AirFresh Wash 500 - Luftbefeuchter SOEHNLE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirFresh Wash 500 SOEHNLE als PDF.
| Produkttyp | Luftbefeuchter |
| Marke und Modell | Soehnle AirFresh Wash 500 |
| Abmessungen (L x B x H) | 375 x 270 x 382 mm |
| Gewicht | 6,1 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 35 W |
| Wassertankkapazität | 4,0 L |
| Behälterkapazität | 1,3 L |
| Befeuchtungsleistung | 200 ml/h (bei 30 % rF, 20 °C) |
| Empfohlene Raumfläche | Bis zu 35 m² |
| Schallpegel (niedrig / mittel / hoch) | 30 / 45 / 57 dB |
| Zielbereich der Luftfeuchtigkeit | 40 % bis 80 % rF |
| Einstellbare Betriebsdauer | 1 bis 12 Stunden oder Dauerbetrieb |
| Ventilatorgeschwindigkeit | 3 Stufen (niedrig, mittel, hoch) |
| Filtertyp | Kombinationsfilter EPA + Aktivkohle (Art.-Nr. 68105) |
| Filterlebensdauer | Ca. 1.000 Betriebsstunden |
| Tankleeranzeige | Rotes Symbol auf dem Display, automatische Abschaltung |
| Doppelte Isolierung | Ja, Schutzklasse II |
| Ersatzteile erhältlich | Kombinationsfilter Soehnle (68105) |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - AirFresh Wash 500 SOEHNLE
Benutzerfragen zu AirFresh Wash 500 SOEHNLE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirFresh Wash 500 - SOEHNLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirFresh Wash 500 von der Marke SOEHNLE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirFresh Wash 500 SOEHNLE
- Sicherheitshinweise
- Lieferumfang
- Gerätebeschreibung
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Täglicher Gebrauch und Betrieb
- Reinigung und Pflege
- Ersetzen des Filters
- Transport und Lagerung
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Ersatz- und Verschleißteile
- Garantie
- Verbraucher-Service
- Weitere Hinweise
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Airfresh Wash 500 sorgfältig durch. Der Airfresh Wash 500 ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Achtung!
- Vor Inbetriebnahme ist zu überprüfen, ob die Spannungsangabe mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät mit Wasser befüllen, es bewegen oder transportieren.
- Das Gerät ist doppelt isoliert und nicht ge erdet. Versuchen Sie keine Reparaturarbeiten selbst durchzuführen. Wartung oder Instandhaltungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, sollten nur von Fachleuten durchgeführt werden. Jede Änderung an Ihrem Airfresh Wash 500 ist extrem gefährlich und gefährden die Garantie.
- Kein heißes Wasser einfüllen. Verwenden Sie nur kaltes Wasser (Leitungswasser, destilliertes Wasser, Mineralwasser oder anderes Trinkwasser)
- Trinken Sie das im Wasserbehälter genutzte Wasser nicht, und verwenden Sie
es nicht zur Versorgung von Tieren oder Pflanzen. Entleeren Sie den Wasserbehälter in einen Abfluss.
- Das Steckernetzteil muss so angeschlossen werden, dass beim Umfallen des Airfresh Wash 500 oder Verschütten von Flüssigkeit keine Gefahr auftritt.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit defektem Netzstecker oder Netzkabel.
- Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie zum Beispiel Insektengifte oder Duftstoffe um den Airfresh Wash 500.
- Achten Sie darauf, dass Luftein- und Luftauslass nicht verdeckt wird.
Vorsicht!
- Wenn die zum Betrieb des Airfresh Wash 500 verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf den Airfresh Wash 500, und setzen Sie sich nicht darauf.
- Verwenden Sie nur den Originalfilter von Soehnle, der speziell für diesen Airfresh Wash 500 geeignet ist.
- Benutzen Sie den Airfresh Wash 500 nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden.
- Verwenden Sie den Airfresh Wash 500 nicht in der Nähe von Heizungen, offenen Kami- nen oder gasbetriebenen Vorrichtungen.
- Reinigen Sie den Wasserbehälter jede Woche, um optimale Hygiene sicherzustellen.
- Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich mit Wasser
- Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
2.Lieferumfang
1 Soehnle Airfresh Wash 500
1 Soehnle Kombifilter für Airfresh Wash 500
1 Bedienungsanleitung
3. Gerätebeschreibung
A : Gehäuseabdeckung
B : Wassertank
C : Drehverschluss
D : Wanne
E : Reinigungstrommel
F : Kombifilter (68105)
G : Filterabdeckung
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Airfresh Wash 500 dient ausschließlich der Reinigung und Befeuchtung der Raumluft.
5. Vor dem ersten Gebrauch
- Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen festen, ebenen und wasserunempfindlichen Untergrund. Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.
- Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Lufteinlässe und Luftaustrittsöffnungen nicht blockiert sind.
- Prüfen Sie das Netzkabel, um sicherzu- stellen, dass es frei von Beschädigungen ist.
- Heben Sie den die Gehäuseabdeckung vom Gerät ab (1.1). Ziehen Sie den Wassertank nach oben aus dem Gehäuse (1.2).
-
Ziehen Sie die Wanne aus dem Gehäuse und entnehmen Sie die Reinigungstrommel (3.1). Entfernen Sie die Verpackung und setzen Sie Trommel und Wanne wieder in das Gerät ein.
-
Stellen Sie den Wassertank, mit dem Drehverschluss nach oben, auf eine ebe- ne Fläche. Öffnen Sie den Drehver- schluss (C) an der Unterseite des Tanks. Füllen Sie frisches Leitungswasser in den Wassertank. Verschließen Sie anschlie- ßend den Wassertank mit dem Drehver- schluss. Achten Sie darauf dass der Wassertank fest verschlossen ist.
- Setzen Sie den Wassertank wieder in das Gehäuse ein und vergewissern Sie sich, dass der Tank sicher steht und richtig eingesetzt ist.
- Setzen Sie die Gehäuseabdeckung wieder auf das Gehäuse auf.
- Entnehmen Sie die Filterabdeckung an der Geräteseite (2.1).
- Entfernen Sie die Verpackung des Filters und setzen Sie diesen in die Filterabdeckung ein. (2.2) Achten Sie darauf dass die weiße Seite des Filters nach innen (zum Gerät hin) zeigt.
- Setzen Sie die Filtereinheit wieder in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich dass die Filtereinheit richtig eingesetzt ist.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
6. Täglicher Gebrauch und Betrieb
Ein- und Ausschalten

Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (I), um den Airfresh Wash 500 ein- oder auszuschalten. Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display (H) die aktuelle, relative Umgebungsluftfeuchtigkeit. (Bei der ersten Inbetriebnahme startet das Gerät auf mittlerer Befeuchtungsstufe).
Einstellen der Betriebsdauer

Drücken Sie die Taste (J), um die gewünschte Betriebszeit einzustellen. Wählen Sie zwischen 1 und 12 Stunden
Betriebszeit oder CO für Dauerbetrieb des Gerätes: CO (Standard) -01-02-03-04-05-06- 07-08-09-10-11-12
Ändern der Lüftergeschwindigkeit

Drücken Sie die Taste (K), um die Lüftergeschwindigkeit und somit die gewünschte Intensität des Feuchtigkeits-Ausstoß auszuwählen: Niedrig – Mittel – Hoch
Einstellen der Ziel-Luftfeuchtigkeit

Stellen Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit in % durch Drücken der Taste (L) ein. Während Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit einstellen erscheint der Wert auf dem Display. Nach einigen Sekunden schaltet das Display wird automatisch auf den aktuell gemessenen Wert um. Wir empfehlen eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 % und 60 %. Das Gerät kann von 40 % bis 80 % eingestellt werden. Sobald die eingestellte Luftfeuchtigkeit überschritten wird, schaltet sich das Gerät aus. Im Dauerbetrieb (CO) schaltet sich das Gerät nicht aus.
Betriebsstundenzähler des Filters zurücksetzen

Der Kombifilter sollte nach 1000 Betriebsstunden ersetzt werden. Um den Betriebsstundenzähler zurückzusetzen, halten Sie die Taste (M) für 5 Sekunden gedrückt, bis ein Signalton ertönt. Der Austausch des Filters wird in Kapitel 8 beschrieben.
Wassertank ist leer

Auf dem Display erscheint ein rotes Symbol wenn sich kein Wasser mehr im Tank befindet und das Gerät schaltet automatisch ab. Befüllen Sie den Wassertank wie in Kapitel 5 beschrieben.
7. Reinigung und Pflege Reinigung des Filters
Die regelmäßige Reinigung des Kombifilter (1x im Monat) garaniert einen störungsfreien Betrieb des Airfresh Wash 500.
- Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Entnehmen Sie die Filterabdeckung an der Geräteseite (2.1).
- Ziehen Sie den Filter aus der Abdeckung heraus (2.2)
Benutzen Sie zur gründlichen Reinigung des Filters den Bürstenaufsatz eines Staubsaugers. Der Filter kann nicht gewaschen werden! - Setzen den Filter wieder in die Filterabdeckung (2.2). Achten Sie darauf dass die schwarze Seite des Filters nach außen zeigt. Setzen Sie nun die Filterabdeckung wieder in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich dass der Filter richtig eingesetzt ist.
Reinigung von Wanne und Reinigungstrommel
Die regelmäßige Reinigung der Wanne und der Reinigungstrommel (alle 2 Wochen) garantiert einen störungsfreien, hygienischen Betrieb des Airfresh Wash 500.
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Heben Sie die Gehäuseabdeckung (1.1) vom Gerät ab. Ziehen Sie den Wassertank nach oben aus dem Gehäuse (1.2).
- Ziehen Sie die Wanne aus dem Gehäuse und entnehmen Sie die Reinigungstrommel (3.1).
- Reinigen Sie die Wanne und die Reinigungstrommel mit warmem Wasser und einem weichen Tuch.
- Setzen Sie die Reinigungstrommel wieder in die Wanne und schieben Sie anschließend die Wanne in das Gehäuse ein.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse des Airfresh Wash 500 mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Nützliche Hinweise zur Reinigung:
Zum Reinigen verwenden Sie eine 50:50 Essig-Wasser-Lösung oder ein 3:1-Verhältnis von Essig Essenz und Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel.
8. Ersetzen des Filters
Der Kombifilter sollte nach 1000 Betriebsstunden ersetzt werden. Nach 1000 Betriebsstunden blinkt automatisch auf dem Display CL. Verwenden Sie ausschließlich die Original Soehnle Filter!
Um den Filter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Entnehmen Sie die Filterabdeckung an der Geräteseite (2.1) und entfernen Sie den Filter (2.2).
- Entfernen Sie die Verpackung des neuen Filters und setzen Sie diesen in die Filter-abdeckung (2.2). Achten Sie darauf dass die weiße Seite des Filters nach innen (zum Gerät hin) zeigt.
- Setzen Sie die Filterabdeckung wieder in das Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass die Filtereinheit richtig eingesetzt ist.
- Schließen Sie das Netzkabel wieder an eine Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein.
- Halten Sie die Taste (M) für 5 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und das Symbol CL erlischt. Der Betriebsstundenzähler ist nun wieder zurückgesetzt.
9. Transport und Lagerung
Transport
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor dem Transport immer aus. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus. der Steckdose. Transportieren Sie das Gerät nur im leeren Zustand.
Lagerung
Wir empfehlen eine sorgfältige Reinigung Ihres Airfresh Wash 500, bevor Sie das Gerät aufbewahren. Bitte achten Sie darauf, dass alle Teile vor der Lagerung sauber und trocken sind. Lassen Sie kein Wasser im unteren Gehäuse. Im Airfresh Wash 500 verbleibendes Wasser kann zu mineralische Ablagerungen führen und begünstigen das Wachstum von unerwünschten Mikroorganismen. Lagern Sie den Airfresh Wash 500 an einem kühlen trockenen Platz.
10.Fehlerbehebung
Problem: Das Gerät funktioniert nicht
- Kontrollieren Sie, ob der Airfresh Wash 500 an einer Stromquelle angeschlossen ist
- Kontrollieren Sie, ob Wasser im Wasserbehälter ist und der Behälter ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Problem: Luftfeuchtigkeit verändert sich nicht
- Kontrollieren Sie, ob ihr Raum zu stark belüftet und schließen Sie Fenster und Türen.
- Kontrollieren Sie, ob ihre Zimmergröße der empfohlenen Größe dieses Gerätes entspricht.
Problem: Klickgeräusche im Betrieb
- Kontrollieren Sie, ob die Reinigungstrommel ordnungsgemäß eingesetzt ist
- Kontrollieren Sie, ob sich Kalkablagerungen in der Wanne befinden.
11. Technische Daten
| Für Zimmer bis 35m | 2 |
| Arbeitsumfeld 5 ~ 40 °C, 20 ~ 80 % RH | |
| Betriebsspannungsbereich 220–240V~ Wechselstrom | |
| Stromfrequenz 50 / 60Hz | |
| Nennleistung des Systems 35W | |
| Feuchtigkeitsabgabe 200 ml / h (30 % RH, 20 °C) | |
| Tankinhalt 4,0L | |
| Wannenkapazität 1,3L | |
| Maße | 375 (L) x 270 (B) x 382 (H) mm |
| Lautstärke | 30dB (N), 45dB (M), 57dB (H) |
| Gewicht | 6,1 kg |
| Luftfeuchtigkeit Anzeigebereich | 20 ~ 99 % RH |

Das Produkt ist doppelt schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2.
12. Ersatz- und Verschleißteile
• 68105 Soehnle Kombifilter für Airfresh Wash 500
(EPA Filter & Aktivkohle-Filter)
Ersatzteile können direkt bei uns bestellt werden. Nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf.
13.Garantie
Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen die Leifheit AG 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Garantieansprüche müssen Sie unverzüglich nach Auftreten des Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie erstreckt sich auf die Beschaffenheit der Produkte.
Ausgeschlossen von der Garantie sind:
- Gebrauchsbedingte oder sonstige natürlich hervorgerufene Verschleißmängel,
- Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. Umgang (z. B. Schlag, Stoß, Fall),
- Schäden durch Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedienungshinweise. Im Garantiefall gewährt Ihnen Leifheit nach eigenem Ermessen entweder die Reparatur defekter Teile oder den Austausch des Produktes. Falls eine Reparatur nicht durchführbar ist und ein identisches Produkt zum Zwecke des Austauschs nicht mehr im Sortiment verfügbar ist, erhalten Sie ein möglichst gleichwertiges Ersatzprodukt. Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist im Garantiefall nicht möglich. Diese Garantie gewährt zudem keine Schadensersatzansprüche. Zur Inanspruch nahme der Garantie wenden Sie sich unter Vorlage des defekten Produktes und des Kaufbelegs (Kopie) an denjenigen Händler, bei dem Sie das Produkt erworb en haben. Diese Garantie gilt weltweit. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie
weiterhin und werden durch diese Garantie nicht beschränkt.
14. Verbraucher Service
Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Verbraucher Service gerne zur Verfügung
Deutschland:
Tel: (0800) 5 34 34 34
International
Phone: +49 26 04 97 70
Mo - Fr 8:30 - 12 Uhr
15. Weitere Hinweise
Elektromagnetische Felder
Dieses Soehnle Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Leifheit AG, dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der anzuwendenden europäischen Richtlinien befindet. Konformitätserklärungen finden Sie auf der Hompepage: www.soehnle.com.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen Produkten

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt nach seiner Lebenszeit gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Produkten abgegeben werden muss.
Content
G : Cubierta del filtro
4. Uso convencional
Efter produkten livslängd skall produkten omhändertas enligt Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Tel.: +49 26 04 97 70
Po - Pi 8:30 - 12 hod.