SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - Luftfugter

AirFresh Clean Connect 500 - Luftfugter SOEHNLE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE i PDF-format.

📄 138 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice SOEHNLE AirFresh Clean Connect 500 - page 60
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SOEHNLE

Model : AirFresh Clean Connect 500

Kategori : Luftfugter

Download vejledningen til din Luftfugter i PDF-format gratis! Find din vejledning AirFresh Clean Connect 500 - SOEHNLE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AirFresh Clean Connect 500 af mærket SOEHNLE.

BRUGSANVISNING AirFresh Clean Connect 500 SOEHNLE

1. Sikkerhedsanvisninger

6. Inden den første brug

7. Soehnle Connect-App

8. Daglig brug og drift

9. Rengøring og pleje

15. Yderligere henvisninger

1. Sikkerhedshenvisninger

Læs betjeningsvejledningen grundigt inden ibrugtagningen af din Airfresh Clean Connect

500. Airfresh Clean Connect 500 er ikke bereg-

net til kommerciel brug OBS!

  • Kontrollér inden ibrugtagning, om spæn- dingsangivelsen stemmer overens med den lokale netspænding.
  • Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og ældre samt af personer med nedsatte, fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af appa- ratet og forstår de farer der er forbundet der- med. Rengøring og vedligeholdelse må udfø- res af børn ikke uden tilsyn. Børn må ikke lege med apparatet.
  • Sluk altid apparatet og træk netkablet ud af stikkontakten, inden du bevæger eller trans- porterer apparatet.
  • Brug ikke apparatet med defekt netstik eller netkabel.
  • Sprøjt ikke med brandbare materialer, som for eksempel insektgift eller duftstoffer, i nærhe- den af Airfresh Clean Connect 500.
  • Vær opmærksom på, at luftindgangen- og udgangen ikke tildækkes.
  • Indsæt ikke genstande i enhedens luftind- gang. Det kan beskadige enheden eller forår- sage kvæstelser.
  • Brug eller opbevar ikke apparatet på et sted, hvor det kan falde ned i et badekar, vaske- kumme, vand eller anden væske. Grib ikke ef- ter et apparat, som er faldet ned i vand eller i en anden væske. Grib ikke ned i vand eller i DA59 en anden væske, heller ikke, hvis apparatet ik- ke er tilsluttet på det tidspunkt. Ved fugtighed er der fare for at få et elektrisk stød, når appa- ratet igen tilsluttes til stikkontakten. Tør fugtig- hed af med en tør klud. Rør ikke ved stik eller apparat med våde hænder. Forsigtig!
  • Hvis den stikkontakt brugt til drift af din Air- fresh Clean Connect 500, ikke er forskrifts- mæssigt tilsluttet, bliver apparatets stik varmt. Sørg for, at du bruger en forskriftsmæssigt til- sluttet stikkontakt til apparatet.
  • Stil ingen genstande på Airfresh Clean Conne- ct 500, og sæt dig ikke på den.
  • Brug kun det originale filter fra Soehnle, som er specielt egnet til denne Airfresh Clean Con- nect 500.
  • Brug ikke Airfresh Clean Connect 500 efter brug af gasningsmidler til insektbeskyttelse el- ler på steder, hvor der findes olierester eller kemiske dampe eller hvor der afbrændes rø- gelsespinde.
  • Brug ikke Airfresh Clean Connect 500 i nærhe- den af varmeovne, åbne pejse eller gasdrevne anordninger.
  • Stil dig ikke på apparatet.

A : Styringskonsol B : Afdækning og luftudtag C : Kabinet og luftindtag D : UV-C lampe E : Kombifilter (68107) F : aftagelig kabinetsbund G : Skruelukning

Airfresh Clean Connect 500 tjener udelukkende til rensning af rumluft.

6. Inden den første brug

1. Anbring apparatet på en fast, jævnt underlag.

Hold minimum en halv meter afstand fra en- heden til hver væg.

2. For at apparatet kan fungere optimalt, skal du

sørge for, at luftindgange og luftudgange ik- ke er blokeret.

4. Tilslut netkablet til en stikkontakt.

Bluetooth® på din smartphone eller tablet, og start appen Soehnle Connect. Når du starter appen første gang, bliver du auto- matisk kørt gennem processen med at for- binde en Soehnle-enhed. Sørg for at Bluetoo- th® er aktiveret på din Clean Connect 500, når du tilslutter. Bemærk venligst punktet ” Blueto- oth® - forbindelse" Hvis du allerede har brugt Soehnle Connect-App’en, går du for at forbinde til appen i ”hovedmenuen” og trykker på ”mine enheder” samt derefter også på ”tilføj enhed”.

8. Daglig brug og drift

PM 2,5 Sensor Den aktuelle luftkvalitet bestemmes kontinuer- ligt og vises numerisk på displayet. Den viste PM 2,5 værdi er den fine støvbelastning (50 % af partikler < 2,5 µm) i µg/m³. Den oplyste LED- ring øverst viser den nuværende grad med for- skellige farver: RØD = høj belastning (>150 µg/m³) PINK = middel belastning (101 - 150 µg/m³) LILLA = lav belastning (51 - 100 µg/m³) BLÅ = ingen belastning (0 - 50 µg/m³) Tænd- og sluk Tryk på TIL/FRA knappen (M) for at slå Airfresh Clean 500 til- eller fra. Indstilling af driftstiden Driftstiden kan indstilles ved at trykke på tasten (L). Vælg mellem 2, 4 og 8 timer. Enheden slukker automatisk, efter at ti- den er gået. Den valgte driftstid vises på styringskonsollen. Hvis der ikke er valgt nogen driftstid (ingen kontrollampe ly- ser), kører Airfresh Clean Connect 500 i permanent drift. Ændring af blæserhastighed

Tryk på knappen (J) for at vælge blæser- hastigheden, og således den ønskede luft-output intensitet: Lav (I) – Moderat (II) – Høj (III) - Turbo (IV) Automatisk tilstand Ved at trykke på knappen (K) sættes Clean Connect 500 i automatisk tilstand. I denne tilstand justerer enheden automa- tisk ventilatorhastigheden i forhold til luftkvaliteten i rummet. Således opnår du altid den bedst mulige luftkvalitet. Bluetooth®-forbindelse Du kan tilslutte Airfresh Clean Connect 500 til en Bluetooth® -mobil enhed, der har installeret Soehnle Connect-appen. For at gøre dette skal du kort trykke på knap- pen (I) på din Clean Connect 500. Du kan se, om Bluetooth® er tændt, når symbolet DA61

tændes på Clean Connect 500-display- et. Tryk igen for at slukke for Bluetooth®

Hvis Airfresh Clean Connect 500 er tilsluttet en mobil enhed, kan den styres via styringskonsollen på kabi

nettet og også via Soehnle Connet app. UV-C lampe og nattilstand Tryk på knappen (H) én gang for at slå UV-C lampen indeni Airfresh Clean Con- nect 500 til (UV-C kontrollampe lyser). Med et nyt tryk aktiverer du nattilstand uden at slå UV-C lampen fra (UV-C kon- trollampe lyser, NIGHT kontrollampe blin- ker). Med endnu et nyt tryk på knappen (H) kan du slå UV-C lampen fra (UV-C kontrollampe er slukket, NIGHT kontrol- lampe blinker) eller slå begge dele fra UV-C kontrollampe er slukket, NIGHT kontrollampe slukket. Nattilstand I natmodus kan du lade din Airfresh Clean Connect 500 køre, uden at blive generet af yderligere lyskilder. Hvis du ak- tiverer nattilstand slukker alle kontrollam- per på apparatet efter kort tid, uden at apparatet slår fra. Forinden foretagne ind- stillinger, driftstid og blæserhastigheden bibeholdes. Aktiveringen af nattilstand indledes ved at kontrollampen blinker, in- den belysningen slukker helt. Enheden kan køre enten i nattilstand eller i auto- matisk tilstand. Disse to tilstande kan ikke aktiveres samtidig.

9. Rengøring og pleje

Rengøring af kombifilter En regelmæssig rengøring af kombifilteret (1x om måneden) garanterer en fejlfri drift af din Airfresh Clean Connect 500 og en størst mulig rumluftkvalitet. Gør som følger:

1. Sluk apparatet og træk netstikket ud inden

3. Åbn skruelukningen på undersiden af enhe-

5. Fjern kombifilteret (2.4) og gør det rent. Sæt

filteret i igen og kontrollér at det er sat kor- rekt i. Forlteret er fastgjort på lteret med velcrolukning. Ren- gør forlteret under rindende vand. Kontrollér, at forlte- ret er tørt, inden du igen fastgør det på EPA-lteret. EPA og aktivkullter bør kun rengøres med en støvsuger.

6. Luk apparatet og skru skruelukningen fast.

Vend apparatet om igen og stil det på en fast undergrund.

7. Tilslut igen netkablet til en stikkontakt og

tænd apparatet. Rengøring af huset Sluk apparatet og træk netstikket ud inden en- hver rengøring. Rengør huset på din Airfresh Clean Connect 500 med en let vædet klud. DA62

10. Filterudskiftning

Kombifilteret bør udskiftes med et nyt efter ca. 4320 driftstimer. Efter ca. 4320 driftstimer blinker indikatoren for filterskift (REPLACE FILTER) på styringskonsollen. Brug udelukkende de origina- le Soehnle filter! For at udskifte filteret, gør du som følger:

1. Sluk for apparatet og træk netstikket ud.

3. Sæt det nye kombifilter ind i huset. Kontrollér,

at den nye filterenhed er sat korrekt i.

4. Luk apparatet og skru skruelukningen fast.

Vend apparatet om igen og stil det på en fast undergrund.

5. Tilslut igen netkablet til en stikkontakt og

6. Tryk på den røde ”Reset-knap” for at nulstille

driftstimetælleren. Knappen er placeret bag de tre adgangsspor på siden af produktet (1.1). For at bruge knappen skal du bruge en tynd genstand (f.eks. et kontorklip). Der høres en signallyd og kontrollampen på filterud- skiftningsindikatoren slukker. Driftstimetælle- ren er nulstillet.

Sluk apparatet og træk netstikket ud inden du udfører en af de følgende kontroller. Problem: Apparatet virker ikke

  • Kontrollér, om din Airfresh Clean Connect 500 er tilsluttet til en strømkilde
  • Kontrollér, om filteret sidder korrekt.
  • Kontrollér, om bundpladen sidder korrekt og om skruelukningen er fast lukket. Problem: Utilstrækkelig luftflow
  • Kontrollér, om filteret er rent. Rengør det om nødvendigt.
  • Kontrollér, om luftindgange- og udgange er tilstoppet eller blokeret af genstande. Problem: Ovendreven støj
  • Kontrollér, om der er fremmedlegemer i ven- tilatoren og fjern i givet fald disse.
  • Kontrollér, om filteret er rent. Rengør det om nødvendigt.
  • Kontrollér, om filteret sidder korrekt.
  • Kontrollér, om apparatet står sikkert og lige på en fast undergrund.

For spørgsmål og forslag står vores forbrugerser- vice gerne til rådighed Hotline: 00 800 536 36 363 (gratis) Man – Fre kl. 08:00 – 18:00 For mere information om vores produkter, be- søg venligst www.soehnle.com.

15. Yderligere henvisninger

Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Leifheit AG, at dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser i de relevante europæiske direktiver. Overensstem- melseserklæringer finder du på hjemmesiden: www.soehnle.com. Bortskaffelse af brugte, elektriske pro- dukter Dette produkt skal bortskaffes i hen- hold til direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Symbolet på produktet eller dets emballage gør opmærksom på, at dette produkt ikke skal be- handles som normalt husholdningsaffald, men skal afleveres til genbrug af elektriske og elektro- niske apparater. EF-konformitet Hermed erklærer Soehnle, at denne enhed er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/ EU. Du finder EU-konformitetserklæringen under www.soehnle.com. DA64 Artikelnummer 68098 Rumstørrelse op til ca. 40-50 m

Produktet har dobbelt beskyttelsesisolering og opfylder beskyttelsesklasse 2.

På det foreliggende kvalitetsprodukt yder Leif- heit AG 2 års garanti fra købsdatoen (eller ved bestillinger fra modtagelsen af varen). Garanti- krav skal gøres gældende, straks efter fejlen har fundet sted inden for garantiperioden. Garantien dækker produkternes beskaffenhed. Udelukket fra garantien er:

2. Skader der skyldes ukorrekt brug eller håndte-

ring (f.eks. slag, stød, fald);

3. Skader der skyldes manglende overholdelse af

de anførte betjeningsanvisninger; I tilfælde af en garantisag foretager Leifheit, efter eget skøn, enten reparation af defekte dele eller udskiftning af produktet. Hvis en reparation ikke kan gennemføres, og der ikke længere findes et identisk produkt i sorti- mentet, der kan bruges til ombytning, modtager du et tilsvarende produkt så vidt muligt af sam- me værdi. Refusion af købsprisen er ikke mulig i en garantisag. Denne garanti giver desuden ikke krav på skadeserstatning. Hvis du vil gøre garan- tien gældende, skal du henvende dig med det defekte produkt og kvitteringen (kopi) til den forhandler, hvor du har købt dette. Denne garan- ti er globalt gældende. Dine lovbestemte rettig- heder, især garantirettigheder vil fortsat gælde for dig og begrænses ikke af denne garanti.6566 Innehåll