SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Овлажнител

AirFresh Clean Connect 500 - Овлажнител SOEHNLE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE в PDF формат.

📄 138 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - page 124
SKIP

Често задавани въпроси - AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE

Въпроси на потребители за AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Овлажнител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AirFresh Clean Connect 500 - SOEHNLE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AirFresh Clean Connect 500 на марката SOEHNLE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE

  1. Указания за безопасност
  2. Окомплектовка
  3. Описание на уреда
  4. Употреба по предназначение
  5. Пречистване на въздуха
  6. Преди първото ползване
  7. Soehnle Connect-App
  8. Ежедневно ползване и работа
  9. Почистване и поддръжка
  10. Смяна на филтъра
  11. Транспорт и съхранение
  12. Отстраняване на грешки
  13. Резервни и износващи се части
  14. Обслужване на клиенти Soehnle
  15. Други указания
  16. Гаранция
  17. Технически данни

1. Указания за безопасност

Преди работа с Airfresh Clean Connect 500 внимателно прочетете настоящата инструкция за употреба. Airfresh Clean Connect 500 не е за комерсиална употреба.

Внимание!

  • Преди започване на работа проверете дали посоченото на уреда напрежение съответства на мрежово напрежение на място.
  • Този уред може да се ползва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или мен- тални способности или липса на опит и/или познания, стига да бъдат наблюдавани или да са инструктирани за безопасното ползване на уреда и да разбират произти- чащите от него опасности. Почистване и техническо обслужване на уреда не трябва да бъдат извършвани от деца без надзор. Децата не бива да си играят с уреда.
  • Винаги преди да преместите или транспортирате уреда, го изключвайте и издърпвайте мрежовия кабел от контакта.
  • Не пускайте уреда да работи с повреден мрежов щепсел или кабел.
  • Не пръскайте около Airfresh Clean Connect 500 запалими материали като напр. инсектициди или ароматизатори.
  • Внимавайте входът и изходът на въздуха да не бъдат покрити.
  • Не поставяйте предмети във входа за въздуха. Можете да повредите уреда или да се нараните.
  • Не ползвайте или не оставяйте уреда там, където може да падне във вана, мивка, вода или друга течност. Не докосвайте уреда,

ако е паднал във вода или друга течност. Ако е паднал във вода или друга течност, дори в този момент да не е включен към контакта, не докосвайте уреда. При намокряне съществува опасност от токов удар, ако уредът отново бъде включен към електрически контакт. Забършете влагата със суха кърпа. Не пипайте щепсела или уреда с мокри ръце.

Внимание!

  • Ако контактът, използван за захранване на Airfresh Clean Connect 500, не е свързан както трябва, щепсельт на уреда се нагорещява. Уверете се, че за захранване на уреда използвате надлежно свързан електрически контакт.
  • Не поставяйте предмети върху Airfresh Clean Connect 500 и не сядайте отгоре.
  • Използвайте само оригинален филтър на Soehnle, пригоден специално за Airfresh Clean Connect 500.
  • Не използвайте Airfresh Clean Connect 500 след употреба на средства за опушване за защита от насекоми или на места, на които има следи от масла или химически изпарения или горят ароматизиращи пръчици.
  • Не използвайте Airfresh Clean Connect 500 в близост до отоплителни тела, открити камини или газови устройства.
  • Не стъпвайте върху уреда.

2. Окомплектовка

1 Soehnle Airfresh Clean Connect 500
1 Soehnle комбифилтър за Airfresh Clean Connect 500
1 инструкция за употреба

A : Конзола за управление
В : Покриващ капак и изход на въздуха
С : Корпус и вход на въздуха
D: UV-C лампа
E : Комбифилтър (68107)
F : Сваляемо дъно на корпуса
G : Капачка с винт

4. Употреба по предназначение

Airfresh Clean Connect 500 служи единствено за почистване на въздуха в помещение.

5. Пречистване на въздуха

Със Soehnle комбифилтъра се отстраняват голям брой нежелани частици и миризми от въздуха в помещението. С включване на UV-C светлината се унищожават микроорганизми и вируси.

Перящ се предфилтър:

улавя първите прахови и алергенни частици.

EPA филтър / филтър с активен въглен:

улавя прах, дим, полен и други алергени. Фил- трира миризми от въздуха.

UV-C светлина:

разрушава микроорганизми като микроби, вируси, бактерии и гъбички (включително микотоксини).

6. Преди първото ползване

  1. Поставете уреда изправен върху твърда, равна основа. От всички страни на уреда трябва да има отстояние от половин метър спрямо стената.
  2. За да осигурите оптимална работа на уреда, се уверете, че отворите за влизане и излизане на въздух не са блокирани.
  3. Проверете мрежовия кабел, за да сте сигурни, че не е повреден.

  4. Свържете мрежовия кабел към електрически контакт.

За да можете да използвате функции като дистанционно управление или запис на данни от Вашия Soehnle Clean Connect 500, се препоръчва свързването му със Soehnle Connect-App.

  1. Свалете и инсталирайте безплатното приложение Soehnle Connect-App на своя смартфон или таблет. За директно прена-сочване към този App просто сканирайте QR кода. Можете да го намерите и в Google Play или App Store.

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Преди първото ползване - 1

2.Активирайте Bluetooth® на своя смартфон или таблет и стартирайте Soehnle Connect-App. Ако го стартирате за първи път, автоматично ще бъдете преведени през процеса на свързване към крайно устройство Soehnle. За да се свържете, се уверете че Bluetooth® е активиран и на уреда Clean Connect 500. Погледнете посоченото в точка "Свързване чрез Bluetooth®"

Ако вече сте използвали Soehnle Connect App, отворете го и отидете в „главното меню“, кликнете на „моите устройства“ и след това на „добави устройство“

8. Ежедневно ползване и работа

Сензор PM 2,5

Качество на въздуха се отчита на момента и се показва на дисплея цифрово. Показаната стойност РМ 2,5 означава замърсяването на въздуха с фини прахови частици (50% от частиците < 2,5μm) в μg/m³. Светещият светодиоден пръстен на горната страна Ви показва каква е степента на замърсяване в момента посредством различни цветове:

ЧЕРВЕНО = високо замърсяване (>150 μg/m³)

РОЗОВО=среднозамърсяване (101 - 150 μg/m³)

ЛИЛАВО=нискозамърсяване (51 - 100 μg/m³)

СИНЬО = няма замърсяване (0 - 50 g/m ^3 )

Качеството на въздуха се отчита постоянно, като се измерва степента на замърсяване на въздуха. Светодиодният пръстен на горната страна Ви показва степента в момента чрез различни цветове:

Включване и изключване

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Включване и изключване - 1

За да включите или изключите Airfresh Clean Connect 500, натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ (М).

Настройка на продължителността на работа

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Настройка на продължителността на работа - 1

За настройка на желаната продължителност на работа натиснете бутона (L). Изберете 2, 4 или 8 часа. След изтичане на времето уредът автоматично изключва. Избраната продължителност на работа се показва на конзолата за управление. Ако не е избрана продължителност на работа (не свети контролна лампа), Airfresh Clean Connect 500 работи в непрекъснат режим.

Промяна на скоростта на вентила- тора

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Промяна на скоростта на вентила- тора - 1

За да изберете скоростта на вентилатора и съответно желаната интензивност на отдавания въздух, натиснете бутона (J):

Ниска (I) – Средна (II) – Висока (III) – Турбо (IV)

Автоматичен режим

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Автоматичен режим - 1

С натискане на бутона (К) Clean

Connect 500 се настройва на автоматичен режим. В този режим уредът автоматично настройва скоростта на вентилатора спрямо качеството на въздуха в помещението. Така постигате възможно най-доброто качество на въздуха във всеки един момент.

Свързване чрез Bluetooth®

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Свързване чрез Bluetooth® - 1

Можете да свържете Airfresh Clean Connect 500 с поддържащо Bluetooth® мобилно устройство, на което има инсталиран Soehnle Connect-App. За целта натиснете за кратко бутона (I) на Вашия Clean Connect 500. Можете да видите, дали е включен Bluetooth®, ако на дисплея на Clean Connect 500 светне символът *. С ново натискане на бутона отново изключвате Bluetooth®.

Ако Airfresh Clean Connect 500 е свързан с мобилно устройство, може да бъде управляван и от намиращата се на корпуса му конзола за управление, и от Soehnle Connect-App.

UV-C лампа и нощен режим

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - UV-C лампа и нощен режим - 1

Натиснете веднъж бутона (Н), за да включите UV-C лампа вътре в Airfresh Clean Connect 500 (контролната лампа за UV-C светва). С още едно натискане активирате нощен режим, без да изключвате UV-C лампата (контролна лампа UV-C свети,

контролна лампа NIGHT мига). С още едно натискане на бутона (Н) можете да изключите UV-C лампата (контролна лампа UV-C не свети, контролна лампа NIGHT мига) или и двете функции (контролна лампа UV-C изключена, контролна лампа NIGHT изключена).

Нощенрежим

В нощен режим Airfresh Clean Connect 500 може да работи, без да пречи с допълнителни източници на светлина. Ако активирате нощен режим, след кратко време всички контролни лампи на уреда се изключват, без самият уред да се изключи. Направени преди това настройки за продължителност на работа и скорост на вентилатора се запазват. Активирането на нощен режим се въвежда с мигане на контролната лампа, след което осветлението напълно да се изключва.

Уредът може да работи или в нощен, или в автоматичен режим. Двата режима не могат да бъдат активирани едновременно.

9. Почистване и поддръжка

Почистване на комбифилтъра

Редовното почистване на комбифилтъра (1 път в месеца) осигурява безаварийна работа на Airfresh Clean Connect 500 и възможно най-високото качество на въздуха в помещението.

Изпълнете следните стъпки:

  1. Преди всяко почистване изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел от контакта.

  2. Завъртете уреда с главата надолу и го по-ставете така върху твърда основа (2.1).

  3. Отворете капачката с винт на долната страна на уреда (2.2).

  4. Повдигнете дъното на корпуса (2.3).
  5. Извадете комбифилтъра (2.4) и го почистete. Поставете отново филтъра и се уверете, че е поставен правилно.

Предфилтърът е закрепен към филтъра с велкро. Почистете предфилтъра под течаща вода. Уверете се, че предфилтърът е сух, преди отново да го закрепите към EPA филтъра. EPA и филтърът с активен въглен се почистват само с прахосмукачка.

  1. Затворете уреда и затегнете здраво капачката с винт. Завъртете уреда на обратно и го поставете така върху твърда основа (1.1).

  2. Отново свържете мрежовия кабел към електрическия контакт и включете уреда.

Почистване на корпуса

Преди всяко почистване изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел от контакта. Почиствайте корпуса на Airfresh Clean Connect 500 с леко навлажнена кърпа.

10. Смяна на филтъра

След ок. 4320 часа работа комбифилтърът трябва да бъде заменен с нов. След ок. 4320 часа работа автоматично светва индикацията за смяна на филтъра (REPLACE FILTER) на кон- золата за управление на уреда. Използвайте само оригиналните Soehnle филтри!

За смяна на филтъра следвайте тези стъпки:

  1. Изключете уреда и издърпайте мрежовия щепсел от контакта.
  2. Отворете уреда както е описано по-горе в Глава 7 и извадете комбифилтъра (2.4).
  3. Сега поставете в корпуса новия комбифилтър. Уверете се, че новият филтърен блок е правилно поставен.

  4. Затворете уреда и затегнете здраво капачката с винт. Завъртете уреда на обратно и го поставете така върху твърда основа.

  5. Отново свържете мрежовия кабел към електрическия контакт и включете уреда.
  6. Натиснете червения бутон "Reset", за да върнете брояча на работните часове. Бутонът се намира зад трите отвора за достъп отстрани на продукта (1.1). За да натиснете бутона, използвайте тънък предмет (напр. кламер). Чува се сигнал и контролната лампа на индикатора за смяна на филтъра изгасва. Сега броячът на работните часове отново е нулиран.

11. Транспорт и съхранение

Транспорт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Винаги изключвайте уреда преди транспорти- ране. Винаги издърпвайте мрежовия щепсел от контакта.

Съхранение

Преди да приберете Airfresh Clean Connect 500 за съхранение, Ви препоръчваме да го по- чистите щателно. Внимавайте преди прибира- нето му всички части да са почистени и под- сушени. Съхранявайте Airfresh Clean Connect 500 на прохладно и сухо място.

12. Отстраняване на грешки

Преди да извършите следните проверки, изключете уреда и издърпайте мрежовия щепсел от контакта.

Проблем: Уредът не работи

  • Проверете дали Airfresh Clean Connect 500 е свързан към източник на електрически ток
  • Проверете дали филтърът е поставен правилно.

- Проверете дали капакът на дъното в поста- вен правилно и дали е здраво затворен с капачката с винт.

Проблем: Недостатъчен въздушен поток

  • Проверете дали филтърът е чист. При за- мърсяване го почистете.
  • Проверете дали не са запушени или пре- пречени отворите за влизане и излизане на въздуха.

Проблем: Прекомерен шум

  • Проверете дали във вентилатора няма чужди тела и съответно ги отстранете.
  • Проверете дали филтърът е чист. При за- мърсяване го почистете.
  • Проверете дали филтърът е поставен правилно.
  • Проверете дали уредът е поставен стабилно и изправено върху твърда повърхност.

13. Резервни и износващи се части

- 68107 Soehnle филтър за Airfresh Clean Connect 500 (предфилтър, EPA филтър и филтър с активен въглен)

Други резервни части могат да се поръчат директно от нас. Моля да се свържете с нашата служба за обслужване на клиенти

14. Обслужване на клиенти Soehnle

За въпроси и предложения на Ваше разположение е нашата служба за обслужване на потребителите

Телефон за директна връзка: 00 800 536 36 363 (без такси)

пон. – пет., 08:00 – 18:00 ч.

Повече информация за нашите продукти ще намерите на www.soehnle.com.

15. Други указания

Декларация за съответствие

С настоящото Leifheit AG декларира, че този уред е в съответствие с основните изисквания и останалите съответни разпоредби на приложимите европейски директиви. Декларации за съответствие ще намерите на нашия уебсайт: www.soehnle.com.

Изхвърляне на използвани електри- чески продукти

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Изхвърляне на използвани електри- чески продукти - 1

Моля, след като изживее живота си, изхвърлете този уред съгласно Регламента за старо електрическо и електронно оборудване 2012/19/ EC – WEEE (Waste Electrical and

Символът върху продукта или неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като обикновен битов отпадък, а да се предаде в пункт, в който се приемат за рециклиране електрически и електронни продукти.

Съответствие на ЕО

С настоящото Soehnle декларира, че този уред е в съответствие с основните изисквания и останалите съответни разпоредби на директиви 2014/53/EC. Декларацията за съответствие на EC ще намерите на www.soehnle.com.

16. Гаранция

За настоящия качествен продукт Leifheit AG предоставя 2 години гаранция, считано от датата на закупуване (респ. при поръчки – от датата на получаване на стоката). Гаранцията трябва да бъде предявена своевременно след появата на дефекта в рамките на гаранционния период. Гаранцията се отнася за свойства та на продуктите.

Изключени от гаранцията са:

  1. Обусловени от употребата или други ес-тествено възникнали дефекти от износване,
  2. Щети вследствие на неправилна употреба или третиране (напр. удар, блъскане, падане),
  3. Щети вследствие на неспазване на зададените указания за обслужване. В случай на гаранция Leifheit по собствена преценка Ви предоставя или ремонт на дефектните час-

ти, или смяна на продукта. Когато не може да се извърши ремонт и в асортимента вече не се предлага същият продукт, получавате заместващ продукт, който е възможно най-равностоен.

Връщане на покупната цена в случай на гаранция не е възможно. Освен това тази тази гаранция не дава право на обезщетение за вреди. За ползване на гаранция се обърнете към съответния търговец, от когото сте закупили продукта, като представите дефектния продукт и документа за покупката (копие). Тази гаранция е валидна в целия свят. Законните Ви права, по-специално гаранционните, продължават да са валидни и не се ограничават от тази гаранция.

  1. Технически данни
Артикул номер 68098.
Големина на помещението до около 40-50 m2
Работна среда 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95% RH
Работно напрежение 220 – 240 V ~ променлив ток
Честота на тока 50 / 60Hz
Номинална мощност на системата 65 W
Размери 270,5 (∅) x 531,5 (H) mm
Сила на звука 30dB (I), 45dB (II), 55dB (III), 62dB (IV)
Тегло 5,0 kg
Дължина на вълната на UV светлината 254 nm
Срок на употреба на UV-C лампата около 20 000 часа
Bluetooth версия4.0.
Bluetooth честота2400 MHz
Макс. Bluetooth мощност100 mW

SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Гаранция - 1

Продуктът е с двойна защитна изолация и отговаря на клас на защита 2.

المحتويات

  1. إرشادات السلام

.2 . محトイات التوريد

.3. وصف الجهاز

Съдържание Cliquez un titre pour y accéder
Асистент за ръководство
Powered by Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SOEHNLE

Модел : AirFresh Clean Connect 500

Категория : Овлажнител