SCHEPPACH PL55Li - Sega

PL55Li - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PL55Li SCHEPPACH in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH PL55Li - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : PL55Li

Categoria : Sega

SKIP

Domande frequenti - PL55Li SCHEPPACH

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PL55Li - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PL55Li del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE PL55Li SCHEPPACH

Sega ad affondamento a batteria Traduzioni del manuale d‘uso originale

Spiegazione dei simboli L‘utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni. Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso! Portate cufe antirumore! Mettete una maschera antipolvere! Indossate gli occhiali protettivi! Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento! m Attenzione! Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

11. Guida alla localizzazione dei guasti ..................................................... 46

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dello strumento

2. Blocco di accensione

4. Bocchettone di aspirazione

5. Manopola per regolazione angolare

6. Vite di regolazione del binario di guida

7. Batteria (a seconda dell‘oggetto della fornitura)

8. Indicazione della capacità

9. Battuta in profondità del taglio con indicazione

della profondità di taglio

10. Interruttore accensione/spegnimento

11. Coltello divisore

13. Flangia della lama della sega

14. Tasto di sblocco batteria

3. Dotazione standard

  • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’appa- recchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi for- niti.
  • Vericate che l’apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l’imballaggio no alla sca- denza della garanzia. m ATTENZIONE L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamen- to!

4. Norme di consegna

Usare la macchina ossia l’impianto soltanto a con- dizioni tecnicamente ineccepibili e conformi alla sua destinazione, con l’osservanza delle norme di sicu- rezza e della prevenzione antinfortunistica, attenen- dosi alle disposizioni del libretto d’uso e manutenzio- ne. Eliminare (far eliminare) immediatamente quei guasti che potrebbero pregiudicarne la sicurezza.

Costruttore: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Egregio cliente, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap- parecchio. Avvertenza: Secondo le disposizioni attualmente vigenti della Legge sul la responsabilità del produttore, il costrut- tore del presente apparecchio non risponde di danni all’apparecchio oppure danni causati dallo stesso, se essi sono dovuti a:

  • Non osservanza delle istruzioni per l’uso
  • Riparazioni eseguite da terzi che non sono tecnici specializzati ed autorizzati
  • Montaggio e sostituzione di „ricambi non originali“ .
  • Uso non „secondo destinazione“.
  • Mancanza di corrente all’impianto elettrico dovuta alla non osservanza delle norme elettriche e delle dispo si zioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 013 Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leg- gere tutto il testo delle istruzioni per l‘uso. Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di cono- scere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue possibili- tà d’impiego conformi. Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l‘afdabilità e la dura- ta dell‘utensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l‘utilizzo dell‘utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una coper- tina di plastica. Esse devono essere attentamente let- te e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto per- sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli opera- tori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi- gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘eser- cizio di macchine di lavorazione del legno. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Non utilizzare alimentatori di rete o gruppi batterie di terzi per l‘azionamento dell‘elettroutensile a bat- teria. Non utilizzare caricatori di terzi per la carica del gruppo batterie. L‘utilizzo di accessori non pre- visti dal produttore può provocare scariche elettri- che e/o gravi incidenti.
  • Proteggere il gruppo batteria da un calore > 50 °C z. B. nonché da irraggiamento solare costante e amme!
  • Non estinguere mai un gruppo batterie agli ioni di litio in amme usando dell‘acqua! Utilizzare sabbia o una coperta estinguente.
  • Proteggere il dispositivo dall‘umidità.
  • Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.
  • Controllare regolarmente connettori e cavi per evi- tare potenziali pericoli. Farli sostituire in caso di danni da un‘ofcina di assistenza clienti autorizza- ta. m AVVISO! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell‘im- pianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile. Indicazioni di sicurezza speciche per la macchi- na in relazione alle seghe circolari manuali Procedimento di taglio con la sega
  • m PERICOLO! Non arrivare mai le mani nei pressi della sega o della sua lama. Tenere con l‘altra mano la maniglia supplementare o l‘al- loggiamento del motore. Se entrambi le mani trattengono la sega circolare, la lama della sega non può provocare alcuna lesione.
  • Non allungarsi sotto al pezzo in lavorazione. La calotta di protezione non protegge dalla lama della sega sotto al pezzo in lavorazione.
  • Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo. Dovrebbe essere visibile meno di un dente completo in altezza sotto al pezzo.
  • Non tenere mai il pezzo da segare stretto in mano o sulla gamba. Fissare il pezzo su un supporto stabile. È importante ssare corretta- mente il pezzo per minimizzare il rischio di contat- to con il corpo, bloccaggio della lama della sega o perdita del controllo.
  • Afferrare l‘elettroutensile dalle superci iso- late della maniglia quando si eseguono lavoro nei quali lo strumento impiegato può incontra- re linee elettriche nascoste. Il contatto con una linea sotto tensione può mettere in tensione anche le parti metalliche dell‘elettroutensile e causare una scossa elettrica. Il produttore non risponde di danni provocati da un uso non conforme alle norme; ogni rischio a carico dell’utente. E’ necessario attenersi alle indicazioni di sicurez- za, lavorazione e manutenzione del produttore così come alle misure indicate nei dati tecnici. E’ necessario rispettare le relative norme antinfortu- nistiche e le altre regole tecniche di sicurezza gene- ralmente riconosciute. La macchina Scheppach deve essere utilizzata, curata o riparata solo da persone con precedente esperienza e a conoscenza dei relativi pericoli. Il pro- duttore non risponde di danni provocati da modiche apportate arbitrariamente alla macchina. La macchina Scheppach deve essere utilizzata, solo con accessori e utensili originali del produttore. La macchina non può essere utilizzata con rettica- trici. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono sta- ti costruiti per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quan- do l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attivita equivalenti.

5. Indicazioni di sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza

  • m AVVERTENZA! Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. L‘ i - nosservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
  • Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.
  • Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazio- ni di sicurezza si riferisce a utensili elettrici alimen- tati dalla rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete). Indicazioni di sicurezza speciche della macchi- na per gruppo batterie e caricatore
  • Questo caricatore può essere utilizzato da perso- ne con facoltà siche, psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e conoscenze spe- ciche in merito al suo uso, solo nel caso in cui siano sorvegliate o abbiano ricevuto un‘adeguata formazione in merito all‘uso dello strumento e dei pericoli che possono derivarne. I bambini non de- vono utilizzare, né giocare con lo strumento.
  • Non aprire il gruppo batterie e il caricatore!
  • Se la lama della sega si blocca o si interrom- pe il lavoro, rilasciare l‘interruttore ON/OFF e tenere la sega ferma all‘interno del pezzo no a quando la lama della sega non si è arrestata completamente. Non provare mai a rimuovere la sega dal pezzo né a tirare all‘indietro, no a quando la lama della sega è in movimento, al ne di evitare un possibile contraccolpo. Rile- vare ed eliminare la causa del blocco della lama della sega.
  • Se si desidera riavviare una sega inlata all‘in- terno di un pezzo, centrare la lama nella fessu- ra della sega e vericare che non ci siano denti della sega incastrati nel pezzo in lavorazione. Se la lama della sega si blocca, può spostarsi all‘in- dietro fuori dal pezzo o causare un contraccolpo all‘atto del riavvio della sega.
  • Supportare con grandi piastre, in modo da ri- durre il rischio di contraccolpo dovuto a un blocco della lama della sega. Piastre di grandi dimensioni possono piegarsi al centro in virtù del proprio peso. Le piastre devono essere supportate su entrambi i lati, sia nelle vicinanze della fessura della sega sia sul bordo.
  • Non usare lame di sega spuntate o danneggia- te. Le lame di sega con denti spuntati o allineati in modo errato provocano, a seguito di una fessura di taglio ridotta, un attrito elevato, il blocco della lama della sega e possibili contraccolpi.
  • Stringere, prima del taglio con la sega, i sistemi di regolazione della profondità e dell‘angolo di taglio. Se durante il taglio con la sega si modica le impostazioni, si può presentare un blocco della lama della sega e un contraccolpo.
  • Prestare particolare attenzione in caso di „ta- gli in affondamento“ nelle pareti presenti o in altre aree non esaminabili. La lama della sega in affondamento può bloccarsi su oggetti nascosti e generare un contraccolpo. Funzione della calotta di protezione
  • Controllare, prima di ogni utilizzo, che la calot- ta di protezione sia chiusa in modo perfetto. Non utilizzare la sega se la calotta di protezio- ne non può muoversi liberamente e non si chiu- de subito. Non bloccare né legare mai la calotta di protezione; la lama della sega rimarrebbe in tal caso non protetta. Qualora la sega dovesse inavvertitamente cadere a terra, la calotta di prote- zione potrebbe piegarsi. Assicurarsi che la calotta di protezione possa muoversi liberamente e non tocchi, per qualsiasi angolo e profondità di taglio, né la lama della sega né altri componenti.
  • Utilizzare per i tagli longitudinali un arresto o una guida angolari diritta. Questo migliora la pre- cisione del taglio e riduce la possibilità che la lama della sega si blocchi.
  • Utilizzare sempre lame di sega di dimensioni corrette e con foro di alloggiamento adatto (ad es. a stella o circolare). Le lame di sega che non si adattano ai componenti di montaggio della sega ruotano in modo irregolare e possono provocare la perdita del controllo.
  • Non utilizzare mai ange né viti di bloccaggio della lama della sega errate o danneggiate. Le ange e le viti di bloccaggio della lama della sega sono state realizzate appositamente per la sega, al ne di ottenere prestazioni e sicurezza operativa ottimali.
  • Indossare dispositivi di protezione individua- le adeguati: Otoprotettori, occhiali protettivi, ma- schera antipolvere per le operazioni che generano polvere, guanti di protezione durante il trattamento di materiali grezzi e la sostituzione dell‘utensile. Contraccolpi - Cause e indicazioni di sicurezza
  • Un contraccolpo è una reazione improvvisa di una lama di sega che si aggancia, si blocco o si allinea in modo errato, il che comporta un sollevamento incontrollato della sega e un movimento di spinta all‘indietro dal pezzo in direzione dell‘operatore;
  • se la lama della sega si aggancia o si incastra nella fessura della sega in fase di chiusura, si blocco e la forza del motore spinge all‘indietro lo strumento in direzione dell‘operatore;
  • se la lama della sega, durante il taglio, si storce o si allinea in modo errato, i denti nell‘area posterio- re della lama della sega possono agganciarsi alla supercie del pezzo, in modo da fare scattare la lama della sega all‘indietro, fuori dalla fessura della sega, e dunque la sega in direzione dell‘operatore. Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo er- rato o improprio della sega. È possibile evitarlo adot- tando le dovute misure preventive, come di seguito descritto.
  • Tenere stretta la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione nella quale sia possibile assorbire forze di contraccolpo. Rimanere sempre laterali rispetto alla lama della sega, senza portare mai il corpo in linea con la lama stessa. In caso di un contraccolpo, la sega circolare può scattare all‘indietro, ma l‘opera- tore può opporsi alle forze di contraccolpo se sono state adottate misure adeguate. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Valori di emissioni I valori rilevati come da EN 60745 rappresentano ti- picamente: Livello di pressione acustica L

103 dB(A) Incertezza K 3 dB(A) CAUTELA Possibili danni all‘udito a causa di rumori che si pre- sentano durante il lavoro Utilizzare una protezione per l‘udito! Valore di emissione delle vibrazioni ah (somma vet- toriale in tre direzioni) e incertezza K rilevati come da EN 60745: Valore di emissione delle vibrazio- ni a h, W 3,24 m/s

Incertezza K 1,5 m/s

I valori di emissioni indicati (vibrazioni, rumore)

  • fungono da termine di confronto tra le macchine,
  • si adattano anche ad una stima temporanea della sollecitazione da vibrazioni e da rumore durante l‘uso,
  • rappresentano le applicazioni principali dell‘elet- troutensile. Possibile aumento per altre applicazione, con altri utensili utilizzati o in caso di manutenzione insuf- ciente. Fare attenzione ai tempi di funzionamento a vuoto e di fermo della macchina!

7. Messa in funzione

Inserimento della batteria (Fig. 3) Inserire una batteria ammessa (7) per lo strumento nel rispettivo alloggiamento, no a quando non si in- nesta in posizione. Stato di carica della batteria (Fig. 2) Premere il simbolo della batteria sull‘indicatore di capacità (8) per visualizzare lo stato di carica della batteria (7). Rimozione della batteria (Fig. 2) Per estrarre la batteria (7) premere i due tasti di sbloc- co (14) ed estrarre la batteria (7) dallo strumento. Regolazione della profondità di taglio È possibile regolare la profondità di taglio nel campo

0 - 55 mm sulla battuta in profondità del taglio (9).

Il gruppo sega può a questo punto essere premuto verso il basso no alla profondità di taglio desiderata.

  • Controllare lo stato e il funzionamento delle molle della calotta di protezione. Sottoporre a manutenzione lo strumento prima dell‘uso qualora la calotta di protezione e le molle non funzionino in modo impeccabile. I componenti danneggiati, i depositi appiccicosi o accumuli di trucioli fanno sì che la calotta di protezione entri in azione con un certo ritardo.
  • All‘atto di „taglio in affondamento“ non ese- guito ad angolo retto, ssare la piastra di base della sega per evitare che si sposti. Uno spo- stamento laterale può comportare un blocco della lama della sega e provocare quindi un contraccol- po.
  • Non appoggiare la sega sul banco di lavoro o a terra se la calotta di protezione non copre la lama della sega. Una lama della sega non protetta che continua a funzionare sposta la sega in dire- zione opposta a quella di taglio e sega quello che trova sul percorso. Prestare dunque attenzione al tempo di ritardo nello spegnimento della sega. Funzione del coltello divisore
  • Utilizzare la lama di sega adatta per il coltello di- visore. Afnché il coltello divisore sia efcace, la lama della sega originale deve essere più sottile del coltello divisore e la larghezza dei denti mag- giore dello spessore del coltello divisore.
  • Non azionare la sega con coltello divisore piegato. Già una piccola anomalia può rallentare la chiusura della calotta di protezione. Altre indicazioni di sicurezza
  • Evitare un‘ostruzione nella calotta di protezione (ad es. per le sostanze plastiche), in quanto potrebbe compromettere la funzione di sicurezza.
  • Durante il lavoro possono generarsi polveri dannose/velenose (ad es. vernice al piombo o alcuni tipi di legno). Il contatto con tali polveri o la loro inalazione può rappresentare un posiziona- le pericolo per l‘operatore e per le persone nelle vicinanze. Attenersi alle normative di sicurezza in vigore nel proprio paese.

Tensione del motore 36 V Numero di giri a vuoto n

Inclinazione della lama della sega 0-45° Profondità di taglio 0° 55 mm Profondità di taglio 45° 41 mm Dimensioni della lama della sega 160x20 mm Peso (senza batteria) 5,3 kg www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

  • Spingere sempre la sega in avanti, mai all’indietro per tirarla verso di sé.
  • Evitare, utilizzando una velocità di avanzamento adatta, un surriscaldamento del lo della lama della sega nonché una fusione della plastica all’atto del taglio di materiali plastici.
  • Quando si eseguono lavori che producono polvere, è necessario indossare una mascherina di prote- zione delle vie respiratorie. Accensione/spegnimento
  • Spingere il blocco di accensione (2) in posizione ON e premere l’interruttore ON/OFF (10) (pressio- ne = ON / rilascio = OFF).
  • Al termine del processo di taglio con la sega, spin- gere il blocco di accensione (2) verso destra. Segare

1. Porre la parte anteriore della macchina sul pezzo

2. Accendere la macchina con l’interruttore di ac-

censione/spegnimento

3. Premere l’azionatore (3)

4. Premere la sega verso il basso per raggiungere la

profondità di taglio

5. Spingere allo stesso tempo la sega in avanti

6. Al termine del taglio spegnere la macchina e por-

tare la lama della sega verso l’alto Taglio ad immersione (Fig. 5)

1. Porre la sega sul pezzo in lavorazione

2. Porre l’indicatore di taglio con la freccia posterio-

re (A) sulla posizione contrassegnata.

3. Accendere la macchina e premere la sega verso il

basso alla profondità di taglio impostata

4. Spingere la sega in avanti nché l’indicatore di

taglio (C) non raggiunge il punto contrassegnato.

5. Al termine del taglio ad immersione portare la

lama della sega verso l’alto e spegnere la sega. Tagliare con la guida

1. Posizionare la macchina nel binario della guida.

Eventualmente ridurre il gioco della guida con la vite di regolazione (6). Esiste il pericolo che le viti di regolazione possano allentarsi da sole, regola- re con chiave esagonale in dotazione.

2. Accendere la macchina con l’interruttore di ac-

censione/spegnimento.

3. Premere l’azionatore (3).

4. Premere la sega verso il basso per raggiungere

la profondità di taglio. Al primo utilizzo il labbro di gomma viene segato e garantisce la protezione dalle schegge no alla lama della sega.

5. Spingere allo stesso tempo la sega in avanti.

6. Al termine del taglio spegnere la macchina e por-

tare la lama della sega verso l’alto. Profondità di taglio senza barra di guida: max. 55 mm Profondità di taglio con barra di guida: max. 49,5 mm Regolazione dell‘angolo di taglio tra 0° e 45°:

  • Aprire le manopole (5)
  • Ruotare il gruppo sega no all‘angolo di taglio de- siderato.
  • Chiudere le manopole (5)
  • Le due posizioni (0° e 45°) sono preimpostate in fabbrica. Sostituire la lama della sega m ATTENZIONE! Estrarre la batteria prima di cambiare la lama della sega. Indossare dei guan- ti durante la manipolazione delle lame di sega.

1. Spingere il blocco di accensione (2) in posizione

2. Premere verso il basso le impugnature (1) no a

quando il gruppo sega non si blocca.

3. Azionare il sistema di blocco dell‘albero (15) e

ruotare la lama della sega (12) no a quando non si innesta.

4. Aprire la vite angiata con la chiave in dotazione.

5. Rimuovere per prima cosa la angia della lama

della sega (13) e poi la lama stessa (12).

6. Reinserire la nuova lama della sega (12) e la rela-

tiva angia (13). m ATTENZIONE! Fare attenzio- ne al senso di rotazione della lama della sega.

7. Riposizionare la vite angiata per poi stringerla.

8. Premendo il blocco di accensione (2), riportare la

sega in posizione ON, indietro in posizione inizia- le.

8. Lavori con la macchina

Durante il lavoro, rispettare tutte le indicazioni di si- curezza richieste inizialmente nonché le seguenti norme:

  • Spostare l’elettroutensile contro al pezzo solo quando è acceso.
  • Utilizzare la macchina solo se questa funziona cor- rettamente.
  • Controllare, dopo lo spegnimento, l’eventuale pre- senza di danni su elettroutensile e lama della sega. Fare riparare le parti danneggiate prima dell’utiliz- zo. Le macchine danneggiate possono provocare lesioni e comportamenti imprevedibili della macchi- na.
  • Fissare sempre il pezzo in modo che non possa spostarsi durante il lavoro.
  • Durante i lavori tenere sempre l’elettroutensile con entrambe le mani dalle impugnature (1). Questo ri- duce il rischio di lesioni e rappresenta la condizione fondamentale per operazioni precise. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
  • Se si conservano gruppi batterie agli ioni di litio per un tempo prolungato senza che vengano utilizzati, si dovrebbe ricaricarli ad una capacità del 40 %.

10. Smaltimento e riciclaggio

L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rap- presenta una materia prima e può perciò essere uti- lizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi ac- cessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di riuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all’amministrazione comunale! Non smaltire i dispositivi usati insieme ai riuti domestici! Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi naziona- li. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo può essere eseguito ad es: restituendo il prodotto vecchio all‘atto dell‘acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccol- ta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negativamente sull‘ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzial- mente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo ef- ciente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l‘azienda municipalizza- ta per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana. Seghe con aspiratore Collegare il tubo di aspirazione al bocchettone - Ø 38 mm (4).

9. Pulizia, manutenzione e stoccaggio

m Pericolo di lesioni, scarica elettrica

  • Prima di qualsiasi operazione di manutenzione e cura, rimuovere sempre il gruppo batterie dallo strumento!
  • Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione che prevedono un’apertura dell’alloggiamento del motore possono essere eseguite solo da un’ofci- na autorizzata di assistenza clienti. Pulizia
  • Mantenere lo strumento più pulito possibile dalla polvere e dallo sporco. Pulire il dispositivo con un panno pulito o sofando con aria compressa a bas- sa pressione.
  • Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo ogni utilizzo.
  • Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido e sapone. Non utilizzare detergenti o sol- venti; questi potrebbero corrodere le parti in pla- stica dell’apparecchio. Controllate che non penetri acqua all’interno del dispositivo. Rispettare le seguenti indicazioni:
  • Per garantire il ricircolo dell’aria, tenere sempre li- bere e pulite le aperture per l’aria di raffreddamen- to.
  • Per rimuovere schegge e frammenti di legno dall’e- lettroutensile, pulire aspirando da tutte le aperture.
  • Tenere puliti i contatti di collegamento sull’elettrou- tensile, sul caricatore e sul gruppo batterie. Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que- sto prodotto sono soggette a un‘usura naturale o do- vuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono neces- sarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, lama della sega, batterie; accumulatori
  • non necessariamente compreso tra gli elementi for- niti! Indicazioni relative al gruppo batterie
  • Conservare in un luogo asciutto e fresco, ad una temperatura compresa tra 5 °C e 25 °C.
  • Proteggere il gruppo batterie dall’umidità e dall’ac- qua, nonché dal calore.
  • Non lasciare inserito un gruppo batterie scarico per più di un mese circa nel caricatore quando quest’ul- timo è scollegato dalla rete. Pericolo di scarica pro- fonda! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

11. Guida alla localizzazione dei guasti

Anomalie Possibile causa Soluzione Il motore non funziona Batteria non inserita Inserire la Batteria Batteria non caricata Caricare la batteria Batteria/strumento difettosa/o Fare controllare/riparare la batteria/lo strumento da un'ofcina specializzata. Il motore si surriscalda facilmente Sovraccarico del motore, raffreddamento insufciente del motore Evitare il sovraccarico del motore durante il ta- glio, rimuovere la polvere dal motore per garanti- re un raffreddamento ottimale Potenza di taglio ridot- ta durante le operazio- ni di segatura Lama troppo piccola (aflata troppo spesso) Regolare nuovamente la battuta di ne corsa del gruppo sega Il taglio della lama è grossolano o ondulato Lama smussata, forma dei denti non idonea per lo spessore del materiale Aflare nuovamente la lama o inserirne una ade- guata Il pezzo si rompe o si scheggia Pressione di taglio troppo alta o lama non idonea per questo impiego Inserire una lama idonea www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

6. Il bordo della protezione schegge corrisponde ora

esattamente al bordo di taglio della lama della sega. m ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione non si muova. Spingere sempre la macchina in avanti, mai ver- so il corpo. Segare:

1. Posizionare la sega sul binario della guida.

2. Accendere la macchina.

3. Premere la sega lentamente alla profondità di ta-

glio impostata verso il basso e guidarla in avanti sul binario. Taglio ad immersione Segare:

1. Posizionare la sega sul binario della guida sul

punto di taglio contrassegnato.

2. Fissare il blocco battuta posteriore o battuta (Ac-

cessorio non in dotazione) sul punto di taglio an- teriore e posteriore sul binario della guida.

3. Accendere la macchina.

4. Premere la sega lentamente alla profondità di ta-

glio impostata verso il basso e guidarla in avanti sul binario no al punto di taglio anteriore. Protezione ribaltamento: Per il taglio obliquo si consiglia di utilizzare la prote- zione per ribaltamento (accessorio non in dotazione). Questo evita che la macchina possa ribaltarsi lateral- mente in posizione inclinata. In questo modo è possibile evitare ferite corporee o danni alla macchina.

In queste istruzioni è possibile siano descritti accessori non compresi nell‘oggetto della forni- tura della propria macchina! Dispositivo guida (Fig. 1.1, 1.2) I binari di guida (A) permettono un taglio pulito e pre- ciso e proteggono la supercie dai danni. Per segare con il binario di guida impostare una pro- fondità di taglio di 4,5 mm minore rispetto al valore di scala sulla macchina. Per motivi di sicurezza il binario di guida deve essere ssato con morsetti da falegname (B). Con la protezione contro il ribaltamento (C) si impe- disce alla sega ad immersione durante il taglio e gli interventi di impostazione di ribaltarsi. Il blocco battuta posteriore (D) garantisce con l’im- mersione nel pezzo in lavorazione una guida sicura. Mediante il dispositivo di unione (F) è possibile ssa- re insieme 2 binari di guida e allungare quindi il taglio. Regolare il gioco della guida del supporto sul binario di guida con entrambe le viti di regolazione (E). Con gli accessori disponibili è possibile effettuare ta- gli ad immersione, tagli angolari e lavori speciali. Barra di guida

1. Posizionare la sega sul binario di guida.

2. Girare le camme (Fig. 1.1 „E“) in senso antiora-

rio nché non sono ben strette. Poi leggermente in senso orario per lasciare un margine di movi- mento. Tenendo i quadranti in posizione, bloccarli serrando le viti a testa cava esagonale al centro di ogni camma (chiave a brugola da 5 mm in dota- zione con la macchina.)

3. Far scorrere la sega avanti e indietro lungo la gui-

da assicurandosi che scivoli facilmente. Regolare nuovamente, se necessario. In futuro potrebbero essere necessarie nuove regola- zioni, a seconda dell‘utilizzo della sega. Protezione schegge Il binario di guida garantisce la protezione da scheg- ge, che si possono produrre durante le prime opera- zioni di taglio.

1. Fissare il binario con morsetti da falegname su un

2. Regolare il gioco della guida sul binario con en-

trambe le viti di regolazione (E).

3. Impostare la sega ad immersione a una profondi-

tà di taglio di ca. 6 mm.

4. Posizionare la sega sull’estremità posteriore del

5. Accendere la macchina, premendo verso il basso

no alla profondità di taglio impostata e tagliare senza abbassare la protezione schegge per tutta la lunghezza durante il corso del lavoro. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58