék alján van feltüntetve.
A készüléket üzemeltethetik olyanok is, akik mozgásukban, érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak, illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk, amennyiben a készüléket felügyelet mellett használják, vagy annak biztonságos használatára vonatkozóan utasításokkal látták el őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel.
A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat. 154O Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá.
A maximális terhelhetőséget a legnagyobb terheléssel működő mini daráló tartozék határozza meg. A többi tartozék kisebb teljesítménnyel működhet.
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be. Csatlakoztatás előtt Ellenőrizze, hogy a háztartásában lévő hálózati feszültség paraméterei megegyeznek a készülék alján feltüntetett paraméterekkel. A készülék megfelel az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/EK rendelet követelményeinek. Az első használat előtt
Mossa el az alkatrészeket: lásd a „A készülék tisztítása” fejezetet. A készülék részei Meghajtók nyílásai
Nagy sebességű meghajtó nyílása
Kis sebességű meghajtó nyílása
Edény keverőszárának csatlakozóaljzata Keverőgép
Nagy sebességű meghajtó nyílásának fedele
„Gép készen áll” lámpa
Sebességszabályozó tárcsa
Easy Weigh mérleg a kijelző b on/zero (be/nullázó) gomb c kg/lb gomb
Kis sebességű meghajtó nyílásának fedele
Fröccsenésgátló Megjegyzés: A villáskulcs az ábrán csak illusztrációs célokat szolgál, nem része a csomagnak. Választható tartozékok A konyhagéphez számos kiegészítő tartozék kapható. A csomagban található tájékoztatóban és a www.kenwoodworld.com weblapon megtalálható a csomaghoz nem tartozó tartozékok teljes köre és a vásárlás módja. 155Megjegyzés: Tartozékok a kis sebességű meghajtóhoz A konyhagép kis sebességű meghajtója Twist csatlakozású, és Twist csatlakozású tartozékok fogadására alkalmas. Ha tartozékot vásárol a kis sebességű meghajtóhoz, ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a konyhagéppel. A Twist csatlakozású tartozékok termékkódja a KAX betűsorral kezdődik, és a csomagolásukon megtalálható a Twist embléma . Bővebb tájékoztatásért látogasson el a következő webhelyre: www.kenwoodworld.com/twist. Ha olyan tartozéka van, amelyik Bar csatlakozású, akkor az a KAT002ME adapterrel csatlakoztatható a konyhagép Twist csatlakozójához. Bővebb tájékoztatásért látogasson el a következő webhelyre: www.kenwoodworld.com/twist. A konyhagép használata Lásd
ábrák 1 Nyomja le a gépkar kioldógombját, és emelje fel a gépkart, amíg rögzül. 2 Helyezze be az edényt, és jobbra elfordítva rögzítse. 3 Helyezze a kívánt keverőszárat a csatlakozóaljzatba. Ezután tolja be, majd elfordítva rögzítse. Megjegyzés: Ha a K-keverő vagy a habverő nem szedi fel az edény alján levő hozzávalókat, akkor olvassa el „A keverőszár beállítása” részt. 4 A gépkar lehajtásához nyomja meg a gépkar kioldógombját, és hajtsa le a gépkart, amíg rögzül. 5 Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. A sebességszabályozó kívánt sebességfokozatba való elfordításával indítsa el a gépet. A rövid üzem (P) fokozat rövid ideig tartó maximális sebességű keverések végzésére szolgál. 6 Használat után a sebességszabályozót állítsa vissza a kikapcsolt „O” állásba, és húzza ki a konyhagép hálózati csatlakozóját. 7 A keverőszárat először jobbra elfordítva oldja ki, majd húzza ki az aljzatból. Tanácsok
A bekeverő funkcióval könnyebb hozzávalókat keverhet sűrűbb keverékekhez, pl. habcsók, mousse, gyümölcskrém, piskótatészta, szuflé készítésekor vagy használhatja a liszt és gyümölcs tésztába való lassú bekeveréséhez. A keverőgép állandó, lassú sebességgel üzemel. Fontos Ügyeljen arra, hogy semmilyen keverőszár ne legyen felszerelve vagy ne legyen tárolva az edényben, amikor másik meghajtónyílást használ. A mérési funkció használata Lásd
ábrák 1 Helyezze be az edényt. 2 Nyomja meg az on/zero gombot, a kijelző villog ----, majd 0-át jelez. 3 Nyomja meg a (kg/lb) gombot a gramm vagy az uncia mértékegység kiválasztásához. A kijelző az első bekapcsoláskor alapértelmezésként kg/g mértékegységet mutat.
A mérleg 1 g-os lépésekben méri a súlyt. Kis mennyiségek adagolásához ajánlott a teáskanál/evőkanál egység használata.
A nullázáshoz nyomja meg egyszer az on/zero gombot. 4 A szükséges hozzávalók súlyát egyenesen az edényben mérje meg. Megjegyzés: A mérés előtt a készüléket mindig helyezze száraz, sima, stabil felületre. Mérés közben ne gyakoroljon nyomást a robotgépre vagy az edényre, mert ez befolyásolja a mérleg pontosságát. A mérési funkció a gépkar mindkét állásában használható. 156Időmérő
Működés közben a kijelző automatikusan időmérő óraként működik.
Az időmérő az eltelt időt 30 percig terjedően mutatja. Az időmérés szünetel (max. 30 másodpercig), valahányszor a sebességszabályozót „O” helyzetbe fordítja.
A gép működése közben az időmérő nullázásához nyomja meg az on/zero gombot. Felhasználási útmutató
- Ez csak iránymutatásul szolgál, függ a pontos recepttől és a feldolgozandó hozzávalóktól.
- A legjobb eredmény elérése érdekében sütemény készítéséhez mindig lágy, szobahőmérsékletű vajat és margarint használjon. K-keverő Tészták, kekszek, sütemények, bevonatok, töltelékek, ekler fánk és burgonyapüré készítéséhez. Tanácsok és tippek
- A hozzávalók fröcskölésének elkerülése érdekében fokozatosan növelje a sebességet.
- Amikor tészta készítéséhez összedolgozza a zsiradékot és a cukrot, a zsiradék lágy, szobahőmérsékletű legyen.
- A hozzávalók alapos összekeverése érdekében gyakran állítsa meg a keverést és a simítólapáttal kaparja le az edény falát.
- A különböző tésztákhoz ajánlatos hideg hozzávalókat használni (hacsak a recept mást nem ír elő). Recept/feldolgozás (Max.) (Perc) KVC65 KVL65 Vaj/margarin és cukor összedolgozása 2,6 kg 4,5 kg Min.
Tojás bedolgozása tésztakeverékbe Min.
Max. 1 – 4 Liszt, gyümölcs stb. bekeverése Min.
30–60 s Sütemény és kekszek – zsiradék bedolgozása lisztbe Liszt súlya 680 g 910 g Min.
Tésztaporok Teljes súly 2 kg 4 kg Min.
Max. 45–60 s Felhasznált tojás mérete = közepes (53–63 g). 157Felhasználási útmutató
- Ez csak iránymutatásul szolgál, függ a pontos recepttől és a feldolgozandó hozzávalóktól.
- A legjobb eredmény elérése érdekében sütemény készítéséhez mindig lágy, szobahőmérsékletű vajat és margarint használjon. Habverő Tojáshoz, tejszínhez és szuflékhoz. Fontos
- A hozzávalók fröcskölésének elkerülése érdekében fokozatosan növelje a sebességet.
- Sűrű keverékekhez (pl. margarin és cukor kikeveréséhez) ne használja a habverőt, mert deformálódhat.
- A legjobb eredményt akkor lehet elérni, ha a tojás szobahőmérsékletű. Tojásfehérje felverésénél ügyeljen arra, hogy se a habverőn, se a keverőedényen ne legyen tojássárgája- vagy zsírmaradék. Recept/feldolgozás (Max.) (Perc) KVC65 KVL65 Tojásfehérje 12 (420 g) 16 (560 g) Min.
Max. 1½ - 2 Zsiradék nélküli tésztaalapok 620 g 930 g 4-6 Tejszín 1 l 2 l 1 ½ - 3 Majonéz
- A legjobb eredmény elérése érdekében az olaj hozzáadása után kaparja le az edény falát, és a legnagyobb sebességgel járas- sa még 10 másodpercig. 2 tojássárgája 10 g mustár 200 ml növényi olaj Max. 1 – 1 ½ Palacsintatészta
- Először a lisztet öntse az edénybe, majd ezután a nedves hozzávalókat.
- A hozzávalók összedolgozása érdekében a legkisebb sebességgel végezze a keverést. 250 g liszt 500 g tej 200 g tojás „Min” sebességfokozaton 10 másodpercig. Ezután növelje a legnagyobb sebességre 45–60 másodpercig
Felhasznált tojás mérete = közepes (53–63 g). Felhasznált tejszín = Legalább 38% zsírtartalmú friss tejszín. 158Felhasználási útmutató
- Ez csak iránymutatásul szolgál, függ a pontos recepttől és a feldolgozandó hozzávalóktól. Dagasztóeszköz Kelt tésztához Tanácsok és tippek Fontos
- Soha ne lépje túl a megadott maximális mennyiségeket – a készülék túlterhelését okozhatja.
- Ha a gép motorja erőlködik, a tészta felét vegye ki a keverőedényből, és dagassza két részletben.
- A hozzávalók akkor keverednek el a legjobban, ha először a folyadékot önti a keverőedénybe. Élesztő
- Szárított élesztő (az a típus, amelyet aktiválni kell): öntse a meleg vizet az edénybe. Ezután adja hozzá az élesztőt és a cukrot, és hagyja állni 10 percig, amíg enyhén habos lesz.
- Friss élesztő: morzsolja be a lisztbe.
- Egyéb élesztők: kövesse a gyártó utasításait.
- Tegye a tésztát egy bezsírozott polietilén zacskóba vagy egy konyharuhával letakart edénybe. Ezután hagyja meleg helyen, amíg a kétszeresére nem dagad. Recept/feldolgozás (Max.) (Perc) KVC65 KVL65 Min. Max. Min. Max. Kenyértészta (élesztővel készült, kemény) Meleg víz 280 g 755 g 280 g 895 g Min.
60 s 3—4 Fehér kenyérliszt (sikérben gazdag) 500 g 1,36 kg 500 g 1,6 kg Gyorsélesztő 8 g 22 g 8 g 25 g Disznózsír 10 g 27 g 10 g 30 g
Újrada- gasztás „1” fokozaton 60 s Lágy kelt tészta (vajjal és tojással dúsítva) Liszt súlya 500 g 1,3 kg 500 g 1,6 kg Min.
60 s 3—4 Teljes súly 956 g 2,5 kg 956 g 3,1 kg Újrada- gasztás „1” fokozaton 60 s Felhasznált tojás mérete = közepes (53–63 g). 159A fröccsenésgátló felszerelése és használata Lásd
ábrák 1 Hajtsa fel a gépkart úgy, hogy a felhajtott állásban rögzüljön. 2 Helyezze az edényt az alapra. 3 Nyomja a fröccsenésgátlót a gépkar alsó részébe úgy, hogy az rögzüljön. A felemelhető résznek az ábrán látható módon kell elhelyezkednie. 4 Illessze a kívánt keverőszárat az aljzatba. 5 Hajtsa le a gépkart.
A fröccsenésgátló felhajtható részét kinyitva keverés közben is az edénybe teheti a hozzávalókat.
A keverőszárak cseréjéhez nem kell levennie a fröccsenésgátlót. 6 A fröccsenésgátló fedél levételéhez hajtsa fel a gépkart és tolja lefelé a fedelet. A keverőszár beállítása Lásd
ábrák K-keverő és habverő A keverőszárak gyárilag be vannak állítva a tartozék edényhez, és nincs szükség a külön beállításukra. Ha mégis módosítani szeretné a keverőszár magasságát, akkor használjon egy megfelelő méretű villáskulcsot: TYPE KVC65 = 15 mm TYPE KVL65 = 19 mm Kövesse az alábbi utasításokat: 1 Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját. 2 Hajtsa fel a gépkart, és helyezze be a habverőt/K-keverőt. 3 Hajtsa le a gépkart. Ha a keverőszár állását módosítani kell, emelje fel a gépkart, és vegye ki a keverőszárat. Ideális esetben a habverőnek és a K-habverőnek csaknem az edény aljáig kell érnie. 4 Egy megfelelő villáskulccsal lazítsa meg a csavaranyát annyira, hogy a tengelyt beállíthassa. Ha a keverőszárat az edény aljához közelebb szeretné engedni, akkor a tengelyt forgassa el balra. Ha a keverőszárat feljebb szeretné emelni, akkor a tengelyt forgassa el jobbra. 5 Szorítsa meg az anyacsavart. 6 Helyezze a keverőszárat a robotgépbe, és engedje le a gépkart. (Ellenőrizze a helyzetét – lásd a fenti pontokat.) 7 Szükség esetén ismételje meg a fenti lépéseket, amíg a keverőszár beállítása megfelelő nem lesz. Amikor ezt elérte, végleg húzza meg a csavaranyát.
Megjegyzés: A villáskulcs az ábrán csak illusztrációs célokat szolgál. Dagasztóeszköz Ez a keverőszár gyárilag be van állítva, és nincs szükség külön beállításra. A gépkarfedél felhelyezése és levétele Lásd
ábrák 1 Vegye le a kis sebességű és a nagy sebességű meghajtó nyílásának a fedelét. 2 A rögzítőfület benyomva emelje meg a gépkarfedelet és csúsztassa előre. 3 Másik gépkarfedél felhelyezéséhez illessze a gépkarfedél végén lévő csapokat a kis sebességű meghajtó nyílásánál található két furatba. 4 A rögzítőfület benyomva tartva nyomja le a gépkarfedelet a helyére a gépkaron. 5 Helyezze vissza a kis sebességű és a nagy sebességű meghajtó nyílásának a fedelét. 160A készülék tisztítása
Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozóját.
Az első használatnál megjelenhet egy kevés kenőanyag a kis sebességű meghajtó nyílásánál
Ez normális jelenség. Törölje le a kenőanyagot. Meghajtóegység, meghajtófedelek és gépkarfedél
Törölje meg egy nedves ronggyal, majd szárítsa meg.
Ne használjon súrolószert, és soha ne merítse vízbe. Edény
Kézzel mosogassa el, majd alaposan szárítsa meg, vagy a tisztításhoz használja a mosogatógépet.
A rozsdamentes acél edény tisztításánál soha ne használjon drótkefét, fém dörzsszivacsot vagy fehérítőszert. A vízkő eltávolításához használjon ecetet.
Óvja a közvetlen hőtől (tűzhely, hagyományos és mikrohullámú sütő). Keverőszárak és fröccsenésgátló
Kézzel mosogassa el, majd alaposan szárítsa meg, vagy a tisztításhoz használja a mosogatógépet. Recept Szilvapác 185 g folyós méz 25 g puha aszalt szilva 25 ml víz 1 Öntse az összes hozzávalót a mini darálóba. Éjszaka tartsa hűtőszekrényben. 2 Szerelje fel a tartozékot a konyhagépre. 3 Kapcsolja 6 másodpercre rövid üzem állásba. 4 Használja fel ízlés szerint. Szerviz és vevőszolgálat
Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, olvassa el a használati utasítás „Hibaelhárítási útmutató” fejezetét vagy látogasson el a www.kenwoodworld.com webhelyre, mielőtt segítséget kérne.
A termékre garanciát vállalunk, amely megfelel az összes olyan előírásnak, amely a garanciális és a fogyasztói jogokat szabályozza abban az országban, ahol a terméket vásárolta.
Ha a Kenwood termék meghibásodik, vagy bármilyen hibát észlel, akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.kenwoodworld.com weblapon vagy annak magyar verzióján.
Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban.
Készült Kínában. 161Hibaelhárítási útmutató Hiba A hiba lehetséges oka Megoldás A habverő vagy a K-keverő az edény aljának ütközik vagy az edény alján nem kever tökéletesen. A keverőszár magassága nem jó, be kell állítani. Állítsa be a magasságot egy megfelelő villáskulccsal – lásd „A keverőszár beállítása” részt. A kis sebességű meghajtó tartozéka nem szerelhető fel. Ellenőrizze, hogy a tartozék kompatibilis-e a konyhagépével. Twist csatlakozású tartozékra van szükség (KAX típus) A tartozéknak KAX (Twist) csatlakozásúnak kell lennie, akkor csatlakoztatható a meghajtóhoz. Ha olyan tartozéka van, amelyik Bar csatlakozású, akkor az a KAT002ME adapterrel csatlakoztatható a konyhagép Twist csatlakozójához. Bővebb tájékoztatásért látogasson el a következő webhelyre: www.kenwoodworld.com/twist A „gép készen áll” lámpa villog, amikor a konyhagép hálózati csatlakozóját először bedugja a konnektorba. A sebességszabályozó nem az „O” helyzetben van. A gépkar felemelt állásban van, vagy nincs megfelelően rögzítve a zárral. Ellenőrizze, és ha szükséges, állítsa a sebességszabályozót az „O” helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a konyhagép gépkarja megfelelően rögzítve legyen a zárral. A konyhagép leáll működés közben. A mérleg kijelzőjén az E26 vagy E27 hibaüzenet jelenik meg. A túlterhelés vagy túlmelegedés elleni védelem bekapcsolt. Túllépte a maximális kapacitást. Húzza ki a hálózati csatlakozót, és ellenőrizze, nem okoz-e valami elakadást vagy nincs-e túltöltve. Állítsa a sebességszabályozót az „O” állásba, és indítsa el újra. Ha a gép nem működik, vegyen ki valamennyit a keverékből, hogy csökkentse a terhelést, és indítsa el újra. Ha még ez sem oldja meg a problémát, akkor húzza ki a hálózati csatlakozót, és várjon 15 percig. A hálózati csatlakozót dugja be a konnektorba, és indítsa újra a készüléket. Ha a gép a fenti eljárás után sem indul el újra, forduljon a vevőszolgálathoz. 162Hibaelhárítási útmutató (folytatás) Hiba A hiba lehetséges oka Megoldás A „gép készen áll” lámpa nem ég, pedig a konyhagép hálózati csatlakozója be van dugva a konnektorba. A konyhagép hálózati csatlakozója 30 percnél tovább be volt dugva a konnektorba, de a gépet nem működtették, és készenléti üzemmódra váltott. A gép alaphelyzetbe állításához fordítsa el a sebességszabályozót a „min” állásba, majd vissza az „O” állásba. Mérleg funkció Használata közben a kijelző folyamatosan [- - - -]-t mutat. A kijelző a készülék működése közben lefagy. A kijelző negatív értéket mutat a kijelző „nullázásának” elmaradása vagy az edény eltávolítása miatt. A mért mennyiség túl kicsi. Normál működés. Nullázza a kijelzőt, vagy tegye vissza a hiányzó hozzávalókat, vagy helyezze vissza az edényt. Nagyon kis mennyiségeket mérjen teáskanállal vagy evőkanállal. Megváltozott a mért súly a kijelzőn. Használat közben elmozdították a készüléket. A mérés előtt a konyhagépet mindig száraz, sík felületre helyezze. Ne mozgassa a konyhagépet a mérési funkció használata közben. Nullázza le a kijelzőt a következő összetevő mérése előtt. A kijelző kikapcsolt A konyhagép hálózati csatlakozója nincs bedugva a konnektorba. A kijelző automatikusan kikapcsol, ha 5 perc után is ugyanazt a mérési értéket mutatja. A hálózati csatlakozót dugja be a konnektorba. Nyomja meg a BE/NULLÁZÓ gombot egyszer, és a kijelző kigyullad. A kijelzőn ez látható: [0 – Ld] A mérési funkció túlterhelt Túlzott erőt gyakorolt a konyhagépre. Ne lépje túl a 6 kg maximális mérési kapacitást. Ne tegye ki a konyhagépet túlzott erőhatásnak, mert ezzel károsíthatja a mérőérzékelőt. FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA (WEEE) VONATKOZÓ IRÁNYELVÉRŐL A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító kereskedőknél adható le. 163Robot kuchenny marki Kenwood – podstawowe informacje Gratulujemy zakupu urządzenia marki Kenwood. Dzięki tak szerokiej gamie dostępnych nasadek to więcej niż tylko mikser. To najnowocześniejszy robot kuchenny. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie czystą przyjemnością. Silny. Niezawodny. Wielofunkcyjny. Kenwood. Bezpieczeństwo obsługi
Notice-Facile