AirFresh Wash 500 - Umidificatore SOEHNLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AirFresh Wash 500 SOEHNLE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Umidificatore d'aria |
| Marca e modello | Soehnle AirFresh Wash 500 |
| Dimensioni (L x l x H) | 375 x 270 x 382 mm |
| Peso | 6,1 kg |
| Alimentazione | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 35 W |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 4,0 L |
| Capacità della vasca | 1,3 L |
| Portata di umidificazione | 200 ml/h (al 30% UR, 20 °C) |
| Superficie consigliata | Fino a 35 m² |
| Livello sonoro (basso / medio / alto) | 30 / 45 / 57 dB |
| Intervallo di umidità target | 40% a 80% UR |
| Durata di funzionamento regolabile | Da 1 a 12 ore o continuo |
| Velocità della ventola | 3 livelli (basso, medio, alto) |
| Tipo di filtro | Filtro combinato EPA + carbone attivo (rif. 68105) |
| Durata del filtro | Circa 1.000 ore di servizio |
| Indicatore di serbatoio vuoto | Simbolo rosso sul display, spegnimento automatico |
| Doppio isolamento | Sì, classe di protezione II |
| Pezzi di ricambio disponibili | Filtro combinato Soehnle (68105) |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - AirFresh Wash 500 SOEHNLE
Domande degli utenti su AirFresh Wash 500 SOEHNLE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AirFresh Wash 500 - SOEHNLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AirFresh Wash 500 del marchio SOEHNLE.
MANUALE UTENTE AirFresh Wash 500 SOEHNLE
- Indicazioni sulla sicurezza
- Dotazione della fornitura
- Descrizione dell'apparecchio
- Impiego conforme alle disposizioni
- Prima del primo utilizzo
- Utilizzo giornaliero e funzionamento
- Pulizia e manutenzione
- Sostituzione del filtro
- Trasporto e magazzinaggio
- Eliminazione degli errori
- Dati tecnici
- Parti di ricambio e componenti soggetti a usura
- Garanzia
- Servizio di assistenza ai consumatori
- Ulteriori indicazioni
1. Indicazioni sulla sicurezza
Prima di mettere in funzione l'Airfresh Wash 500 leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso. L'Airfresh Wash 500 non è destinato all'impiego commerciale.
Attenzione!
- Prima della messa in esercizio accertarsi che il valore della tensione indicato coincida con il valore della tensione di rete locale.
- I bambini di età uguale o superiore agli 8 anni e le persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali ridotte o prive di esperienza e conoscenze possono utilizzare l'apparecchio solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e sono quindi consapevoli dei pericoli connessi. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Spegnere sempre l'apparecchio ed estrarre il cavo di rete dalla presa prima di riempire l'apparecchio con acqua, di muoverlo o di trasportarlo.
- L'apparecchio è doppiamente isolato e non è dotato di collegamento a terra. Non cercare di riparare personalmente l'apparecchio. Gli interventi di manutenzione e di riparazione non descritti nel presente manuale di istruzioni per l'uso devono venire eseguiti da personale tecnico specializzato. È estremamente pericoloso apportare qualsiasi modifica all'Airfresh Wash 500; ogni eventuale modifica compromette la garanzia.
- Non riempire con acqua bollente. Utilizzare solo acqua fredda (acqua di rubinetto, acqua distillata, acqua minerale o altra acqua potabile).
- Non bere l'acqua del serbatoio dell'acqua e non utilizzarla per abbeverare animali o innaffiare piante. Svuotare il serbatoio dell'acqua in uno scarico.
- L'alimentatore a spina deve venire collegato in modo tale da non comportare pericoli in caso l'Airfresh Wash 500 cada / si rovesci o vengano versati liquidi.
- Non azionare l'apparecchio se la spina o il cavo di rete sono difettosi o guasti.
- Non spruzzare materiali combustibili come veleni per insetti o profumi attorno all'Airfresh Wash 500.
- Assicurarsi che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano occlusi o coperti.
Attenzione!
- Se la presa utilizzata per azionare l'Airfresh Wash 500 non è collegata correttamente, la spina dell'apparecchio diventa bollente. Assicurarsi di utilizzare una presa collegata correttamente.
- Non appoggiare oggetti sull'Airfresh Wash 500 e non sedercisi sopra.
- Utilizzare solo il filtro originale Soehnle specificamente idoneo all'Airfresh Wash 500.
- Non utilizzare l'Airfresh Wash 500 dopo aver usato sostanze profumate a protezione dagli insetti, oppure in luoghi in cui sono presenti residui di olio o vapori chimici o dove vengono accesi bastoncini d'incenso.
- Non utilizzare l'Airfresh Wash 500 vicino a riscaldamenti, camini aperti o dispositivi a gas.
- Pulire il serbatoio dell'acqua ogni settimana per garantire un'igiene ottimale.
- Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua.
• Non salire sull'apparecchio.
2. Dotazione della fornitura
1 Soehnle Airfresh Wash 500
1 filtro combinato Soehnle per l'Airfresh Wash 500
1 manuale di istruzioni per l'uso
3. Descrizione dell'apparecchio
A : copertura del corpo
B : serbatoio dell'acqua
C : chiusura a vite
D : vaschetta
E : tamburo di purificazione
F : filtro combinato (68105)
G : coperchio del filtro
4. Impiego conforme alle disposizioni
L'Airfresh Wash 500 funge esclusivamente a purificare e a umidificare l'aria ambiente.
5. Prima del primo utilizzo
- Posizionare l'apparecchio diritto su una base solida, piana e non sensibile all'u-midità. Tenere l'apparecchio a una certa distanza da tutte le pareti.
- Per garantire ottime prestazioni assicurarsi che le aperture per l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano bloccate.
- Controllare il cavo di rete per assicurarsi che non sia danneggiato.
- Sollevare la copertura del corpo dell'apparecchio (1.1). Estrarre tirando verso l'alto il serbatoio dell'acqua dal corpo dell'apparecchio (1.2).
- Tirare fuori la vaschetta dal corpo ed estrarre il tamburo di purificazione (3.1). Rimuovere l'imballaggio e reinserire il tamburo e la vaschetta nell'apparecchio.
- Appoggiare il serbatoio dell'acqua, con la chiusura a vite rivolta verso l'alto, su una superficie piana. Aprire la chiusura a vite (C) collocata sulla parte inferiore del
IT
serbatoio. Riempire il serbatoio dell'acqua di acqua fresca di rubinetto. Chiudere il serbatoio dell'acqua con la chiusura a vite. Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia ben chiuso.
- Reinserire il serbatoio dell'acqua nel corpo dell'apparecchio e assicurarsi che il serbatoio sia stato inserito correttamente e che si trovi in una posizione sicura.
- Riapplicare la copertura sul corpo dell'apparecchio.
- Estrarre il coperchio del filtro collocato sul lato dell'apparecchio (2.1).
- Rimuovere l'imballaggio del filtro e inserire il filtro nel coperchio del filtro (2.2). Assicurarsi che il lato bianco del filtro sia rivolto verso l'interno (verso l'apparecchio).
- Reinserire l'unità del filtro nell'apparecchio. Assicurarsi che l'unità del filtro sia stata inserita correttamente.
- Collegare il cavo di rete a una presa.
6. Uso quotidiano e funzionamento
Accensione e spegnimento

Premere l'interruttore ON/OFF (I) per accendere o spegnere l'Airfresh Wash 500. Quando l'apparecchio è acceso, il display (H) visualizza l'umidità relativa attuale dell'aria ambiente (al momento della prima messa in esercizio, l'apparecchio all'avvio visualizza un livello di umidificazione medio).
Impostazione della durata di f unzionamento

Premere il tasto (J) per impostare il periodo di funzionamento desiderato. Scegliere tra 1 e 12 ore di funzionamento, oppure selezionare CO per commutare l'apparecchio in modalità di funzionamento continuo:
CO (Standard) -01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12
Cambiamento della velocità della ventola

Premere il tasto (K) per scegliere la velocità della ventola e quindi l'intensità di emissione di umidità desiderata:
Bassa – Media – Alta
Impostazione dell'umidità dell'aria perseguita

Regolare in % l'umidità dell'aria desiderata premendo il tasto (L). Mentre viene impostata l'umidità dell'aria desiderata, sul display viene visualizzato il rispettivo valore. Dopo alcuni secondi il display si commuta automaticamente sul valore misurato attuale. Si consiglia di impostare un valore di umidità relativa dell'aria compreso tra 40 % e 60 %. L'apparecchio può essere impostato su un valore compreso tra 40 % e 80 %. Non appena l'umidità dell'aria impostata viene superata, l'apparecchio si spegne. In modalità di funzionamento continuo (CO) l'apparecchio non si spegne.
Reset del contaore di esercizio del filtro

Il filtro combinato dovrebbe essere sostituito dopo 1.000 ore di esercizio. Per resettare il contaore di esercizio tenere premuto il tasto (M) per 5 secondi finché risuona un segnale acustico. La modalità di sostituzione del filtro è descritta nel capitolo 8.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto

Se nel serbatoio non c'è più acqua, sul display appare un simbolo rosso e l'apparecchio si spegne automaticamente. Riempire il serbatoio dell'acqua come descritto nel capitolo 5.
7. Pulizia e manutenzione Pulizia del filtro
Pulendo regolarmente il filtro combinato (1 volta al mese) si garantisce il funzionamento privo di anomalie dell'Airfresh Wash 500.
- Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di rete.
- Estrarre il coperchio del filtro collocato sul lato dell'apparecchio (2.1).
- Estrarre il filtro dal coperchio (2.2) Per pulire accuratamente il filtro utilizzare l'accessorio a spazzola di un aspirapolvere. Il filtro non può essere lavato!
- Reinserire il filtro nel rispettivo coperchio (2.2). Assicurarsi che la parte nera del filtro sia rivolta verso l'esterno. Reinserire il coperchio del filtro nell'apparecchio. Assicurarsi che l'unità del filtro sia stata inserita correttamente.
Pulizia della vaschetta e del tamburo di purificazione
Pulendo regolarmente la vaschetta e il tamburo di purificazione (ogni 2 settimane) si garantisce il funzionamento igienico e privo di anomalie dell'Airfresh Wash 500.
- Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di rete.
- Sollevare la copertura del corpo (1.1) dall'apparecchio. Estrarre verso l'alto il serbatoio dell'acqua (1.2) dal corpo.
- Tirare fuori la vaschetta dal corpo ed estrarre il tamburo di purificazione (3.1).
- Pulire la vaschetta e il tamburo di purificazione con acqua calda e un panno morbido.
- Reinserire il tamburo di purificazione nella vaschetta e spingere la vaschetta nel corpo.
Pulizia del corpo dell'apparecchio
Pulire il corpo dell'Airfresh Wash 500 con un panno leggermente inumidito.
Indicazioni utili per la pulizia
Per la pulizia utilizzare una soluzione di ace-to-acqua nel rapporto 50:50 o di essenza di aceto e acqua nel rapporto 3:1. Non utilizzare detergenti corrosivi.
8. Sostituzione del filtro
Il filtro combinato dovrebbe venire sostituito dopo 1.000 ore di esercizio. Dopo 1.000 ore di esercizio sul display lampeggia automaticamente il simbolo CL. Utilizzare esclusivamente filtri originali Soehnle!
Per sostituire il filtro procedere come descritto di seguito.
- Spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di rete.
- Rimuovere il coperchio del filtro collocato sul lato dell'apparecchio (2.1) ed estrarre il filtro (2.2).
- Rimuovere l'imballaggio del nuovo filtro e inserire il filtro nel coperchio (2.2). Assicurarsi che la parte bianca del filtro sia rivolta verso l'interno (verso l'apparecchio).
- Reinserire il coperchio del filtro nell'apparecchio. Assicurarsi che l'unità del filtro sia stata inserita correttamente.
- Ricollegare il cavo di rete a una presa e accendere l'apparecchio.
- Tenere premuto il tasto (M) per 5 secondi: risuona un segnale acustico e il simbolo CL scompare. Il contaore di esercizio è stato resettato.
9. Trasporto e magazzinaggio
Trasporto
AVVERTIMENTO
Prima di trasportarlo, spegnere sempre l'apparecchio. Estrarre sempre la spina di rete dalla presa. Quando lo si trasporta l'apparecchio deve essere vuoto.
Magazzinaggio
Si consiglia di pulire accuratamente l'Airfresh Wash 500 prima di immagazzinarlo. Prima di immagazzinare l'apparecchio assicurarsi che tutti i componenti siano puliti e asciutti. Non lasciare acqua nel corpo inferiore. Se nell'Airfresh Wash 500 viene lasciata dell'acqua possono formarsi depositi minerali che favoriscono lo sviluppo di microorganismi indesiderati. Conservare l'Airfresh Wash 500 in un luogo fresco e asciutto.
10. Eliminazione degli errori Problema: l'apparecchio non funziona.
- Controllare che l'Airfresh Wash 500 sia collegato a una fonte di corrente
- Controllare che nel serbatoio dell'acqua ci sia acqua e che il serbatoio sia posizionato correttamente.
Problema: l'umidità dell'aria non cambia.
- Controllare che l'ambiente non sia troppo ventilato; eventualmente chiudere finestre e porte.
- Controllare che le dimensioni del locale corrispondano alle dimensioni raccomandate per l'apparecchio.
Problema: rumori ("clic") durante il funzionamento
- Controllare che il tamburo di purificazione sia stato inserito correttamente.
- Controllare che nella vaschetta non si trovino depositi di calcare.
11. Dati tecnici
| Per locali di massimo 35m | 2 |
| Ambiente di lavoro 5 ~ 40 °C, 20 ~ 80 % RH | |
| Intervallo di tensione di esercizio 220–240V~ corrente alternata | |
| Frequenza di corrente 50 / 60Hz | |
| Potenza nominale del sistema 35W | |
| Rilascio di umidità 200 ml/h (30 % RH, 20 °C) | |
| Capacità del serbatoio 4,0L | |
| Capacità della vaschetta 1,3L | |
| Misure 375 (L) x 270 (La) x 382 (A) mm | |
| Rumorosità 30dB (L), 45dB (M), 57dB (H) | |
| Peso 6,1 kg | |
| Intervallo di visualizzazione umidità dell'aria 20 ~ 99 % RH | |

Il prodotto è dotato di doppio isolamento protettivo e corrisponde alla classe di protezione 2.
12. Parti di ricambio e componenti soggetti a usura
- Filtro combinato Soehnle 68105 per l'Airfresh Wash 500
(filtro EPA e filtro a carbone attivo)
Le parti di ricambio possono essere ordinate direttamente a Leifheit. A questo fine contattare il servizio di assistenza ai clienti.
13. Garanzia
Sul presente prodotto Leifheit AG accorda 2 anni di garanzia a partire dalla data d'acquisto (o, in caso di ordine, dalla data di ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia devono essere fatti valere subito dopo la comparsa del difetto/guasto all'interno del periodo di garanzia. La garanzia si estende alle caratteristiche dei prodotti.
Sono esclusi dalla garanzia:
- i difetti di usura dovuti all'uso o ad altre cause naturali,
- i danni causati da un uso/trattamento scorretto (ad esempio colpi, urti, cadute),
- i danni che si presentano a causa della mancata osservanza delle indicazioni d'uso prescritte. In caso di garanzia Leifheit accorda, a sua discrezione, la riparazione delle parti difettose o la sostituzione del prodotto. Se non dovesse essere possibile riparare il prodotto e non dovesse essere possibile sostituirlo a causa della mancata disponibilità di un articolo identico nell'assortimento, il cliente riceve un prodotto possibilmente equivalente. Nei casi di garanzia non è possibile rimborsare il prezzo d'acquisto. Inoltre la presente garanzia non comporta diritti di risarcimento danni. Per far valere i diritti di garanzia si prega di rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto presentando il prodotto guasto/difettoso e la ricevuta d'acquisto (copia). La presente garanzia è valida in tutto il mondo. I diritti
legali del cliente, in particolare i diritti di garanzia, continuano a valere e non vengono limitati dalla presente garanzia.
14. Servizio di assistenza ai consumatori
Per domande e suggerimenti è a disposizione il servizio di assistenza ai consumatori
Germania:
Tel: (0800) 5 34 34 34
N° di telefono
internazionale: +49 26 04 97 70
Lun - Ven 8:30 - 12
15. Ulteriori indicazioni
Campi elettromagnetici
Questo apparecchio Soehnle soddisfa tutte le norme e i regolamenti concernenti l'esposizione ai campi elettromagnetici.
Dichiarazione di conformità
Con la presente Leifheit AG dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti delle direttive europee applicabili. Le dichiarazioni di conformità dei prodotti sono riportate alla pagina Internet: www.soehnle.com.
Smaltimento dei prodotti elettrici usati

Al termine della vita utile smaltire il prodotto in conformità al Regolamento sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and
Il simbolo riportato sul prodotto o sul materiale di imballaggio indica che il prodotto non può essere trattato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato in un apposito punto di raccolta per apparecchi elettrici ed elettronici.