SOEHNLE AirFresh Wash 500 - Овлажнител

AirFresh Wash 500 - Овлажнител SOEHNLE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството AirFresh Wash 500 SOEHNLE в PDF формат.

📄 106 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice SOEHNLE AirFresh Wash 500 - page 94
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SOEHNLE

Модел : AirFresh Wash 500

Категория : Овлажнител

Изтеглете инструкциите за вашия Овлажнител в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AirFresh Wash 500 - SOEHNLE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AirFresh Wash 500 на марката SOEHNLE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AirFresh Wash 500 SOEHNLE

5. Преди първото ползване

6. Ежедневно ползване и работа

7. Почистване и поддръжка

9. Транспорт и съхранение

10. Отстраняване на грешки

11. Технически данни

12. Резервни и износващи се части

14. Обслужване на потребители

Преди работа с Airfresh Wash 500 внимател- но прочетете настоящата инструкция за употреба. Airfresh Wash 500 не е за комер- сиална употреба.

Преди започване на работа проверете да- ли посоченото на уреда напрежение съот- ветства на мрежово напрежение на място.

Този уред може да се ползва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или мен- тални способности или липса на опит и/ или познания, стига да бъдат наблюдава- ни или да са инструктирани за безопасно- то ползване на уреда и да разбират про- изтичащите от него опасности. Почиства- не и потребителска поддръжка не трябва да бъдат извършвани от деца без надзор. Децата не бива да си играят с уреда.

  • Винаги преди да налеете вода в уреда, да го преместите или транспортирате, го из- ключвайте и издърпвайте мрежовия ка- бел от контакта.

Уредът е двойно изолиран и не е заземен. Не се опитвайте да го ремонтирате сами. Дейности по обслужване и сервиз, които не са описани в настоящата инструкция, се извършват само от специалисти. Всяко изменение по Airfresh Wash 500 е много опасно и застрашава гаранцията.

  • Не наливайте гореща вода. Използвайте само студена вода (чешмяна, дестилира- на, минерална или друга питейна вода)
  • Не пийте водата от резервоара и не я ползвайте за животни или растения. Из- лейте водата от резервоара в канализа-
  • Мрежовият щепсел трябва да бъде свър- зан така, че при преобръщане на Airfresh Wash 500 или изливане на течност да не се яви опасност.
  • Не пускайте уреда да работи с повреден мрежов щепсел или кабел.
  • Не пръскайте около Airfresh Wash 500 за- палими материали като напр. инсектици- ди или ароматизатори.
  • Внимавайте входът и изходът на въздуха да не бъдат покрити.
  • Ако контактът, използван за захранване на Airfresh Wash 500, не е свързан както трябва, щепселът на уреда се нагорещя- ва. Уверете се, че за захранване на уреда използвате надлежно свързан електри- чески контакт.
  • Не поставяйте предмети върху Airfresh Wash 500 и не сядайте върху него.
  • Използвайте само оригинален филтър на Soehnle, пригоден специално за Airfresh Wash 500.
  • Не използвайте Airfresh Wash 500 след употреба на средства за опушване за за- щита от насекоми или на места, на които има следи от масла или химически изпа- рения или горят ароматизиращи пръчи-
  • Не използвайте Airfresh Wash 500 в бли- зост до отоплителни тела, открити ками- ни или газови устройства.
  • За оптимална хигиена почиствайте во- дния резервоар всяка седмица.
  • Във водния съдържател наливайте само
  • Не стъпвайте върху уреда.

1 Soehnle Airfresh Wash 500 1 Soehnle комбифилтър за Airfresh Wash 500 1 инструкция за употреба

3. Описание на уреда

A : Капак на корпуса B : Резервоар за вода C : Капачка D : Вана E : Почистващ барабан F : Комбифилтър (68105) G : Капак на филтъра

Употреба по предназначение Airfresh Wash 500 служи единствено за по- чистване и овлажняване на въздуха в поме-

5. Преди първото ползване

1. Поставете уреда изправен върху твър-

да, равна и водоустойчива основа. Уре- дът не трябва да се опира до стена.

За да осигурите оптимална работа на уреда, се уверете, че отворите за влизане и излизане на въздух не са блокирани.

3. Проверете мрежовия кабел, за да сте

сигурни, че не е повреден.

4. Вдигнете капака на корпуса на уреда

(1.1). Извадете от корпуса резервоара за вода, като го издърпате нагоре (1.2).

5. Извадете от корпуса ваната и свалете

барабана за почистване (3.1). Отстране- те опаковката и отново поставете бара- бана и ваната обратно в уреда.

6. Водния резервоар, с капачката нагоре,

поставете на равна повърхност. Отво- рете капачката (C) от долната страна на резервоара. Налейте в резервоара за вода прясна чешмяна вода. След това затворете резервоара за вода с капач- ката. Внимавайте водният резервоар да бъде здраво затворен.

7. Отново поставете резервоара за вода в

корпуса, като се уверите, че е стабилно и правилно поставен. BG94

8. Отново поставете капака на корпуса

9. Свалете капака на филтъра отстрани на

10. Снемете опаковката на филтъра и го

поставете на капака на филтъра. (2.2) Внимавайте бялата страна на филтъра да гледа навътре (към уреда).

11. Отново поставете филтърния блок в

уреда. Уверете се, че филтърният блок е правилно поставен.

12. Свържете мрежовия кабел към електри-

6. Ежедневно ползване и ра-

Включване и изключване За да включите или изключите Airfresh Wash 500, натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ. (I). Във включено състоя- ние екранът (H) показва каква е от- носителната влажност на околния въздух в момента. (При първоначал- но пускане уредът стартира на сред- на степен на влажност). Настройка на продължителността

За настройка на желаната продължи- телност на работа натиснете бутон (J). Изберете от 1 до 12 часа работа или CO за непрекъсната работа: CO (стандартна настройка) -01-02- 03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Промяна на скоростта на вентила-

За да изберете скорост на вентила- тора и съответно желаната интензив- ност на отдаваната влага, натиснете бутон (K): Ниска – Средна – Висока Настройка на дадена влажност на

С бутон (L) настройте желаната влаж- ност на въздуха в %. Докато настрой- вате желаната влажност на въздуха, стойността се изписва на екрана. След няколко секунди екранът прев- ключва автоматично на измерената в момента стойност. Препоръчваме от- носителна влажност на въздуха меж- ду 40 % и 60 %. Уредът може да бъде настроен на 40 % до 80 %. При пре- вишаване на зададената влажност на въздуха уредът се изключва. В непре- къснат режим на работа (CO) уредът не се изключва. Нулиране на брояча на работните

Комбифилтърът трябва да се смени след 1000 часа работа. За нулиране на брояча на работните часове на

тиснете бутон (M) и го задръжте нати- снат, докато чуете звуков сигнал. Смя- ната на филтъра се описва в глава 8. Водният резервоар е празен Когато водата в резервоара свърши, на екрана се появява червен символ и уредът автоматично се изключва. Напълнете резервоара за вода както е описано в Глава 5.

7. Почистване и поддръжка

Почистване на филтъра Редовното почистване на комбифилтъра (1 път в месеца) осигурява безаварийна рабо- та на Airfresh Wash 500.

1. Преди всяко почистване изключвайте

уреда и издърпвайте мрежовия щепсел от контакта.

2. Свалете капака на филтъра отстрани на

3. Извадете филтъра от капака (2.2)

За обстойно почистване на филтъра из- ползвайте четката на прахосмукачката. Филтърът не може да се мие!

4. Отново поставете филтъра в капака на

филтъра (2.2). Внимавайте черната стра- на на филтъра да е обърната навън. Сега отново поставете капака на филтъра об- ратно в уреда. Уверете се, че филтърният блок е правилно поставен. Почистване на ваната и барабана за почистване Редовното почистване на ваната и бараба- на за почистване (през 2 седмици) осигуря- ва безаварийна, хигиенична работа на Airfresh Wash 500.

1. Изключете уреда и издърпайте мрежо-

(1.1). Извадете от корпуса резервоара за вода, като го издърпате нагоре (1.2).

3. Извадете от корпуса ваната и свалете ба-

рабана за почистване (3.1).

4. Почистете ваната и барабана за по-

чистване с топла вода и мека кърпа.

5. Отново поставете барабана за почиства-

не във ваната и след това поставете ва- ната обратно в корпуса. Почистване на корпуса Почиствайте корпуса на Airfresh Wash 500 с леко навлажнена кърпа. Полезни указания за почистване: За почистване използвайте водно-оцетен разтвор 50:50 или оцетна есенция и вода в съотношение 3:1. Не използвайте абра- зивни или разяждащи почистващи пре-

Комбифилтърът трябва да се смени след 1000 часа работа. След 1000 работни часа на екрана автоматично започва да премиг- ва символът CL. Използвайте само ориги- налните Soehnle филтри! За смяна на филтъра следвайте тези стъпки:

1. Изключете уреда и издърпайте мрежо-

вия щепсел от контакта.

2. Свалете капака на филтъра отстрани на

уреда (2.1) и отстранете филтъра (2.2).

3. Снемете опаковката на новия филтър и

го поставете в капака на филтъра (2.2). Внимавайте бялата страна на филтъра да гледа навътре (към уреда).

4. Отново поставете капака на филтъра об-

ратно в уреда. Уверете се, че филтърният блок е правилно поставен.

5. Отново свържете мрежовия кабел към

електрическия контакт и включете уреда.

6. Натиснете бутона (M) и го задръжте нати-

снат за около 5 секунди. Ще чуете сигнал и символът CL ще изчезне. Сега броячът на работните часове отново е нулиран.

9. Транспорт и съхранение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги изключвайте уреда преди транс- портиране. Винаги издърпвайте мрежовия щепсел от контакта. При транспорт уредът задължително трябва да бъде празен.

Преди да приберете Airfresh Wash 500 за съхранение, Ви препоръчваме да го почис

тите щателно. Внимавайте преди прибира- нето му всички части да са почистени и подсушени. Не оставяйте вода в долния корпус. Водата, останала в Airfresh Wash 500, може да доведе до минерални отлагания и BG96 да благоприятства развитието на нежелани микроорганизми. Съхранявайте Airfresh Wash 500 на прохладно и сухо място.

10. Отстраняване на грешки

Проблем: Уредът не работи

  • Проверете дали Airfresh Wash 500 е свър- зан към източник на електрически ток
  • Проверете дали има вода в резервоара за вода и дали резервоарът е поставен

Проблем: Влажността на въздуха не се

  • Проверете дали Вашето помещение не се проветрява твърде много и затворете прозорците и вратите.
  • Проверете дали размерите на Вашата стая съответстват на препоръчания раз- мер за този уред. Проблем: Чува се щракане по време на
  • Проверете дали барабанът за почистване е правилно поставен
  • Проверете дали във ваната няма натру- пани варовикови отлагания.

12. Резервни и износващи се

  • 68105 Soehnle комбифилтър за Airfresh Wash 500 (EPA филтър и филтър с активен въглен) Резервни части могат да се поръчат ди- ректно от нас. Моля да се свържете с наша- та служба за обслужване на клиенти За помещения до 35 m2 Работна среда 5 ~ 40 °C, 20 ~ 80 % RH Работно напрежение 220 – 240 V~ променлив ток Честота на тока 50 / 60Hz Номинална мощност на системата 35 W Отдаване на влага 200 ml / h (30 % RH, 20 °C) Вместимост на резервоара 4,0L Капацитет на ваната 1,3L Размери 375 (Д) x 270 (Ш) x 382 (В) mm Сила на звука 30dB (L), 45dB (M), 57dB (H) Тегло 6,1 kg Обхват на показанията за влажност 20 ~ 99 % RH

11. Технически данни

Продуктът е с двойна защитна изолация и отговаря на клас на защита 2. BG97

За настоящия качествен продукт Leifheit AG предоставя 2 години гаранция, считано от датата на закупуване (респ. при получаване на стоката при поръчка). Гаранцията трябва да бъде предявена своевременно след по- явата на дефекта в рамките на гаранцион- ния период. Гаранцията се отнася за свой- ствата на продуктите. Изключени от гаранцията са:

1. Обусловени от употребата или други ес-

тествено възникнали дефекти от износ-

ба или третиране (напр. удар, блъскане,

Щети вследствие на неспазване на даде- ните указания за употреба. В случай на га- ранция Лайфхайт по собствена преценка Ви предоставя или ремонт на дефектните части, или смяна на продукта. Когато не може да се извърши ремонт и в асорти

мента вече не се предлага същият про- дукт, получавате заместващ продукт, кой- то е възможно най-равностоен. Връщане на покупната цена в случай на гаранция не е възможно. Тази гаранция не дава право на обезщетение за вреди. За полз

ване на гаранцията се обърнете към съ- ответния търговец, от който сте закупили продукта, като представите дефектния продукт и документа за покупката (ко

пие). Тази гаранция е валидна в целия свят. Законните Ви права, по-специално гаранционните, продължават да са валид

ни и не се ограничават от тази гаранция.

14. Обслужване на потреби-

За въпроси и предложения на Ваше разпо- ложение е нашата служба за обслужване на потребителите

Електромагнитни полета Този Soehnle уред изпълнява всички стан- дарти и регламенти относно експозицията на електромагнитни полета. Декларация за съответствие С настоящото Leifheit AG декларира, че то- зи уред е в съответствие с основните из- исквания и останалите съответни разпо- редби на приложимите европейски дирек- тиви. Декларации за съответствие ще наме- рите на нашия уебсайт: www.soehnle.com. Изхвърляне на използвани елек- трически продукти Моля, след като изживее живота си, изхвърлете този уред съглас- но Регламента за старо електри- ческо и електронно оборудване 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Символът върху продукта или неговата опаковка показва, че този продукт не тряб- ва да се третира като обикновен битов от- падък, а да се предаде в пункт, в който се приемат за рециклиране електрически и електронни продукти. BG98