4735 SPA - Tosaerba SOLO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4735 SPA SOLO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4735 SPA - SOLO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4735 SPA del marchio SOLO.
MANUALE UTENTE 4735 SPA SOLO
- Tagliaerba a benzina Sommario Riguardo questo manuale p. 92
- Descrizione del prodotto p. 92
- Dispositivi di sicurezza e di protezione p. 92
- Avvertenze di sicurezza p. 94
- Montaggio p. 95
- Rifornimento di carburante p. 95
- Messa in funzione p. 96
- Avvio elettrico (opzione) p. 100
- Manutenzione p. 102
- Conservazione p. 103
- Riparazione p. 103
- Smaltimento p. 103
- Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni p. 104
- Garanzia p. 105
- Dichiarazione di conformità CE Riguardo questo manuale Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione la macchina. Questo è il presupposto per un lavoro sicuro e un utilizzo senza inconvenienti. Prestare attenzione alle istruzioni e alle avvertenze di sicurezza presenti in questa documentazione e sulla macchina. Conservare le istruzioni per l‘uso e consegnarle a un eventuale utilizzatore successivo. Legenda Attenzione! Attenendosi strettamente a queste avvertenze si possono evitare danni a cose e/o persone. Note speciali per una migliore comprensione e un migliore utilizzo. Ilsimbolodellamacchinafotogracarimandaa illustrazioni. Descrizione del prodotto Questa documentazione descrive vari modelli di tagliaerba a benzina. Alcuni modelli sono dotati di box raccoglierba e/o sono anche indicati per la pacciamatura. Per identicare il proprio modello è sufciente fare riferimento alle immagini dei prodotti e alla descrizione delle varie opzioni. Impiego conforme agli usi previsti Questa macchina è destinata alla tosatura di prati da giardino in ambito privato e deve essere impiegata esclusivamente su prati asciutti. Qualsiasi altro uso è da ritenersi non conforme alle prescrizioni. Possibili usi errati Questo tagliaerba non è indicato per la tosatura di supercierbosesuimpiantipubblici,parchi,campi sportivi o per l'agricoltura e la silvicoltura. I dispositivi di sicurezza non devono essere smontati né bypassati. Non utilizzare la macchina sotto la pioggia o su prati bagnati. La macchina non è destinata all'uso professionale. Dispositivi di sicurezza e di protezione Attenzione - Pericolo di infortuni! Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione! Archetto di sicurezza La macchina è dotata di un archetto di sicurezza. In caso di pericolo rilasciare l'archetto di sicurezza. Macchine senza frizione lame: le lame vengono arrestate il motore viene arrestato Macchine con frizione lame: le lame vengono arrestate il motore resta in funzione Sportello di protezioneI 93470 592_c 1 Fune di avviamento 9 Regolazione in altezza progressiva* 2 Avvio, stop* 10 Frizione lame* 3 Trazione ruote* 11 Trasmissione Vario* 4 Archetto di sicurezza 12 Istruzioni per l'uso 5 Regolazione in altezza ergonomica* 13 Inserto per scarico* 6 Indicatore di riempimento* 14 Sportello di chiusura* 7 Sportello di protezione* 15 Kit pacciamatura* 8 Box raccoglierba* * a seconda del modello Simboli sulla macchina Attenzione! Particolare attenzione durante l'impiego. Prima di eseguire dei lavori sulla lama completa estrarre il cappuccio della candela di accensione. Prima della messa in funzione leggere le istruzioni d'uso! Rilasciare il freno motore. Tenere lontano le altre persone dalla zona di pericolo! Inserire la trazione ruote. Tenere mani e piedi lontano dalla lama completa! p. 105
Comando a distanza acceleratore Avvio / Stop. Mantenere una distanza corretta dall'area di pericolo. Questo sportello protegge dall'eventuale proiezione di materiale fuori dal tagliaerba.I Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliaerba a benzina Avvertenze di sicurezza Attenzione! Utilizzare la macchina solo in condizioni tecniche perfette! Attenzione - Pericolo di infortuni! Non disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione! Attenzione - Pericolo di incendio! Non riporre la macchina con il serbatoio pieno in edicidoveivaporidibenzinapossanoentrarea contattoconammelibereoscintille! Mantenere libera da residui di tosatura, da benzi- na e da olio l'area del motore, dello scappamen- to, della batteria e del serbatoio carburante. Tenere lontano le altre persone dalla zona di pericolo. L'utente o il proprietario della macchina è da considerarsi responsabile in caso di incidenti con danni a terzi o alle relative proprietà. La macchina non deve essere utilizzata da bambini o da persone che non conoscano queste istruzioni per l'uso. Rispettare le disposizioni locali in merito all'età minima dell'utente della macchina. Non utilizzare la macchina quando si è sotto l'inussodialcol,drogheomedicinali. Indossare indumenti da lavoro adeguati: pantaloni lunghi scarpe robuste e antiscivolo cufeprotettiveperl'udito Qualora si lavori su un tratto in pendenza: mantenere sempre una posizione stabile posizionarsi sempre trasversalmente al pendio, mai in senso longitudinale nontosaresupercierboseconundislivello superiore ai 20° Lavoraresempreconun'illuminazionesufciente (chesitrattidilucenaturaleoarticiale). Mantenere il corpo, gli arti e i vestiti sufcientementelontanodalle lame. Osservare le disposizioni nazionali in materia di durata d'esercizio. Non lasciare incustodita la macchina pronta al funzionamento. Lavoraresoltantoconlameadeguatamenteaflate. Non azionare mai la macchina con dispositivi/griglia di sicurezza difettosi. Non azionare mai la macchina con dispositivi di sicurezza non completamente montati (per es.: sportello di protezione, dispositivi di raccolta erba). Prima di ogni utilizzo controllare che la macchina sia in perfetto stato, se necessario sostituire i componenti danneggiati. Spegnere il motore, attendere l'arresto completo della macchina ed estrarre il cappuccio della candela di accensione: quando si ripone la macchina qualorasiverichinoanomalie prima di rimuovere eventuali blocchi prima di rimuovere eventuali ostruzioni in seguito al contatto con corpi estranei Primadiogniavviodeltagliaerbavericare che esso non sia danneggiato ed eseguire le riparazioni necessarie. Inserire il cappuccio della candela di accensione e avviare il motore: dopo aver rimosso le anomalie (vedere tabella anomalie) e aver controllato la macchina dopo aver pulito la macchina Controllareaccuratamentelasupercieerbosada tosare e rimuovere tutti i corpi estranei. Prestare particolare attenzione quando si inverte la direzione di marcia del tagliaerba o quando lo si avvicina a sé. Non utilizzare il tagliaerba sopra a ostacoli Simboli aggiuntivi per le macchine con avviamento elettrico Attenzione! Pericolo di scossa elettrica. Mantenere il cavo di collegamento lontano dalle lame. Prima di eseguire interventi di manutenzione o in caso di cavo danneggiato, scollegare sempre la macchina dalle rete elettrica.I 95470 592_c Montaggio Fare riferimento alle istruzioni di montaggio allegate. Attenzione! La macchina deve essere azionata solo dopo essere stata completamente montata. (per es. rami, radici di alberi). Rimuovere l'erba tagliata solo a motore completamente fermo. Disattivare il motore / le lame qualora si attraversi unasuperciechenonsiintendetosare. Non sollevare o trasportare mai la macchina con il motore in funzione. Non mangiare o bere durante il rabbocco della benzina o dell'olio del motore. Rifornimento di carburante Prima della messa in funzione del tagliaerba occorre riempire il serbatoio. Attenzione - Pericolo di incendio! La benzina e l'olio sono estremamente inammabili! Attenersi sempre al manuale d'uso fornito in dotazione dal produttore del motore. Mezzi di esercizio Benzina Olio motore Tipo: benzina normale / senza piombo vedere le indicazioni del produttore del motore Quantità: vedere le indicazioni del produttore del motore ca. 0,6 l Sicurezza Avvertimento! Non lasciare mai il motore acceso in luoghi chiusi. Pericolo di avvelenamento! Conservare la benzina e l'olio solo in contenitori previsti per questo scopo. Rabboccare o scaricare la benzina o l'olio solo a motore freddo e all'aperto. Non rabboccare la benzina o l'olio quando il motore è in funzione. Non riempire eccessivamente il serbatoio (la benzina si espande). Non fumare durante il rifornimento. Non aprire il tappo del carburante con motore caldo o in funzione. Sostituire il serbatoio o il tappo del carburante se danneggiati. Chiudere sempre saldamente il coperchio del serbatoio. Se è fuoriuscita della benzina: non avviare il motore evitare tentativi di accensione pulire la macchina Se è fuoriuscito dell'olio: non avviare il motore raccogliere l'olio versato con un legante appropriatooconunostronaccio,dopodiché smaltirlo in maniera conforme alle normative vigenti pulire la macchina L'olio esausto non deve: esseregettatoneiriuti essere versato nella rete fognaria, negli scarichi o per terra Consigliamo di mettere l'olio esausto in un contenitore chiuso e di portarlo presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti. Rabbocco della benzina
1. Svitare il tappo del serbatoio e riporlo in un luogo
2. Rabboccare la benzina servendosi di un imbuto.
3. Chiudere bene l'apertura del serbatoio e pulirla.
Rabbocco dell'olio del motore
1. Svitare il tappo del serbatoio dell'olio e riporlo in un
2. Rabboccare l'olio servendosi di un imbuto.
3. Chiudere bene l'apertura del serbatoio dell'olio e
pulirla.I Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliaerba a benzina Messa in funzione Attenzione! Non utilizzare la macchina in caso di lame o componentidissaggioallentati,danneggiatio usurati. Prima di ogni messa in funzione effettuare un controllo visivo. Ilsimbolodellamacchinafotogracanellepagine seguenti fa riferimento alle illustrazioni, pagina 4–7. Impostazione dell'altezza di taglio Attenzione - Pericolo di infortuni! Regolare l'altezza di taglio solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme.
- Regolare sempre tutte le ruote alla stessa altezza di taglio.
- La regolazione dell'altezza di taglio dipende dal modello di tagliaerba. Regolazione centrale ( 1)
1. Mantenere premuta la manopola della regolazione
in altezza centrale ( 1/1). Per una tosatura più corta spingere verso il basso l'impugnatura della regolazione in altezza centrale ( 1/2) Per una tosatura più lunga spingere verso l'alto l'impugnatura della regolazione in altezza centrale ( 1/2) Viene visualizzato il livello della regolazione in altezza centrale ( 1/3)
2. Rilasciare la manopola in corrispondenza
dell'altezza di taglio desiderata. Regolazione dell'asse o regolazione centrale ( 2, 3)
1. Spingere lateralmente la leva di sblocco e
2. Spostare la leva verso sinistra o destra all'altezza di
3. Far scattare in sede la leva.
4. Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella
Regolazione veloce delle singole ruote o regolazione dell'asse ( 4)
1. Spingere lateralmente la leva di sblocco e
2. Spostare la leva verso sinistra o destra all'altezza di
3. Far scattare in sede la leva.
4. Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella
stessa posizione. Regolazione delle singole ruote ( 5)
1. Allentare la vite della ruota.
2. Inserire la vite nel foro all'altezza di taglio
4. Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella
stessa posizione. Regolazione dell'asse centrale ( 6)
1. Appoggiare entrambi i pollici alle estremità
2. Inserire le dita sotto al corpo del tagliaerba.
3. Con entrambi i pollici estrarre l'asse dalla tacca per
l'altezzaditaglioutilizzatanoaquelmomento.
4. Conentrambiipollicitirarel'assenoallataccaper
l'altezza di taglio desiderata e farlo scattare in sede.
5. Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate nella
stessa posizione.I 97470 592_c Tosatura con box raccoglierba Attenzione - Pericolo di infortuni! Rimuovere o montare il box raccoglierba solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme.
1. Sollevare lo sportello di protezione e agganciare il
box raccoglierba agli appositi sostegni ( 8). Indicatore di riempimento Il usso d'aria durante la tosatura spinge verso l'alto l'indicatore di riempimento ( 7a). Quando il box raccoglierba è pieno, l'indicatore di riempimento arriva no al box stesso ( 7b). Il box raccoglierba deve essere svuotato. Svuotamento del box raccoglierba
1. Sollevare lo sportello di protezione.
2. Sganciare il box raccoglierba ed estrarlo tirandolo
3. Svuotare il box raccoglierba.
4. Sollevare lo sportello di protezione e riagganciare il
box raccoglierba agli appositi sostegni ( 8). Tosatura senza box raccoglierba Attenzione! Effettuare la tosatura senza box raccoglierba solo se la molla a torsione dello sportello di protezione funziona correttamente. Grazie alla forza della molla, lo sportello di protezione aderisce al corpo del tagliaerba. L'erba tagliata viene quindi espulsa verso il basso all'indietro. Tosatura con kit di pacciamatura (opzione) Con la pacciamatura il materiale tagliato non viene raccolto, ma rimane sul prato. In questo modo il terreno non si secca eccessivamente e viene alimentato con sostanze nutritive. I migliori risultati si ottengono eseguendo dei tagli regolari di ca. 2 cm. Solo l'erba giovane con foglioline tenere marcisce velocemente. Altezza dell'erba prima della pacciamatura: al massimo 8 cm Altezza dell'erba dopo la pacciamatura: almeno 4 cm Adattare la velocità al processo di pacciamatura, non procedere troppo velocemente. Inserimento del kit di pacciamatura Attenzione - Pericolo di infortuni! Rimuovere o montare il kit di pacciamatura solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme.
1. Rimuovere il box raccoglierba ( 8).
2. Sollevare lo sportello di protezione e inserire il kit di
pacciamatura nel vano di espulsione ( 9). Il dispositivo di blocco deve scattare in sede. Qualora il kit di pacciamatura non scatti in sede, esso rischia di essere danneggiato, così come le lame. Rimozione del kit di pacciamatura
1. Sollevare lo sportello di protezione.
2. Sbloccare il kit di pacciamatura ( 10/1).
3. Estrarre il kit di pacciamatura ( 10/2).I
Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliaerba a benzina Avviamento del motore Attenzione - Pericolo di avvelenamento! Non lasciare mai il motore acceso in luoghi chiusi. Attenzione - Pericolo di infortuni! Durante l'avvio non ribaltare la macchina.
- Avviare il motore solo con le lame montate (la massa delle lame dà impulso).
- All'avvio del motore a temperatura di esercizio NON utilizzare la leva choke o il primer.
- Nonmodicareleimpostazionidiregolazione sul motore. Non mettere in funzione la macchina qualora il canale di scarico non sia coperto da uno di questi componenti: box raccoglierba sportello di protezione kit di pacciamatura Premere l'interruttore di avviamento con particolare attenzione, conformemente alle indicazioni del produttore. Mantenere i piedi a un'adeguata distanza di sicurezza dalle lame della macchina. Avviare la macchina in un punto dove l'erba sia bassa. Simboli di posizione sulla macchina: Choke* ON OFF Comando a distan- za acceleratore* Avvio Stop Comando a dis- tanza acceleratore con choke* Trasmissione Vario* Veloce Lenta Frizione lame* ON OFF
- a seconda del modello Regolazione dell'altezza di impugnatura (opzione) Regolazione con manopole
1. Mantenere premute entrambe le manopole sulla
parte superiore del manico e regolare la posizione desiderata ( 12/1).
2. Rilasciarelemanopoleafnchélapartesuperiore
del manico scatti in sede. Regolazione con staffe di bloccaggio
1. Tenere fermo il manico e allentare entrambe le
staffe di montaggio ( 12/2).
2. Portare il manico nella posizione desiderata.
3. Chiudere le staffe di bloccaggio.
Tosatura con scarico laterale (opzione) Attenzione - Pericolo di infortuni! Rimuovere o montare l'inserto per lo scarico laterale solo a motore spento e con le lame perfettamente ferme. Applicazione dell'inserto per lo scarico laterale
1. Rimuovere il box raccoglierba e inserire il kit di
2. Aprire la copertura per lo scarico laterale e tenerla
3. Inserire il canale di scarico laterale ( 11/2).
4. Chiudere lentamente la copertura.
La copertura fa sì che il canale di scarico laterale non cada. Rimozione dell'inserto per lo scarico laterale
1. Aprire la copertura per lo scarico laterale e tenerla
2. Rimuovere lo scarico laterale e chiudere la
copertura ( 11/2).I 99470 592_c Avviamento manuale senza comando a distanza acceleratore, con choke Choke ON OFF
1. Portare la leva choke in posizione 1 ( 13/1).
2. Portare la barra di sicurezza verso la parte superiore
del manico e mantenercela ( 17) – La barra di sicurezza non scatta in sede.
3. Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla
arrotolare lentamente ( 18).
4. Dopo che il motore si è riscaldato (ca. 15–20 secondi)
portare la leva choke in posizione 2 ( 13/2). La regolazione di accelerazione del motore è ssa. Non è possibile regolare il numero di giri. senza comando a distanza acceleratore, con primer ( 16)
1. Premere il primer 3 volte con un intervallo di circa
ca. 2 secondi ( 16). Con temperature inferiori ai 10 °C premere il primer 5 volte.
2. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
3. Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla
arrotolare lentamente ( 18). La regolazione di accelerazione del motore è ssa. Non è possibile regolare il numero di giri. senza comando a distanza acceleratore, senza primer/choke
4. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
5. Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla
arrotolare lentamente ( 18). La regolazione di accelerazione del motore è ssa. Non è possibile regolare il numero di giri. con comando a distanza acceleratore, con choke Comando a dis- tanza acceleratore con choke
1. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
2. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
3. Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla
arrotolare lentamente ( 18).
4. Dopo che il motore si è riscaldato (ca. 15–20 secondi)
portare la leva choke in posizione tra e ( 14/2). con comando a distanza acceleratore, senza primer/ choke Comando a distan- za acceleratore Avvio Stop
5. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
6. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
7. Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla
arrotolare lentamente ( 18).
8. Dopo che il motore si è riscaldato (ca. 15–20 secondi)
portare la leva choke in posizione tra e ( 20).I Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliaerba a benzina Frizione lame (opzione) Frizione lame ON OFF Per mezzo della frizione lame, queste ultime possono essere innestate o disinnestate mentre il motore continua a girare. Innesto delle lame
1. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
2. Allontanare la leva della frizione dal corpo della
macchina ( 21/1) - Le lame vengono innestate. Disinnesto delle lame
3. Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 25).
- Le lame vengono disinnestate. - La leva della frizione viene portata in posizione di riposo ( 21/2). Avviamento elettrico senza primer/choke ( 15)
1. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
2. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
3. Ruotare completamente verso destra la chiave di
accensione nell'interruttore di accensione ( 19).
4. Non appena il motore entra in funzione, rilasciare
la chiave di accensione (quest'ultima ritornerà alla posizione "0").
5. A seconda del numero di giri desiderato portare la
leva dell'acceleratore in una posizione tra e ( 15/2). Avvio elettrico (opzione) Avvio elettrico con primer ( 16)
1. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
2. Premere il primer 3 volte con un intervallo di circa
ca. 2 secondi ( 16). Con temperature inferiori ai 10 °C premere il primer 5 volte.
3. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
4. Ruotare completamente verso destra la chiave di
accensione nell'interruttore di accensione ( 19).
5. Non appena il motore entra in funzione, rilasciare
la chiave di accensione (quest'ultima ritornerà alla posizione "0").
6. A seconda del numero di giri desiderato portare la
leva dell'acceleratore in una posizione tra e ( 15/2). con comando a distanza acceleratore, con primer ( 16) Comando a distan- za acceleratore Avvio Stop
1. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
2. Premere il primer 3 volte con un intervallo di circa
ca. 2 secondi ( 16). Con temperature inferiori ai 10 °C premere il primer 5 volte.
3. Portare l'archetto di sicurezza verso la parte
superiore del manico e mantenercelo ( 17) - L'archetto di sicurezza non scatta in sede.
4. Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla
arrotolare lentamente ( 18).
5. Non appena il motore entra in funzione, per
raggiungere il numero di giri desiderato portare la leva dell'acceleratore in una posizione tra eI 101470 592_c Trasmissione Vario (Speed Control) (opzione) Trasmissione Vario Veloce Lenta Grazie alla trasmissione Vario la velocità di marcia del tagliaerba può essere regolata in maniera continua. Attenzione! Inserire la leva solo a motore acceso. L'attivazione a motore spento può danneggiare il meccanismo di trasmissione. Per aumentare la velocità spostare la leva ( 23) in direzione ( 23/2). Per diminuire la velocità spostare la leva ( 23) in direzione ( 23/1). Adattare sempre la velocità di marcia alle condizioni del terreno e del prato. Trazione ruote (opzione) ( 22) Attenzione! Inserire la trazione solo a motore acceso. Inserimento della trazione ruote
1. Premere l'archetto di innesto della trasmissione
contro la parte superiore del manico e mantenerlo premuto ( 22) - L'archetto di innesto della trasmissione non scatta in sede. - La trazione ruote viene inserita. Disinserimento della trazione ruote
1. Rilasciare l'archetto di innesto della trasmissione
( 24). - La trazione ruote viene disinserita. Macchina con frizione lame Frizione lame ON OFF
1. Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 25).
2. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
( 20/2). - Il motore si spegne. Attenzione - Pericolo di gravi lesioni da taglio! Il motore può continuare a girare. Dopo lo spegnimento, assicurarsi che il motore sia fermo. Spegnimento del motore Macchina senza frizione lame
1. Portare la leva dell'acceleratore in posizione
2. Rilasciare l'archetto di sicurezza ( 25).
- Il motore si spegne. Attenzione - Pericolo di gravi lesioni da taglio! Il motore può continuare a girare. Dopo lo spegnimento, assicurarsi che il motore sia fermo.I Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliaerba a benzina Caricamento della batteria dello starter (opzione) La batteria dello starter è esente da manutenzione e normalmente viene ricaricata dal tagliaerba. In casi particolari la batteria necessita di essere ricaricata dall'utente: dopo l'acquisto del tagliaerba per la prima messa in funzione qualora sia scarica, prima della pausa invernale o in caso di tempi di arresto prolungati (> 6 mesi) Processo di carica:
1. Estrarre il caricabatteria dal vano batteria.
2. Staccare il cavo della batteria dal cavo del motore
3. Collegare il cavo della batteria con il cavo del
caricabatteria ( 29).
4. Collegare il caricabatteria alla rete elettrica.
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione di esercizio del caricabatteria. Il tempo di carica è di ca. 36 ore. Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale in dotazione. Attenzione!
- Caricare la batteria dello starter solo in ambienti asciutti e ben aerati.
- Durante il processo di carica non mettere in funzione il tagliaerba. Aflamento / sostituzione delle lame Faraflare/sostituirelelameconsumateodanneg- giate esclusivamente da un apposito centro di assi- stenza o da una ditta specializzata autorizzata. Dopoesserstateaflate,lelamedevonoessere equilibrate. Attenzione! Lame non equilibrate causano forti vibrazioni che danneggiano il tagliaerba. Inclinazione del tagliaerba A seconda del tipo di fabbricazione del motore: ilcarburatore/ltrodell'ariadevonoessererivolti verso l'alto ( 26) la candela di accensione deve essere rivolta verso l'alto ( 27) Osservare il manuale operativo del produttore del motore! Manutenzione Attenzione - Pericolo di infortuni!
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione spegnere sempre il motore ed estrarre il cappuccio della candela di accensione.
- Il motore può continuare a girare. Dopo lo spegnimento, assicurarsi che il motore sia fermo.
- Per qualunque intervento di manutenzione e cura della lama, indossare sempre guanti da lavoro! Controllare regolarmente il funzionamento e lo stato di usura del dispositivo di raccolta dell'erba. Pulire la macchina dopo ogni utilizzo. Non spruzzare acqua sulla macchina. La penetrazione di acqua al suo interno può provocare danni (impianto di accensione, carburatore). Controllare regolarmente che le lame non siano danneggiate. Sostituire sempre i silenziatori difettosi.I 103470 592_c Conservazione Attenzione - Pericolo di esplosione! Non conservare la macchina in prossimità di ammelibereofontidicalore. Lasciar raffreddare il motore. Per risparmiare spazio ribaltare la parte superiore del manico ( 31, 32). Asciugare la macchina e conservarla fuori dalla portata di bambini e persone non autorizzate all'uso. Conservare la batteria dello starter al riparo dal gelo. Di tanto in tanto ricaricare la batteria dello starter. Svuotare il serbatoio della benzina. Estrarre il cappuccio della candela di accensione. Riparazione Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti esclusivamente da centri di assistenza o ditte specializzate autorizzate. Lubricazione della ruota dentata motrice Ditantointantooccorrelubricarecondell'olio a spray la ruota dentata motrice sull'albero di trasmissione. La trasmissione della trazione ruote è esente da manutenzione. Manutenzione del motore Cambio dell'olio del motore
1. Per raccogliere l'olio utilizzare un recipiente
2. Lasciar scorrere tutto l'olio fuori dall'apposita
apertura o aspirarlo. Smaltire l'olio motore esausto in modo ecologico! Consigliamo di mettere l'olio esausto in un contenitore chiuso e di portarlo presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti. L'olio esausto non deve
- esseregettatoneiriuti
- essere versato nella rete fognaria o negli scarichi
- essere versato sul terreno Sostituzione del ltro dell'aria Seguire le indicazioni del produttore del motore. Sostituzione della candela di accensione Seguire le indicazioni del produttore del motore. Trazione ruote (opzione) Regolazione del cavo bowden Qualora con il motore in funzione non si riesca a inserire o disinserire la trazione ruote, sarà necessario correggere la posizione del cavo bowden. Attenzione! Regolare il cavo bowden solo a motore spento.
1. Ruotare in direzione della freccia l'elemento di
regolazione del cavo bowden ( 30).
2. Pervericarelaregolazioneaccendereilmotoree
inserire la trazione ruote.
3. Qualora la trazione ruote continui a non funzionare,
far riparare il tagliaerba presso un centro di assistenza o una ditta specializzata autorizzata. Smaltimento Non smaltire vecchie macchine, pile o batterie con i riuti domestici! Imballaggio, macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza.I Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali
Tagliaerba a benzina Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni Attenzione! Non intervenire sulla regolazione delle lame e dell'albero motore. Malfunzionamento Soluzione Il motore non si avvia ▪ Rabboccare la benzina
- Posizionare la leva dell'acceleratore su "Start"
- Inserire la leva choke
- Premere l'archetto di innesto della trasmissione contro la parte superiore del manico
- Controllare ed eventualmente sostituire le candele
- Pulireilltrodell'aria
- Ricaricare la batteria dello starter
- Mettereinfunzionelamacchinasuunasuperciegiàtosata Potenza del motore ridotta ▪ Correggere l'altezza di taglio
- Aflare/sostituirelelame
- Pulire il canale di scarico / il corpo della macchina
- Pulireilltrodell'aria
- Diminuire la velocità di esercizio Taglio non netto ▪ Aflare/sostituirelelame
- Correggere l'altezza di taglio Il box raccoglierba non si riempieasufcienza
- Correggere l'altezza di taglio
- Lasciare asciugare il prato
- Aflare/sostituirelelame
- Pulire la griglia del box raccoglierba
- Pulire il canale di scarico / il corpo della macchina La trazione ruote non funziona
- Regolare il cavo bowden
- Cinghia trapezoidale difettosa
- Rivolgersiaun'ofcinadell'assistenzaclienti
- Rimuovere la sporcizia dalla trazione ruote, dalla cinghia dentata e dalla trasmissione
- Lubricareipignoniconolioaspray(ruotadentatamotricesull'alberodella trasmissione) Con la trasmissione inserita le ruote non girano
- Serrare i bulloni delle ruote
- Cinghia trapezoidale difettosa
- Rivolgersiaun'ofcinadell'assistenzaclienti La macchina produce vibrazioni eccessive
- Controllare le lameI 105470 592_c Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge, a nostra scelta, tramite riparazione o sostituzione. Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese, in cui viene acquistata la macchina. La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi: La garanzia decade nei seguenti casi: utilizzo corretto della macchina rispetto delle istruzioni per l'uso impiego di ricambi originali tentativi di riparazione sulla macchina modichetecnicheallamacchina impiego non conforme alle prescrizioni (per es. impiego professionale o in ambito pubblico) Sono esclusi dalla garanzia: danni alla vernice riconducibili alla normale usura particolari soggetti a usura, che sulla scheda ricambi siano contrassegnati da XXX XXX (X) motori a combustione – Per questi valgono le norme di garanzia del produttore del motore Per richiedere una prestazione in garanzia rivolgersi - con questa dichiarazione e lo scontrino dell'acquisto - al rivenditore o al Centro assistenza autorizzato più vicino.La presente garanzia lascia invariate le rivendicazioni di garanzia legali dell'acquirente nei riguardi del venditore.
Controllo di un tecnico specializzato sempre ne- cessario: dopo lo scontro con un ostacolo in caso di arresto improvviso del motore in caso di danni alla trasmissione se la cinghia trapezoidale è difettosa se la lama è storta se l'albero motore è storto Dichiarazione di conformità CE vedere le istruzioni di montaggioSLO Prevod izvirnika navodila za uporabo
Notice-Facile