AirFresh Clean Connect 500 - Zvlhčovač vzduchu SOEHNLE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvlhčovač vzduchu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AirFresh Clean Connect 500 - SOEHNLE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AirFresh Clean Connect 500 značky SOEHNLE.
NÁVOD NA OBSLUHU AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE
4. Používanie v súlade s určením
8. Denné používanie a prevádzka
12. Odstraňovanie porúch
13. Náhradné diely a diely
podliehajúce opotrebovaniu
14. Služba zákazníkom Soehnle
15. Ďalšie upozornenia
- Pred uvedením do prevádzky musíte prekon- trolovať, či údaj o napätí súhlasí s miestnym sieťovým napätím.
- Toto zariadenie smú používať len deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní zariadenia poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečen- stvá. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia bez dohľadu. Deti sa so zariadením nesmú hrať.
- Zariadenie vždy, skôr než ním budete hýbať alebo ho prenášať, vypnite a vytiahnite sieťo- vý kábel z elektrickej zásuvky.
- Zariadenie neprevádzkujte s poškodenou elektrickou zástrčkou alebo sieťovým káblom.
- V okolí čističa vzduchu Airfresh Clean Con- nect 500 nerozstrekujte horľavé materiály, na- pr. prostriedky na ničenie hmyzu nebo vonné látky.
- Dbajte na to, aby prívod a odvod vzduchu ne- boli zakryté.
- Do otvoru na prívod vzduchu do zariadenia nevkladajte žiadne predmety. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo k poraneniu.
- Zariadenie nepoužívajte alebo neskladujte tam, kde by mohlo spadnúť do kúpacej vane, umý
vadla, vody alebo inej kvapaliny. Nesiahajte po SK83 zariadení, ktoré spadlo do vody, alebo inej kva- paliny. Nesiahajte do vody alebo inej kvapaliny, ani vtedy, keď zariadenie v danom čase nie je pripojené. Pri vlhkosti hrozí nebezpečenstvo zá
sahu elektrickým prúdom, keď sa zariadenie opäť pripojí na elektrickú zásuvku. Vlhkosť pou
- Ak zásuvka používaná pre prevádzku čističa vzduchu Airfresh Clean Connect 500 nie je riadne pripojená, zástrčka zariadenia sa nad- merne zohreje. Presvedčte sa, že pre zariade- nie používate riadne pripojenú elektrickú zá- suvku.
- Na čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 neukladajte žiadne predmety a nikdy naň ne- sadajte.
- Používajte len originálny filter od spoločnosti Soehnle, ktorý je špeciálne určený pre čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500.
- Čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 ne- používajte po použití prchavej chemikálie na ničenie hmyzu alebo na miestach na ktorých sa nachádzajú zvyšky ropných látok, vyskytujú chemické výpary alebo spaľujú vonné tyčinky.
A : Riadiaca konzola B : Kryt a odvod vzduchu C : Teleso a prívod vzduchu D : UV-C lampa E : Kombinovaný filter (68107) F : Odnímateľné dno telesa G : Skrutkový uzáver
4. Používanie v súlade s určením
Kombinovaným filtrom Soehnle odstránite veľké množstvo neželaných častíc a zápachov zo vzduchu v miestnosti. Pripojením UV-C lampy sa zničia mikroorganizmy a vírusy. Umývateľný vstupný filter: zachytáva prvé prachové a alergénne častice. EPA filter / filter s aktívnym uhlím: zachytáva prach, dym, peľ a ďalšie alergény, fil- truje pachy zo vzduchu. UV-C lampa: ničí mikroorganizmy, ako napr. zárodky, vírusy, baktérie a huby (napr. plesňové toxíny).
rovný podklad. Umiestnite ho v minimálnej vzdialenosti pol metra od stien.
2. Aby sa zabezpečil optimálny výkon zariade-
nia, musíte zabezpečiť, aby nedošlo k zablo- kovaniu otvorov na prívod a výstup vzduchu.
Aby ste mohli využívať funkcie diaľkového ovlá- dania alebo zaznamenávanie vášho čističa vzdu- chu Soehnle Clean Connect 500 odporúčame za- riadenie spojiť prostredníctvom aplikácie Soehnle Connect.
1. Na váš smartfón alebo tablet načítajte a inšta-
lujte bezplatnú aplikáciu Soehnle Connect. Aby ste sa dostali priamo k aplikácii, oskenuj- te kód QR. Alternatívne aplikáciu nájdete aj na Google Play alebo v App Store. Android
2. Na vašom smartfóne alebo tablete aktivujte
Bluetooth® a spusťte aplikáciu Soehnle Con- nect. Keď spustíte aplikáciu prvý krát, budete automaticky sprevádzaný procesom spojenia koncového zariadenia Soehnle. Pri spojení dbajte na to, aby bol na vašom čističi vzdu- chu Clean Connect 500 aktivovaný Bluetooth®
K tomu venujte pozornosť bodu „Spojenie pomocou Bluetooth®
Ak ste už aplikáciu Soehnle Connect používali, prejdite na spojenie v aplikácii do „hlavnej ponuky“ a aktivujte „moje zariadenia“ a potom „pridať zariadenie“
8. Denné používanie a
prevádzka Senzor PM 2,5 Aktuálna kvalita vzduchu sa neustále zisťuje a numericky zobrazuje na displeji. Zobrazovaná hodnota PM 2,5 je znečistenie jemnými pracho- vými časticami (50% čiastočiek < 2,5µm) v µg/ m³. Svietiaci krúžok LED na hornej strane vám rôznymi farbami zobrazuje aktuálny stupeň: ČERVENÁ = vysoké zaťaženie (>150 µg/m³) RUŽOVÁ = stredné zaťaženie (101 - 150 µg/m³) FIALOVÁ = nízke zaťaženie (51 - 100 µg/m³) MODRÁ = žiadne zaťaženie (0 - 50 µg/m³) Zapnutie a vypnutie Aby ste čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 zapli alebo vypli, stlačte tla- čidlo ZAP/VYP (M). Nastavenie doby prevádzky Stlačením tlačidla (L) môžete nastaviť po- žadovanú dobu prevádzky. Dobu pre- vádzky môžete zvoliť medzi 2, 4 a 8 hodi- nami. Zariadenie sa po uplynutí doby au- tomaticky vypne. Zvolená doba prevádz- ky sa zobrazí na riadiacej konzole. Ak nie je zvolená žiadna prevádzková doba (ne- svieti žiadna kontrolka) čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 je v trvalej prevádzke. Zmena rýchlosti ventilátora
Pre voľbu rýchlosti ventilátora a tým aj požadovanej intenzity produkcie vzdu- chu stlačte tlačidlo (J): Nízka (I) – Stredná (II) – Vysoká (III) – Turbo (IV) Automatická prevádzka Stlačením tlačidla (K) sa čistič vzduchu Clean Connect 500 uvedie do automatic- kej prevádzky. V tejto prevádzke sa pri- spôsobí zariadenie automaticky rýchlosť vzduchu vo vzťahu ku kvalite vzduchu v miestnosti. Takto dosiahnete vždy najlep- šiu možnú kvalitu vzduchu. SK85 Spojenie pomocou Bluetooth® Čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 môžete spojiť s mobilným zariade- ním s podporou Bluetooth® , na ktorom je nainštalovaná aplikácie Soehnle Connect. K tomu na vašom čističi vzduchu Airfresh Clean Connect 500 krátko stlačte tlačidlo (I). Môžete vidieť či je funkcia Bluetooth® zapnutá keď sa na displeji čističa vzduchu Clean Connect 500 rozsvieti symbol
Opätovným stlačením tlačidla funkciu Bluetooth® zase vypnete. Ak je čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 spo- jený s mobilným zariadením, môže byť ovládaný buď prostredníctvom riadiacej konzoly na telese, ako aj aplikáciou Soehnle Connect. UV-C lampa a nočný režim Stlačte tlačidlo (H) raz aby ste zapli UV-C lampu vo vnútri čističa vzduchu Airfresh Clean Connect 500 (svieti kontrolka UV-C). Opätovným stlačením aktivujete nočný režim bez vypnutia UV-C lampy (kontrolka UV-C svieti, kontrolka NIGHT bliká). Ďalším stlačením tlačidla (H) môže- te vypnúť UV-C lampu (kontrolka UV-C je vypnutá, kontrolka NIGHT bliká) alebo obidve vypnúť (kontrolka UV-C je vypnu- tá, kontrolka NIGHT je vypnutá). V nočnom režime môžete čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 nechať v prevádzke, bez akéhokoľvek vyrušovania dodatočnými svetelnými zdrojmi. Ak aktivujte nočný re- žim, tak sa po krátkej dobe vypnú všetky kontrolky na zariadení bez toho, aby sa vyplo zariadenie. Predtým aktivované na- stavenia doby prevádzky a rýchlosti ven- tilátora zostávajú zachované. Aktivovanie nočného režimu sa začne blikaním kon- trolky skôr, než sa osvetlenie úplne vyp- ne. Zariadenie môže byť prevádzkované buď v nočnej alebo automatickej prevádzke. Obidva prevádzkové režimy nie je možné používať súčasne.
9. Čistenie a ošetrovanie
Čistenie kombinovaného filtra Pravidelné čistenie kombinovaného filtra (1x za mesiac) zaručuje bezporuchovú prevádzku čisti- ča vzduchu Airfresh Clean Connect 500. Postupujte nasledovne:
opak na pevný podklad (2.1).
3. Otvorte skrutkový uzáver na spodnej strane
ho. Filter zase vložte a presvedčte sa, že je za- ložený správne. Vstupný lter je na lter pripevnený suchým zipsom. Vstupný lter vyčistite pod tečúcou vodou. Presvedčte sa, že vstupný lter je suchý, skôr než ho zase upevníte na ltri EPA. Filter EPA a lter s aktívnym uhlím smiete čistiť len vysávačom prachu.
6. Zatvorte zariadenie a pevne utiahnite skrut-
kový uzáver. Otočte zariadenie zase do správ- nej polohy a postavte ho na pevný podklad.
7. Opäť pripojte sieťový kábel do elektrickej zá-
Kombinovaný filter musíte po približne 4320 prevádzkových hodinách vymeniť za nový. Po približne 4 320 prevádzkových hodinách bliká automaticky na riadiacej konzole indikácia vý- meny filtra (REPLACE FILTER). Používajte výluč- ne originálny filter Soehnle! Pri výmene filtra postupujte nasledovne:
2. Otvorte zariadenie ako je popísané v kapitole
7 a odoberte kombinovaný filter (2.4).
3. Do telesa vložte nový kombinovaný filter. Pre-
svedčte sa, že je nová filtračná jednotka vlo- žená správne.
4. Zatvorte zariadenie a pevne utiahnite skrut-
kový uzáver. Otočte zariadenie zase do správ- nej polohy a postavte ho na pevný podklad.
5. Opäť pripojte sieťový kábel na elektrickú zá-
nulovanie) počítadla prevádzkových hodín. Tlačidlo sa nachádza za troma prístupovými portami na boku zariadenia (1.1). Za účelom stlačenia tlačidla použite, prosím, tenký pred- met (napr. kancelársku sponku). Ozve sa zvu- kový signál a kontrolka indikácie výmeny filtra zhasne. Počítadlo prevádzkových hodín je te- raz zase vynulované.
12. Odstraňovanie porúch
Skôr, než vykonáte nasledujúce kontroly, vypnite zariadenie a vytiahnite elektrickú zástrčku. Problém: Zariadenie nefunguje
- Prekontrolujte, či je čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 pripojený na zdroj elek- trického prúdu.
- Prekontrolujte, či je filter vložený v správnej polohe
- Prekontrolujte, či otvory pre prívod a odvod vzduchu nie sú upchaté alebo blokované. Problém: Nadmerná hlučnosť
- Prekontrolujte, či sa vo ventilátore nenachá- dzajú cudzie telesá a v prípade potreby ich odstráňte.
- Prekontrolujte, či je filter čistý. Pri znečistení filter vyčisťte. SK87
- Prekontrolujte, či je filter vložený v správnej polohe
- Prekontrolujte, či je zariadenie uložené bez- pečne a vodorovne na pevnom podklade.
13. Náhradné diely a diely
podliehajúce opotrebova- niu
- 68107 Soehnle filter pre čistič vzduchu Airfresh Clean Connect 500 (vstupný filter, filter EPA a filter s aktívnym uhlím) Ďalšie náhradné diely môžete objednať priamo u nás. Kontaktujte naše služby zákazníkom.
14. Služba zákazníkom Soehnle
Vaše otázky a pripomienky vám ochotne zodpo- vie naša služba spotrebiteľom. Poradenská linka: 00 800 536 36 363 (bezplatne) Po – Pi, 08:00 – 18:00 hod. Bližšie informácie o našich výrobkoch nájdete na www.soehnle.com.
15. Ďalšie upozornenia
Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Leifheit AG prehlasuje, že tento výro- bok je v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými platnými ustanoveniami európskych smerníc, ktoré sa musia uplatniť. Vyhlásenie o zhode sa nachádza na internetovej stránke: www.soehnle.com. Zneškodnenie používaných elektric- kých výrobkov Výrobok zneškodnite, prosím, po uplynutí jeho životnosti v súlade so smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2012/19/EU - WEEE (Waste Electrical and Electro- nic Equipment). Symbol na výrobku alebo jeho obale poukazuje na to, že tento výrobok sa nesmie zneškodňovať ako bežný komunálny odpad, ale sa musí odo- vzdať na zbernom mieste na recykláciu elektric- kých a elektronických zariadení. Konformita ES Spoločnosť SOEHNLE týmto vyhlasu- je, že prístroj spĺňa základné požiadav- ky a ostatné príslušné ustanovenia smerníc 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode EÚ náj
Na uvedený akostný výrobok vám spoločnosť Leifheit AG poskytuje 2-ročnú záruku odo dňa kúpy (príp. Pri objednávke od prijatia tovaru). Ná- roky na plnenie zo záruky musíte uplatniť bez- prostredne po výskyte poruchy v rámci záručnej doby. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na charak- ter výrobkov. Z poskytnutia záruky sú vylúčené:
1. Používaním podmienené alebo iné prirodze-
ným používaním spôsobené nedostatky z opotrebovania.
2. Škody spôsobené neodborným používaním
príp. zaobchádzaním (napr. úderom, nárazom, pádom).
3. Škody spôsobené nerešpektovaním stanove-
ných pokynov pre obsluhu. V prípade pred- metu záručného plnenia vám spoločnosť Lei- fheit podľa vlastného uváženia zabezpečí buď opravu poškodených dielov, alebo výmenu výrobku. Ak nie je možné vykonať opravu a ak pre účely výmeny už viac nie je k dispozícii da- ný sortiment, dostanete podľa možnosti rov- nocenný náhradný výrobok. Vrátenie kúpnej ceny v prípade predmetu záruč- ného plnenia nie je možné. Toto poskytnutie zá- ruky okrem toho nezaručuje žiadne nároky na náhradu škody. Pre uplatnenie záručného plne
nia sa obráťte, prosím, pri predložení poškodené- ho výrobku a dokladu o zakúpení (kópie) na prís- lušného predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Toto záručné plnenie je platné na celom svete. Vaše zákonné nároky, zvlášť práva pre poskytnu
tie záruky, pre vás platia naďalej, a nebudú pre tento predmet záručného plnenia obmedzené. Číslo výrobku 68098 Veľkosť priestoru do cca. 40-50 m
Pracovné prostredie 5 °C ~ 40 °C, 10 ~ 95% RV Rozsah prevádzkového napätia 220 – 240 V~ striedavý prúd Frekvencia elektrickej siete 50 / 60Hz Menovitý výkon systému 65 W Rozmery 270,5 (Ø) x 531,5 (v) mm Sila zvuku 30dB (I), 45dB (II), 55dB (III), 62dB (IV) Hmotnosť 5,0 kg Vlnová dĺžka UV svetla 254 nm Životnosť UV-C lampy približne 20 000 hodín Verzia Bluetooth 4.0 Frekvencia Bluetooth 2400 MHz. Max. Bluetooth výkon 100 mW
Notice-Facile