ELECTROLUX ECS5000 - Macchina da caffè

ECS5000 - Macchina da caffè ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ECS5000 ELECTROLUX in formato PDF.

📄 484 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ELECTROLUX ECS5000 - page 151
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Macchina da caffè automatica con macinacaffè
Marca Electrolux
Modello ECS5000 / ECS5200
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1350 W
Capacità del serbatoio dell'acqua 1,8 litri
Capacità del contenitore per chicchi Circa 250 g
Funzioni principali Espresso in chicchi, caffè macinato, acqua calda, vapore per cappuccino, schiuma di latte
Regolazione della macinatura Pomello rotante (7 posizioni) – fine a grossa (regolazione durante la macinatura)
Regolazione della quantità di caffè Pomello rotante (ristretto, normale, lungo)
Regolazione dell'intensità Selettore quantità di macinatura (leggero, normale, forte)
Sistema di preinfusione Sì, integrato automaticamente
Funzione due tazze Sì, con tasto dedicato
Spegnimento automatico Dopo 3 ore di inattività
Pulizia Infusore rimovibile lavabile in acqua, cassetto per fondi, serbatoio dell'acqua; pulizia ugello cappuccino
Decalcificazione Programma automatico con spia di allarme; frequenza regolabile in base alla durezza dell'acqua
Sicurezza Spegnimento automatico, blocco pannello di servizio, protezione contro le ustioni (ugello caldo), sicurezza bambini
Ricambi inclusi Misurino, decalcificante liquido, bastoncino test durezza, ugello cappuccino rimovibile
Servizio post-vendita Assistenza tecnica Electrolux – Serviceline

Domande frequenti - ECS5000 ELECTROLUX

Perché il caffè non è abbastanza caldo?
Il caffè può essere tiepido se le tazze non sono preriscaldate. Sciacquare le tazze con acqua calda o posizionarle sul piano riscaldatore per almeno 20 minuti. Se la macchina viene utilizzata dopo una lunga pausa, eseguire un risciacquo premendo il tasto risciacquo/decalcificazione prima di preparare il caffè.
Cosa fare se il caffè esce goccia a goccia o troppo lentamente?
Ciò indica generalmente che la macinatura è troppo fine. Regolare il macinacaffè durante la macinatura: girare la manopola di regolazione della macinatura di un passo in senso orario (macinatura più grossolana). Attendere almeno 2 caffè per vedere l'effetto. Verificare anche che il cassetto per fondi non sia pieno.
Come ottenere una migliore crema?
Per una crema ricca, utilizzare caffè appena macinato con chicchi adatti alle macchine automatiche. Aumentare la quantità di macinatura girando il selettore Quantità di macinatura in senso orario. Se la crema rimane insufficiente, affinare la macinatura (un passo in senso antiorario). Assicurarsi anche che l'uscita caffè sia posizionata il più vicino possibile alla tazza.
La macchina non si accende, cosa fare?
Verificare prima che l'apparecchio sia collegato a una presa di corrente funzionante (10 A minima con messa a terra). Se la presa è OK, premere il tasto accensione/spegnimento. Se non succede nulla, il cavo di alimentazione potrebbe essere danneggiato – contattare il servizio post-vendita. Non tirare mai il cavo per scollegare.
La spia di allarme rossa lampeggia, cosa significa?
Le spie indicano diversi problemi: spia mancanza acqua (riempire il serbatoio), spia cassetto fondi pieno (svuotare e pulire), spia calcare (richiede decalcificazione), o spia generica (problema infusore). Consultare il capitolo 11 del manuale per identificare la spia esatta e la soluzione. In generale, seguire le istruzioni visualizzate dal codice lampeggiante.
Come decalcificare la macchina?
Quando la spia di allarme calcare lampeggia, avviare il programma automatico. Versare il decalcificante Electrolux (0,125 L) nel serbatoio dell'acqua, aggiungere 1 L di acqua. Posizionare un contenitore sotto l'ugello cappuccino. Tenere premuto il tasto risciacquo/decalcificazione per 5 secondi. Girare la manopola vapore di mezzo giro. Il programma dura circa 30 minuti. Dopo, sciacquare il serbatoio con acqua pulita e far scorrere acqua per risciacquare. Importante: non utilizzare altri decalcificanti altrimenti la garanzia decade.
Come pulire l'infusore?
Spegnere la macchina e attendere che tutte le spie si spengano. Aprire lo sportello di servizio, rimuovere il vassoio raccogligocce e il cassetto per fondi. Premere i due tasti rossi di sblocco dell'infusore e tirarlo verso l'esterno. Lavare l'infusore con acqua tiepida senza detersivo e non metterlo mai in lavastoviglie. Pulire l'interno della macchina con una forchetta di legno/plastica. Reinserire l'infusore spingendolo fino allo scatto, verificare che i tasti rossi escano bene. Richiudere lo sportello.
Il vapore non esce dall'ugello cappuccino, perché?
Spesso è dovuto a fori ostruiti nell'ugello o nel gorgogliatore. Dopo aver lasciato raffreddare l'ugello, smontarlo (girare in senso orario) e rimuovere il gorgogliatore. Pulire i fori con uno spillo. Assicurarsi che la manopola vapore sia ben aperta e che la macchina abbia raggiunto la temperatura corretta (spia vapore fissa).
Come preparare il caffè con caffè macinato invece che in chicchi?
Premere il tasto caffè premacinato (la spia corrispondente si accende). Sollevare il coperchio centrale e versare una o due dosi di caffè macinato nell'imbuto utilizzando il misurino fornito. Posizionare una o due tazze sotto le uscite. Premere il tasto 1 tazza o 2 tazze. La macchina non utilizzerà il macinacaffè. Per tornare ai chicchi, premere di nuovo il tasto caffè premacinato per disattivare.
Il serbatoio dell'acqua non si riempie correttamente, cosa fare?
Assicurarsi che l'ugello cappuccino sia ruotato verso il centro della macchina, altrimenti il serbatoio non può essere estratto. Rimuovere il serbatoio, sciacquarlo con acqua pulita e riempirlo di acqua fredda fino alla linea MAX. Reinserirlo spingendo fino in fondo. Se la spia di allarme rimane accesa, verificare che il serbatoio non sia incrostato; pulirlo o decalcificarlo. Utilizzare solo acqua fredda, mai acqua calda o latte.

Domande degli utenti su ECS5000 ELECTROLUX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ECS5000 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ECS5000 del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE ECS5000 ELECTROLUX

Painikkeita pa painettaessa keittimesti e valukahvia vaan vetta

La preghiamo di leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, osservando in particolare le avventenze di sicurezza! Si prega inoltre di conservare le presenti istruzioni per l'uso per consul- tarle in seguito e consegrarle ad un eventuale futuro propietario dell'apparecchio.

#

1 Legenda 152

1.1 Vista dal davanti (figura 1) 152
1.2 Vista dal davanti con portello di servizio aperto (figura 2) 152
1.3 Pannello dei comandi (figura 3) 152

2 Avertimento per la sicurezza 153
3 Prima messa in esercizio 154
3.1 Sistemare l'apparecchio e collegarlo 154
3.2 Riempire I'acqua 155
3.3 Riempire il contentatore dei chicchi di caffe 155
3.4 Prima messa in funzione 155

4 Prepare are l caffe con chicchi 156
5 Regolazione del macinacaffe 158
6 Prepare il caffe con la polvere di caffe 158

7 Preparazione di acqua calda 159
8 Schiumare il latte 159
8.1 Pulire il cappuccinatore 160

9 Pulizia e manutenzione 161
9.1 Pulizia della macchina 161
9.2 Svuotare il contentitore dei fondi 161
9.3 Pulizia dell'infusore 161
9.4 Decalcificazione 162
9.5 Regolare la durezza dell'acqua 163

10 Significato delle spie luminose di normale funzionamento 164
11 Significato delle spie luminose di allarme e casa fare quando sono accese 164
12 Problemi risolvibili prima di chiamare l'assistenza tecnica 166
13 Dati tecnici 167
14 Smaltimento 168
15 In caso di ricorso al servizio 168

ELECTROLUX ECS5000 - # - 1

1 Legenda

1 Questa istruzione per l'uso vale per le machine da caffe automatiche modello ECS5000 e modello ECS5200. L'uso di entrambi i modelli è lo stesso. Le figure 1 e 2 molto entrambi i modelli. Tutte le altre figure molto nel modello ECS5200.

1.1 Vista dal davanti (figura 1)

A Ripiano scaldatazze
B Manopola vapore
C Tubo vapore
D Cappuccinatore
E Cappuccinatore (rimovibile)
F Ugello cappuccinatore (rimovabile)
G Pulsante d'apertura per lo sportello di servizio

H Serbatoio dell'acqua (rimovibile)
J Vaschetta raccogli gocce (estraibile)
K Vassoio poggia tazze
L Erogatore di caffe regolabile in altezza
M Pannello dei comandi (vedi figura 3)
N Coperchio del contentatore per i chicchi
O Coperchietto centrale per il caffe macinato

1.2 Vista dal davanti con portello di servizio aperto (figura 2)

P Misurino per il caffe premacinato
Q Alloggio per il misurino
R Imbuto per introduzione del caffe premacinato
S Sportello di servizio
T Contenitore estraibile per i fondi di caffe
U Cassettino mobile
V Infusore
W Manopola di regolazione del grado di macinazione
X Contenitore per i chicchi di caffe
Y Targhetta delle caratteristiche (lato inferiore dell'apparecchio)
Z Decalcicante liquido e Strisce tornasole

1.3 Pannello dei comandi (figura 3)

a Manopola selettore quantita caffe (corto, normale o lungo)
b Manopola selettore quantità macinato (per ottenere caffe leggero, normale o forte)
c Tasto erogazione una tazza
d Tasto erogazione due tazze
e Tasto di accensione/spegnimento macchina
f Tasto selezione funzione "vapore"
g Tasto selezione polvere di caffe (escludione del macinacaffe)
h Tasto risciacquo e decalcificazione
j Spia 1 tazza e OK temperatura caffe
k Spia 2 tazze e OK temperatura caffe
I Spia vapore e OK temperatura vapore
m Spia selezione polvere di caffe (macinacaffe escluso)
n Spia "allarme calcare"
Spia "mancanza acqua" oppure serbatoio acqua mancante
p Spia "contentotre fondi piano" oppure "contentotre fondi mancante"
q Spia "allarme generico"

2 Avertimenti per la sicurezza

La sicurezza di quello apparecchio corrisponde alle regole riconosciute alla tecnica e nella legge sulla sicurezza degli apparecchi. Cio nonostante nei produttori dobbiamo ugualmente fare in modo che lei prenda confidenza con i seguenti avvertimenti sulla sicurezza.

Sicurezza in generale

L'appareccchio più essere collegato solo ad una rete elettrica, la cui tensione, tipo di corrente e frequenza corrispondono alleindicazioni riportate sulla targhetta delle caratteristiche (vedere lato inferiore dell'appareccchio)!
- Mai far entrare in contatto il cordone d'alimentazione con parti della macchina surriscaldate.
- Mai estrarre la spina alla presa tirando dal cordone di alimentazione!
- Mai mettere in esercizio la macchina quando: - il cordone d'alimentazione è dan-neggiato oppure - l'involcro presente dai danni visibili.
- Questa macchina non è destinata all'uso o alla messa in esercizio da parte di persona (inclusi i bambini) che in seguito alla loro inesperenza o inconsapevolezza non sono in grado di usarla con sicurezza o da parte di persona (inclusi i bambini) con disponța fisiche, sensorie e psichiche limitate, eccetto quando vengono istruite nell'utilizzazione sicura della macchina, da una persona per loro responsabile e sorvegliate inizialmente da quest'sultima.

Sicurezza dei bambini

  • Mai far funzionare la macchina incustodita e nei confronti dei bambini atteneri sempre ad un particolare obbligo di sorveglianza.
  • Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

Sicurezza durante l'esercizio

I materiali d'imballaggio, come per es. i sacchetti di plastica, non sono giocat-toli per bambini.
- Attenzione! Erogatore del caffe, cappuccinatore e ripiano scaldatazze durante l'esercizio divengono roventi. Tenere lontano alla portata dei bambini!
- Attenzione! Pericolo di bruciature quando il cappuccinatore è attivato! L'acqua boliente erogata rispettiv. il vapore acqueo boliente sono provocare bruciature. Attivare il cappuccinatore solo se siiene un contentitore quello il cappuccinatore.
- Mai riscaldare liquidi inflammabili con il vapore!
- Attivare l'apparecchio solo se l'acqua è stata riempita nelsystema! Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fredda, non riempire con acqua calda, latte o altri liquidi. Osservare il volume di riempimento mass. di ca. 1,8 litri
Non caricare il contentatore dei chicchi con caffe a chicchi surgelato o caramellato. Usare solo chicchi di caffe torrefatti! Togliere i corpi estranei, per es. pietruzze, dai chicchi di caffe. Se il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corpo estraneo, eventualmente il danno non è coperto alla garanzia.
- Versare solo polvere di caffe nell'imbuto d'introduzione della polvere di caffe premacinata.
- Mai lasciare l'apparecchio accesso inutilizzato.
Non esporre l'apparecchio agli influssi atmosalferici.
Utilizzato un cavo di prolunga, servirsi unicamente di un cavo normalmente reperibile in commercio, con una sezione del conduttore minima di 1.5mm^2
Le persone che soffrono di disturbi motori non dovrebbero mai utilizzare da soli l'apparecchio, per evitare l'insorgere di pericoli.

ELECTROLUX ECS5000 - Sicurezza durante l'esercizio - 1

ELECTROLUX ECS5000 - Sicurezza durante l'esercizio - 2

Utilizzare l'apparecchio solo dopo che sono stati inserti la vaschetta raccogligocce, il contentatore per i fondi di caffe e il vassoio poggia tazze!

Sicurezza durante la pulizia e la cura dell'apparecchio

  • Attenersi alle istruzioni per la pulizia e la decalcificazione.
  • Prima di eseguire la manutenzione o la pulizia, spegnere l'appareccchio e sfilare la spina alla rete elettrica!
    Non immergere l'appareccchio nell'acqua.
    Pulire il cappuccinatore solo con dispositivo spento, freddo eswana pressione!
    Non pulire parti dell'apparecchio nella lavastoviglie.
  • Mai versare acqua nel macinino, quest'ultimo ne verrebbe danneggiato.

Non aprire né riparare l'appareccchio. Riparazioni inappropriate possono causare pericoli notevoli per l'utilizzatore. Le riparazioniagli appearecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato.

Quando si rende eventualmente necessaria una riparazione, inclusa la sostituzione del cavo elettrico d'alimentazione, rivolgersi

  • al commerciante specializzato, dal quale è stato acquistato l'apparecchio, oppure
  • alla Electrolux Serviceline.

Quando si usa l'apparecchio per scopi diversi da quello a cui è destinato o si usa in modo sbagliato, non è possibile assumere responsabilità per eventuali danni o garanzie - lo stesso vale quando il programma di decalcificazione non viene escguito immediamente dopo che la spia /miza a lampeggiare e non ci si attiene alle istruzioni cont∉ne in queste istruzioni per l'uso. Se il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corpo estraneo, eventualmente il danno non è coperto alla garanzia.

3 Prima messa in esercizio

3.1 Sistemare l'apparecchio e collegarlo

Dopo aver molto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio, non utilizzato l'apparecchio e rivolgersi a personale professionlmente qualificato.
Posizione l'apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinetti dell'acqua, lavelli e fonti di calore.

! Dopo aver posizionato l'apparecchio sul piano di lavoro, verificare che rimanga uno spazio di circa 5 cm tra le superfici dell'apparecchio e le pareti laterali e la parte posteriore, ed uno spazio libero di almeno 20 cm sopra la macchina da caffe.

Non installare mai la macchina in un ambiente che puo raggiungere una temperatura inferiore o uguali a 0^ (se I'acqua sghiaccia, l'apparecchio cui danneggiarsi).

Verificare che la tensione della rete eletrica corrisponda a quella indicata nella targa dati dell'apparecchio. Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10 A e dotata di messa a terra conforme alle prescrizioni. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio,fare sostituire la presa con un'altra di tipo adatto, da personale qualificato.
Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica.

La prima volta che si collega la macchina da caffe alla rete elettrica, durante un test tutte le spie si accendono per alcuni secondi e poi si spon-gono.

ELECTROLUX ECS5000 - Sistemare l'apparecchio e collegarlo - 1

Si consiglia di personalizzare al più presto la durezza dell'acqua seguendo la procedura descritta nel paragrafo 9.5 "Regolare la durezza dell'acqua", pagina 163.
i Per un corretto apprendimento dell'uso è necessario, la prima volta, operare sulla macchina seguendo scrupoloso.mente, passo a passo, le istruzioni descrirente nei paragrafi seguenti.

Prima di accendere accertarsi che il serbatoio dell'acqua sa stato riempito e, se necessario, riempirlo. Ogni volta si accende rispettiv. si spegne, l'apparecchio consuma acqua per i processi automatici di risciacquo.

Estrarre il serbatoio dell'acqua (fig. 4), sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca alla superare la linea MAX. Quando si estrae il serbatoio, il cappucinatore deve essere sempre posizionato verso il centro della macchina altrimenti ne impedirebbe l'estrazione.

Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fredda. Mai riempire altri liquidi come per es. acqua minerale o latte.

Reinserire il serbatoio spingendolo a fondo.

i Per ottener un caffe sempre arotmatico, occorre:

  • sostituire quotidianamente l'acqua del serbatoio,
  • pulire il serbatoio dell'accua lavandolo normalmente (non nella lavastoviglie) almeno una volta la settimana. Dopo risciacquare con acqua fresca.

3.3 Riempire il contentatore dei chicchi di caffe

Aprire il coperchio del contentatore del caffe in chicchi (fig. 5).
Riempire il contentatore con chicchi di caffe.
Chiudere il coperchio.

! Attenzione! Fare attenzione a usare solo chicchi puri perché l'aggiunta di componenti caramellizzati o aromatizzati e a non utilizzato chicchi surgelati. Accertarsi che nel contentitore dei chicchi non si trovino corpi estranci, come per es. pietruzze. Se il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corso estraneo, eventualmente il danno non è coperto alla garanzia.
i La macchina da caffe è stata contro- lata in fabbrica. A Anything scopo è stato utilizzato del caffe, quindi è completamente normale trovare un po'di caffe nel macinino. In agli caso si garantisce che la macchina da caffe è nuova.

3.4 Prima messa in funzione

Quando prende per la prima volta in esercizio l'apparecchio, la macchina da caffe devessere sfiata.

Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua via riempito e che il cavo di alimentazione via inserto nella presa della rete elettrica.
Spostare il cappuccinatore verso l'esterno, posizionarvi sotto una tazza (fig. 6) e accendere la macchina pre-mendo il tasto (fig. 7).
Immediamente dopo, entro massimo 30 secondi ruotare la manopola vapore in senseo antiorario fino a fine corsa (fig.8) (e normale che la macchina diventi rumorosa). Dopo pochi secondi dal cappuccinatori fuoriesce dell'accua.
Quando la tazza si è riempita di circa 30 ml ruotare la manopola vapore in senso orario (fig. 8) sino a fine corsa, in modo da interrompere la fuoriuscita dell'acqua.
Attendere che le spie fico scano di lampeggiare e si accendano in modo fisso. (Quando le spie lampeggiano vuol dire che la macchina si sta preriscaldando, quando quando sono accese in modo fisso vuol dire che ha raggiunto la temperatura ideale per fare il caffe).

ELECTROLUX ECS5000 - Prima messa in funzione - 1

Qualche istante prima che le spie si accendano in modo fisso, la macchina esgue automaticamente un risciacquo: un po'di acqua calda fuoriuscir dai beccucci dell'erogatore e sare raccolta nella vaschetta raccogligocce sottostante.

1 Consiglio: se si richiede un caffe corto (inferiore a 60 ml), per ottenerlo più caldo, riempire prima la tazza con quesa acqua calda del risciacquo. Lasciarla poi dentro per quale secondo (prima di svuotarla) in modo da preriscaldare la tazza.

A Anything's pinto, la macchina è pronta per l'uso.

4 Prepare il caffe con chicchi

Prima di richiedere il caffe, controllare sempre che le spie si nce accesse in modo fisso e che il contenti-tore dei chicchi di caffe sa riempito.

Con la manopola quantità caffe macinato (fig. 9) impostare il gusto del caffe desiderato.

Pi si ruota in senso orario e maggiore sare la quantità di caffe a chicchi che la macchina macinerà e quindi più forte sare il gusto del caffe ottenuo.

Al primo utilizzato è necessario procedere a tentativi e fare più di un caffe per individuire la corretta posizione della manopola. Fare attenzione a non ruotare troppo in senso orario altrimenti c'è il rischio di ottenere un'erogazione troppo lenta (a gocce),

soprattutto quando si richiedono due tazze di caffe.

Con la manopola quantità caffe (fig. 10) impostare la quantità di caffe desiderata.

Pi si ruota in senso orario e più lungo Sara il caffe ottenuo. Al primo utilizzato è necessario procedere a tentativi e fare più di un caffe per individuare la giusta posizione della manopola.

Mettere除去 beccucci dell'erogatore una tazza se si vuole 1 caffe oppure 2 tazze per 2 caffe (fig. 11). Per ottenere una migliorare crema, avvincare il più possibile l'erogatore caffe alle tazze abbassandolo (fig. 12).
Premere il tasto (fig. 13) se si vuole
fare un caffe oppure il tasto (fig. 14) se si vuole fare 2 caffe. A quello punto la macchina macina i chicchi, esgue una breve preinfusione e poi completinga l'erogazione nella tazza. Una volta ottenuta la quantità di caffe preimpostata, la macchina farma l'erogazione automaticamente e provvede all'espulsione del fondo di caffe nel contentitore dei fondi. Dopo quale secondo, quando entrambé le spic sdi
nuovo accese in modo fisso, si cui preparare un ulteriore caffe.
Per specnere la macchina, premere il tasto Prima di spegneri, la macchina esegue automaticamente un risciacquo: un po'di acqua calda fuoriesce dai beccucci e viene raccolta nella vaschetta raccogligocce sostostante. Attenzione a non scottarsi).Se la macchina non viene spenta con il tasto ingni caso dato 3 ore dall'ultimo utilizzo, si spegne da sola eseguendo prima un breve risciacquo.
i Nota 1:Se il caffe fuoriesce a gocce oppure non esce del tutto, è necessario ruotare la manopola di regolazione del grado di macinazione (fig. 17) di uno scatto in senso orario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffe", pagina 158).Procedere di uno scatto alla volta forn ad ottencere un'erogazione soddisfacente.
Il grado di macinazione si può cam-biare solo durante la macinazione. Regolazioni eseguite a macinino fermo possono danneggiare la macchina da caffe.
i Nota 2: Se il caffe fuoriesce troppo velocimento e la crema non è soddi-sfacente; ruotare un po' la manopola

ELECTROLUX ECS5000 - Prepare il caffe con chicchi - 1

quantità caffe macinato (fig. 9) in senso orario. Procedere a tentativi e fare più di un caffe per individuire la corretta posizione della manopola. Fare attenzione a non ruotare troppo in senso orario altrimenti c'è il rischio di ottener un'erogazione troppo lenta (a gocce), soprattutto quando si richiedendo due tazze di caffe. Se, dopo quello caffe, non si ottiene una crema soddisfacente, ruotareanche la manopola di regolazione macinatura (fig. 17) di uno scatto in senso antiorario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macina caffe", pagina 158).

i Nota 3: Consigli per ottener il caffe piu caldo

1) Se, appena accesa la macchina, si richiede una tazza di caffe forte (inferiore a 60 ml), usare l'acqua calda del risciacquo per preriscaldare le tazze.
2) Se invece dall'ultimo caffe fatto, sono trascorsi più di 2-3 minuti, prima di richiedere di nuovo un caffe è necessario preriscaldare l'infusore premendo il tasto

Lasciare poi defluire l'acqua nella vaschetta raccogligocce sottostante, oppure utilizzare questa acqua per riempire (e poi svuotare) la tazzina che si utilizzato poi per il caffe in modo da preriscaldarle.

3) Non utilizzare tazzine troppo spesse altrimenti assorbono troppo calore, a meno che non siano preriscaldate.
4) Utilizzare sempre tazzine precedente mente riscaldate risciacquandole con dell'acqua calda oppure lasciarle appoggiate a riscaldarsi per almeno 20 minuti sopra il ripiano scaldatazese sul coperchio della macchina accesa.

i Nota 4: Mentre la macchina sta facendo il caffe, l'erogazione cui estere fermata in qualsiasi momento premendo il tasto (fig. 13) oppure (fig. 14), oppure girando la manopola della quantità di caffe (fig. 10) in senso antiorario.

i Nota 5: Appena terminata l'erogazione, se si vuole augmentare la quantità di caffe nella tazza, basta tenere premuto il tasto (fig. 13) oppure (fig. 14) fino ad ottenere la quantità desiderata, oppure girando la manopola della quantità di caffe (fig. 10) in senso orario (questa operazione deve avvenire immediatamente dopo l'erogazione del caffe e prima che la polvere di caffe consumata venga espulsa nel contentatore dei fondi).
i Nota 6: quando si accende l'llallarme in modo fisso è necessario riempire il serbatoio dell'acqua altrimenti la macchina non eroga il caffe. Il serba-toio dell'acqua può estratto solo se prima il cappuccinatore è posizionato verso il centro della macchina. (E'normale che quando si accende l'llallarme dmanga un po'di acqua nel serbatoio).
i Nota 7: la macchina conta il numero di caffe che vengono erogati. Ogni 14 caffe singoli (o 7 doppi), la spia accende in modo fisso avvertendo che il contentitore fondi è piano ed è necessario svuotarlo e pulirlo, vedi paragrafo 9.2 "Svuotare il contentitore dei fondi", pagina 161.
i Nota 8: con l'utilizzo della macchina,
puo succedere che nel tempo le macine si usurino e quindi il caffe fuoriesca troppo veloc e essere crema perché è macinato troppo grosso.
Per risolverve quello inveniente è necessario regolare il grado di macina-zione del macinacaffè ruotando la manopola di regolazione macinatura (fig.17) di uno scatto in senso antior-rio (como descripto nel paragrafo 5 "Regolazione del macinacaffe",
pagina 158).
i Nota 9:se la macchina e rimasta inutilizzata per un lungo periodo, prima dell'uso e necessario eseguire la pulizia dell'infusore come descripto nel paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161.

ELECTROLUX ECS5000 - Prepare il caffe con chicchi - 2

ELECTROLUX ECS5000 - Prepare il caffe con chicchi - 3

i Nota 10:entre la macchina sta erogando caffe, non si deve mai estrarre il serbatoio dell'acqua. Infatti se questo venisse estratto, la macchina poi non riesce più a fare il caffe e si accende la spia (Hancanza acqua) in modo lampeggiante. Se si richiede unalto caffe, la macchina diventa rumorosa e non fa il caffe. Per riavviare la macchina e necessario ruotare la manopola vapore in senso antiorario sino a fine corsa e far defluire l'acqua dal cappuccinatore per quale secondo.
i Al primo utilizzato è necessario fare 4-5 caffe prima che la macchina cominci a dare un risultato soddisfacente.
i
1
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
1

5 Regolazione del macinacaffè

Il macinacaffe non deve essere regolato, almeno inizialmente, perché è giornato preimpostato in fabbrica in modo da ottenera una corretta erogazione del caffe.

Tuttavia se dopo aver fatto i primi caffe, l'erogazione dovesse risultare troppo veloc e troppo lenta (a gocce), è necessario effettuare una correzione con la manopola di regolazione del grado di macinazione (fig. 17) nel contentatore dei chicchi di caffe.

L'effetto di esta corazione si avverte solo dopo l'erogazione di almeno 2 caffe successivi.

Il grado di macinazione si può cam-biare solo durante la macinazione.Regolazioni eseguite a macinino fermo possono danneggiare la macchina da caffe.
Per ottener un'erogazione del caffe più lenta e migliorare l'aspetto della crema, girare la manopola di una posizione a sinistra (=caffe macinato più fine) (Fig. 18).
Per ottenere un'erogazione del caffe piu velocce (non a gocce), girare la manopola di una posizione a destra (=caffe macinato più grosso) (Fig. 18).
i La macchina è stata controllata in fabbrica utilizzato del caffe per cui è del toutnormale trovare quale traccia di caffe nel macinino. E garantito comunique che questa macchina è nuova.

6 Prepare il caffe con la polvere di caffe

Premereil tastooper selezionare la funzione "polvere di caffe"(fig.19). La spia si accende per indicare che la funzione è stata selezionata ed è stato escluso il funzionamento del macinacaffe.
Sollevare il coperchietto al centro, insere nell'imbuto uno (per 1 tazza) o due (per 2 tazze) misurini rasi di polvere di caffe caffe premacinata (fig. 20).
Con il selettore a manopola quantità caffe (fig. 10) regolare la quantità di caffe desiderata.
Pi si gira la manopola a destra, maggiore sare la quantità di caffe preparata.
Porre sotto gli erogatori del caffe una tazza per 1 caffe oppure due tazze per 2 caffe (fig. 11). Per ottenera una crema particolarmente buona, avvici-nare l'erogatore del caffe il più possi-bile alle tazze, abbassandolo (fig. 12).

ELECTROLUX ECS5000 - Prepare il caffe con la polvere di caffe - 1

Per preparare un caffe premere il tasting (fig. 13). Per preparare due caffe premere il tasting (fig. 14).
i Nota 1: Non introdurre mai il caffe premacinato a macchina spenta, per evitare che si disperda all'interno della macchina.
i Nota 2: Non insere mai piu di 2 misurini rasi, altrimenti la macchina poi non fara il caffe e la polvere di caffe si dispersgera all'interno della macchina sporcandola oppure il caffe verra erogato a gocce.
i Nota 3: Per dosare la quantita di caffe da introdurre,utilizzare solo il misurino dato in dotazione.
i Nota 4: Inserire nell'imbuto solo caffe premacinato per machine da caffe espresso: non inserire mai caffe in chicchi, caffe liofilizzato od altri materiali che possono danneggiare la macchina.
i Nota 5: Se versando più di due misurini di caffe premacinato l'imbuto si intasa, utiliserune coltello per far scendere il caffe (fig.21),quindi togliere e pulire I'infusore c la macchina come descripto nel paragrafo 9.3 "Pulizia dell'influsore",page 161.
Se先进技术 are used in the production of macchina. In 1980, a new technology was introduced to the market. The technology is based on a combination of two main components: a high-speed operation and a low-cost operation. The first component is the use of a high-speed operation system (HSP) for automatic operation of the machine. The second component is the use of a low-cost operation system (LSP) for automatic operation.
Si prega di osservareanche il capitolo 4 "Preparare il caffe con chicchi", pagina 156, osservazioni n.3-7,9e10.

7 Preparazione di acqua calda

Controllare sempre che le spie siano accese in modo fisso.

Ruotare il cappuccinatore verso l'esterno della macchina (fig. 6).
Posizionare un contentore除去 il cappuccinatore (fig. 6).
Ruotare la manopola vide di mezzo giro in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 8): l'acqua calda esce dal cappuccinatore e comincia a riempire il contentitore sottostante.
Per interrompere la fuoruscita di acqua calda, ruotare la manopola in senso orario fino a fine corsa (fig. 8) e riportare il cappuccinatore nella posizione originale verso il centro della macchina. (Si consiglia di erogare acqua calda per non più di 2 minuti di seguito).

8 Schiumare il latte

Riempire un contentitore con circa 100 grammi di latte per agli cappuccino che si vuole preparare. Nella scelta delle dimensioni del contentatore tenere conto che il volume del latte aumentera di 2 o 3 volte.
Si consiglia diutilizzare latte parzialmente scremato e a temperatura di frigorifero.
Spostare all'esterno il cappuccinatore (fig. 6).
Preparare il caffe espresso come descripto nei paragrafi precedenti utilizzando tazze sufficientemente grandi.
Poi premere il tasto vapore (fig. 22). La spia nizia a lampeggiare per indicare che la macchina si sta preriscaldando (le spi non sono accese, per indicare che non è possibile preparare il caffe). Quando la spia imane accesa in modo fisso e non lampeggia, la temperatura della macchina ha raggiunto il valore ottimale per la produzione del vapore.
Subito fatto, entro massimo due minuti (altrimenti la macchina ritorna automaticamente alla funzione caffe), immergere il cappuccinatore nel conte

ELECTROLUX ECS5000 - Schiumare il latte - 1

nitore contenente il latte (fig. 23). Ruotare la manopola vapore di mezzo giro in senso antiorario fino a fine corsa (fig. 8).

ELECTROLUX ECS5000 - ① - 1

Attenzione a non scottarsi.

ELECTROLUX ECS5000 - ① - 2

Attenzione! Pericolo della formazione di impurità in seguito al latte essiccato nel cappuccinatore. Fare attenzione a non immergere il cappuccinatore nel latte fino al punto da coprire con il latte l'apertura d'aspirazione dell'aria sul lato terminale superiore del cappuccinatore. In tal caso il latte cui essere aspirato nell'uglio del vapore e sporcare ev. il cappuccinatore. Dal cappuccinatore esce il vapore che fa assumere un aspetto cremoso al latte e ne aumento il volume. Per ottenere una schiuma più cremosa, immershere il cappuccinatore nel latte e far ruotare il contentitore con lenti movimenti dal basso verso l'alto. (Si consiglia di erogare vapore per non più di 2 minuti di seguito).

ELECTROLUX ECS5000 - ① - 3

Raggiunta la temperatura desiderata, interrompere l'erogazione del vapore ruotando la manopola vapore in senso orario fino a fine corsa (fig. 8) e premere il tasto vapore (fig. 22) per disattivare la funzione "vapore".

ELECTROLUX ECS5000 - ① - 4

Versare la schiuma del latte casi ottenuto nelle tazze contententi il caffe espresso preparate in precedenza. Il cappuccino è pronto (zuccherare a piacere, e se si desidera, cospargere la schiuma con un po' di cacao in polvere).

ELECTROLUX ECS5000 - ① - 5

Note: Subito dopo aver preparato il cappuccino e una volta disattivata la funzione "vapore" premendo il tasto vapore (fig. 22), la macchina ha una temperatura troppo elevata per fare il caffe (le spie la peggiano per indicare che la temperature non è idonea a preparare il caffe): è necessario attendere brevamente, sono a che la macchina si raffreddi un po'.

Consiglio: Per raffreddare più veloc- mente, après aver disattivato la fun- zione "vapore", après la manopola vapore e fare fuoriuscire l'acqua dal cappuccinatore dentro un contentitore finché le spic nhampeg- giano più.

8.1 Pulire il cappuccinatore

E' importante pulire sempre il cappuccinatore subito dopo l'uso.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 1

Far defluire un po'di acqua o vapore per quale secondo ruotando la manopola vapore in senso antiorario fino a fine corsa (fig.8).

Con questa operazione, il tubo vapore scarica l'eventuale latte che può essere rimasto al suo interno.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 2

Importante: Per motivi di igiene si raccomanda di fare sempre questa operazione in modo da evitare che il latte risistgni nei circuiti interni del cappuccinatore.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 3

Ruotare la manopola in senso orario fino a fine corsa. Attendere alcuni minuti, fino a quando il cappuccinatore si sare raffreddato.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 4

Con una mano, tenere ferma la maniglietta del tubo del cappuccinatore e con l'altra, après l'innesto a baionetta del cappuccinatore escuengendo una piccola rotazione in senso orario e poi sfilarlo (fig. 24).

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 5

Togliere l'uglio vapore dal tubo erogazione tirandolo verso il basso.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 6

Lavare accuratamente il cappuccinatore e l'uglio vapore con acqua tie-pida.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 7

Controllare che i due fori indicati delle frece nella fig. 25, non siano otturati. Se necessario pulirli con l'aiuto di uno spillo.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 8

Rimontare I'ugello vapore inserendolo e ruotandolo con forza verso l'alto nel tubo vapore.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulire il cappuccinatore - 9

Rimontare il cappuccinatore inflandolo verso l'alto e ruotandolo in senso antiorario (fig. 24).

9 Pulizia e manutenzione

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, la macchina deve essere raffreddata e scollegata alla rete elettrica. Non immershere mai la macchina nell'acqua: è un appearecchio elettrico. Per la pulizia della macchina non usare solventi o detergenti abrasivi. E'sufficiente un panno umido e morbido. Tutti i componenti della macchina non devono essere mai puliti nella lavastoviglie.

9.1 Pulizia della macchina

Esguire la pulizia del cassetto fondi (descritta nel paragrafo 9.2, Svuotare il contentitore dei fondi", pagina 161) ogni volta che la spia accende in modo fisso.

Si raccomanda di pulire frequentemente anche il serbatoio dell'acqua.

La vaschetta raccogli gocce è provvista di un indicatore (di colore rosso) di livello dell'acqua contenutavi (fig. 26). Quando questo indicatore comincia ad essere visible (qualche millimetro sotto il vassoio raccogli gocce), è necessario svuotare la vaschetta e pulirla.

  • Verificare di tanto in tanto che i fori dell'erogatore da cui esce il caffe, non siano otturati. Per aprirli raschiare con un ago il deposito di caffe secco accumulato (fig. 27).

9.2 Svuotare il contentatore dei fondi

L'apparecchio conta la quantità di caffe preparata. Dopo 14 (oppure 7 doppi) caffe singoli preparati, la spia si accende, per indicare che il contentatore dei fondi è piano e che deve essere vuotato e pulito. Fintanto il contentatore dei fondi non sare pulito, la macchina da caffe non può preparare caffe.

Per pulire, sbloccare lo sportello di servizio premendo il rispetto pulsante d'apertura e aprirlo (fig. 15), la spia lampegia.

Dopo prelevare la vaschetta raccogligocce (fig. 16), vuotarla e pulirla.

Vuotare e pulire accuratamente il contentore dei fondi. Fare attenzione ad eliminare tutti i residui depositati nel contentatore.
Importante: Ogni volta che si erstra la vaschetta raccogligocce, occorre vuotareanche il contentitore dei fondi,
anche se non è ancorta completamente piano.In caso contrario, quando si preparano i prossimi caffe cui accadere, che il contentitore dei fondi si riempia excessivamente e che i fondi di caffe in cecesso intasino la macchina da caffe.

i Usando I'apparecchio quotidianamente, vuotare per principio anche il contentatore quotidianamente. Vuotare il contentatore dei fondi sempre ad apparecchio accesso. Solo casi I'apparecchio riconosce lo svuota-mentation del contentitore.

9.3 Pulizia dell'infusore

L'infusore deve essere pulito ogni tanto per evitare che si riempia di incrostanzi di caffe (che possono create malfunzionamenti). Per pulirlo procedere come segue:

Specnere la macchina premendo il tasto ① (fig.4) (non staccando la spina) e attendere che tutte le spi si spengano.
Aprire lo sportello di servizio (fig. 15).
Estrarre il vassoio raccogli gobce ed il contentitore dei fondi (fig. 16) e lavarli.
Premere lateralmente e versus il centro i due tasti di sgancio di colore rosso dell'infusore (fig. 28) ed estrarlo.
! Attenzione: L'infusore può essere estratto solo quando la macchina è spenta. Nel caso si tenti di togliere l'infusore con la macchina accesa, si rischia di danneggiarla gravamente.
Lavare l'infusore sotto l'acqua corrente del rubinettoswana usare detersivi.
Non lavare mai l'infusore in lavastoviglie.

ELECTROLUX ECS5000 - Pulizia dell'infusore - 1

Pulire accuratamente l'interno della macchina. Per togliere il caffe incro-stato nelle parti interne, gratare con una forchetta di legno o plastica (fig. 29) e poi aspirare tutti i residui con un'aspirapolvere (fig. 30).
Per reinserirlo, far scorrere l'infusore (figura 32, a) nel supporto (figura 32, b) e nel perno (figura 32, c). Il perno devessere introdotto nel tubo (figura 32, d) in basso presso l'infusore.
Quindi premerlo a fondo con forza sulla scritta PUSH (fig. 32, e) sino a sentire il clic di aggancio.
Assicurarsi che i due tasti di color rosso (Abb. 32, f) siano scattati verso l'esterno, altrimenti poi la portina non si chiude.

Fig. 33: Entrambi i tasti rossi sono scattati correttamente.

Fig. 34: Entrambi i tasti rossi non sono scattati.

i Nota 1: Se I'infusore non e inserto correttamente fino a sentire il clic di aggancio e i tasti rossi non sono scattati bene verso l'esterno, non è possibile chiudere lo sportello e quindi far funzionare la macchina (se si accende la macchina, rimane accesa la spia in modo lampeggiante).
i Nota 2: Se l'infusore è ancorta dificile da insertire, è necessario (prima dell'insertimento) portarlo alla giusta dimensione premendolo con forza contemporaneamente nella parte inferiore e superiore come indicato in figura 31.
1 Nota 3: Se I'infusore è più difficile da insertire, lasciarlo fuori alla macchina, chiudere lo sportello di servizio, disinserire ed insertire la spina del cavo di alimentazione nella presa. Attendere che tutte le spie si spengano, quando après lo sportello e reinserire I'infusore.
Reinserire il vassoio raccogli gocce completo del contentatore fondi e chi-dere lo sportello di servizio.

9.4 Decalcificazione

A causa del continuo riscaldamento dell'acqua utilizzata per fare il caffe, è normale che con il tempo i condotti interni della macchina si riempiano di calcare. Quando si accende la spia
in modo lampeggiante e arrivato il momento di eseguire la decalcificazione

i Nota: Mentre la spia e accesa e comunique possibile continuare a fare i caffe.
Procedure come segue:
Accendere la macchina premendo il tasto ① (fig. 7).
Attenderc che le spic e cino di lampeggiare e restino accese in modo fisso.
Preparare la soluzione come indicato sul flacone del prodotto decalcificante dato in dotazione:

Versare nel serbatoio dell'acqua, il continuto del flacone di decalcificante (ca. 0,125 litri) e aggiungere poi 1 litro d'acqua.

! Attenzione: Evitare assolutamente di usare un decalcificante qualsiasi, non consigliato da Electrolux. Usando decalcificanti diversi da quelli consigliati, Electrolux non si assumono garanzie per eventuali danni. I liquidi decalcificanti si ottengono presso il!.
commercio specializzato oppure medi-ante la Electrolux Serviceline.
Posizionare除去il cappuccinatore un contentitore avente capacità minima di 1,5 litri (fig.6).
Premere il tasto e tenerlo premuto per almeno 5 secondi. La spia si accende per indicare I'avio del programma di decalcificazione (Le spic rirangono spente per indicare che non è possibile fare il caffe).
Ruotare la manopola vapore in senso antiorario di mezzo giro (fig. 8). A questo punto la soluzione decalcificante esce dal cappuccinatore e comincia a riempire il contentitore sottostante.

ELECTROLUX ECS5000 - Decalcificazione - 1

Il programma di decalcificazione esegue automaticamente una series di erogazioni e di pause per eliminare le incrostazioni di calcare all'interno della macchina.

Dopo circa 30 minuti, quando, la spia si accende, ruotare la manopola vapore di mezzo giro in senso orario (fig.8) fino a fine corsa.

Estrarre il serbatoio dell'acqua, risciac quarlo e riempirlo con acqua pulita.

Reinserire il serbatoio.

Svuotare il contentitore (sotto il cap-puccinatore) pieno di liquido e rimeterlo nuovamente fatto il cappuccinatore.

Ruotare la manopola vapore in senso antiorario (fig. 8) di mezzo giro. Dal cappuccinatore esce acqua calda che riempie il contentitore sottostante.

Quando il serbatoio si è svuotato, la spia /spegnè e si accende la spia.

Ruotare la manopola vapore in senso orario fino a fine corsa (fig. 8) e riem-pire nuovamente il serbatoio dell'acqua con acqua pulita.

Il programma di decalcificazione è ora terminato e la macchina è pronta per fare nuovamente il caffe.

i Nota: Se si interrompe la procedura di decalcificazione prima che sia completata, l'allarme non si disattiva ed è necessario ricominciare tutto da capo.

Importante: La garanzia non e valida, se la decalcificazione non e regolarmente eseguita.

9.5 Regolare la durezza dell'acqua

La spi a /s accendeupon predeterminato periododi funzionamento che es tato impostato in fabbrica tenendo conteo della massima quantità di calcare che puo essere contentuta

nell'acqua in utenza. Volendo è possi- bile allungare questo periodo di funzionamento e quindi renderere meno Frequente l'operazione di decalcificazione programmando la macchina in base al reale contenegro di calcare che c'e nell'acqua utilizzata. Utilizzato il bastoneino tornasoile allegato per determinare il grado di durezza, oppure chiedere la durezza dell'acqua alla centralc idrica locale.

Determinare il grado di durezza dell'acqua

Immergere la striscia tornasole per ca. 1 secondo nell'acqua fredda. Scuotere l'acqua in effesso e determinare il grado di durezza in base ai campi colorati di rosa.

Nessun Campo oppure un Campo color rosa:

Grado di durezza 1, dolce
fino a 1,24 mmol/l, rispettiv.
fino a 7^ tedeschi di durezza, rispettiv.

fino a 12,6^ di durezza francesi

Due campi rosa:
Grado di durezza 2,
durczza media

fino a 2.5 mmol/l, rispettiv.
fino a 14^ tedeschi di durezza, rispettiv.

fino a 25.2^ di durezza francesi

Tre campi rosa:
Grado di durezza 3, dura
fino a 3.7 mmol/l, rispettiv.
fino a 21^ tedeschi di durezza, rispettiv.
fino a 37.8^ di durezza francesi

Quattro campi rosa:
Grado di durezza 4, molto duro,oltre 3.7 mmol/l, rispettiv.
oltre 21^ tedeschi di durezza, rispettiv.
oltre 37.8^ di durezza francesi

Regolare e salvare il grado di durezza dell'acqua determinato

Si possono regolare 4 gradi di durezza. In fabbrica l'apparecchio è stato regolato sul grado di durezza 4.

ELECTROLUX ECS5000 - Regolare e salvare il grado di durezza dell'acqua determinato - 1

ELECTROLUX ECS5000 - Regolare e salvare il grado di durezza dell'acqua determinato - 2

Assicurarsi che la macchina sia spenta (tutte le spienze).

Premere il tasto / tenerlo pre-muto per almeno 5 secondi. Le quattro spi e siacecno.

Premere il tasto (fig. 19) ripeturamente fino a far accendere tante spie quante sono i quadratini rossi che si sono formati sulla striscia tornasole (esempio, se sulla striscia tornasole si sono formati 3 quadratini rossi è necessario premere tre volte il tasto in modo da far accendere assieme le 3 spi e).

Premere il tasto /pe nemoriz- zare il valore. A quello punto la macchina e programmata per dare l'avviso di eseguire la decalcificazione quando è effettivamente necessaria, in base al reale contenegro di calcare dell'acqua.

10 Significato delle spi luminose di normale funzionamento

Le spic 1aipcggiano

  • La macchina non è pronta per fare il caffe (la temperatura dell'acqua non ha alcora raggiunto la temperatura ideale). Attendere che le spie si accendano in modo fisso prima di fare il caffe.
    Le spie 8 accese in modulo fisso
  • La macchina è alla giusta temperatura e pronta per fare il caffe.
    La spia accesa in modo fisso
  • La macchina sta erogando una tazza di caffe.
    La spia accesa in modo fisso
  • La macchina sta erogando due tazze di caffe.
    La spia vapore Gampeggia
  • La macchina si sta riscaldando alla temperatura ideale per la produzione di vapore. Attendere che la spia rimanga accesa in modo fisso prima di ruotare la manopola vapore.

La spia vapore accesa in modulo fisso

  • La macchina è pronta per erogare vapore e si può ruotare la manopola vapore.
    La spia accesa in modo fisso
  • La macchina è predisposta per l'erogazione con il caffe premacinato (vedi paragrafo 6, "Preparare il caffe con la polvere di caffe", pagina 158).

La spia // accesa in modo fisso

  • Il programma automatico di decalcificazione è in corso (vedi paragrafo 9.4, "Decalcificazione", pagina 162).

11 Significato delle spi luminose di allarme e casa fare quando sono accese

La spia le accesa in modo fisso

Il serbatoio dell'acqua è vuoto oppure è male inscrito.

Riempire il serbatoio dell'acqua come detritto nel paragrafo 3.2 "Riempire l'acqua", pagina 155 e inserirlo a fondo.
Il serbatoio è sporco oppure incrostato di calcare.

Sciacquare oppure decalcificare il serbatoio.

La spi tampeggia

  • La macchina non riesce a fare il caffe e produce forti rumori.
    Ruotare la manopola vapore in senso antiorario (fig. 8) come descripto nel paragrafo 4, "Prepare il caffe con chicchi", pagina 156,nota 10.
  • Il caffe fiuoresce troppo lentamente.

Ruotare la manopola di regolazione macinatura (fig. 17) di uno scatto in senso orario (paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffè“, pagina 158).
La spia accesa in modo fisso
- Il contentitore dei fondi di caffe è pieno oppure non è stato inserito.
Svuotare il contentitore dei fondi ed esguire la pulizia descritta del paragrafo 9.2, Svuotare il contentitore dei

ELECTROLUX ECS5000 - Significato delle spi luminose di allarme e casa fare quando sono accese - 1

fondi", pagina 161, pulire e insere correttamente.

  • Dopo la pulizia, non è stato inserito il contentitore dei fondi.

Aprire lo sportello di accesso e insere il contentitore dei fondi.

La spia Mampeggia

  • Con la funzione selezionata, non è stato versato il caffe macinato nell'imbuto.

Introduire l caffe macinato come descripto nel paragrafo 6,Preparare il caffe con la polvere di caffe", pagina 158.

  • I chicchi di caffe sono finiti.

Riempire il contentitore chicchi come descritto nel paragrafo 3.3 "Riempire il contentitore dei chicchi di caffe", pagina 155.

Se il macinacaffè è molto rumoroso, significà che un sassolino contento nei chicchi di caffe ha bloccato il maci-naffè.

Rivolgersi ad un centro di assistenza.
Quando il macinino si blocca o viene danneggiato in seguito ad un corpo estranco, eventualmente il danno non è coperto alla garanzia.

La spiia /ampeggia

  • Indica che la macchina è incrostata di calcare.

E' necessario eseguire al più presto il programme di decalcificazione descripto nel paragrafo 9.4,Decalcificazione",pageia 162.

La macchina emette un rumore anomalo e le quattro spi 4e /napeggiano in modo alternato

L'infusore, après la pulizia, è stato probabilitmente dimenticato fuori alla macchina.

Lasciare lo sportello di servizio chiuso e l'infusore fuori alla macchina. Premere contemporaneamente il tasto e no a quando le quattro spie si spengono. Solo quando tutte e quattro le spie sono spente, si cui aprire lo sportello di accesso e insertire l'infusore

(per insertimento vedi paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161).

Le spiie lampeggiano in modo alternato

  • La macchina è stata appena accesa e l'infusore non è stato inserto correttamente e quando lo sportello non è chiuso bene.

Premere l'infusore sulla scritta PUSH
fino a sentire il clic di aggancio. Assicurarsi che i due tasti di colore rosso siano scattati verso l'esterno (paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161). Chiudere lo sportello di servizio e pre-. mere il tasto ①

Le spie e sono accese e lampeggiano

  • La macchina è stata accesa con la manopola vapore in posizione di aperto.

Rutare la manopola vapore in senso orario fino a fine corsa (fig. 8).

La spia Ampeggia

  • Lo sportello di servizio è aperto.

Se non si rieszce a chiudere lo sportello, assicurarsi che l'infusore sua inserto correttamente (paragrafo 9.3 „Pulizia dell'infusore", pagina 161 -nota 1).

La spia accesa in modo fisso e le spiie lampeggiano

L'infusore, après la pulizia, è stato probabilitmente dimenticato fuori alla macchina.

Inserire l'infusore vedi paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161.

L'interno della macchina è molto sporco.

Pulire accuramente la macchina come descripto nel paragrafo 9.3 "Puli-zia dell'infusore", pagina 161.

La spia dlampeggia

L'imbuto per il caffe premacinato si è intasato.

Svuotare I'imbuto con I'aiuto di un col-tello come descriptto al paragrafo 6 "Prepare are l caffe con la polvere di caffe", pagina 158,nota 5 (fig.21).

ELECTROLUX ECS5000 - La spia dlampeggia - 1

12 Problemi risolvibili prima di chiamare l'assistenza tecnica

Se la macchina non funzione e c'ea una spia di allarme accesa, si cui facili-mente individuare e risolverve la causa della malfunzione consultando il paragrafo 11. "Significato delle spi luminose di allarme e casa fare quando sono accese", pagna 164. Se, invece non c'ee nessun allarme acceso fare le seguenti verifiche prima di rivolgersi all'assistenza tecnica.

Il caffe non è caldo

  • Let tazze non sono state preriscaldate.

Il caffe ha poca crema

Riscaldare le tazze risciacquandole con dell'acqua calda oppure lasciandole appoggiate per almeno 20 minuti sul ripiano scaldatazze (A) sul coperchio (vedi paragrafo 4,Prepare il caffe con chicchi",pagea 156,nota 3).
L'infusore è troppo freddo.
Prima di fare il caffe riscaldare l'infusore premendo il tasto /Vevi
nota 3 del paragrafo 4, "Preparare il caffe con chicchi", pagina 156).
- La macchina utilizza poco caffe durante l'infusione
Ruotare un po'la manopola (fig.9) in senso orario (vedi paragrafo 4,Prepare il caffe con chicchi", pagina 156,nota 2).
Il caffe è macinato troppo grosso.
Ruotare la manopola di regolazione macinatura (fig.17) di uno scatto in senso antiorario (vedi paragrafo 5 "Regolazione del macinacaffe", pagina 158).
- La miscela di caffe non è adatta.
Usare una miscela di caffe adatta per le macchine da caffe automatiche. Il caffe fuoriesce troppo lentamente
- Il caffe è macinato troppo fine.
Ruotare la manopola di regolazione macinatura (fig.17) di uno scatto in

Il caffe fluorisce troppo velocimento

senso orario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffe", pagina 158).
- La macchina utilizza troppo caffe per fare l'infusione.
Ruotare un po'la manopola della quantita di polvere di caffe (fig.9) in senso antiorario.
- Il caffe è macinato troppo grosso.
Ruotare la manopola macinatura (fig.17) di uno scatto in senso antiorario (vedi paragrafo 5 „Regolazione del macinacaffe", pagina 158).
- La macchina utilizza poco caffe durante l'infusione.
Ruotare un po' la manopola della quantita di polvere di caffe (fig. 9) in senso orario.
Il caffe non esce da uno dei beccucci dell'erogatore
- Il foro è otturato.
Raschiare con un ago il deposito di caffe secco accumulato (fig. 27).
Ruotando la manopola vapore, non esce vapore dal cappuccinatore
I forellini del cappuccinatore e dell'ugello del cappuccinatore sono ostruiti.
Pulire i forellini del cappuccinatore e dell'ugello del cappuccinatore (vedi paragrafo 8.1 "Pulire il cappuccinatore", pagina 160 - fig. 25).
Premendo il tasto la macchina non erogacaffe ma acqua
Il caffe macinato potrebbe essere rima-sto bloccato nell'imbuto.
Rimuovere il blocco di caffe macinato che ostruisce l'imbuto con l'aalto di un coltello (vedi paragrafo 6, "Preparare il caffe con la polvere di caffe", pagina 158 -nota 5).Poi pulire I'infusore e I'interno della macchina (vedi quanto descritto nel paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161).

ELECTROLUX ECS5000 - Il caffe fluorisce troppo velocimento - 1

Premendo il tasto Ia macchina non si accende

La macchina non è molto tensione.

Controllare che la spina del cavo di alimentazione sia ben inserita nella presa elettrica.

Non si riesce ad estrarre l'infusore per esguire la pulizia

  • La macchina è accesa. L'infusore può essere estratto solo se la macchina è spenta.

Spagnere la macchina (vedi paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161).

ELECTROLUX ECS5000 - Non si riesce ad estrarre l'infusore per esguire la pulizia - 1

Attenzione: L'infusore può essere estratto solo quando la macchina è spenta. Nel caso si tenti di togliere l'infusore con la macchina accesa, si rischia di danneggiare gravamente la macchina.

Si èutilizzato il caffe premacinato (al posto dei chicchi) e la macchina non eroga il caffe

  • Etato introdotto troppo caffe premacinato.

ELECTROLUX ECS5000 - Si èutilizzato il caffe premacinato (al posto dei chicchi) e la macchina non eroga il caffe - 1

Togliere l'infusore e pulire accuramente l'interno della macchina como descritto nel paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161. Ripetere I'operazione utilizzato al massimo 2 misurini rasi di polvere di caffe.

Non è stato premuto il tasto la macchina ha utilizzato altre alla polvere di caffe premacinataanche il caffe macinato dal macinino.
Pulire accuratamente l'interno della macchina come descripto nel paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161. Ripetere l'operazione premendo, prima, il tasto come indicate nel paragrafo 6.Prepare il caffe con la polvere di caffe", pagina 158.
- Estata riempita polvere di caffe a macchina aspenta.
Togliere l'infusore e pulire accurata-mente I'interno della macchina come descritto nel paragrafo 9.3 "Pulizia dell'infusore", pagina 161. Ripetere I'operazione accendendo pero prima la macchina.

Il caffe non esce dai beccucci dell'erogatore, ma lungo lo sportello di servizio

I fori dell'erogatore sono otturati di caffe secco.

Raschiare i fori con un ago (vedi fig. 27).
- Il cassettino mobile all'interno dello sportello di servizio si è bloccato e non può oscillare.
Pulire bene il cassettino mobile sopruttutto in prossimità delle cerniere in modo che possa oscillare.

Cosa fare, quando occorre trasportare l'apparecchio?

  • Conservare l'imballaggio originale che serve da protezione dell'apparecchio. Per proteggerlo dai graffi, usare assolutamente il sacchetto di plastica originale.
    Proteggere dagli urti l'apparecchio. Non è possibile assumere responsabilità per I danni durante il trasporto.
  • Vuotare il serbatoio dell'acqua e il contentatore dei fondi.
  • Si prega di fare attenzioneanche al posto in cui si colloca l'apparecchio, soprattutto durante la stagione fredda. Potrebbero verificarsi danni da gelo.

13 Dati tecnici

Tensione di rete: 220-240 V

Potenza assorbita: 1350 W

C E Questa apparecchiatura e conforme alle seguenti Direttive CE:

  • Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE
  • Direttiva EMC 89/336/EEC c successivi emendamenti 92/31/EEC e 93/68/EEC
    I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935/2004

14 Smaltimento

ELECTROLUX ECS5000 - Smaltimento - 1

I materiali usati per l'imballaggio sono ecologici e riutilizzabili. Le parti in materiale sintetico sono contrassegnate, per es. >PE_<, >PS_< ecc. Smaltire i materiali dell'imballaggio, conformmente al loro contrassegno, negli apposti contentitori collettivi presso i punti di smaltimento comunali

ELECTROLUX ECS5000 - Smaltimento - 2

Apparecchio vecchio

Il simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica, che quello prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico, bensi segnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Con il suo contributo al corretto smaltimento di quello prodotto protege l'ambiente e la salute dei loro simili. Uno smaltimento sbagliato è un pericolo per l'ambiente e la salute. Ulteriori informazioni sul riciclaggio di quello prodotto si ottengono presso il municipio, il servizio di nettezza urbana o il negozio, nel quale è stato acquisato il prodotto.

15 In caso di ricorso al servizio

Conservare in agli caso l'imballaggio originale incluse le parti schiumate. Per evitare danni da trasporto, l'apparecchio deve essere imballato in modo ben protetto

ELECTROLUX ECS5000 - In caso di ricorso al servizio - 1

HaTnCHETeKoNHTO (Φn.13) 3a nprirotbAHe Ha eDHa YaWHa Nn KOnHTo (Φn.14) 3a nprirotbHe Ha 2 KaFeta.

Cera MaunHata 3anOyBa da cmnla 3bphata kafe, n3BbPwba kpaTbk UKbHa npedBapntenHO CBapraBaHe, na3a, cJeI KOeTO KaFeTo n3JIn3a.

CneDIOCTnraHe HaKeenaHOTO KOINueCTBO MaunHaTc Cnnpa ABTomATNUHO N3NYCKaHETO Ha KaFeN 13XbPnAcmHOTo KaFe B CneuaJIHHK OHTeHep.

CneHnKoKcKHyN, KOrato DBeTe HnDnKaTOpHN CBETNIHN nCBETHAT OTHOBMOXe Da npuroTBNTe HOBO KaFe.

3a da n3KIOHHTe MaHNHATA, HATNCHE6byToHa ①. (Ppei Da CE n3KIOUH, MaHNHATA n3BbPbBA ABOTMaTHHO uKnbl Ha npOMBaHe: OT TBOpHTe 3a n3nyckaH He n3ne3e MaNKo rOpeu B0da, KOaTO He ce Cb6epe BbB BaHnUc4 3a OTcExdAnE OTOny - BHIMaBte De He Ce n3rOpHTe). Ako MaHNHATA He 6bde n3KIOUcHcH OyToHa ①, TReIe Ce n3KIOUcH Cama N Ue N3BbPbN KpaTbk cIKbJn Ha npOMBaHe

3 yaca cnei nocnlaHaTa ynoTpe6a.

3a6eKka1:AKO KaFeTo n3n3a Ha KaKN INN IN3oBIO He IN3n3a, 3aBbPTepepyLaTopaHa eDpHnata Ha CMnlaHe (fir.17)C eHa H03uN HAJCHO (BnKTe YAcTTa5 "HacTPOBaHe HA KaFemEnaKaTa4" 431).3aBbPaTne C no EaHa N03uN, DOKATO KaFeTo 3AnOHTHe Da IN3n3a 3aDOBOInTEJHO.
HaTPOIkaTa 3a eDpHnHaTa Ha CMnlaHe MoKe Da ce npomeHa cAmo No BpeMe Ha CMnlaHe Ha KaΦeTo. N3BbPwBaHe Ha HAcTPOi np CnpHa KaΦemNaqKa MoKe Da nOBpeN KaΦemaunHaTa.
3a6eIekka 2:Ako KafoTo n3n3a npKeJaleHo 6bp30 u He e DOCTaTbUHO KpeMOO6pa3HO, 3aBbPTe To KonHeTo 3a peryInpHa He KAONueCTBOTO CMNHO KaFe (ΦmR.9) HADCHO. Upe3 ONITBAHn OTKPNTE npABINHATA HaCtPOKa HA KOnTe. BHIMBaHTe Da He 3aBbPTNe To KOnTe To npKeJaleHo MHORO HADCHO, TBK KATO B IPOTNBEH ClyuAa KaFeto Ue N3n3a npKeJaleHo 6abHO (Ha KaKN), HAI-Beue PnnprOTBHe Ha DBe YauN KaFe. AKO CneI HRAKO KaFeta KaFeto BCE OSe He E DOCTaTbUHO KpeMOO6pa3HO, 3aBbPTe To KonHeTo 3a peryInpHa He EAepnHata Ha CMInaHe (ΦmR.17) C EDA NO3nua OBPAthoHa YACOBHKOBATA CTpeNkA (BVXTe YactTa5 ,HAcTpoBaHe Ha KaFemJaKaTa",431.
i 3a6eKka 3: CbBETn 3a nprirotBHe Ha no-ropeo kafe: 1) Ako BeHara cneB BKIOuBaHe Ha KaFemaMHNHATA XeJNaTe CINHO KaFe (no-MALKOOT 60 M), H3NOJ3BaIte ropeaTa BOda ot UKbJa HA N3NIAkBAHe 3a npedBapNTeH O3arpaBaHe Ha ChaWITE.

BG

2) Ako, OT dpyra cTpaHa, OT nocneHOTnpiroTbHe Ha Kape ca n3TeKnIOBuee ot 2 uIn 3 MNHTN, PpeIN da HAnpabNTe CnEBAaTOKaPe eEnemETbT 3a BapeHe Tpr6Ba Da ce 3arpee, KATO HAtnche ToHa
CneTobAOCTABETeBOATA da
n3TeeBBBBAHnKata 3a
OTcExdaHEOTOnyIINr
n3NON3BaHTe3a npEdBapNTenHO
3aRpaBaHeHaYauaTa,KOTo Ue
n3NON3BaTe3aKaFeto,KATO r
HanbHHeTCropeuataBOA (n
CneTobAO n3npa3Hete).
3) Ako He ca npedapntenHo 3aTOnIeHn, He n3non3BaIte npekaneHo de6eHN yAun, TbN KaTO ue NOrbHaT npekaneHO MHOROTONIIHA.
4)ИЗПОЛЗВАЕТе педдварпелно 3aTOПЛЕнчаши,КATO rN ɪЗПДАКHETE C TОPEШA BODA NII N OCTaBNTe NOHe 20 MInHувbpxy IIOUYATA 3aTOПЛЯнHe HaЧAWI OTROpe bByxv BKJIQUHeHaTa MaшиHA.

3a6eKka 4:No BpeMe Ha npnroTBHe Ha Kafo H3nyckaHTo Ha Kafo Me MoKe Da ce npkeBcHe NO BCaKO BpeMe Ype3 HAuCKaHe Ha KOnTe (Φur. 13) nn KOnTeo (Φur. 14), nn Ype3 3aBpTaHe Ha KOnTeo 3a peryunpaHe Ha KOnueCTBOTo KaFe (Φur. 10) o6paTHo Ha acOBHKOBaTcPeJIka.
3a6eKka 5:3a da yBEnHnTe KOJNUcEeTBOTo KaFe,BeDHa rCneI npNKIOUvaHe Ha n3NIN3aHTo Ha KaFe,HATNCHEr u3aDPbXkTe 6yTOHa (Fur.13)nn6byToHa (Fur.14)doocTnraHe Ha XeJaHOTO KOJNUcEeTB0uNN 3aBbPTeTe KOJNUeTo 3a perynipaHe Ha KONJueCTBOKaFe(Phr.10) NO NOCOKA HA YACOBHNKOBA tCTpeJIka(Ta3n IpOeDypa TpRbBa Da ce n3BbPwN BeDnHa Cnei N3NJn3aHe Ha KaFeTo n PpeDu

n3XbPnHe Ha CmJHOTo KaFe B CneuaHnKoHTeHep

3a6eIeKka 6:Korato anapMaTa ce noBn,pe3epBoapbT 3a B0da Tp8Ba Da CE HaNbJHn, B npOTuBeH CnyaH Hma Da MoKe da ce npiroTBKaPe. Pe3epBoapbT 3a BOda MOKe Da CE n3BaDn CaO aKO npEdu TOBa eIemehbT 3a pa3neHBAhe Ha MIAKO e NOCTaBeH KbM ueHTbpa Ha MaunHaTA.(HOPMaHOb Ea e OCTaHAno MANKO B0Da B pe3epBoapa, KORATO anapMaTa CBETHe).
3a6eKka 7:MaunHata O6pOBA 6pO npiroTBeHn KaH NaPe. Ha BcKn 14 eDHHuHaa (nn 7 BoHNn NaH), INIKaTObPT 3anOyBa Da CBETN NOCToRnHO, PpeDnyPekDaBauKn NOTpeBtEn, Ye KOHTeHepbT 3a CMnHO KaFe e NpIeH n Tpr6Ba Da ce mnpa3Hn nIOuHCTn, BVXTE 9.2 "3npa3BaHe Ha KOHTeHepa 3a CMJHOTo KaFe", 435.
3a6eKk8:CBpeMeTo KaemetaKaTaB MaunHaT a MoKe Da Ce N3Hocn BbKyCbT Ha KaTeO Da Ce npomeHn nopadn no- eDpTO My CMnAHe. 3a OTcpanBaHe Ha To3n np6Ie HAcTpOte HaHOBO ePnHaT ha CMnAHe Ha KaemetaKaTa, KATO 3abptnte KOHTo (Fur.17) c eHa n03uYn HAJIBO (KAKTo e OnncAo B acCTTa 5.HAcTpOBAHe Ha KaemetaKaTa4,431).
3a6eJekka 9: Ako MaunHaTa He e H3N0N3BaHa DbJrO BpeMe, eNeMeHTbT 3a BapeHe Tpr6Ba Da ce NOuCTn, KaKTo e ONuCAHO B qactTa 9.3, NocCTBaHe Ha eNeMeHTa 3a BapeHe", 435.
3a6eIeKka 10: HnKora He BaTepe3epBoapa 3a B0da No BpeMe Ha npiroTBAHe Ha Kafe. Ako 6bJeN3BaDeH, MaunHaTa Hma Da

BG

MOKe Da npiroTBN KaFeTo N
HINnKaTOpHaTa CBeTIInHa 3a "JInca Ha Boda" ① ② ③ aNoOHe Da MInrA. Ako ce onntate da
HaPnPaBnTe Dpyro KaFe, MaunHaTa
Ie 3AnOuHne Da n3Daba Wym I
HMa Da npiroTBN KaFe. 3a da
Nychete MaunHaTa OTHOB,
3aBbptete KOnyTe 3a npapa
ObaPATHO Ha YacOBHNKOBaTA
CTpeNKa, DOkato CnpE, IVocABete
HKnOKo CekyHn Da n3NJn3a BOda
OT eIeMeHTa 3a pa3neHBAHe Ha
MJIAKO

I Ipn H3noJI3BaHe Ha MaunHata 3a
IbPBN nB T Pra6Ba Da nprirotBNTe
4-5 uAn KaPe, npedMaunHaTa
da 3anOuHe da daBA
3aIOBOJNTeHN Pe3yNTaTn.
i Pn CBeTbAHe Ha npedynpdnteH INdkaTOp, cnHaIN3npa3a cmyeHne, He ce Cbbp3BaIte cbc cepBn3Hna YeHTbp BeHara. NocTN BnHa nPobemnte MoraT da ce OTcpanr, CneDbaKn HCTpykUnTe, NOcoeyHn B qactTa 11,3NaueHne Ha anapMeHnte Hndnkatopn nn KaBO da HanpaBNTe, Korato CBtHaT", 439 n qactTa 12,Piobemn, KOINTo MORAT Da ce OTCpAHr, PpeDi da ce o6aHnte Ha CeHTbpa 3a 06CnyKaBaHe Ha KInHETn."440. AKe e Heo6xOJMo, ce CbpxTe c LcHTbpa 3a ObcnyXbaHe NaKnHeHTn.

5 HactpoBbHe Ha KaΦeMeJaUKaTa

KafeMeJaKaTa Hma HyXda OT NaCTPOBaHe, NOHe TbpBOHaayHIO, TbKATO e NaCTPOeHa PpeBapNTeHNO fapuH0 3a npabNHO npoN3BOcTBO Ha KaFe.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : ECS5000

Categoria : Macchina da caffè