DW 6 - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW 6 DOMETIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero termoelettrico per bevande |
| Dimensioni esterne (L x P x A) | 515 x 266 x 415 mm |
| Peso | circa 7,6 kg |
| Alimentazione | 12 V = (corrente continua) o 220-240 V ~ (corrente alternata con alimentatore fornito) |
| Potenza assorbita | 36 W (12 V =), 43 W (230 V ~), 13 W (230 V ~ modalità ECO) |
| Intervallo di temperatura di raffreddamento | da +5 °C a +20 °C |
| Capacità | 20 L (contenuto netto 18 L) |
| Lunghezza massima delle bottiglie | 35 cm |
| Classe di efficienza energetica | A |
| Consumo elettrico | 114 kWh/anno |
| Emissioni sonore | 44 dB(A) |
| Display della temperatura | Schermo LED con selezione °C o °F |
| Illuminazione interna | Sì, commutabile con tasto LIGHT |
| Modalità ECO | Sì, per risparmio energetico |
| Griglie interne | 3 griglie regolabili su guide |
| Serbatoio dell'acqua di condensa | Sì, rimovibile nella parte inferiore |
| Manutenzione e pulizia | Pulire esterno e interno con un panno umido; non utilizzare prodotti abrasivi |
| Istruzioni di sicurezza | Non utilizzare se danneggiato; scollegare prima della pulizia; non immergere in acqua |
| Garanzia | Secondo condizioni legali; allegare fattura e descrizione del difetto |
Domande frequenti - DW 6 DOMETIC
Domande degli utenti su DW 6 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW 6 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW 6 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE DW 6 DOMETIC
Frigorifero termoelettrico per bevande
Istruzioni per l'uso 57
NL
Funcionamento con corrente continua (fig. 8,网页5)
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuramente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell'apparecchio consignarlo all'utente successivo.
Il produttore declina agli responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 58
2 Indicazioni di sicurezza. 58
3 Dotazione 60
4 Conformità d'uso 60
5 Descrizione tecnica 60
6 Impiego del frigorifero 62
7 Eliminazione dei guasti 64
8 Pulizia e cura 65
9 Garanzia 65
10 Smaltimento 65
11 Specifiche tecniche 66
1 Spiegazione dei symboli

PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso comporta ferite gravi although mortali.

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi ancche mortali.

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso più essere causa di lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui sovrare dai nni materiali e promiettere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sicurezza generale

AVVERTENZA!
Se il frigorifero presente danni visibili, non metterlo in funzione.
- Il frigorifero può essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
- Questo frigorifero più essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure inesperti o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sul suo utilizzato in sicurezza e hanno compreso i pericoli che ne consuguono.
Gli elettrodomestici non sono glacatoli!
Conservare eutilizzare il frigorifero lontano alla portata dei bambini.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.
-
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il frigorifero.
-
Se il cavo di collegamento di questo frigorifero viene danneggiato, per evitare pericoli, farlo sostuire dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da personale con la qualifica necessaria.
- Nel frigorifero non conservare sostanze che possono esplodere, come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.

ATTENZIONE!
- Scollegare il frigorifero alla rete
- prima di effettuare la pulizia e la cura
- dello
- I prodotti alimentari sono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contentitori adeguati.

AVVISO!
- Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetto con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
- Collegare il frigorifero alla rete di alimentazione in corrente alternata usando esclusivamente il cavo previsto per l'allacciamento.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi. - Non estrarre mai la spina alla presa tirando il cavo di collegamento.
- Staccare il frigorifero e le altre utenze alla batteria del veicolo prima di collegare il caricabatterie rapido.
- Selezionare il funzionamento a corrente continua (funzionamento a batteria) solo se il veicolo a motore è in funzione e l'alternatore produce sufficiente tensione o se si utilizes un dispositivo di controllo automatico della batteria.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero

PERICOLO!
- Non toccare mai i cavi nudi a mani nude.

ATTENZIONE!
- Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.
- Utilizzato il frigorifero esclusivamente in un ambiente asciutto, protetto dagli spruzzi di acqua e da forte umidità.
Non appoggiare oggetti sul frigorifero per evitare lesioni alla loro eventuale caduta durante l'apertura e la chiusura della porta.

AVVISO!
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero, ad eccezione di quelli consigliati dal produttore.
- Non collocate il frigorifero nelle vicinanze di fiamme libero o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, fornì a gas, ecc.) (fig. 1, pagina 2).
- Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca sufficientemente. Fare in modo che la distance fra il frigorifero e le pareti o altri oggetti, sa tale da permettere all'aria di circolare liberamente (fig. 2, pagina 2).
-Fare attenuatione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
- Se si utilizzato più di due frigoriferi, Maintainere una distance di almeno 50~cm tra di essi.
- Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contentatore interno.
Non immershere mai il frigorifero in acqua.
- Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
3 D o t a z i o n e
Quantità Denominazione
1 Frigorifoero
1 Alimentatore con cavo di collegamento per corrente alternata
1 Cavo di collegamento della corrente continua
3 Griglie interne
Istruzioni per l'uso
4 C o n f o r m i t a
Il frigorifero è adatto per raffreddare bottiglie.
Il frigorifero è realizazzo per il funzionamento a corrente continua e connesso a una presa di corrente alternata.
5 Descrizione tecnica
5.1 Descrizione
Il frigorifero più essere alimentato con corrente alternata e continua.
La temperatura desiderata può essere impostata mediante due pulsanti. Un display visualizza sia la temperatura di raffreddamento desiderata che la temperatura effettiva. Se necessario è possibile accendere l'illuminazione interna.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero non sono pericolosi per i generi alimentari.
5.2 Componenti del frigorifero
| Pos. in fig. 3, pagina 2 | Descrizione | |||
| 1 Apertura di aerazione | ||||
| 2 Maniglia della porta | ||||
| 3 Cavo di collegamento della corrente alternata | ||||
| 4 Cavo di collegamento della corrente continua | ||||
| 5 Elementi di dato | ||||
| 6 Griglie interne | ||||
| 7 G u i d e | ||||
| 8 Contenitore di raccolta della condensa | ||||
| 9 V e n t o | ||||
| 10 Alloggiamento per l'alimentatore | ||||
Il frigorifero dispone dei seguenti elementi di lavoro:
| Pos. in fig. 4, pagina 3 | Denominazione Descrizione |
| 1 POWER Accende o spegne il frigorifero. | |
| 2 LIGHT Accende e spegni l'illuminazione interna. | |
| 3 Display Indica la temperature. | |
| 4 TEMP + Aumenta la temperature di raffreddamento desiderata a passaggi di 1 °C (fino a massimo +20 °C). | |
| 5 TEMP - Diminuisce la temperature di raffreddamento desiderata a passaggi di 1 °C (fino a minimo +5 °C). | |

NOTA
L'indicazione di temperatura può essere selezionata in gradi Celsius e Fahrenheit. Premere contemporaneamente per circa tre secondi i tasti TEMP + e TEMP -
6 Impiego del frigorifero

NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l'internalo e l'esterno con un panno umido (vedi capitolo "Pulizia e cura" a pagina 65).
6.1 Suggerimenti per risparmiare energia
- Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
- Se per il frigorifero si desidera regolare una magiore efficienza energetica e una energia di raffreddamento limitata, utilizzato la modalità ECO del frigorifero.
- Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
- Non lasciare la porta aperta più del necessario.
6.2 Installazione del frigorifero
Assicurarsi che il luogo di installatione possa sostener e il peso del frigorifero più il carico massimo.
Posizionare il frigorifero in orizzontale.
Apriere lo sportello del frigorifero.
Spostare il contentatore di raccolta della condensa al di fatto del frigorifero nell'apposita sede (fig. 5, pagina 3).
Inserire le griglie interne nel frigorifero in modo tale che poggino sulle guide laterali premontate (fig. 6, pagina 4).
Chiudere lo sportello del frigorifero.
6.3 Collegamento del frigorifero

PERICOLO!
Non usare spine e interrupttori se avete mani bagnate.
Prima della messa in funzione del frigorifero, controllare se la tensione di esercizio e quella della rete corrispondono (vedi targhetto).
Funzionamento con corrente alternata (fig. 7, pagina 4)
Spingere l'alimentatore nella sua sede sul dato posteriori del frigorifero.
Collegare la spina adattatrice alla presa sul lato posteriore del frigorifero.
Collegare la spina di rete a una presa di corrente alternata.
Funzionamento a corrente continua (fig. 8, pagina 5)
Estrarre l'alimentatore di corrente alternata alla sua sede sul lato posteriore del frigorifero.
Collegare la spina del cavo di collegamento della corrente continua alla presa sul lato posteriore del frigorifero.
Collegare il cavo di collegamento della corrente continua a una rete di corrente continua.
6.4 Impiego del frigorifero

AVVISO!
Si consiglia di conservare i prodotti alimentari solo nelle confezioni originali o in contentitori adeguati.
Accendere il frigorifero premendo il tasting POWER per 3 secondi.
Il display (fig. 4 3, pagina 3) si accende e indica la temperatura di raffreddamento attuale.
Per spagnere il frigorifero, premere nuovamente il tasting POWER per 3 secondi.
display spipegne.
Accendere o spegnere l'illuminazione interna premendo il tasting Light per 3 secondi.
Regolazione della temperatura

NOTA
La capacité di raffreddamento può essere influenzata
- dalla temperatura ambiente,
- dalla quantità di bottiglie da raffreddare,
- nella frequenza delle aperture della porta.
Premere il tasto TEMP-, per ridurre la temperatura desiderata a passaggi di 1^
Premere il tasto TEMP +, per aumento la temperatura desiderata a passaggi di 1^
√ La temperatura impostata viene visualizzata sul display lampeggiando due volte. Di seguito viene visualizzata la temperatura interna attuale del frigorifero.
Conservazione di bottiglie (fig. 9, pagina 6)
Posizione are le bottiglie in orizzontale sulle griglie interne.
Posizione al massimo due bottiglie su una griglia.
Assicurarsi che le bottiglie non superino la lunghezza massima di 35~cm
7 Eliminazione dei guasti
Guasto Possibile causa Proposta di soluzione
| Il frigorifero non funziona. | La spina non è inserita. Inserire la spina di rete in una presa di corrente alternata. | |
| Il cavo di collegamento della corrente continua non è inserito. | Collegare il cavo di collegamento della corrente continua a una rete di corrente continua. | |
| Il cavo di collegamento o la spina sono danneggiati. | Far sostituire il cavo di collegamento o la spina danneggiati da un technique specializzato. | |
| Il frigorifero non raffredda sufficientamente. | Il frigorifero non è in posizione orizzontale. | Posizione are il frigorifero in orizzontale. |
| La temperature ambiente è troppo alta. | Assicurare una temperature ambiente più Bassa. | |
| La porta non è chiusa correttamente. | Chiudere la porta. | |
| Assicurarsi che la porta non venga ostacolata. | ||
| La porta viene aperta troppo spesso. | Aprire la porta solo quando è necessario. | |
| Viene utilizzata più di una fonte di energia. | Utilizzare solo una fonte di energia | |
| La distance dalla parete accanto e diaestro al frigorifero è troppo limitata. | Rispettare una distance minima dalle pareti laterali e da quella posteriore. | |
| La temperature non è stata impostata correttamente. | Impostare la temperature. | |
| Le aperture di aerazione sono sporche. | Pulire le aperture di aerazione con un panno morbido. | |
| C'è della condensa al di fuori del frigorifero. | Il contentitore di raccolta della condensa è pieno. | Svuotare il contentitore di raccolta della condensa. |
| La porta non si chiude correttamente. | Assicurarsi che la chiusura della porta non sia ostacolata. | |
8 Pulizia e cura

AVVISO!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono visibili trasce di sporco. Per la pulizia, disattivare il frigoriferero.

NOTA
É possibile estrarre le griglie interne per agevolare la pulizia.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può danneggiare il systeme elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero, asciugarlo con un panno.
Svuotare periodicamente la vaschetta di raccolta della condensa posta sul lato inferiore del frigorifero. A tale scopo, tenere aperta la porta del frigorifero ed estrarre completamente la vaschetta dal frigorifero (fig. 5, pagina 3).
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trovava sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contentitori di riciclaggio.

Quando il prodotto viene什么意思 fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
11 Specifiche tecniche
| DW6 | |
| N. art.: 9105330356 | |
| Tensione di allacciamento: 12 V--- | da 220 a 240 V~ (con alimentatore) |
| Potenza assorbita: | 36 W (12 V---), 43 W (230 V~), 13 W (230 V~) in modalità ECO |
| Campo di temperatura di raffreddamento: | +5 °C – +20 °C, fino a 16 °C al di sotto della temperatura ambiente |
| Categoria: Cambusa | |
| Classe di efficienza energetica: A | |
| Consumo energetico: 114 kWh/annum | |
| Classe di protezione: III | |
| Capacità lorda: 20 l | |
| Capacità netta: 18 l | |
| Lunghezza massima delle bottiglie: | 35 cm |
| Classe climatica: | N |
| Emissioni acustiche: | 44 dB(A) |
| Dimensioni esterne (L x P x A): | 515 x 266 x 415 mm |
| Peso: | ca. 7,6 kg |
| Certificati di controllo: | CE TUTTISSI CLERPYLLIETI |
7 V e r h e I p e n v