AirFresh Clean Connect 500 - Zvlhčovač vzduchu SOEHNLE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AirFresh Clean Connect 500 - SOEHNLE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AirFresh Clean Connect 500 značky SOEHNLE.
NÁVOD K OBSLUZE AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE
1. Bezpečnostní pokyny
4. Použití v souladu s určením
6. Před prvním použitím
7. Aplikace Soehnle Connect
8. Denní používání a provoz
11. Přeprava a skladování
12. Odstraňování chyb
13. Náhradní díly a díly podléhající
14. Zákaznický servis Soehnle
1. Bezpečnostní pokyny
Před uvedením zařízení Airfresh Clean Connect 500 do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Zařízení Airfresh Clean Connect 500 není určeno pro komerční využití. Pozor!
- Před uvedením do provozu je třeba prověřit, zda údaj o napětí souhlasí s místním napětím sítě.
- Toto zařízení smějí používat děti od věku 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze v případech, kdy je kontroluje osoba, odpovědná za jejich bezpečnost, od které zís- kají pokyny, jak produkt používat a v případě, že porozumějí možným nebezpečím. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti si s tímto zařízením nesmějí hrát.
- Před převozem vždy zařízení vypínejte a vyta- hujte síťový kabel ze zásuvky.
- Nikdy zařízení neprovozujte s defektním síťovým konektorem nebo kabelem
- V okolí zařízení Airfresh Clean Connect 500 nerozstřikujte žádné hořlavé materiály, jako jsou např. prostředky proti hmyzu nebo vonné látky.
- Dbejte na to, aby nebyly vstup a výstup vzdu- chy zakryté.
- Nevkládejte do větracího otvoru zařízení žádné předměty. Může dojít k poškození zařízení nebo k poranění.
- Nepoužívejte ani neskladujte výrobek v mí- stech, kde by mohl spadnou do vany, umý- vadla vody nebo do jiné kapaliny. Pokud se zařízení nachází ve vodě nebo v jiné kapalině, nikdy pro něj nesahejte. Nesahejte do vody CS75 ani do jiné kapaliny ani v případech, pokud není zařízení v tomto okamžiku zapojeno do sítě. Je zde v případě vlhkosti nebezpečí úde- ru elektrickým proudem, po připojení zařízení do zásuvky. Poté vlhkost otřete suchým had- rem. Konektoru nebo zařízení se nikdy ne- dotýkejte vlhkýma rukama. Pozor!
- Pokud není zásuvka, používaná k provozu zařízení Airfresh Clean Connect 500 řádně připojena, je konektor zařízení horký. Ujistěte se, že používáte k provozu zařízení řádně připojenou zásuvku.
- Nestavte na zařízení Airfresh Clean Connect 500 žádné předměty a nesedejte si na toto zařízení.
- Používejte pouze originální filtry společnosti Soehnle, které jsou určeny pro toto zařízení Airfresh Clean Connect 500.
- Nepoužívejte zařízení Airfresh Clean Connect 500 po použití vykuřovacích prostředků, na ochranu před hmyzem nebo na místech, kde jsou zbytky olejů nebo chemických par nebo kde se vypalovaly vonné tyčinky.
- Nepoužívejte zařízení Airfresh Clean Connect 500 v blízkosti topení, otevřených krbů nebo u zařízeních na plyn.
- Na zařízení se nestavte.
A : Ovládací konzole: B : Kryt a výstup vzduchu C : Plášť a vstup vzduchu D : Lampa UV-C E : Kombinovaný filtr (68107) F : Odnímatelné dno pláště G : Šroubový uzávěr
4. Použití v souladu s určením
Zařízení Airfresh Clean Connect 500 slouží vý- hradně k čištění vzduchu v místnosti.
Pomocí kombinovaného filtru Soehnle odstraní- te velké množství nežádoucích částic a pachů z okolního vzduchu. Po zapnutí světla UV-C do- chází ke zničení mikroorganismů a virů. Omývatelný předřazený filtr: Zachycuje prvotní částice prachu a alergenů. Filtr EPA / filtr s aktivním uhlím: Zachycuje prach, kouř, pyl a další alergeny. Filtru- je z ovzduší zápachy. Světlo UV-C: Likviduje mikroorganismy, jako jsou choro- boplodné zárodky, viry, bakterie a houby (jako jsou jedovaté plísně).
6. Před prvním použitím
1. Postavte zařízení svisle na pevnou, rovnou
podložku. Od každé stěny dodržujte minimál- ní vzdálenost půl metru.
2. Pro zajištění optimálního výkonu zařízení se
ujistěte, že nejsou otvory vstupu a výstupu vzduchu blokované.
3. Zkontrolujte síťový kabel, zda není poškozený.
4. Připojte síťový kabel do zásuvky.
Chcete-li využívat u vašeho zařízení Soehnle Clean Connect 500 funkce jako jsou dálkové ovládání nebo záznam dat, doporučujeme pro- pojit zařízení s aplikací Soehnle Connect.
1. Aplikaci Soehnle Connect si můžete stáhnout
a nainstalovat na vašem chytrém telefonu ne
bo na tabletu. Chcete-li se dostat přímo do aplikace, naskenujte si QR kód. Nebo ji můžete nalézt také na Google Play nebo v App Store. Android
2. Aktivujte na vašem chytrém telefonu nebo
tabletu Bluetooth® a spusťte aplikaci Soehnle Connect. Pokud spouštíte aplikaci prvně, bu
dete automaticky naváděni procesem připoje- ní koncového zařízení Soehnle. Dbejte prosím při spojování na to, že je na vašem zařízení Clean Connect 500 aktivován Bluetooth® . Postu- pujte zde dle bodu "Spojení s Bluetooth®
Pokud jste aplikaci Soehnle Connect již předtím používali, přejděte pro připojení do "Hlavního menu" aplikace a klikněte na "Moje zařízení" a poté na "Přidat zařízení".
8. Denní používání a provoz
PM 2,5 snímač Aktuální kvalita vzduchu se neustále zjišťuje a čí- selně zobrazuje na displeji. Zobrazená hodnota PM 2,5 je zatížení jemným prachem (50% částic < 2,5µm) v µg/m³. Svítící kruh LED na vrchní straně vám zobrazuje pomocí různých barev ak- tuální míru: ČERVENÁ = vysoké zatížení (>150 µg/m³) RŮŽOVÁ = střední zatížení (101 - 150 µg/m³) FIALOVÁ = nízké zatížení (51 - 100 µg/m³) MODRÁ = žádné zatížení (0 - 50 µg/m³) Zapínání a vypínání Chcete-li Airfresh Clean Connect 500 za- pnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko ZAP/VYP (M). Nastavení doby provozu Stisknutím tlačítka (L) můžete nastavit požadovanou dobu provozu. Vyberte si mezi 2, 4 a 8 hodinami. Zařízení se po uplynutí této doby automaticky vypne. Vybraná doba provozu se zobrazí na ovlá- dací konzole. Pokud není zvolena žádná provozní doba (nesvítí žádná kontrolka), běží Airfresh Clean Connect 500 v trva- lém provozu. Změna rychlosti ventilátoru Stiskněte tlačítko (J) a zvolíte tak rychlost ventilátoru a rovněž i požadovanou in- tenzitu výstupu vzduchu: Nízká (I) – Střední (II) – Vysoká (III)– Turbo (IV) Automatický režim Stisknutím tlačítka (K) se zařízení Clean Connect 500 nastaví do automatického režimu. V tomto režimu nastaví zařízení automaticky rychlost ventilátoru dle kva- lity vzduchu v dané místnosti. Tímto způ- sobem zajistíte vždy tu nejlepší možnou kvalitu vzduchu. Spojení pomocí Bluetooth® Můžete zařízení Airfresh Clean Connect 500 spojit s mobilním zařízením, které podporuje Bluetooth® , a na kterém je na- instalována aplikace Soehnle Connect. CS77 Stiskněte krátce tlačítko (I) na zařízení Clean Connect 500. Uvidíte, zda je Blue- tooth® zapnutý, pokud se na displeji zaří- zení Clean Connect 500 rozsvítí symbol
. Opětovným stisknutím tlačítka Blue- tooth® opět vypnete. Pokud je zařízení Airfresh Clean Connect 500 propo- jeno s mobilním zařízením, je možné ho ovládat jak pomocí ovládací konzole na plášti, tak i pomocí apli
kace Soehnle Connect. Lampa UV-C a noční režim Stiskněte jednou tlačítko (H) a zapnete lampu UV-C uvnitř zařízení Airfresh Clean Connect 500 (kontrolka UV-C svítí). Opě- tovným stisknutím aktivujete noční režim bez nutnosti vypínání lampy UV-C (kont- rolka UV-C svítí, kontrolka NIGHT bliká). Dalším stisknutím tlačítka (H) můžete lampu UV-C vypnout (kontrolka UV-C je vypnutá, kontrolka NIGHT bliká) nebo ne- chat vypnuté obě (kontrolka UV-C je vy- pnutá, kontrolka NIGHT je vypnutá). Noční režim V nočním režimu je možné nechat zaříze- ní Airfresh Clean Connect 500 zapnuté, aniž byste byli rušeni dalším světelným zdrojem. Po aktivaci nočního režimu se po krátké době vypnou všechny kontrol- ky na zařízení, aniž by se zařízení celé vy- pnulo. Dříve aktivovaná nastavení provoz- ní doby a rychlosti ventilátoru zůstávají zachována. Aktivace nočního režimu je provázena blikáním kontrolky, než se osvětlení zcela vypne. Zařízení může být provozováno buď v nočním nebo v automatickém režimu. Není možné, aktivovat oba režimy najednou.
Čištění kombinovaného filtru Pravidelné čištění kombinovaného filtru (1x za měsíc) zaručuje bezporuchový provoz zařízení Airfresh Clean Connect 500 a tu nejvyšší kvalitu ovzduší v místnosti. Postupujte takto:
1. Před každým čištěním zařízení vypínejte a od-
pojte síťový konektor.
2. Otočte zařízení za vrchní část a postavte ho
obráceně na pevnou podložku (2.1).
3. Otevřete šroubový uzávěr na spodní straně
4. Zvedněte dno pláště (2.3).
5. Vyjměte kombinovaný filtr (2.4) a vyčistěte
ho. Filtr vložte opět zpět a ujistěte se, že je vložen správně. Předřazený ltr je na ltru uchycen suchým zipem. Předřazený ltr vyčistěte pod tekoucí vodou. Ujistěte se, že je předřazený ltr suchý a až poté ho uchyťte k EPA ltru. EPA ltr a ltr s aktivním uhlímse mají čistit pouze vysavačem.
6. Zařízení uzavřete a utáhněte šroubový uzávěr.
Otočte zařízení opět zpět a postavte ho na pevnou podložku.
7. Zapojte síťový kabel opět do zásuvky a zaříze-
ní zapněte. Čištění pláště Před každým čištěním zařízení vypínejte a od- pojte síťový konektor. Čistěte plášť Airfresh Clean Connect 500 lehce navlhčeným hadříkem. CS78
Kombinovaný filtr by se měl po cca 4320 pro- vozních hodinách vyměnit za nový. Po cca 4320 provozních hodinách se automaticky rozbliká displej výměny filtru (REPLACE FILTR) na ovlá- dací konzole zařízení. Používejte pouze originální filtry Soehnle! Při výměně filtru postupujte následujícím způso- bem:
1. Zařízení vypněte a odpojte síťový konektor.
2. Otevřete zařízení dle popisu v kapitole 7 a
kombinovaný filtr vyjměte (2.4).
3. Vložte nový kombinovaný filtr opět do pláště.
Ujistěte se, že je nová filtrační jednotka správ- ně vložena.
4. Zařízení uzavřete a utáhněte šroubový uzávěr.
Otočte zařízení opět zpět a postavte ho na pevnou podložku.
5. Zapojte síťový kabel opět do zásuvky a zaříze-
6. Počítadlo provozních hodin vynulujte stisknu-
tím červeného tlačítka "Reset". Toto tlačítko se nachází za třemi vstupními drážkami na stra- ně produktu (1.1). Na obsluhu tohoto tlačítka použijte tenký předmět (např. kancelářskou svorku). Ozve se signální tón a kontrolka dis- pleje výměny filtru zhasne. Počítadlo provoz- ních hodin je nyní opět vynulované.
11. Přeprava a skladování
Přeprava VÝSTRAHA! Před přepravou zařízení vždy vypínejte. Vždy vy- táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Skladování Před uložením doporučujeme zařízení Airfresh Clean Connect 500 pečlivě vyčistit. Dbejte pro- sím na to, aby byly všechny díly před uložením čisté a suché. Zařízení Airfresh Clean Connect 500 skladujte na chladném a suchém místě.
12. Odstraňování chyb
Před provedením následujících kontrol zařízení vypněte a vytáhněte síťový konektor. Problém: Zařízení nefunguje
- Zkontrolujte, zda je zařízení Airfresh Clean Co- nnect 500 připojeno k proudu
- Zkontrolujte, zda filtr správně sedí.
- Zkontrolujte, zda kryt podlahy správně sedí a zda je uchycen pevně šroubovým uzávěrem. Problém: Slabý proud vzduchu
- Zkontrolujte, zda je filtr čistý. V případě znečiš- tění ho vyčistěte.
- Zkontrolujte, zda jsou otvory přívodu a odvodu vzduchu ucpané nebo blokované překážkami. Problém: Nadměrný hluk
- Zkontrolujte, zda se ve ventilátoru nacházejí ci- zí tělesa a případně je odstraňte.
- Zkontrolujte, zda je filtr čistý. V případě znečiš- tění ho vyčistěte.
- Zkontrolujte, zda filtr správně sedí.
- Zkontrolujte, zda zařízení stojí rovně a stabilně na pevné podložce.
13. Náhradní díly a díly podlé-
- 68107 Soehnle filtr pro Airfresh Clean Connect 500 (předřazený filtr, EPA filtr & filtr s aktivním uhlím) Další náhradní díly je možné objednat přímo u nás. Kontaktujte prosím náš zákaznický servis. CS79
14. Zákaznický servis Soehnle
V případě dotazů či podnětů je vám náš zákaz- nický servis kdykoliv k dispozici Horká linka: 00 800 536 36 363 (zdarma) Po – pá 08:00 – 18:00 hod Další informace o našich produktech naleznete na www.soehnle.com.
Prohlášení o shodě Tímto společnost Leifheit AG prohlašuje, že ten- to výrobek odpovídá základním požadavkům a ostatním odpovídajícím ustanovením aplikova- ných evropských směrnic. Prohlášení o shodě najdete na našem webu: www.soehnle.com. Likvidace použitých elektrických přístrojů Po uplynutí životnosti přístroj zlikvi- dujte podle 2012/19/EU – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equi- pment - směrnice evropského parla- mentu a rady pro zpětný odběr sta- rých elektrických a elektronických přístrojů). Symbol na výrobku nebo jeho obalu upozorňu- je, že tento výrobek nesmí být likvidován společ- ně s domácím odpadem, ale že musí být ode- vzdán na sběrném místě pro recyklaci elektric- kých a elektronických přístrojů. Prohlášení o shodě ES Tímto společnost Soehnle prohlašuje, že přístroj odpovídá základním poža
davkům a ostatním odpovídajícím ustanovením směrnic 2014/53/EU. Prohlášení o shodě EU najdete na adrese www.soehnle.com. CS80
Na tento kvalitativní produkt poskytuje společ- nost Leifheit AG záruku 2 let od data nákupu (re- sp. v případě objednání od okamžiku dodání zboží). Nároky vyplývající se záruky musíte uplat- nit bezprostředně po objevení závady během záruční doby. Záruka se vztahuje na vlastnosti produktů. Vyloučeny ze záruky jsou:
1. Závady vyplývající z opotřebení, které je způ-
sobené běžným používáním nebo přirozeným opotřebením,
2. poškození způsobená nevhodným používá-
ním resp. zacházením (např. náraz, pád, úder),
3. poškození způsobená nedodržováním poky-
nů, které se týkají užívání. V případě záručního plnění vám společnost Leifheit, dle vlastního uvážení defektní zařízení buď opraví nebo vy- mění. Pokud není oprava možná a v sortimen- tu nebudeme mít identický produkt na výmě- nu, obdržíte co nejpodobnější výrobek. Vrácení kupní ceny není v případě uplatnění zá- ruky možné. Tato záruka neposkytuje žádné ná- roky na odškodnění. Pro uplatnění záruky se ob- raťte na prodejce, u kterého jste daný výrobek zakoupili a předložte mu defektní produkt a do- klad o nákupu (kopii). Tato záruka platí po celém světě. Vaše zákonná práva, obzvláště pak práva ze záruky, platí i nadále a nejsou touto zárukou nijak omezena. Číslo položky 68098 Velikost místnosti do cca 40-50 m
Pracovní prostředí 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95% RH Provozní napětí 220 – 240 V~ střídavý proud Kmitočet proudu 50 / 60Hz Jmenovitý výkon systému 65 W Rozměry 270,5 (Ø) x 531,5 (v) mm Hlasitost 30dB (I), 45dB (II), 55dB (III), 62dB (IV) Hmotnost 5,0 kg Vlnová délka UV světla 254 nm Životnost lampy UV-C cca 20 000 hodin Verze bluetooth 4.0 Frekvence pro bluetooth 2400 MHz Max. výkon bluetooth 100 mW
Přístroj má dvojitou ochrannou izolaci a odpovídá třídě ochrany 2. CS8182 Obsah
16. Poskytnutie záruky
3. Prekontrolujte sieťový kábel, aby ste sa pre-
svedčili, že je nepoškodený.
1. Pred každým čistením vypnite zariadenie a
6. Stlačte tlačidlo „Reset Taste“ pre obnovu (vy-
- Prekontrolujte, či je čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 pripojený na zdroj elek- trického prúdu.
16. Poskytnutie záruky
Výrobok má dvojitú ochrannú izoláciu a zodpovedá triede ochrany 2. SK8990 Spis treści
Notice-Facile