SOEHNLE Airfresh Hygro 500 - Luftbefeuchter

Airfresh Hygro 500 - Luftbefeuchter SOEHNLE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Airfresh Hygro 500 SOEHNLE als PDF.

📄 106 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SOEHNLE Airfresh Hygro 500 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SOEHNLE

Modell : Airfresh Hygro 500

Kategorie : Luftbefeuchter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Airfresh Hygro 500 - SOEHNLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Airfresh Hygro 500 von der Marke SOEHNLE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Airfresh Hygro 500 SOEHNLE

BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI

1. Sicherheitshinweise

3. Gerätebeschreibung

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

5. Vor dem ersten Gebrauch

6. Täglicher Gebrauch und Betrieb

7. Reinigung und Pflege

8. Ersetzen des Filters

9. Transport und Lagerung

11. Technische Daten

12. Ersatz- und Verschleißteile

14. Verbraucher-Service

15. Weitere Hinweise

1. Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Airfresh Hygro 500 sorgfältig durch. Der Airfresh Hygro 500 ist nicht für den kommerziellen Gebrauch be- stimmt. Achtung!

  • Vor Inbetriebnahme ist zu überprüfen, ob die Spannungsangabe mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jah- ren sowie von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Kein heißes Wasser einfüllen. Verwenden Sie nur kaltes Wasser (Leitungswasser, destilliertes Wasser, Mineralwasser oder anderes Trinkwasser)
  • Trinken Sie das im Wasserbehälter genutz- te Wasser nicht, und verwenden Sie es nicht zur Versorgung von Tieren oder Pflanzen. Entleeren Sie den Wasserbe- hälter in einen Abfluss.
  • Das Steckernetzteil muss so angeschlos- sen werden, dass beim Umfallen des Air- fresh Hygro 500 oder Verschütten von Flüssigkeit keine Gefahr auftritt.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht mit defek- tem Netzstecker oder Netzkabel DE3
  • Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie zum Beispiel Insektengifte oder Duft- stoffe um den Airfresh Hygro 500.
  • Achten Sie darauf, dass Luftein- und -auslass nicht verdeckt wird. Vorsicht!

Wenn die zum Betrieb des Airfresh Hygro

verwendete Steckdose nicht ord- nungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für den Airfresh Hygro 500 eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden.

  • Stellen Sie keine Gegenstände auf den Air- fresh Hygro 500, und setzen Sie sich nicht darauf.
  • Verwenden Sie nur den Originalfilter von Soehnle, der speziell für diesen Airfresh Hygro 500 geeignet ist.
  • Benutzen Sie den Airfresh Hygro 500 nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucher- stäbchen verbrannt werden.

Verwenden Sie den Airfresh Hygro 500 nicht in der Nähe von Heizungen, offenen Kami- nen oder gasbetriebenen Vorrichtungen.

  • Füllen Sie kein Wasser durch die Luft- auslässe an der Oberseite des Airfresh Hygro 500.
  • Wenn der Airfresh Hygro 500 länger nicht genutzt wird, können sich Bakterien und Schimmelpilze auf dem Filter bilden. Über- prüfen Sie den Filter, bevor Sie den Air- fresh Hygro 500 erneut verwenden. Der Filter sollte ausgewechselt werden, wenn dieser Flecken aufweist.
  • Reinigen Sie den Wasserbehälter und den Filter jede Woche, um optimale Hygiene si- cherzustellen.
  • Befüllen Sie den Wassertank ausschließ- lich mit Wasser.
  • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.

3. Gerätebeschreibung

A : Wassertank B : Drehverschluss C : oberes Gehäuse und Motor D : Filter (68104) E : unteres Gehäuse

4. Bestimmungsgemäße

Verwendung Der Airfresh Hygro 500 dient ausschließlich der Befeuchtung der Raumluft.

5. Vor dem ersten Gebrauch

1. Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen

festen, ebenen und wasserunempfindli- chen Untergrund. Halten Sie das Gerät frei von jeder Wand.

2. Um eine optimale Leistung des Geräts zu

gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Lufteinlässe und Luftaustrittsöffnungen nicht blockiert sind.

Prüfen Sie das Netzkabel, um sicherzustel- len, dass es frei von Beschädigungen ist. DE4

4. Entnehmen Sie den Wassertank (1.1)

und heben Sie das obere Gehäuse (1.2) vom unteren Gehäuse ab.

5. Entfernen Sie die Verpackung des Filters

und setzen Sie diesen in das untere Ge- häuse. (1.3)

6. Setzen Sie das obere Gehäuse wieder auf

7. Stellen Sie den Wassertank, mit dem

Drehverschluss nach oben, auf eine ebe- ne Fläche. Öffnen Sie den Drehverschluss an der Unterseite des Tanks. Füllen Sie fri- sches Leitungswasser in den Wassertank. Verschließen Sie anschließend den Was- sertank mit dem Drehverschluss. Achten Sie darauf dass der Wassertank fest ver- schlossen ist.

8. Setzen Sie den Wassertank in das Ge-

häuse und vergewissern Sie sich, dass der Tank sicher steht und richtig einge- setzt ist.

9. Schließen Sie das Netzkabel an eine

6. Täglicher Gebrauch

und Betrieb Ein- und Ausschalten (ON/OFF) Drücken Sie den Netzschalter (F), um den Airfresh Hygro 500 ein- oder auszuschalten. Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display (G) die aktuelle relative Umgebungsluftfeuch- tigkeit. (Bei der ersten Inbetriebnahme startet das Gerät auf mittlerer Befeuchtungsstufe). Einstellen der Ziel-Luftfeuchtigkeit Stellen Sie die gewünschte Luftfeuch- tigkeit in % durch Drücken der Taste (H) ein. Während Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit einstellen erscheint der Wert auf dem Display. Nach eini- gen Sekunden schaltet das Display wird automatisch auf den aktuell ge- messenen Wert um.Wir empfehlen ei- ne relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 % und 60 %. Das Gerät kann von 40 % bis 80 % eingestellt werden. So- bald die eingestellte Lufteuchtigkeit überschritten wird, schaltet sich das Gerät aus. Im Dauerbetrieb (CO) schaltet sich das Gerät nicht aus. Einstellen der Betriebsdauer Drücken Sie die Taste (I), um die ge- wünschte Be triebszeit einzustellen. Wählen Sie zwischen 1 und 12 Stun- den oder CO für Dauerbetrieb des Gerätes: CO (Standard) -01-02-03-04-05-06- 07-08-09-10-11-12 Ändern der Lüftergeschwindigkeit Drücken Sie die Taste (J), um die Lüftergeschwindigkeit und somit die gewünschte Intensität des Feuchtig- keits-Ausstoß auszuwählen: Niedrig – Mittel – Hoch Automatische Regelung Automatische Regelung (K) überwacht die Luftfeuchtigkeit im Raum und passt die Leistung an, um eine ideale Luftfeuchtigkeit von 50 % zu halten. Wassertank ist leer Auf dem Display erscheint ein rotes Symbol wenn sich kein Wasser mehr im Tank befindet und das Gerät schal- tet automatisch ab. Befüllen Sie den Wassertank wie in Kapitel 5 beschrieben. DE5

7. Reinigung und Pflege

Um das Gerät zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen

Sie den Netzstecker.

2. Entnehmen Sie den Wassertank (1.1).

3. Heben Sie das obere Gehäuse vom unte-

ren Gehäuse ab, um die Teile im unteren Gehäuse besser zu erreichen. (1.2)

4. Entnehmen Sie den Filter (1.3).

Spülen Sie das untere Gehäuse mit war- mem Wasser und einem weichen Tuch aus.

6. Setzen Sie das obere Gehäuse wieder

auf das untere Gehäuse. Setzen Sie den Wassertank in das Gehäuse und verge- wissern Sie sich, dass der Tank sicher steht und richtig eingesetzt ist. Reinigung des Gehäuses Reinigen Sie das Gehäuse des Airfresh Hyg- ro 500 mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Nützliche Hinweise zur Reinigung: Zum Reinigen verwenden Sie eine 50:50 Essig-Wasser-Lösung oder ein 3:1-Verhältnis von Essig Essenz und Wasser. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Tägliche Wartung Tank mit sauberem Wasser befüllen. Alle 10 – 14 Tage unteres Gehäuse mit warmem Wasser und einem weichen Tuch säubern.

8. Ersetzen des Filters

Verwenden Sie ausschließlich die Original Soehnle Filter! Um den Filter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:

1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen

Sie den Netzstecker.

2. Entnehmen Sie den Wassertank (1.1).

3. Heben Sie das obere Gehäuse vom

unteren Gehäuse ab (1.2).

4. Entnehmen Sie den Filter (1.3).

5. Setzen Sie den neuen Filter ein.

6. Setzen Sie das obere Gehäuse wieder

auf das untere Gehäuse. Setzen Sie den Wassertank in das Gehäuse und verge- wissern Sie sich, dass der Tank sicher steht und richtig eingesetzt ist.

9. Transport und Lagerung

Transport WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Transport immer aus. Ziehen Sie immer den Netzste- cker aus. der Steckdose. Transportieren Sie das Gerät nur im leeren Zustand. Lagerung Wir empfehlen eine sorgfältige Reinigung Ih- res Airfresh Hygro 500, bevor Sie das Gerät aufbewahren. Bitte achten Sie darauf, dass alle Teile vor der Lagerung sauber und tro- cken sind. Lassen Sie kein Wasser im unte- ren Gehäuse. Im Airfresh Hygro 500 verblei- bendes Wasser kann zu mineralische Abla- gerungen führen und begünstigen das Wachstum von unerwünschten Mikroorga- nismen. Lagern Sie den Airfresh Hygro 500 an einem kühlen trockenen Platz.

Problem: Das Gerät funktioniert nicht

  • Kontrollieren Sie, ob der Luftbehälter an einer Stromquelle angeschlossen ist DE6

12. Ersatz- und Verschleißteile

  • 68104 Soehnle Filter für Airfresh Hygro 500 Ersatzteile können direkt bei uns bestellt werden. Nehmen Sie bitte Kontakt zu unse- rem Kundenservice auf.

Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen die Leifheit AG 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Garantieansprüche müssen Sie unverzüglich nach Auftreten des Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie erstreckt sich auf die Beschaf

fenheit der Produkte.

  • Kontrollieren Sie, ob Wasser im Wasserbe- hälter ist und der Behälter ordnungsgemäß eingesetzt ist. Problem: Luftfeuchtigkeit verändert sich nicht
  • Kontrollieren Sie, ob der Filter ordnungsge- mäß eingesetzt ist
  • Kontrollieren Sie, ob der Filter sauber ist. Bei starker Verschmutzung reinigen Sie diesen
  • Kontrollieren Sie, ob ihr Raum zu stark be- lüftet und schließen Sie Fenster und Türen.
  • Kontrollieren Sie, ob ihre Zimmergröße der empfohlenen Größe dieses Gerätes ent- spricht. Für Zimmer bis 50 m

Arbeitsumfeld 5 ~ 40 °C, 20 ~ 80 % RH Betriebsspannungsbereich 220 – 240 V~ Wechselstrom Stromfrequenz 50 / 60Hz Nennleistung des Systems 40 W Feuchtigkeitsabgabe 400 ml / h (30 % RH, 20 °C) Tankinhalt 4,9L Wannenkapazität 1,9L Maße 436 (L) x 216 (B) x 300 (H) mm Lautstärke 30dB (N), 45dB (M), 57dB (H) Gewicht 3,95 kg Luftfeuchtigkeit Anzeigebereich 20 ~ 99% RH

11. Technische Daten

Das Produkt ist doppelt schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2. DE7 Ausgeschlossen von der Garantie sind:

1. Gebrauchsbedingte oder sonstige

natürlich hervorgerufene Verschleißmängel,

2. Schäden durch unsachgemäßen

Gebrauch bzw. Umgang (z. B. Schlag, Stoß, Fall),

Schäden durch Nichtbeachtung der vorge

gebenen Bedienungshinweise. Im Ga ran- tiefall gewährt Ihnen Leifheit nach eige- nem Ermessen entweder die Reparatur defekter Teile oder den Austausch des Produktes. Falls eine Reparatur nicht durchführbar ist und ein identisches Pro

dukt zum Zwecke des Austauschs nicht mehr im Sortiment verfügbar ist, erhalten Sie ein möglichst gleichwertiges Ersatz

produkt. Eine Rückerstattung des Kauf- preises ist im Garantiefall nicht möglich. Diese Garantie gewährt zudem keine Schadensersatzansprüche. Zur Inan- spruch nahme der Garantie wenden Sie sich unter Vorlage des defekten Produktes und des Kaufbelegs (Kopie) an denjenigen Händler, bei dem Sie das Produkt erwor

ben haben. Diese Garantie gilt weltweit. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und werden durch diese Garan

tie nicht beschränkt.

14. Verbraucher Service

Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Verbraucher Service gerne zur Verfügung Deutschland: Tel: (0800) 5 34 34 34 International Phone: +49 26 04 97 70 Mo – Fr 8:30 – 12 Uhr

15. Weitere Hinweise

Elektromagnetische Felder Dieses Soehnle Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Leifheit AG, dass sich die- ses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übri- gen einschlägigen Bestimmungen der anzu- wendenden europäischen Richtlinien befin- det. Konformitätserklärungen finden Sie auf der Hompepage: www.soehnle.com. Entsorgung von gebrauchten elektrischen Produkten Bitte entsorgen Sie dieses Pro- dukt nach seiner Lebenszeit ge- mäß der Elektro- und Elektronik- Altgeräte-Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annah- mestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Produkten abgegeben werden muss. DE8

11. Technische gegevens

11. Technische gegevens