Airfresh Hygro 500 - Humidificateur SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Airfresh Hygro 500 SOEHNLE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Surface recommandée | Jusqu'à 40 m² |
| Humidité relative réglable | 30 % à 70 % |
| Fonction hygromètre | Oui, intégré |
| Consommation électrique | 25 W |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Dimensions | 30 x 20 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre à eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - Airfresh Hygro 500 SOEHNLE
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Airfresh Hygro 500 - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Airfresh Hygro 500 de la marque SOEHNLE.
MODE D'EMPLOI Airfresh Hygro 500 SOEHNLE
1. Consignes de sécurité
4. Utilisation conforme
5. Avant la première utilisation
6. Utilisation quotidienne
7. Nettoyage et entretien
8. Remplacement du filtre
11. Données techniques
12. Pièces de rechange et d’usure
14. Service consommateurs
15. Autres remarques
1. Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service d’Airfresh Hygro 500. Airfresh Hygro 500 n’est pas destiné à un usage commercial. Attention !
- Avant la mise en service, vérifiez que la tension indiquée correspond bien à la tension secteur locale.
- Cet appareil peut être utilisé par des en- fants de 8 ans ou plus et par des per- sonnes aux facultés physiques, senso- rielles ou psychiques restreintes ou n’ayant pas d’expérience ou connais- sances que si ces personnes sont sous surveillance ou si elles ont été instruites à l’utilisation sûr de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers qui en résultent. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des en- fants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Ne pas remplir l’appareil d’eau chaude. Utilisez uniquement de l’eau froide (eau du robinet, eau distillée, eau minérale ou autre type d’eau potable).
- Ne buvez pas l’eau usagée dans le réser- voir à eau et ne l’utilisez pas pour arroser les plantes ou abreuver des animaux. Je- tez le contenu du réservoir à eau à l’égout.
- L’alimentation secteur doit être raccordée de sorte que le renversement d’Airfresh Hygro 500 ou le déversement du liquide ne produise aucun danger.
- N’utilisez pas l’appareil si la fiche secteur ou le câble d’alimentation est endommagé.15
- Ne pulvérisez aucune substance inflam- mable ni par exemple d’insecticides ou de parfums à proximité de l’Airfresh Hygro
- Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas recouvertes. Attention !
- Si la prise électrique utilisée pour Airfresh Hygro 500 n’est pas adéquate, le connec- teur de l’appareil chauffe. Assurez-vous que la prise électrique utilisée pour Airfresh Hygro 500 est adéquate.
- Ne posez aucun objet sur Airfresh Hygro 500, et ne vous asseyez pas dessus.
- Utilisez uniquement les filtres d’origine de Soehnle spécialement adaptés à Airfresh Hygro 500.
- N’utilisez pas Airfresh Hygro 500 après avoir utilisé des insecticides fumigants ou dans les lieux où il y a des restes d’huile ou des vapeurs chimiques ou après avoir brûlés des bâtons d’encens.
- N’utilisez pas Airfresh Hygro 500 à proxi- mité de chauffages, de foyers ouverts ou d’appareils au gaz.
- Ne remplissez pas l’eau par les sorties d’air de la face supérieure d’Airfresh Hygro 500.
- Si Airfresh Hygro 500 n’est pas utilisée pendant une longue période, des bacté- ries et des moisissures peuvent se former sur le filtre. Vérifiez le filtre avant de re- mettre Airfresh Hygro 500 en service. Le filtre doit être remplacé s’il présente des taches.
- Nettoyez le réservoir à eau et le filtre une fois par semaine pour garantir une hy- giène optimale.
- Remplissez le réservoir à eau uniquement avec de l’eau.
- Ne vous placez pas sur l’appareil.
1 Airfresh Hygro 500 Soehnle 1 filtre Soehnle pour Airfresh Hygro 500 1 mode d’emploi
3. Description de l’appareil
A : réservoir à eau B : bouchon vissable C : boîtier supérieur et moteur D : filtre (68104) E : boîtier inférieur
4. Utilisation conforme
Airfresh Hygro 500 est exclusivement desti- né à l’humidification de l’air ambiant.
5. Avant la première utilisation
1. Placez l’appareil à l’horizontale sur un
support solide et plan et qui ne craint pas l’eau. Ne placez pas l’appareil contre un mur.
2. Pour garantir les performances optimales
de l’appareil, assurez-vous que les en- trées d’air et les ouvertures de sortie d’air ne sont pas obstruées.
3. Contrôlez le câble d’alimentation pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
4. Retirez le réservoir à eau (1.1) et soulevez
le boîtier supérieur (1.2) du boîtier inférieur.
5. Retirez l’emballage du filtre et placez ce
dernier dans le boîtier inférieur. (1.3)16
6. Remettez le boîtier supérieur en place sur
le boîtier inférieur.
Placez le réservoir à eau sur une surface plane avec le bouchon vissable tourné vers le haut. Ouvrez le bouchon vissable sur la face inférieure du réservoir. Remplis
sez le réservoir à eau d’eau fraîche du ro- binet. Ensuite, fermez le bouchon vissable du réservoir à eau. Veillez bien à ce que le réservoir à eau soit solidement fermé.
8. Mettez le réservoir à eau dans le boîtier et
assurez-vous que le réservoir est stable et correctement en place.
9. Branchez le câble d’alimentation sur une
6. Utilisation quotidienne
Mise en marche et extinction (ON/OFF) Appuyez sur l’interrupteur principal (F) pour allumer ou éteindre Airfresh Hygro 500. Quand il est éteint, l’écran (G) indique l’hu- midité relative de l’air actuelle. (Lors de la première mise en service, l’appareil démarre sur un niveau d’humidité moyen.) Réglage de l’humidité de l’air cible Appuyez sur la touche (H) pour régler l’humidité de l’air souhaitée en %. Pendant que vous réglez l’humidité de l’air souhaitée, la valeur s’affiche à l’écran. Au bout de quelques se- condes, l’écran affiche automatique- ment la valeur réelle mesurée. Nous recommandons une humidité relative de l’air entre 40 % et 60 %. L’appareil peut être réglé sur des valeurs de 40 % à 80 %. Dès que l’humidité de l’air réglée est dépassée, l’appareil s’éteint. En utilisation continue (CO), l’appareil ne s’éteint pas. Réglage de la durée de fonctionnement Appuyez sur la touche (I) pour régler la durée de fonctionnement souhai- tée. Choisissez entre 1 et 12 heures, ou CO pour une utilisation continue de l’appareil : CO (par défaut) -01-02-03-04-05- 06-07-08-09-10-11-12 Modification de la vitesse du ventilateur Appuyez sur la touche (J) pour sélec- tionner la vitesse du ventilateur et ainsi l’intensité souhaitée du jet d’humidité : Faible – Moyenne – Élevée Réglage automatique Le réglage automatique (K) surveille l’humidité de l’air dans la pièce et ajuste la puissance pour maintenir une humidité de l’air idéale de 50 %. Le réservoir à eau est vide Un symbole rouge s’affiche à l’écran lorsqu’il n’y a plus d’eau dans le ré- servoir et l’appareil s’éteint automati- quement. Remplissez le réservoir à eau comme décrit au chapitre 5.
7. Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l’appareil, procédez comme suit :
1. Éteignez l’appareil et débranchez la fiche
secteur de la prise murale.
2. Retirez le réservoir à eau (1.1).
3. Séparez le boîtier supérieur du boîtier
inférieur pour mieux accéder aux parties du boîtier inférieur. (1.2)
5. Rincez le réservoir inférieur à l’eau
chaude et avec un chiffon doux.
6. Remettez le boîtier supérieur en place sur
le boîtier inférieur. Mettez le réservoir à eau dans le boîtier et assurez-vous que le réservoir est stable et correctement en place. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier d’Airfresh Hygro 500 à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Remarques utiles pour le nettoyage : pour nettoyer l’appareil, utilisez un mélange à 50:50 de vinaigre et d’eau ou à 3:1 d’es- sence de vinaigre et d’eau. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Maintenance quotidienne Remplir le réservoir d’eau propre. Tous les 10 à 14 jours, nettoyer le réservoir inférieur à l’eau chaude et avec un chiffon doux.
8. Remplacement du filtre
Utilisez exclusivement des filtres Soehnle d’origine. Pour remplacer le filtre, procédez comme suit :
1. Éteignez l’appareil et débranchez la fiche
secteur de la prise murale.
2. Retirez le réservoir à eau (1.1).
3. Séparez le boîtier supérieur et le boîtier
5. Insérez le nouveau filtre.
6. Remettez le boîtier supérieur en place sur
le boîtier inférieur. Mettez le réservoir à eau dans le boîtier et assurez-vous que le réservoir est stable et correctement en place.
9. Transport et stockage
Transport AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours l’appareil avant de le transporter. Retirez toujours la fiche secteur de la prise murale. Ne transportez l’appareil que lorsqu’il est vide. Stockage Nous recommandons de nettoyer soigneu- sement votre Airfresh Hygro 500 avant de ranger l’appareil. Veillez à ce que toutes les pièces soient propres et sèches avant de ranger l’appareil. Ne laissez pas d’eau dans le boîtier inférieur. L’eau qui reste dans Airfresh Hygro 500 peut entraîner des dépôts minéraux et favorise la croissance de mi
croorganismes indésirables. Rangez Airfresh Hygro 500 dans un endroit sec et frais.
Problème : L’appareil ne fonctionne pas.
- Vérifiez que l’humidificateur est bien rac- cordé à une source électrique.
- Vérifiez s’il y a de l’eau dans le réservoir à eau et que le réservoir est correctement en place. Problème : L’humidité de l’air ne change pas.
- Vérifiez que le filtre est correctement en place.
- Vérifiez que le filtre est propre. En cas de fort d’encrassement, nettoyez-le.
- Vérifiez si la pièce est trop ventilée et fer- mez les fenêtres et les portes.
- Vérifiez que la taille de la pièce correspond à la taille recommandée pour cet appareil.18
12. Pièces de rechange et
- 68104 Filtre Soehnle pour Airfresh Hygro 500 Les pièces de rechange peuvent être com- mandées directement chez nous. Pour ce faire, prenez contact avec notre service clients.
Leifheit AG octroie deux années de garantie à partir de la date d’achat (ou en cas de commande, à partir de la réception de la marchandise) sur le présent produit de quali- té. Toute réclamation en garantie doit être formulée immédiatement après la survenue du défaut et dans la période de garantie. La garantie porte sur les caractéristiques du produit. Sont exclus de la garantie :
1. les défauts liés à l’usure due à l’utilisation
ou à d’autres origines naturelles ;
2. les dommages dus à une utilisation ou
une manipulation inappropriée p. ex. choc, coup, chute) ;
3. les dommages survenus suite au non-res-
pect des instructions de service données. En cas de recours à la garantie, Leifheit répare les pièces défectueuses ou rem- place le produit en fonction de son ap- préciation. Si une réparation est impos- sible et si un produit identique pour le remplacer n’est plus commercialisé, vous recevrez en échange un produit d’une va- leur la plus proche possible. En cas de Pour des pièces ne dépassant pas 50 m
Environnement de fonctionnement 5 ~ 40 °C, 20 ~ 80 % h.r. Plage de tension de service 220 – 240 V~ CA Fréquence du réseau électrique 50/60Hz Puissance nominale du système 40 W Production d’humidité 400 ml/h (30 % h.r., 20 °C) Contenance du réservoir 4,9 l Capacité de la cuve 1,9 l Dimensions 436 (L) x 216 (l) x 300 (H) mm Intensité sonore 30 dB (L), 45 dB (M), 57 dB (H) Poids 3,95 kg Plage d’affichage de l’humidité de l’air 20 ~ 99% h.r.
11. Données techniques
Le produit possède une double isolation de protection et correspond à une classe de protection 2.19
recours à la garantie, aucun rembourse- ment du prix d’achat n’est possible. En outre, cette garantie n’octroie aucun droit à des dommages-intérêts. Pour prétendre à la garantie, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit et pré- sentez-lui le produit défectueux ainsi que la preuve d’achat (copie). Cette garantie est valable dans le monde entier. Vos droits légaux, en particulier vos droits à la garantie, ne sont pas limités par notre ga- rantie.
14. Service consommateurs
Si vous avez des questions ou des sugges- tions, notre service consommateurs est à votre entière disposition. Allemagne : Tél. : (0800) 5 34 34 34 Téléphone international : +49 26 04 97 70 Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 12 h
15. Autres remarques
Champs électromagnétiques Cet appareil Soehnle répond à toutes les normes et réglementations en matière d’ex- position aux champs électromagnétiques. Déclaration de conformité Leifheit AG déclare ici que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions respectives des di- rectives européennes applicables. Vous trou- verez les déclarations de conformité sur notre site Internet : www.soehnle.com Mise au rebut des appareils élec- triques usagés Quand il a atteint sa fin de vie, ce produit doit être éliminé confor- mément à la directive 2002/96/ EC relative aux déchets d’équi- pements électriques et électro- niques (DEEE). Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ména- ger habituel, mais qu’il doit être remis à un point de collecte qui recycle les produits électriques et électroniques.20
: A : B : C (68104) : D : E
Notice Facile