SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Luftfuktare

AirFresh Clean Connect 500 - Luftfuktare SOEHNLE - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE i PDF-format.

📄 138 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - page 68
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SOEHNLE

Modell : AirFresh Clean Connect 500

Kategori : Luftfuktare

Ladda ner instruktionerna för din Luftfuktare i PDF-format gratis! Hitta din manual AirFresh Clean Connect 500 - SOEHNLE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AirFresh Clean Connect 500 av märket SOEHNLE.

BRUKSANVISNING AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE

3. Beskrivning av apparaten

4. Avsedd användning

6. Före första användningen

7. Soehnle Connect-app

8. Daglig användning och drift

9. Rengöring och skötsel

10. Utbyte av filter

11. Transport och förvaring

13. Reservdelar och slitagedetaljer

14. Soehnle Kundtjänst

Läs denna bruksanvisning noga innan du an- vänder Airfresh Clean Connect 500. Airfresh Cle- an Connect 500 är inte avsedd för kommersiell användning. OBS!

  • Före driftstarten skall kontrolleras att spän- ningsuppgifterna stämmer överens med den lokala nätspänningen.
  • Apparaten får användas av barn från och med 8 år och även av personer med reducerad psykisk, sensorisk eller mental förmåga och brist på erfarenheter och kunskap ifall någon passar de eller de har instruerats om appara- tens säkra användning och kan förstå riskerna som resulterar därav. Rengöring och under- håll får inte utföras av barn utan tillsyn. Barn får inte leka med apparaten.
  • Innan apparaten förflyttas eller transporteras skall alltid nätsladden dras ut ur uttaget.
  • Apparaten får inte användas med trasig nät- kontakt eller nätkabel.
  • Brännbart material som till exempel insektici- der eller luktämnen får inte sprayas kring Air- fresh Clean Connect 500.
  • Kontrollera att luftin- och luftutsläppet inte blockeras.
  • Föremål får inte föras in i apparatens luftinsläpp. Detta kan skada enheten eller orsaka skada.
  • Apparaten får inte användas eller förvaras där den kan falla ned i ett badkar, ett tvättfat, vat- ten eller en annan vätska. Försök inte att greppa en apparat som har ramlat i vatten el- ler en annan vätska. Sträck Dig inte in i vatt- net eller andra vätskor även om apparaten in- te är inkopplat just då. Fukt innebär risk för SV67 elektriska stötar när apparaten kopplas in i ut- taget igen. Fukt skall torkas bort med en torr trasa. Kontakten och apparaten får inte vidrör- as med våta händer. Aktas!
  • Om uttaget som används för driften av Air- fresh Clean Connect 500 inte har kopplats in korrekt hettas apparatens stickkontakt upp. Kontrollera att uttaget som används för appa- raten har kopplats in korrekt.
  • Ställ inga föremål på Airfresh Clean Connect 500, och sitt inte på den.
  • Använd endast Soehnle originalfilter som är spe- ciellt anpassade för Airfresh Clean Connect 500.
  • Airfresh Clean Connect 500 får inte användas efter användning av rökelser för insektsskydd eller på platser där oljerester eller kemiska ån- gor förekommer resp. rökelsepinnar tänds.
  • Airfresh Clean Connect 500 får inte användas i närheten av värmeelement, öppna kaminer eller gasdrivna anordningar.
  • Stå inte på apparaten.

3. Beskrivning av apparaten

A : Styrkontroll B : Hölje och luftuttag C : Hus och luftinlopp D : UV-C Lampa E : Kombifilter (68107) F : avtagbar botten G : Skruvlock

4. Avsedd användning

Airfresh Clean Connect 500 är endast avsedd för att rengöra rumsluften.

Soehnle kombifilter avlägsnar ett flertal oönska- de partiklar och lukter från rumsluften. Genom att koppla till UV-C ljuset förstörs mikroorganis- mer och virus. Tvättbara förfilter: Tar de första damm- och allergenpartiklarna. EPA filter / aktivt kolfilter: Tar damm, rök, pollen och ytterligare allergener. Filtrerar lukter från luften. UV-C ljus: Förstör mikroorganismer såsom baciller, virus, bakterier och svampsporer (som mögeltoxiner).

6. Före första användningen

1. Ställ apparaten upprätt på ett fast, plant un-

derlag. Håll ett avstånd på en halv meter mel- lan enheten och samtliga väggar.

2. För att garantera apparatens optimala effekt

skall kontrolleras att luftinsläppen och luftut- släppen inte blockeras.

3. Kontrollera nätsladden för att säkerställa att

4. Anslut nätsladden till ett uttag.

För att använda funktioner såsom fjärrkontroll el- ler datakontroll av din Soehnle Clean Connect 500, rekommenderas att du ansluter enheten till Soehnle Connect-appen.

1. Ladda ner och installera den kostnadsfria

Soehnle Connect appen på din smartphone eller surfplatta. Skanna QR-koden för att gå direkt till appen. Alternativt, kan du också hit- ta denna på Google Play eller App Store. Android

Bluetooth® i din smartphone eller surfplatta och börja använda Soehnle Con- nect appen. När du startar appen för första gången kommer du att automatiskt bli gui- dad genom processen för att ansluta en Soehnle-terminal. Se till att Bluetooth® är akti- verad på din Clean Connect 500 när du an- sluter. Vänligen notera " Bluetooth® -anslutning- en" Om du redan har använt Soehnle Connect-appen, gå till "Huvudmeny"och klicka på ”Mina apparater” och sedan på ”Lägg till enhet”.

8. Daglig användning och drift

PM 2,5 Sensor Den aktuella luftkvaliteten bestäms kontinuerligt och visas numeriskt på displayen. Det visade PM 2,5-värdet är den fina dammbelastningen (50% partiklar <2,5μm) i μg/m³. Den upplysta LED-ringen på toppen visar den nuvarande gra- den genom olika färger: RÖD = hög belastning (>150 µg/m3) ROSA = medelhög belastning (101 - 150 µg/m3) LILA = låg belastning (51 - 100 µg/m3) BLÅ = utan belastning (0 - 50 µg/m3) Till- och frånslagning Till- och frånslagning Tryck på TILL/FRÅN knappen (M), för att slå Airfresh Clean Connect 500 till eller från. Ställ in driftstiden Inställning av drifttiden Genom tryck på knappen (L), kan den önskade drifttiden ställas in. Du kan välja mellan 2, 4 och 8 timmar. Enheten stängs av automatiskt när den förvalda tiden har förlöpt. Den valda driftstiden visas på kontrollpanelen. Om ingen drifttid har valts (ingen kon- trollampa lyser) körs Airfresh Clean Con- nect 500 i permanent drift. Ändra fläkthastigheten Tryck på knappen (J), för att välja fläkthas- tigheten och därmed intensiteten på luftutmatningen: Låg (I) – medel (II) – hög (III) - turbo (IV) Automatiskt läge Genom att trycka på knappen (K) så sätts Clean Connect 500 i automatiskt läge. I detta läge justerar enheten automatiskt fläkthastigheten i förhållande till luftkvali- teten i rummet. Således uppnår du alltid den bästa möjliga luftkvaliteten. Bluetooth® - Anslutningen Du kan ansluta Airfresh Clean Connect 500 till en Bluetooth® -aktiverad mobilen- het som har Soehnle Connect-appen in- stallerad. För att göra detta, tryck på SV69 knappen (I) på din Clean Connect 500. Du kan se om Bluetooth® är påslagen när symbolen tänds på Clean Connect 500-displayen. Tryck på knappen igen för att stänga av Bluetooth®

Om Airfresh Clean Connect 500 är ansluten till en mo- bil enhet kan du den styras via husets kontrollkonsol och via Soehnle Connet-appen. UV-C lampa och nattläge Tryck en gång på knappen (H) för att slå till UV-C lampan inne i Airfresh Clean Connect 500 (UV-C kontrollampan lyser). Genom ännu en tryckning aktiveras natt- läget utan att stänga av UV-C lampan (UV-C kontrollampan lyser, kontrollampan NIGHT blinkar). Genom ytterligare tryck- ningar på knappen (H) kan UV-C lampan stängas av (UV-C kontrollampan slocknar, kontrollampan NIGHT blinkar) eller stänga av båda (UV-C kontrollampan är släckt, NIGHT-kontrollampan är släckt). Nattläge I nattläget kan Airfresh Clean Connect 500 köras utan att störas av externa ljuskällor. När nattlampan aktiveras stängs, efter en kort stund, apparatens al- la kontrollampor av utan att apparaten stängs av. De tidigare utförda inställning- arna för drifttiden och fläkthastigheten ligger kvar. Aktivering av nattläget initie- ras genom att kontrollampan blinkar inn- an belysningen stängs av helt. Enheten kan köras antingen i nattläge eller i au- tomatiskt läge. Dessa två lägen kan inte aktiveras samtidigt.

9. Rengöring och skötsel

Rengöring av kombifiltret Regelbunden rengöring av kombifiltret (1x per månad) garanterar störningsfri drift på din Air- fresh Clean Connect 500 samt den bästa möjliga luftkvalitén i rummet. Det utförs enligt följande:

1. För varje rengöring skall apparaten stängas av

och nätkontakten dras ut.

2. Vänd apparaten upp och ned och ställ den

upp och nedvänt på ett fast underlag (2.1).

4. Lyft av höljets botten (2.3).

5. Avlägsna kombifiltret (2.4) och rengör det.

Sätt tillbaka filtret och kontrollera att det sit- ter korrekt. Förltret hålls av kardborrelåsning mot ltret. Rengör förltret under rinnande vatten. Kontrollera att förltret är torr innan det återigen fästs på EPA-ltret. EPA och det aktiva kolltret bör endast rengöras med en dammsugare.

6. Stäng apparaten och dra åt skruvlåset. Vänd

apparaten tillbaka och ställ den på ett fast underlag.

7. Sätt in nätkabeln i uttaget igen och slå till ap-

paraten. Rengöring av höljet För varje rengöring skall apparaten stängas av och nätkontakten dras ut. Höljet på Airfresh Cle

an Connect 500 rengörs med en lätt fuktad trasa. SV70

10. Utbyte av filtret

Efter ca 4320 drifttimmar bör kombifiltret ersät- tas med ett nytt. Efter ca 4320 driftstimmar blin- kar filterbytesindikatorn (REPLACE-FILTER) au- tomatiskt på enhetens kontrollkonsol. Använd endast Soehnle original filter! Filterbyten utförs enligt följande:

1. Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten.

2. Öppna apparaten enligt beskrivningen i kapi-

tel 7 och ta ut kombifiltret (2.4).

3. Sätt sedan det nya kombifiltret in i apparaten.

Kontrollera att den nya filterenheten har satts in korrekt.

4. Stäng apparaten och dra åt skruvlåset. Vänd

apparaten tillbaka och ställ den på ett fast underlag.

5. Sätt in nätkabeln i uttaget igen och slå till ap-

6. Tryck på den röda knappen "Återställ" för att

återställa driftstimern. Knappen är placerad bakom de tre åtkomstluckorna på sidan av produkten (1.1). För att trycka in knappen, använd ett tunt smalt objekt (till exempel ett gem). Ett signalljud hörs och lampan för filter- bytesindikeringen slocknar. Drifttimmesräk- naren har nu återställts igen.

11. Transport och förvaring

Transport VARNING! Apparaten skall alltid stängas av innan den transporteras. Nätkontakten skall alltid dras ur uttaget. Förvaring Vi rekommenderar en noggrann rengöring av din Airfresh Wash 500, innan apparaten magasi- neras. Kontrollera att alla delar före magasine- ringen är rena och torra. Airfresh Clean Connect 500 skall förvaras på en sval och torr plats.

Innan någon av de följande kontrollerna utförs skall apparaten stängas av och nätsladden dras ur. Problem: Apparaten fungerar inte.

  • Kontrollera att din Airfresh Clean Connect 500 är kopplat till en strömkälla
  • Kontrollera att filtret sitter korrekt.
  • Kontrollera att bottenhöljet sitter korrekt och har låsta helt med skruvlåset. Problem: Otillräckligt luftflöde
  • Kontrollera att filtret är rent. Vid nedsmuts- ning skall filtret rengöras.
  • Kontrollera att luftin-och luftutsläppsöpp- ningarna inte är igenproppade eller blockera- de av hinder. Problem: För högt ljud
  • Kontrollera att inga främmande föremål sitter i fläkten och ta bort dessa om så är fallet.
  • Kontrollera att filtret är rent. Vid nedsmuts- ning skall filtret rengöras.
  • Kontrollera att filtret sitter korrekt.
  • Kontrollera att apparaten står säkert och rakt på ett fast underlag.
  • 68107 Soehnle Filter för Airfresh Clean Connect 500 (Förfilter, EPA Filter & aktivt kolfilter) Övriga reservdelar kan beställas direkt från oss. Kontakta då vår kundtjänst SV71

14. Soehnle Kundtjänst

För frågor och tips står vår konsumentservice till Ert förfogande. Hotline: 00 800 536 36 363 (avgiftsfritt) Må – Fr, 08:00 – 18:00 Ytterligare informationer om våra produkter finns på www.soehnle.com.

15. Ytterligare information

Försäkran om överensstämmelse Härmed förklarar Leifheit AG, att denna apparat överensstämmer med grundläggande krav och övriga gällande bestämmelser i de tillämpliga europeiska riktlinjerna. Försäkran om överens- stämmelse finns på hemsidan: www.soehnle. com. Omhändertagande av uttjänta elekt- riska produkter Efter produkten livslängd skall pro- dukten omhändertas enligt Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2012/19/EU – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Symbolen på produkten eller förpackningen be- tyder att denna produkt inte får behandlas som vanliga hushållssopor, utan måste lämnas till ett mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. EU-överensstämmelse Härmed förklarar Soehnle, att denna apparat överensstämmer med grundläggande krav och övriga gäl- lande bestämmelser i riktlinjen 2014/53/EU. EU-deklarationen om överenstämmelse finns på www.soehnle.com. SV72 Artikelnummer 68098 Rumsstorlek upp till ca. 40-50 m

Produkten har skyddsisolerats dubbelt och uppfyller kraven för skyddsklass 2.

På den föreliggande kvalitetsprodukten ger Leif- heit AG 2 års garanti från inköpsdatumet (resp. vid beställning från mottagandets datum). Even

tuella garantikrav skall lämnas in omgående efter det att defekten har uppstått inom garantitiden. Garantin omfattar produkternas beskaffenhet. Från garantin utesluts:

1. Användningsrelaterade och andra naturligt

uppkomna slitagebrister,

2. Skador genom felaktig användning resp. han-

tering (t.ex. slag, stötar, fall),

3. Skador på grund av brott mot de föreliggande

bruksinstruktionerna. Garantin innebär efter Leifheits egen bedömning antingen repara- tion av defekta delar eller utbyte av hela pro- dukten. Om en reparation inte är möjligt och en identisk produkt för utbytet inte finns kvar i sortimentet levereras en så likvärdig produkt som möjligt. Återbetalning av köpesumman är utesluten i ga- rantifall. Garantin innebär inte heller några ska- deståndskrav. Garantikrav skall mot uppvisande av den defekta produkten och köpkvittot (kopia) lämnas in hos handlaren där produkten köptes. Garantin gäller över hela världen. Kundens lagli- ga rättigheter, och speciellt garanti-rättigheterna fortsätter att gälla och påverkas inte av denna garanti. SV7374 Obsah