SKIL 0750 AA - Tagliasiepi

0750 AA - Tagliasiepi SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 0750 AA SKIL in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice SKIL 0750 AA - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Lunghezza della lama: 50 cm, Potenza: 600 W, Velocità di taglio: 3000 tagli/min
Utilizzo Ideale per potare siepi, arbusti e piccoli alberi, uso domestico.
Manutenzione e riparazione Affilatura regolare delle lame consigliata, pulizia dopo ogni utilizzo, controllo dei cavi elettrici.
Sicurezza Indossare guanti protettivi, occhiali di sicurezza, scollegare l'apparecchio durante la manutenzione.
Informazioni generali Peso: 3,5 kg, Garanzia: 2 anni, Livello sonoro: 95 dB.

Domande frequenti - 0750 AA SKIL

Come si avvia il tagliasiepi SKIL 0750 AA?
Assicurarsi che l'utensile sia collegato. Premere il pulsante di sicurezza mentre si aziona il grilletto per avviare il motore.
Che tipo di siepi posso potare con il SKIL 0750 AA?
Il SKIL 0750 AA è progettato per potare siepi leggere e medie, inclusi cespugli e arbusti.
Come posso mantenere il mio tagliasiepi SKIL 0750 AA?
Pulire regolarmente le lame dopo l'uso, controllare il cablaggio elettrico e lubrificare le lame con olio per evitare la ruggine.
Cosa fare se le lame non tagliano correttamente?
Verificare se le lame sono sporche o danneggiate. Pulirle e, se necessario, affilarle o sostituirle.
Il SKIL 0750 AA è dotato di un sistema di sicurezza?
Sì, il tagliasiepi è dotato di un pulsante di sicurezza che deve essere premuto per attivare il motore, per evitare avvii accidentali.
Qual è la lunghezza delle lame del SKIL 0750 AA?
Il SKIL 0750 AA ha lame di 60 cm di lunghezza, che permettono di tagliare siepi di varie dimensioni.
Posso usare il SKIL 0750 AA sotto la pioggia?
No, si consiglia di non usare il tagliasiepi sotto la pioggia per evitare rischi di scosse elettriche e danni all'apparecchio.
Qual è il peso del SKIL 0750 AA?
Il tagliasiepi SKIL 0750 AA pesa circa 3,5 kg, rendendolo leggero e facile da manovrare.
Come si conserva il tagliasiepi SKIL 0750 AA?
Conservare il tagliasiepi in un luogo asciutto e fresco, al riparo dagli agenti atmosferici, e assicurarsi che le lame siano coperte per evitare infortuni.

Domande degli utenti su 0750 AA SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 0750 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 0750 AA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 0750 AA SKIL

  • Questo utensile è stato progettato per tagliare erba, siepi e arbasti ed è inteso per un utilizzo unicamente domestico
  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Leggere attendamente quello manuale di istruzioni prima dell'impiego, e conservarlo per future consultagioni ③
  • Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza ed alle avventenze; la mancata osservanza potrebbe causare seri'lesioni
  • Verificare che l'imballo contenga tutte le parti illustrate sul disegno ②
  • In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il proprio rivenditore

DATI TECHNICI ①

ELEMENTI UTENSILE ②

A Batteria
B Caricabatteria
C Interruttore di sicurezza
D Grilletto
E Pulsante di rilascio coperchio
F Coperchio di protezione
G Lama tagliaerba

H Lama tagliasiepi
J Feritoie di ventilazione
K Supporto per utensile (viti non fornite)
L Protezioni lame (2)
M Gancio porta-utensile
N Gancio reggilama

SICUREZZA

AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettROUTensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sostoelencate potra comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura. Il termine "elettROUTensile"utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad elettROUTensili alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad elettROUTensili alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato ilippo di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate sono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettROUTensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere lontani i bambini ed altre personne durante l'impiego dell'elettROUTensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettROUTensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
c) Custodire I'electrontensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'elettROUTensile, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'elettROUTensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare I'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

omologati per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di messa a terra. L'uso di un interrottore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'elettroutensile pourrait causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'elettrotensile, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTENSILE. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTENSILE sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle si trasporta l'elettROUTENSILE oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave ingeanse prima di accendere l'elettROUTensile. Un elettROUTensile o una chiave ingese che si trovino in una parte dell'elettROUTensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'eletttroutensile in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati alla errori. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesions in una frazione di secondo.
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ELETTROUTENSILI
a) Non sovraccaricare l'elettROUTENSILE. Impiegare l'elettROUTENSILE adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzato l'elettROUTENSILE adatto si potravavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza individata.

b) Non utilizzato eletttroutensili con interruptoridi difettosi. Un eletttroutensile che non si più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'eletttroutensile, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l'eletttroutensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione inavvertitamente.
d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'eeltroutensile a persone che non sono abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Eseguire la manutenzione degli eletttroutensili e degli accessori. Verificare che le parti mobili dell'elettrotensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'elettrotensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'elettrotensile. Numerosi incidenti vengono causati da elettrotensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere affiliati e puliti gli elettrotensili da taglio.
Gli elettrotensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare eletttroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguiri si durante l'impiego. L'impiego di eletttroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
5) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI
a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
b) Utilizzato negli elettroutensili solo ed escludivamente gli accumulatorati previsti allo scopo. L'uso di accumulatorati di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare

con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potra causare irritazioni cutanee o bruciature.

e) Non utilizzato una batteria ricaricabile, né un elettrotensile, qualora siano danneggiati o siano stati modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.

f) Non esporre una batteria ricaricabile o un elettrotensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiore a 130^ cui po causare esplosioni.

g) Rispettare tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria ricaricabile o l'elettroutensile fuori dal Campo di temperatura indicate nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal Campo di temperatura indicate, cui lo comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolò di incendio.

6) ASSISTENZA

a) Fare riparare l'elettROUTENSILE solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTENSILE.
b) Non sottoporre in alcun caso a manutenzione batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrè effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER TAGLIASIEPI/TAGLIAERBA SENZA FILO

NOTE GENERALI

  • Usare l'utensile solo con luce diurna o sufficiente luce artificiale
  • Rimuovere sempre la batteria dall'utensile

  • quando si lascia l'utensile incustodito

  • prima di rimuovere materiale incastrato
  • controllare, pulire o effettuare lavori sull'utensile
  • dello contatto con un oggetto estraneo
  • quando l'utensile si avvia con vibrazioni anomale

Non tagliare siepi bagnate
- Tenere le mani e i piedi lontani alla lama di taglio, specialmente quando l'utensileiene acceso
- Non usare mai l'utensile in prossimità di personne (particularmente bambini) e animali
- L'utente è responsable per incidenti o pericoli causati ad altre personne o a proprietà di essere ultime

PRIMA DELL'USO

  • Prima di usare l'utensile per la prima volta, si raccomanda di ricevere istruzioni pratiche
  • Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quale indica sulla targhetto del caricatore
  • Controllare il funzionamento dell'utensile prima di ogni volta che si deve usare, in caso di un difetto, farlo riparare immediatamente da una persona qualificata; non aprire mai l'utensile da se stessi
  • Prima dell'uso esaminare attendamente l'area da tagliare e rimuovere oggetti estranei che potrebbero impigliarsi nelle lame di taglio (come sassi, chiodi, reti metalliche, supporti d'impianti metallici)

DURANTE L'USO

  • Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli (in caso di capelli lunghi)
  • Indossare sempre pantaloni lunghi, maniche lunghe e scarpe robuste quando si usa l'utensile
  • Assumere una posizione sicura perché si lavora (non sporgersi, specialmente se si usa una Scala o un'impalcatura)
  • Tenere l'elettroutensile solo delle superfici di impugnatura isolate, perché le lame di taglio potrebbe entrare a contatto con cavi nascosti oppure il proprio cavo (le lame di taglio che entrano a contatto con un filo sotto tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile e provocare una scossa elettrica all'opereatore)
  • Tenere tutte le parti del corpo lontane delle lame di taglio, non rimuovere materiale o reggere materiale da tagliare nelle lame sono in movimento e assicurarsi che l'interruttore sia spento quando si rimuove materiale incastrato (un momento di distrazione durante l'uso dell'utensile potrebbe causare lesioni gravi)
  • Tenere il cavo (di prolunga) lontano dall'area di taglio (durante l'uso, il cavo potrebbe essere coperto da arbusti e tagliato accidentally delle lame)
  • Mantenere sempre le aperture di ventilazione libero da detriti
  • Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile o staccare il caricatore alla rete

DOPO L'USO

  • Portare l'utensile usando la maniglia con le lame di taglio ferme e quando si trasporta o ripone l'utensile applicare sempre il coprilama (un uso corretto dell'utensile riduce possibili lesioni da parte delle lame di taglio)

CARICA/BATTERIE

  • Il presente caricatore può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate disponità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, perché siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all'impiego sicuro del caricatore e ai relativi pericoli (in caso contrario sussiste il rischio di utilizzo errato e di lesioni)

  • Sorvegliare i bambini (in quello modo viene assicurato che i bambini non giocano con il caricatore)

  • La pulizia e la manutenzione del caricatore da parte di bambini non deve avvenire alla sorgaglianza
    Utilizzare esclusivamente il caricatore SKIL 2610395914 e la (le) batteria(batterie) SKIL 2610Z00533 con quest'utensile
  • Caricate la batteria solo con il suo originale caricatore
  • Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore
  • Non caricare la batteria in ambienti umidi o bagnati
  • Durante la ricarica della batteria, collocare il caricabatterie su una superficie pianà non infiammabile e lontano da materiali combustibili
    Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia
  • Non utilizzato il caricatore quando è danneggiato; portarlo ad un centro assistenza autorizzato SKIL per il controllo
  • Non utilizzato il caricatore quando il cavo o la spina sono danneggiati; cavo o spina possono essere immediamente sostituiti presso un centro assistenza autorizzato SKIL
  • Non usate la batteria quando è danneggiata;essa dovrebro essere sostituita immediatamente
    Non après il caricatore o la batteria
  • Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaricabili con il caricatore
  • Temperatura ambientale consentita (utensile/caricatore/ batteria):

  • in fase di ricarica 0 +45^

  • in fase d'esercizio -20...+50°C
  • in fase di stocaggio -20...+50°C

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE/CARICATORE/BATTERIA

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia
⑤ Avvertenza!Dopo aver spento I'utensile,la lama continuaa muoversi per quale secondo
⑥ Prestare attenzione al rischio di lesioni provocate da detriti proiettati (mantenere spettatori a distance di sicurezza dall'area di lavoro)
⑦ Utilizzare il caricatore solo all'interno
Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)
(9) Trasformatore di isolamento a prova di guasto (la fonte di alimentazione è elettricamente分开ata dall'uscita del trasformatore)
10 Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento del caricatore (il fusibile termico si brucia e il caricatore diventa inutilizzabile)
① L'errata polarità della connessione del caricatore può costituire un pericolo (caricare la batteria utilizzato esclusivamente il caricatore in dotazione)
12 Non gettare l'utensile elettrico e gli batterie tra i rifiuti domestici
13 La Tecnologia NiMH garantisce maggiore energia in modo meno inquinante per l'ambiente

USO

Ricarica batteria 14

  • la batteria di un utensile nuovo non è completamente carica
    ! estraete la batteria A dal caricatore B dopo la fine del periodo di carica; concisioni prolunga la durata della batteria

IMPORTANT:

  • dopo 3 ore l'opération di ricarica sareva completeness la batteria potra essere utilizzata,anche se la luce rossa risulterà ancorta accesa (la luce rossa cui richiedere più di 3 ore per spegnersi)
  • durante la carica il caricatore e la batteria posso n o riscaldarsi; il fenomeno è normale e non comporta problemi
  • assicurarsi che la superficie esterna della batteria si a pulita e asciutta prima di inserirla nel caricatore
  • non ricaricare a temperature除去 i 0^ e sopra i 45^ ; altrimenti si danneggeranno seriamente la batteria ed il caricatore
  • non estraete mai la batteria dall'utensile quando è in moto

! una batteria nuova o una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arrivava a portare la sua piena prestazione solo dopo circa 5 cicli di ricarica/scarica

  • non ricaricate la batteria dopo averlo fatto funzionare per pochi minuti sostanto; ricaricando troppo spesso la batteria si ottiene solo una riduzione del tempo operativo ed una diminuzione del suo rendimento
  • se si preve de non utilizzato l'utensile per un lungo periodo, è opportuno staccare il caricatore alla rete

  • Interruttore on/off di sicurezza 15

Evita che l'utensile venga acceso accidentallymente
- accendere l'utensile premendo prima il pulsante di sicurezza C ② quindi il grilletto D ②
- spegnete l'utensile rilasciando il grilletto D
- spostare l'utensile dall'area di taglio prima di spegnerlo

! dopo aver spento l'utensile, la lama continua a muoversi per quale secondo

Cambio della lama 16

! rimuovere la batteria dall'utensile
! portare guanti protettivi
- capovolgete l'utensile
- premere il pulsante di rilascio E
- far scorrere il coperchio di protezione F nella stessa direzione della freccia stampata sul coperchio e sollevare dall'alloggiamento

!fare attenzione quando si solleva il coperchio di protezione; la lama del tagliasiepi in particolare cui do cadere inaspettatamente

  • estrarre la lama G o H e montare la lama desiderata come illustrato
  • riposizione are il coperchio di protezione F e far scorrere.
    verso la lama, finché non scatta in posizione chiusa

  • Tenuta e guida dell'utensile

! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e) ⑰
-mantenere una posizione di lavoro stabile
- tenere l'altra mano lontano dalle lame di taglio

  • Tagliare siepi 18

  • tagliare prima i lati delle spiedi (dal basso verso l'alto),\ quindi tagliare la parte superiore

  • tagliare i lati di una siepe di modo che la siepe risulti leggermente più stretta in alto
  • usare una sega manuale o delle forbici da potatura per tagliare i rami più grossi
  • sia la lama del tagliasepi H che quella del tagliaerba G possono essere utilizzate per tagliare le siepi

  • Tagliare erba e siepi 19

  • quando si taglia erba lunga, tagliare in più fasi dall'alto e fare piccoli tagli

  • per un risultato ottimore, tagliare solo erba asciutta
  • tenere l'utensile lontano dagli oggetti solidi per proteggere le lame da taglio da un'eccessiva usura
  • la lama del tagliaerba G può essere utilizzataanche per tagliare arbusti

CONSIGLIO PRATICO

  • Per tagliare una siepe a un'altezza uniforme

  • fissare un filo lungo tutte la lunghezza della siepe all'altezza desiderata

  • tagliare la siepe poco sopra al filo

  • Periodi raccomandati per il taglio/la rifinitura (Europa occidentale)

  • tagliare le siepi con foglie decidue a giugno e ad ottobre

  • tagliare le siepi sempreverdi in aprile e ad agosto
  • tagliare le conifere e altri arbusti a crescita rapida agli 6 settimane da maggio ad ottobre

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Tenere puliti l'utensile, caricabatteria e le lame di taglio

! prima di pulire staccare il caricatore alla rete

! rimuovere sempre la batteria prima di pulire

  • pulire l'utensile con un panno umido (non usare agenti detergenti né solventi)
  • pulire regolarmente le fessure di ventilazione J ② con una spazzola o con aria compressa
  • dopo l'uso pulire sempre attentamente e lubrificare leggermente le lame di taglio

! indossare guanti quando si maneggiano o puliscono le lame di taglio

  • Verificare regolarmente la condizione delle lame di taglio e che i bulloni della lama siano serrati bene
  • Verificare regolarmente che i componenti non siano usurati o danneggiati e riparagli/sostituirli se necessario

  • Affilare le lame di taglio

! rimuovere la batteria dall'utensile
- rimuovere le lame di taglio dall'utensile prima di affiliarle
- aggiare le lame di taglio con una piccola lima liscia, nel caso in cui un oggetto solido le abbia danneggiate
- si consiglia, tuttavia, di far affilare le lame da uno specialista
- lubricare le lame di taglio après l'affilatura

  • Stoccaggio del tagliaiepe 20
  • conservare l'utensile all'interno in unippo asciutto e chiuso a chiave, distante alla portata dei bambini

  • montare il supporto per utensile K in modo sicuro e orizzontale sul muro utilizzato 4 viti (non fornite)

  • usare icoprilama L ② quando si ripone l'utensile
  • lubricificare le lame di taglio prima di riporre l'utensile

  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile/il caricatore dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli eletttroutensili SKIL

  • inviare l'utensile o il caricatore non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

  • nel caso in cui il caricatore sia difettoso, inviare sia il caricatore che la batteria al rivenditore o al centro assistenza SKIL

RISOLUZIONE DI PROBLEMI

  • La seguente lista elenca sintomi di problemi, possibili cause e misure correttive (se il proprio problema non è identificato e non è possibile correggerlo, si prega di contattare il proprio rivenditore o centro assistenza)

! specnere l'utensile ed estrarre la batteria prima di cercare di risolverve il problema

L'utensile funzione a intermittenza

  • cavi interni difettosi -> contattare il rivenditore/centro di assistenza
  • interruptore on/off difettoso -> contattare il rivenditore/ centro di assistenza

Il motore funziona ma le lame non si muovono
- erre interno -> contattare il rivenditore/centro di assistenza
Le lame di taglio sono calde
- le lame di taglio non tagliano -> far aggiilare le lame
- le lame di taglio sono ammaccate -> far esaminare le lame
- troppa frizione a causa di mancanza di lubricificante -> lubricificare le lame

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare l'utensile elettrico, gli batterie, gli accessori e l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

  • secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
  • il simbolo ⑫ vi ricorderà quello fatto quando dovrete eliminarle

  • La batteria al idruro metallico di Nickel cui assere mantenuta separata dall'ambiente naturale e non dovrebbe essere scarcicata tra i rifiuti domestici (il simbolo vi ricorderà quello fatto quando dovrete eliminarla)

! primo di disporle, proteggere i terminali delle batterie con nastro pesante per prevenire cortocircuiti
- smaltire le batterie presso un punto autorizzato per la loro raccolta
! le batterie esplodono se gettate nel fuoco, pertanto non bruciare le batterie per alcun motivo

RUMOROSITA / VIBRAZIONE

  • Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di quello utensile è 58 dB(A) ed il livello di potenza acustica 78 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione <2,5m/s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5m/s^2 )
  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore più essere utilizzato per mettere a confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazioni menzionate

  • se si utilizes l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentoe notevolmente

  • i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione

! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro

SKIL 0750 AA - RUMOROSITA / VIBRAZIONE - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 0750 AA

Categoria : Tagliasiepi