AirFresh Clean 300 - Luftbefeuchter SOEHNLE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirFresh Clean 300 SOEHNLE als PDF.
Benutzerfragen zu AirFresh Clean 300 SOEHNLE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirFresh Clean 300 - SOEHNLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirFresh Clean 300 von der Marke SOEHNLE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirFresh Clean 300 SOEHNLE
BEDIENUNGSPANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
- Sicherheitshinweise
- Lieferumfang
- Gerätebeschreibung
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Die Luftreinigung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Täglicher Gebrauch und Betrieb
- Reinigung und Pflege
- Ersetzen des Filters
- Transport und Lagerung
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Ersatz- und Verschleitsteile
- Garantie
- Verbraucher-Service
- Weitere Hinweise
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Airfresh Clean 300 sorgfältig durch. Der Airfresh Clean 300 ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Achtung!
- Vor Inbetriebnahme ist zu überprüfen, ob die Spannungsangabe mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder transportieren.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit defektem Netzstecker oder Netzkabel.
- Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie zum Beispiel Insektengifte oder Duftstoffe um den Airfresh Clean 300.
- Achten Sie darauf, dass Lufttein- und Luftauslass nicht verdeckt wird.
-
Keine Gegenstände in den Luftinlass des Gerätes einfahren. Es kann die Lüfterflügel beschädigen oder Verletzungen verursachen.
-
Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht dört, wo es in eine Badewanne, ein Waschbecken, Wasser oder andere Flüssigkeit fallen kann. Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das in Wasser oder andere Flüssigkeit gefallen ist. Greifen Sie nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, auch wenn das Gerät zu diesen Zeitpunkt nicht angeschlossen ist. Bei Feuchtigkeit besteht Stromschlaggefahr, wenn das Gerät wieder an die Steckdose angeschlossen wird. Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch abwischen. Den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Handen anfassen.
Vorsicht!
- Wenn die zum Betrieb des Airfresh Clean 300 verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf den Airfresh Clean 300, und setzen Sie sich nicht daraufuf.
- Verwenden Sie nur den Originalfilter von Soehnle, der speziell für diesen Airfresh Clean 300 geeignet ist.
- Benutzen Sie den Airfresh Clean 300 nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstübchen verbrannt werden.
- Verwenden Sie den Airfresh Clean 300 nicht in der Höhe von Heizungen, offen Kaminen oder gasbetriebenen Vorrichtungen.
- Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
2.Lieferumfang
1 Soehnle Airfresh Clean 300
1 Soehnle Kombifilter fur Airfresh Clean 300
1 Bedienungsanleitung
3.Gerätebeschreibung
A:Gehäuseabdeckung
B:Gehäuse
C:UV-C Lampe
D:Kombifilter (68106)
E: abnehmbarer Gehäuseboden
F : Schraubverschluss
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Airfresh Clean 300 dient ausschließlich der Reinigung der Raumluft.
5. Die Luftreinigung
Mit dem Soehnle Kombifilter entfernen Sie eine Vielzahl unerwünschter Partikel und Gerüche aus der Raumluft. Durch zuschalten des UV-C Lichtes werden Mikroorganismen und Viren zerstört.
Vorfilter:
Erasst die ersten Staub- und Allergenpartikel.
EPA Filter / Aktivkohlefilter:
Erasst Staub, Rauch, Pollen und weitere Allergene. Filter Gerüche aus der Luft.
UV-C Licht:
Zerstört Mikroorganismen wie Keime, Viren, Bakterien und Pilze (wie Schimmel-Toxine).
6. Vor dem ersten Gebrauch
-
Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen festen, ebenen Untergrund. Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.
-
Um eine optimale Leistung des Geräts zugewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Luftelinläse und Luftaustrittsöffnungen nicht blockiert sind.
- Prüfen Sie das Netzkabel, um sicherzustellen, dass es frei von Beschädigungen ist.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
7. Täglicher Gebrauch und Betrieb
Ein- und Ausschalten

Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (J), um den Airfresh Clean 300 ein- oder auszuschalten.
Einstellen der Betriebsdauer

Durch Drücken der Taste (G), können Sie die gewünschte Betriebsdauer einstellen. Wahlen Sie zwischen 2, 4 und 8 Stunden (H), das Gerät schaltet nach Ablauf der Zeit automatisch ab. Ist keine Betriebsdauer gewählt (keine Kontrolleuche leuchtet), lauft der Airfresh Clean 300 im Dauerbetrieb.
UV-C Lampe und Nachtmodus

Drücken Sie die Taste (H) einmal um die UV-C Lampe im Inneren des Airfresh Clean 300 anzuschalten (UV-C Kontrolleuche leuchtet). Durch erneutes Drücken aktivieren Sie den Nachtmodus ohne die UV-C Lampe auszuschalten (UV-C Kontrolleuche leuchtet, NIGHT Kontrolleuche blinkt). Durch weiteres Drücken der Taste (H) konnen Sie die UV-C Lampe abschalten (UV-C Kontrolleuche ist aus, NIGHT Kontrolleuche blinkt) oder beides aushalten UV-C Kontrolleuche ist aus, NIGHT Kontrolleuche ist aus).
Nachtmodus
Im Nachtmodus können Sie den Airfresh Clean 300 laufen setzen, ohne durch zusätzliche Lichtquellen gestört zu werden. Wenn Sie den Nachtmodus aktivieren werden nach kurzer Zeit alle Kontrolleuchten am Gerät ausgeschaltet, ohne dass sich das Gerät abschaltet. Zuvor getätigte Einstellungen der Betriebsdauer und der Lüftergeschwindigkeit bleiben bestehen. Das Aktivieren des Nachtmodus wird durch ein Blinken der Kontrolleuche eingeleitet, bevorsich sie die Beleitung ganz abschaltet.
Ändern der Lüftergeschwindigkeit

Drücken Sie die Taste (I), um die Lüftergeschwindigkeit und damit die gewünschte Intensität des Luftausstoß auszuwahlen:
Niedrig (I) - Mittel (II) - Hoch (III)
8. Reinigung und Pflege
Reinigung des Kombifilters
Die regelmäßige Reinigung des Kombifilters (1x im Monat) garaniert einen störungsfreien Betrieb des Airfresh Clean 300 und eine großtmögliche Raumluftqualität.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Drehen Sie das Gerät auf den Kopf und stellen Sie es verkehrt herum auf einen festen Untergrund (1.1).
- Öffnen Sie den Schraubverschluss auf der Unterseite des Geräts (1.2).
- Heben Sie den Gehäuseboden ab (1.3).
- Entnehmen Sie den Kombifilter (1.4) und reinigen Sie Ihn. Setzen Sie den Filter wie-
der ein und vergewissern Sie sich dass er richtig eingesetzt ist.
Hinweis:
Der Vorfilter ist mit Klettverschluss am Filter befestigt. Reinigen Sie den Vorfilter unter flieBendem Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Vorfilter trocken ist, bevor Sieihn wieder am EPA-Filterbefestigen.
EPA und Aktivkohlefilter sollenn nur mit einem Staubsauger gereinigt werden.
- Verschreiben Sie das Gerät und drehenden Schraubverschluss fest. Drehen Sie das Gerät wieder richtig herum und stellen Sie es auf einen festen Untergrund.
- Schließen Sie das Netzkabel wieder an eine Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse des Airfresh Clean 300 mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
9. Ersetzen des Filters
Der Kombifilter sollte nach ca. 4320 Betriebs stunden durch einen Neuen ersetzt werden. Nach ca. 4320 Betriebsstunden blinkt automatisch auf der Oberseite die Filterwechselanzeige (FILTER RESET). Verwenden Sie ausschließlich die Original Soehnle Filter!
Um den Filter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät undziehen Sie den Netzstecker.
-
Öffnen Sie das Gerät wie zuvor in Kapitel 7 beschreiben und entnehmen Sie den Kombifilter (1.4).
-
Setzen Sie nun den neuen Kombifilter in das Gehäuse ein. Vergewissem Sie sich dass die neue Filterinheit richtig eingesetzt ist.
- Verschlieben Sie das Gerät und drehenden Schraubverschluss fest. Drehen Sie das Gerät wieder richtig herum und stellen Sie es auf einen festen Untergrund.
- Schließen Sie das Netzkabel wieder an eine Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein.
- Halten Sie die EIN/AUS-Taste (J) für 5 Sekkunden gedrückt. Ein Signalton ertont und die Kontrolleuche der Filterwechselanzeige erlischt. Der Betriebsstundenzahler ist nun wieder zurückgesetzt.
10. Transport und Lagerung
Transport Warnings!
Schalten Sie das Gerät vor dem Transport immer aus. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Lagerung
Wir empfehlen eine sorgfällige Reinigung Ihres Airfresh Clean 300, bevor Sie das Gerät aufbewahren.itte achten Sie darauf, dass alle Teile vor der Lagerung sauber und trocken sind. Lagern Sie den Airfresh Clean 300 an einem kühlen trockenen Platz.
11.Fehlerbehebung
Bevor Sie eine der folgenden Prüfungen durchführren, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Problem: Das Gerät Funktioniert nicht
-
Kontrollieren Sie, ob der Airfresh Clean 300 an einer Stromquelle angeschlossen ist
-
Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig sitzt.
- Kontrollieren Sie, ob die Bodenabdeckung richtig sitzt und mit dem Schraubverschluss fest verschlossen ist.
Problem: Unzureichender Luftstrom
- Kontrollieren Sie, ob der Filter sauber ist. Bei Verschmutzung reinigen Sie diesen.
- Kontrollieren Sie, ob die Luftein- und -aus-trittsöffnungen verstopt oder durch Hindernisse blockiert sind.
Problem: Übermäßiger Lärn
- Kontrollieren Sie, ob sich Fremdkörper imVentilator befinden und entfern den Sie diese gegebenenfalls.
- Kontrollieren Sie, ob der Filter sauber ist. Bei Verschmutzung reinigen Sie diesen.
- Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig sitzt.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät sicher und gerade auf einem festen Untergrund stehen.
13. Ersatz- und Verschleibteile
68106 Soehnle Filter für Airfresh Clean 300
(Vorfilter, EPA Filter & Aktivkohle-Filter)
Ersatzteile können direkt bei uns bestellt werden. Nehmen Sieitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf.
14.Garantine
Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen die Leifheit AG 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Garantieansprüche müssen Sie unverzüglich nach Auftreten des Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie erstreckt sich auf die Beschaffenheit der Produkte.
Ausgeschlossen von der Garantie sind:
- Gebrauchsbedingte oder sonstige natürlich hervorgerufene Verschleibmängel,
12. Technische Daten
| Ruumgroße bis ca. 30m | 2 |
| Arbeitsumfeld 5 ~ 40 °C, 20 ~ 80% RH | |
| Betriebsspannungsbereich 220–240V~ Wechselstrom | |
| Stromfrequenz50 / 60Hz | |
| Nennleistung des Systems 65W | |
| Maße 220 (Ø) x 385 (H) mm | |
| Lautstärke 30dB (N), 40dB (M), 55dB (H) | |
| Gewicht 3,4 kg | |
| UV-Licht Wellenlänge 254 nm | |
| Lebensdauer der UV-C-Lampe ca. 20.000 Stunden |

Das Produkt ist doppelt schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2.
- Schaden durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. Umgang (z. B. Schlag, Stoß, Fall),
- Schäden durch Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedienungshinweise. Im Garantiefall gewährt Ohnen Leifheit nach eigenem Ermessen entweder die Reparatur defekter Teile oder den Austausch des Produktes. Falls eine Reparatur nicht durchführbar ist und ein identisches Produkt zum Zwecke des Austauschs nicht mehr im Sortiment verfügbar, erhalten Sie ein möglichst gleichwertiges Ersatzproduk. Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist im Garantiefall nicht möglich. Diese Garantie gewährt zugemine Schadensersatzansprüche. Zur Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich unter Vorlage des defekten Produktes und des Kaufbelegs (Kopie) an denjenigen Handler, bei dem Sie das Produkt erworb haben. Diese Garantie gilt weltweit. Ihr gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und werden durch diese Garantie nicht beschränkt.
15. Verbraucher Service
Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Verbraucher Serviceicine nerz zur Verfugung
Deutschland:
Tel: (0800) 5343434
International:
Phone: +49 26 04 97 70
Mo - Fr 8:30 - 12 Uhr
16. Weitere Hinweise
Elettromagnetische Felder
Dieses Soehnle Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Leifheit AG, dass sich die geses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigen Bestimmungen der anzuwenden europäischen Richtlinien befindet. Konformitätserklarungen finden Sie auf der Hompepage: www.soehnle.com.
Entsorgung von bebrauchten elektrischen Produkten

Bitte entsorgen Sie diese Produkte nach seiner Lebenszeit gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Produkten abgegeben werden muss.
Content
3. Description de l'ordinateil
12. Technische gegevens
Elettromagnetische velden
6. Inden den feste brug
Tel.: +49 26 04 97 70
Po - Pi 8:30 - 12 hod.
16. Dalsie upozornenia
11. Usuwanie usterek
Tei.: +49 26 04 97 70