AirFresh Clean Connect 500 - Luftbefeuchter SOEHNLE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE
Benutzerfragen zu AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirFresh Clean Connect 500 - SOEHNLE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirFresh Clean Connect 500 von der Marke SOEHNLE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE
- Sicherheitshinweise
- Lieferumfang
- Gerätebeschreibung
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Die Luftreinigung
- Vor dem ersten Gebrauch
- Soehnle Connect-App
- Täglicher Gebrauch und Betrieb
- Reinigung und Pflege
- Ersetzen des Filters
- Transport und Lagerung
- Fehlerbehebung
- Ersatz- und Verschleißteile
- Soehnle Kundendienst
- Weitere Hinweise
- Gewährleistung
- Technische Daten
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Airfresh Clean Connect 500 sorgfältig durch. Der Airfresh Clean Connect 500 ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Achtung!
- Vor Inbetriebnahme ist zu überprüfen, ob die Spannungsangabe mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und Gerätewartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder transportieren.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit defektem Netzstecker oder Netzkabel.
- Versprühen Sie keine brennbaren Materialien, wie zum Beispiel Insektengifte oder Duftstoffe um den Airfresh Clean Connect 500.
- Achten Sie darauf, dass Luftein- und Luftauslass nicht verdeckt wird.
- Führen Sie keine Gegenstände in den Lufteinlass des Gerätes ein. Es kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen.
- Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht dort, wo es in eine Badewanne, ein Waschbecken, Wasser oder andere Flüssigkeit fallen kann. Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das
in Wasser oder andere Flüssigkeit gefallen ist. Greifen Sie nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, auch wenn das Gerät zu diesem Zeitpunkt nicht angeschlossen ist. Bei Feuchtigkeit besteht Stromschlaggefahr, wenn das Gerät wieder an die Steckdose angeschlossen wird. Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch abwischen. Den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
Vorsicht!
- Wenn die zum Betrieb des Airfresh Clean Connect 500 verwendete Steckdose nicht ordnungsgemäß angeschlossen ist, wird der Stecker des Geräts heiß. Vergewissern Sie sich, dass Sie für das Gerät eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose verwenden.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf den Airfresh Clean Connect 500, und setzen Sie sich nicht darauf.
- Verwenden Sie nur den Originalfilter von Soehnle, der speziell für diesen Airfresh Clean Connect 500 geeignet ist.
- Benutzen Sie den Airfresh Clean Connect 500 nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden.
- Verwenden Sie den Airfresh Clean Connect 500 nicht in der Nähe von Heizungen, offenen Kaminen oder gasbetriebenen Vorrichtungen.
- Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
2.Lieferumfang
1 Soehnle Airfresh Clean Connect 500
1 Soehnle Kombifilter für Airfresh Clean Connect 500
1 Bedienungsanleitung
3.Gerätebeschreibung
A: Steuerungskonsole
B : Abdeckung und Luftauslass
C : Gehäuse und Lufteinlass
D: UV-C Lampe
E : Kombifilter (68107)
F : abnehmbarer Gehäuseboden
G: Schraubverschluss
4.Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Airfresh Clean Connect 500 dient ausschließlich der Reinigung der Raumluft.
5. Die Luftreinigung
Mit dem Soehnle Kombifilter entfernen Sie eine Vielzahl unerwünschter Partikel und Gerüche aus der Raumluft. Durch zuschalten des UV-C Lichtes werden Mikroorganismen und Viren zerstört.
Abwaschbarer Vorfilter:
Erfasst die ersten Staub- und Allergenpartikel.
EPA Filter / Aktivkohlefilter:
Erfasst Staub, Rauch, Pollen und weitere Allergene. Filtert Gerüche aus der Luft.
UV-C Licht:
Zerstört Mikroorganismen wie Keime, Viren, Bakterien und Pilze (wie Schimmel-Toxine).
6. Vor dem ersten Gebrauch
- Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen festen, ebenen Untergrund. Halten Sie einen einem halben Meter Mindestabstand vom Gerät zu jeder Wand ein.
-
Um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Luft-einlässe und Luftaustrittsöffnungen nicht blockiert sind.
-
Prüfen Sie das Netzkabel, um sicherzustellen, dass es frei von Beschädigungen ist.
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
Um Funktionen wie Fernsteuerung oder Datenaufzeichnung ihres Soehnle Clean Connect 500 nutzen zu können, empfiehlt es sich das Gerät mit der Soehnle Connect-App zu verbinden.
- Laden und installieren Sie die kostenlose Soehnle Connect-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Scannen Sie hierzu den QR-Code um direkt zur App zu gelangen. Alternativ finden Sie diese auch auf Google Play oder im App Store.

- Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Smartphone oder Tablet und starten Sie die Soehnle Connect-App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, werden Sie automatisch durch den Prozess der Verbindung eines Soehnle-Endgerätes geführt. Bitte achten Sie beim Verbinden darauf, dass Bluetooth® an ihrem Clean Connect 500 aktiviert ist. Beachten Sie hierfür den Punkt "Bluetooth®- Verbindung"
Wenn Sie die Soehnle Connect-App bereits benutzt haben, gehen Sie zum Verbinden in der App in das „Hauptmenü“, tippen Sie auf „meine Geräte“ und dann auf „Geräte hinzufügen“
8. Täglicher Gebrauch und Betrieb
PM 2,5 Sensor
Die aktuelle Luftqualität wird stetig ermittelt und auf dem Display nummerisch angezeigt. Der angezeigte PM 2,5 Wert ist die Feinstaubbelastung (50% der Teilchen < 2,5μm) in μg/m³. Der leuchtende LED-Ring an der Oberseite zeigt Ihnen den aktuellen Grad durch verschiedene Farben an:
ROT = hohe Belastung ( >150 g/m^3 )
PINK = mittlere Belastung (101 - 150 μg/m³)
LILA = geringe Belastung (51 - 100 μg/m³)
BLAU = keine Belastung (0 - 50 μg/m³)
Ein- und Ausschalten

Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (M), um den Airfresh Clean Connect 500 ein- oder auszuschalten.
Einstellen der Betriebsdauer

Durch Drücken der Taste (L), können Sie die gewünschte Betriebsdauer einstellen. Wählen Sie zwischen 2, 4 und 8 Stunden. Das Gerät schaltet nach Ablauf der Zeit automatisch ab. Die gewählte Betriebsdauer wird auf der Steuerungskonsole angezeigt. Ist keine Betriebsdauer gewählt (keine Kontrollleuchte leuchtet), läuft der Airfresh Clean Connect 500 im Dauerbetrieb.
Ändern der Lüftergeschwindigkeit

Drücken Sie die Taste (J), um die Lüfter geschwindigkeit und somit die gewünschte Intensität des Luftausstoß auszuwählen:
Niedrig (I) - Mittel (II) - Hoch (III) - Turbo (IV)
Automatikmodus

Durch das drücken der Taste (K) wird der Clean Connect 500 in den Automatikmodus gestellt. In diesem Modus passt das Gerät automatisch die Lüftergeschwindigkeit im Verhältnis zur Luftqualität im Raum an. Somit erreichen Sie immer die best mögliche Luftqualität.
Bluetooth®-Verbindung

Sie können den Airfresh Clean Connect 500 mit einem Bluetooth®-fähigen Mobilgerät verbinden, auf dem die Soehnle Connect-App installiert ist. Drücken Sie hierzu kurz die Taste (I) auf ihrem Clean Connect 500. Sie können sehen ob das Bluetooth® eingeschaltet ist wenn auf dem Display des Clean Connect 500 das ✝ - Symbol aufleuchtet. Durch erneutes drücken der Taste schalten Sie Bluetooth® wieder aus.
Ist der Airfresh Clean Connect 500 mit einem Mobilgerät verbunden, kann er sowohl über die Steuerungskonsole des Gehäuses, als auch über die Soehnle Connet-App gesteuert werden.
UV-C Lampe und Nachtmodus

Drücken Sie die Taste (H) einmal um die UV-C Lampe im Inneren des Airfresh Clean Connect 500 anzuschalten (UV-C Kontrollleuchte leuchtet). Durch erneutes Drücken aktivieren Sie den Nachtmodus ohne die UV-C Lampe auszuschalten (UV-C Kontrollleuchte leuchtet, NIGHT Kontrollleuchte blinkt). Durch weiteres Drücken der Taste (H) können Sie die UV-C Lampe abschalten (UV-C Kontrollleuchte ist aus, NIGHT Kontrollleuchte blinkt) oder beides ausschalten UV-C Kontrollleuchte ist aus, NIGHT Kontrollleuchte ist aus.
Nachtmodus
Im Nachtmodus können Sie den Airfresh Clean Connect 500 laufen lassen, ohne
durch zusätzliche Lichtquellen gestört zu werden. Wenn Sie den Nachtmodus aktivieren werden nach kurzer Zeit alle Kontrollleuchte n am Gerät ausgeschaltet, ohne dass sich das Gerät abschaltet. Zuvor getätigte Einstellungen der Betriebsdauer und der Lüftergeschwindigkeit bleiben bestehen. Das Aktivieren des Nachtmodus wird durch ein Blinken der Kontrollleuchte eingeleitet, bevor sich die Beleuchtung ganz abschaltet.
Das Gerät kann entweder im Nachtmodus oder im Automatikmodus laufen. Diese beiden Modi können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
9. Reinigung und Pflege
Reinigung des Kombifilters
Die regelmäßige Reinigung des Kombifilters (1x im Monat) garantiert einen störungsfreien Betrieb des Airfresh Clean Connect 500 und eine größtmögliche Raumluftqualität.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Drehen Sie das Gerät auf den Kopf und stellen Sie es verkehrt herum auf einen festen Untergrund (2.1).
- Öffnen Sie den Schraubverschluss auf der Unterseite des Geräts (2.2).
- Heben Sie den Gehäuseboden ab (2.3).
- Entnehmen Sie den Kombifilter (2.4) und reinigen Sie Ihn. Setzen Sie den Filter wieder ein und vergewissern Sie sich dass er richtig eingesetzt ist.
Der Vorfilter ist mit Klettverschluss am Filter befestigt. Reinigen Sie den Vorfilter unter fließendem Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Vorfilter trocken ist, bevor Sie ihn wieder am EPA-Filter befestigen. EPA und Aktivkohlefilter sollten nur mit einem Staubsauger gereinigt werden.
- Verschließen Sie das Gerät und drehen den Schraubverschluss fest. Drehen Sie das Gerät wieder richtig herum und stellen Sie es auf einen festen Untergrund.
- Schließen Sie das Netzkabel wieder an eine Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein.
Reinigung des Gehäuses
Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie das Gehäuse des Airfresh Clean Connect 500 mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
10. Ersetzen des Filters
Der Kombifilter sollte nach ca. 4320 Betriebsstunden durch einen Neuen ersetzt werden. Nach ca. 4320 Betriebsstunden blinkt automatisch die Filterwechselanzeige (REPLACE Filter) auf der Steuerungskonsole des Geräts. Verwenden Sie ausschließlich die Original Soehnle Filter! Um den Filter zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Gerät und ziehen Sie den Netzstecker.
- Öffnen Sie das Gerät wie zuvor in Kapitel 7 beschrieben und entnehmen Sie den Kombifilter (2.4).
- Setzen Sie nun den neuen Kombifilter in das Gehäuse ein. Vergewissern Sie sich dass die neue Filtereinheit richtig eingesetzt ist.
- Verschließen Sie das Gerät und drehen den Schraubverschluss fest. Drehen Sie das Gerät wieder richtig herum und stellen Sie es auf einen festen Untergrund.
-
Schließen Sie das Netzkabel wieder an eine Steckdose an und schalten Sie das Gerät ein.
-
Drücken Sie die rote "Reset Taste" um den Betriebsstundenzähler zurück zu setzten. Die Taste befindet sich hinter den drei Zugangsschlitzen an der Seite des Produktes (1.1). Um die Taste zu betätigen benutzen Sie bitte einen dünnen Gegenstand (z.B. eine Büroklammer). Ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte der Filterwechselanzeige erlischt. Der Betriebsstundenzähler ist nun wieder zurückgesetzt.
11. Transport und Lagerung
Transport WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor dem Transport immer aus. Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Lagerung
Wir empfehlen eine sorgfältige Reinigung Ihres Airfresh Clean Connect 500, bevor Sie das Gerät aufbewahren. Bitte achten Sie darauf, dass alle Teile vor der Lagerung sauber und trocken sind. Lagern Sie den Airfresh Clean Connect 500 an einem kühlen trockenen Platz.
12.Fehlerbehebung
Bevor Sie eine der folgenden Prüfungen durchführen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Problem: Das Gerät funktioniert nicht
- Kontrollieren Sie, ob der Airfresh Clean Connect 500 an einer Stromquelle angeschlossen ist
- Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig sitzt.
- Kontrollieren Sie, ob die Bodenabdeckung richtig sitzt und mit dem Schraubverschluss fest verschlossen ist.
Problem: Unzureichender Luftstrom
- Kontrollieren Sie, ob der Filter sauber ist. Bei Verschmutzung reinigen Sie diesen.
- Kontrollieren Sie, ob die Lufttein- und -austrittsöffnungen verstopft oder durch Hindernisse blockiert sind.
Problem: Übermäßiger Lärm
- Kontrollieren Sie, ob sich Fremdkörper im Ventilator befinden und entfernen Sie diese gegebenenfalls.
- Kontrollieren Sie, ob der Filter sauber ist. Bei Verschmutzung reinigen Sie diesen.
- Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig sitzt.
- Kontrollieren Sie, ob das Gerät sicher und gerade auf einem festen Untergrund steht.
13. Ersatz- und Verschleißteile
• 68107 Soehnle Filter für Airfresh Clean Connect 500
(Vorfilter, EPA Filter & Aktivkohle-Filter)
Weitere Ersatzteile können direkt bei uns bestellt werden. Nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf.
14. Soehnle Kundendienst
Für Fragen und Anregungen steht Ihnen unser Verbraucher Service gerne zur Verfügung
Hotline: 00 800 536 36 363 (gebührenfrei)
Mo – Fr, 08:00 – 18:00 Uhr
Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf www.soehnle.com.
15.WeitereHinweise
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Leifheit AG, dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der anzuwendenden europäischen Richtlinien befindet. Konformitätserklärungen finden Sie auf der Hompepage: www.soehnle.com.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen Produkten

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt nach seiner Lebenszeit gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2012/19/EU – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Produkten abgegeben werden muss.
EG-Konformität
CE Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU befindet. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.soehnle.com.
16. Gewährleistung
Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen die Leifheit AG 2 Jahre Gewährleistung ab Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die Gewährleistungsansprüche müssen Sie unverzüglich nach Auftreten des Defekts innerhalb der Gewährleistungszeit geltend machen. Die Gewährleistung erstreckt sich auf die Beschaffenheit der Produkte.
Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind:
- Gebrauchsbedingte oder sonstige natürlich hervorgerufene Verschleißmängel,
- Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch bzw. Umgang (z. B. Schlag, Stoß, Fall),
- Schäden durch Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedienungshinweise. Im Gewährleistungsfall gewährt Ihnen Leifheit nach eigenem
Ermessen entweder die Reparatur defekter Teille oder den Austausch des Produktes. Falls eine Reparatur nicht durchführbar ist und ein identisches Produkt zum Zwecke des Austauschs nicht mehr im Sortiment verfügbar ist, erhalten Sie ein möglichst gleichwertiges Ersatzprodukt. Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist im Gewährleistungsfall nicht möglich. Diese Gewährleistung gewährt zudem keine Schadensersatzansprüche. Zur Inan spruch nahme der Gewährleistung wenden Sie sich unter Vorlage des defekten Produktes und des Kaufbelegs (Kopie) an denjenigen Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Diese Gewährleistung gilt weltweit. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und werden durch diese Gewährleistung nicht beschränkt.
- Technische Daten
| Artikelnummer 68098 | |
| Raumgröße bis ca. 40-50 m | 2 |
| Arbeitsumfeld 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95% RH | |
| Betriebsspannungsbereich 220 – 240 V~ Wechselstrom | |
| Stromfrequenz 50 / 60Hz | |
| Nennleistung des Systems 65W | |
| Maße 270,5 (∅) x 531,5 (H) mm | |
| Lautstärke 30dB (I), 45dB (II), 55dB (III), 62dB (IV) | |
| Gewicht 5,0 kg | |
| UV-Licht Wellenlänge 254 nm | |
| Lebensdauer der UV-C-Lampe ca. 20.000 Stunden | |
| Bluetooth Version | 4.0 |
| Bluetooth Frequenz | 2400 MHz |
| Max. Bluetooth Leistung | 100 mW |

Das Produkt ist doppelt schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2.
EinfachAnleitung