4735 SPA - Cortadora de césped SOLO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 4735 SPA SOLO en formato PDF.

📄 400 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SOLO 4735 SPA - page 64
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLO

Modelo : 4735 SPA

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4735 SPA - SOLO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4735 SPA de la marca SOLO.

MANUAL DE USUARIO 4735 SPA SOLO

  • Cortacésped de gasolina Índice Respecto a este manual p. 64
  • Descripción del producto p. 64
  • Dispositivos de seguridad y de protección p. 64
  • Indicaciones de seguridad p. 66
  • Montaje p. 67
  • Repostar p. 67
  • Puesta en marcha p. 68
  • Arranque eléctrico (opción) p. 72
  • Cuidado y mantenimiento p. 74
  • Almacenamiento p. 75
  • Reparaciones p. 75
  • Eliminación p. 75
  • Soluciónencasodeanomalías p. 76
  • Garantía p. 77
  • Declaración de conformidad CE Respecto a este manual Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de proceder a la puesta en marcha. La lectura de las instrucciones es requisito imprescindible para el trabajo seguro y el manejo exento de fallos. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de advertencia que encontrará en esta documentación y en el aparato. Conserve estas instrucciones para el uso y entrégueselas también a posteriores usuarios. Aclaración de los símbolos ¡Atención! La observancia estricta de estas indicaciones de advertenciapuedeevitarlesionesfísicasy/o daños materiales. Indicaciones especiales para una mejor comprensión y manejo. Elsímbolodelacámaraleremiteailustraciones. Descripción del producto En la presente documentación están descritos diferentes modelos de cortacésped de gasolina. Algunos modelos están equipados con un recogedor de hierba y además tienen la función de mantillo. Identique su modelo mediante las guras de los productos y la descripción de las distintas funciones. Uso acorde a los nes establecidos Este aparato está concebido para cortar el césped en un área privada y debe emplearse únicamente en césped seco. Un uso distinto o más amplio se considerará no acorde a losnesestablecidos. Posible uso indebido Este cortacésped no es adecuado para el uso en lugares públicos, parques, instalaciones deportivas, ni para la agricultura o la silvicultura. Los dispositivos de seguridad no se deben desmontar ni puentear. El aparato no debe utilizarse si hay lluvia o el césped está mojado. El aparato no debe emplearse en el ámbito industrial. Dispositivos de seguridad y de protección ¡Atención! - Peligro de lesiones No se deben desactivar los dispositivos de seguridad y de protección. Estribo de seguridad El aparato está equipado con un estribo de seguridad. En caso de peligro suelte el estribo de seguridad. Aparatos sin acoplamiento de cuchillas: La cuchilla se detiene. El motor se detiene. Aparatos con acoplamiento de cuchillas: La cuchilla se detiene. El motor continúa encendido.E 65470 592_c 1 Cuerda de arranque 9 Ajuste de la altura de corte* 2 Arranque, parada* 10 Acoplamiento de las cuchillas* 3 Transmisión de las ruedas* 11 Transmisión vario* 4 Estribo de seguridad 12 Manual de instrucciones 5 Ajuste de altura ergonómico* 13 Función de proyección* 6 Indicador del nivel de llenado* 14 Trampilla de cierre* 7 Trampilladedesvío* 15 Kit de mantillo* 8 Recogedor de hierba* * según el modelo Símbolos en el aparato ¡Atención! Preste especial atención durante la manipulación. Antes de realizar trabajos en el dispositivo decorte,retireelenchufedelasbujías. ¡Antes de poner en marcha el aparato, lea las instrucciones de manejo! Suelte el freno del motor. ¡Mantenga alejadas a terceras personas de la zona de peligro! Conecte la transmisión. ¡Mantenga alejados las manos y los pies del dispositivo de corte! p. 77

Aceleración con mando a distancia Inicio / Parada. Manténgase a distancia de la zona de peligro. Trampilla de desvío Latrampilladedesvíoprotegedepartículasquepuedansalirdespedidas.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina Indicaciones de seguridad ¡Atención! Utilice el aparato únicamente si se encuentra en perfecto estado técnico. ¡Atención! - Peligro de lesiones No se deben desactivar los dispositivos de seguridad y de protección. ¡Atención! - Riesgo de incendio No almacene la máquina con el depósito de gasolinallenoenedicios,enlosqueelhumode la gasolina pueda entrar en contacto con llamas o chispas. Mantenga la zona del motor, del escape, del compartimentodelabateríaydeldepósitode combustible libre de residuos de hierba, gasolina y aceite. Mantenga alejadas a terceras personas de la zona de peligro La persona encargada de la máquina o el usuario será responsable de accidentes que afecten a otras personas y a sus pertenencias No pueden utilizar esta máquina los niños ni otras personas que no conozcan estas instrucciones de uso Tenga en cuenta las disposiciones locales respecto alaedadmínimadeloperario No manipule este aparato bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos Póngase ropa de trabajo adecuada Pantalón largo Calzadormeyquenoresbale Protección auditiva Al realizar trabajos en pendientes asegúrese de estar en una posición segura corte el césped siempre en sentido transversal a la pendiente, nunca hacia arriba o abajo no corte césped en pendientes con una inclinación superior a los 20° Trabajesolamentesidisponedesucienteluzsolar oarticial Mantenga el cuerpo, los miembros y las prendas de vestir alejados del dispositivo de corte Tengaencuentalasdisposicionesespecícasde cadapaísrespectoalashorasdeservicio No deje sin vigilancia el aparato estando listo para el servicio Corteelcéspedsóloconunacuchillaalada No utilice el aparato si tiene los dispositivos o rejillas de seguridad dañadas No utilice el aparato si no tiene todos los dispositivos de seguridad montados (p. ej.: trampilla dedesvío,dispositivosderecogidadehierba) Compruebe antes su utilización si el aparato presenta daños, sustituya los componentes dañados antes de volver a utilizarlo Desconecte el motor, espere a que el aparato se detenga completamente y retire el enchufe de las bujías al abandonar el aparato traslaaparicióndeaverías antes de desbloquearlo antes de desatascarlo tras el contacto con cuerpos extraños Localice los daños en el cortacésped y lleve a cabo los trabajos de reparación necesarios, antes de ponerlo en servicio de nuevo. Conecteelenchufedelasbujíasyarranqueelmotor trassolucionarlaavería(véasetablade averías)ycomprobarelaparato tras limpiar el aparato Compruebe completamente y con cuidado el terreno sobre el cual se va a cortar el césped y retire todos los cuerpos extraños Tenga especial cuidado al darle la vuelta al cortacésped o al acercarlo hacia usted Símbolos adicionales en aparatos con arranque eléctrico ¡Atención! Peligro de descarga eléctrica. Mantenga alejado el cable de conexión de las cuchillas de corte. Desconecte siempre el aparato antes de los trabajos de mantenimiento o en caso de cables dañados.E 67470 592_c Montaje Tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas. ¡Atención! El aparato no podrá manejarse hasta que no se haya montado completamente. No corte el césped donde haya obstáculos (p.ej.ramas,raícesdeárboles) Retire el material cortado sólo con el motor apagado Desconecte el motor y la cuchilla de corte cuando vaya a atravesar una zona que no sea la que vayamos a cortar No eleve ni transporte el aparato estando el motor en marcha No coma ni beba al rellenar la gasolina o el aceite de motor No inhale el humo de la gasolina Repostar Antes de la puesta en servicio, deberá echar gasolina al cortacésped. Advertencia - Riesgo de incendio ¡Lagasolinayelaceitesonaltamenteinamables! Tenga siempre en cuenta las instrucciones de manejo suministradas del fabricante del motor. Materiales de servicio Gasolina Aceite de motor Clase Gasolina normal / sin plomo véanse las indicaciones del fabricante Cantidad de llenado véanse las indicaciones del fabricante aprox. 0,6 l Seguridad Advertencia No deje nunca el motor en marcha en estancias cerradas. ¡Peligro de intoxicación! Conserve la gasolina y el aceite sólo en los recipientes previstos para ello Relleneovacíelagasolinaoelaceiteúnicamente conelmotorfríoyalairelibre No rellene la gasolina o el aceite con el motor en marcha No llene en exceso el depósito (la gasolina se dilata) No fume al rellenar el depósito No abra el tapón del depósito con el motor encendido o caliente Sustituya el depósito o el tapón del mismo en caso de estar dañados Cierre con fuerza el tapón del depósito En caso de que se haya derramado gasolina: No arranque el motor Evite intentar encenderlo Limpie el aparato En caso de derrame del aceite de motor: No arranque el motor Recoja el aceite derramado con un aglutinante oconunpañoyelimínelodeformaapropiada Limpie el aparato El aceite usado no debe: tirarse a la basura ni verterse por una alcantarilla, un desagüe o a la tierra Le recomendamos entregar el aceite usado en un recipiente cerrado en un centro de reciclaje o en una delegación del servicio postventa. Rellenar de gasolina

2. Rellene de gasolina con ayuda de un embudo.

3. Cierre bien la apertura para rellenar el depósito y

límpiela. Rellenar de aceite de motor

1. Desatornille la tapa de llenado de aceite, coloque elE

Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina Puesta en marcha ¡Atención! No utilice nunca el aparato si el dispositivo de corte o las piezas de sujeción estuvieran sueltas, dañadas o desgastadas. Realice un control visual antes de cada puesta en servicio. Elsímbolodelacámaraqueencontraráenlas siguientes páginas le remite a las ilustraciones en la página 4–7. Ajustar la altura de corte ¡Atención! - Peligro de lesiones Ajuste la altura de corte únicamente con el motor y la cuchilla de corte apagados.

  • Ajuste siempre todas las ruedas a la misma altura de corte.
  • El ajuste de la altura de corte depende de cada modelo. Ajuste central ( 1)

1. Mantenga pulsado el botón de ajuste de altura

central ( 1/1). Para césped más corto empuje hacia abajo el mango de ajuste de altura central ( 1/2) Para césped más alto empuje hacia arriba el mango de ajuste de altura central ( 1/2) Se indicará el nivel de ajuste de altura central ( 1/3)

2. Deje de apretar el botón cuando llegue a la altura

de corte deseada. Ajuste de ejes o central ( 2, 3)

1. Presione hacia un lado la palanca para

desbloquear y sujétela.

2. Empuje hacia la izquierda o derecha la palanca

hasta alcanzar la altura de corte deseada.

3. Encaje la palanca.

4. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la

misma posición de encaje. Ajuste rápido de la rueda independiente o ajuste de ejes ( 4)

1. Presione hacia un lado la palanca para

desbloquear y sujétela.

2. Empuje hacia la izquierda o derecha la palanca

hasta alcanzar la altura de corte deseada.

3. Encaje la palanca.

4. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la

misma posición de encaje. Ajuste de la rueda independiente ( 5)

1. Suelte el tornillo de la rueda.

4. Asegúrese de que se haya utilizado el mismo

oricioparatodaslasruedas. Ajuste central ( 6)

1. Coloque ambos pulgares en los extremos del eje.

2. Coloque los dedos bajo la cubierta del cortacésped.

3. Saque con ambos pulgares el eje de la muesca

para la altura de corte utilizada hasta ahora.

4. Tire con ambos pulgares del eje hacia delante

hasta la muesca deseada para la altura de corte y deje que se encaje.

5. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la

misma posición de encaje.E 69470 592_c Cortar el césped con recogedor de hierba ¡Atención! - Peligro de lesiones Retire o coloque el recogedor de hierba únicamente con el motor y la cuchilla de corte apagados.

1. Elevelatrampilladedesvíoycuelgueelrecogedor

de hierba en el soporte ( 8). Indicador del nivel de llenado El indicador del nivel de llenado va subiendo según se corta el césped presionado por la corriente de aire ( 7a). Si el recogedor de hierba está lleno, el indicador del nivel de llenado habrá llegado al depósito ( 7b). Deberá va- ciarse el recogedor de hierba. Vaciar el recogedor de hierba

1. Levantelatrampilladedesvío.

recogedor de hierba en el soporte ( 8). Cortar el césped sin recogedor de hierba ¡Atención! Corte el césped sin recogedor de hierba únicamente cuando el muelle giratorio de latrampilladedesvíomuestreuncorrecto funcionamiento. La trampilla de desvío se ajusta a la cubierta del cortacésped mediante unos resortes. Así, la hierba cortada cae debajo por detrás. Cubrir con mantillo con su kit correspondiente (opción) Al cubrir con mantillo, el material cortado no se recoge, sino que se queda sobre la hierba. El mantillo protege el suelo haciendo que no se reseque y le proporciona nutrientes. Los mejores resultados se obtienen cortando aprox. 2 cm de forma regular. Sólo el césped joven con hojas blandas se descompone rápido. Altura del césped antes de cubrir con mantillo: Máximo 8 cm Altura del césped después de cubrir con mantillo: Mínimo4cm Adapte la velocidad de sus pasos al cubrir el mantillo, no vaya demasiado rápido. Emplear el kit de mantillo ¡Atención! - Peligro de lesiones Coloque o retire el kit de mantillo únicamente con el motor y cuchilla de corte apagados.

1. Retire el recogedor de hierba ( 8).

2. Levantelatrampilladedesvíoycoloqueelkitde

mantillo en el compartimento de proyección ( 9). El bloqueo deberá encajarse. Si no se encaja el kit de mantillo, tanto éste como lacuchilladecortepodríandañarse. Retirar el kit de mantillo

1. Levantelatrampilladedesvío.

2. Suelte el bloqueo del kit ( 10/1).

3. Extraiga el kit ( 10/2).E

Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina Arranque del motor ¡Atención! - Peligro de intoxicación No deje nunca el motor en marcha en estancias cerradas. ¡Atención! - Peligro de lesiones No vuelque el aparato antes de arrancarlo.

  • Arranque el motor únicamente con la cuchilla montada (la cuchilla actúa como volante de inercia)
  • Al arrancar un motor caliente no pulse los botones de Choke o Primer
  • Nomodiquelosajustesdelreguladordel motor No arranque el motor si el canal de proyección no está protegido por uno de los siguientes componentes: Recogedor de hierba Trampilladedesvío Kit de mantillo Accione el conmutador de arranque con especial cuidado, siguiendo las indicaciones del fabricante Asegúresedemantenerlospiesasuciente distancia de la herramienta de corte Arranque el aparato en césped bajo Indicación de posición en el aparato: Choke* Encendido Apagado Aceleración con mando a distancia* Inicio Parada Aceleración con mando a distancia con Choke* Transmisión vario* Rápido Lento Acoplamiento de las cuchillas* Encendido Apagado
  • según el modelo Ajuste de la altura de la barra (opción) Ajuste mediante botón

1. Mantenga pulsados ambos botones del larguero

superior y ajuste la altura deseada ( 12/1).

2. Suelte los botones, para que el larguero superior

se enclave. Ajuste mediante sujeción

1. Sujete la barra y suelte ambas sujeciones

2. Coloque la barra en la posición deseada.

3. Cierre las sujeciones.

Cortar el césped con proyección lateral (opción) ¡Atención! - Peligro de lesiones Retire o coloque el sistema de proyección lateral únicamente con el motor y la cuchilla de corte apagados. Colocar el sistema de proyección lateral

1. Retire el recogedor de hierba y coloque el kit de

2. Abra la protección para el sistema de proyección

lateral y sujétela ( 11/1).

3. Coloque el canal de proyección lateral ( 11/2).

4. Cierre lentamente la protección.

Esta protección evita que se caiga el canal de proyección lateral. Retirar el sistema de proyección lateral

1. Abra la protección para el sistema de proyección

lateral y sujétela ( 11/1).

2. Retire el sistema de proyección lateral y cierre la

protección ( 11/2).E 71470 592_c Arranque manual sin aceleración con mando a distancia, con Choke Choke Encendido Apagado

1. Ponga el Choke en la posición 1 ( 13/1).

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela ( 17) – la palanca de seguridad no se enclava.

3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).

4. Después de calentar el motor (aprox. 15–20

segundos) ponga el Choke en la posición 2 ( 13/2). Elmotordisponedeunajustejoderevolu- ciones. No es posible regular las revoluciones. sin aceleración con mando a distancia, con Primer ( 16)

1. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de

tiempo aproximado de 2 segundos ( 16). Con temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón primer 5 veces.

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela ( 17) – la palanca de seguridad no se enclava.

3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18). Elmotordisponedeunajustejode revoluciones. No es posible regular las revoluciones. sin aceleración con mando a distancia, sin Primer/ Choke

4. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela ( 17) – la palanca de seguridad no se enclava.

5. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18). Elmotordisponedeunajustejode revoluciones. No es posible regular las revoluciones. con aceleración con mando a distancia, con Choke Aceleración con mando a distancia con Choke

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela ( 17) – la palanca de seguridad no se enclava.

3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).

4. Después de calentar el motor (aprox. 15–20

segundos) sitúe la palanca de aceleración en una posición entre y ( 14/2). con aceleración con mando a distancia, sin Primer/ Choke Aceleración con mando a distancia Inicio Parada

5. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

6. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

superior y sujétela ( 17) - la palanca de seguridad no se enclava.

7. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).

8. Después de calentar el motor (aprox. 15–20

segundos) sitúe la palanca de aceleración en una posición entre y ( 20).E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina Acoplamiento de las cuchillas (opción) Acoplamiento de las cuchillas Encendido Apagado Mediante el acoplamiento de las cuchillas se puede en- ganchar y desenganchar la cuchilla mientras el motor continúa funcionando. Enganchar la cuchilla

1. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

exterior y sujétela ( 17) - La palanca de seguridad no se enclava.

2. Separe del cuerpo la palanca de acoplamiento

( 21/1) - La cuchilla se engancha. Desenganchar la cuchilla.

3. Suelte la palanca de seguridad ( 25).

- La cuchilla se desengancha. - La palanca de acoplamiento se sitúa en posición de reposo ( 21/2). Arranque eléctrico sin Primer/Choke ( 15)

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

exterior y sujétela ( 17) – la palanca de seguridad no se enclava.

3. Gire la llave de encendido en la cerradura de

encendido del todo hacia la derecha ( 19).

4. En cuanto el motor arranque, suelte la llave de

encendido (volverá a la posición "0").

5. Sitúe la palanca de aceleración según el régimen

del motor deseado en una posición entre y ( 15/2). Arranque eléctrico (opción) Arranque eléctrico con Primer ( 16)

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de

tiempo aproximado de 2 segundos ( 16). Con temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón primer 5 veces.

3. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

exterior y sujétela ( 17) – la palanca de seguridad no se enclava.

4. Gire la llave de encendido en la cerradura de

encendido del todo hacia la derecha ( 19).

5. En cuanto el motor arranque, suelte la llave de

encendido (volverá a la posición "0").

6. Sitúe la palanca de aceleración según el régimen

del motor deseado en una posición entre y ( 15/2). con aceleración con mando a distancia, con Primer ( 16) Aceleración con mando a distancia Inicio Parada

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de

tiempo aproximado de 2 segundos ( 16). Con temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón primer 5 veces.

3. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero

exterior y sujétela ( 17) - la palanca de seguridad no se enclava.

4. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera

para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).

5. Tan pronto como el motor esté en marcha, sitúe la

palanca de aceleración en una posición entre yE 73470 592_c Transmisión vario (Speed Control) (opción) Transmisión vario Rápido Lento Gracias a la transmisión vario se puede cambiar sin eta- pas la velocidad de marcha del cortacésped. ¡Atención! Accione la palanca únicamente con el motor en marcha. Cambiar sin motor de accionamiento puede dañar el mecanismo de accionamiento. Para una mayor velocidad tire de la palanca ( 23) en dirección ( 23/2) Para una menor velocidad tire de la palanca ( 23) en dirección ( 23/1) Adapte siempre la velocidad de la marcha al esta- do actual del suelo y del césped. Transmisión de las ruedas (opción) ( 22) ¡Atención! Conecte adicionalmente el mecanismo de transmisión únicamente con el motor en marcha. Conectar la transmisión de las ruedas

1. Presione la palanca de accionamiento hacia el

larguero superior y sujétela ( 22) – la palanca de accionamiento no se enclava. - Se conecta la transmisión de las ruedas. Desconectar la transmisión de las ruedas

1. Suelte la palanca de accionamiento ( 24).

- Se desconecta la transmisión. Aparato con acoplamiento de cuchillas Acoplamiento de las cuchillas Encendido Apagado

1. Suelte la palanca de seguridad ( 25).

2. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

( 20/2). - El motor se desconecta. ¡Atención peligro de cortes graves! El motor puede seguir en marcha. Tras desconectarlo, asegúrese de que el motor se encuentra detenido. Desconectar el motor. Aparato sin acoplamiento de cuchillas

1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición

2. Suelte la palanca de seguridad ( 25).

- El motor se desconecta. ¡Atención peligro de cortes graves! El motor puede seguir en marcha. Tras desconectarlo, asegúrese de que el motor se encuentra detenido.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina Cargar la batería del estárter (opción) La batería del estárter no precisa mantenimien- to y normalmente se carga con el cortacésped. En casos excepcionales el usuario deberá cargar la batería: Antes de la primera puesta en servicio del corta- césped Si se descarga, antes del invierno o durante largos períodossinservicio(>6meses) Proceso de carga:

1. Sacarelcargadordelcompartimentodelabatería.

3. Conecteelcabledelabateríaalcabledelcargador

4. Conecte el cargador a la red.

La tensión de la red deberá ser igual a la tensión de servicio del cargador. El tiempo de carga es de aprox. 36 horas. Utilice exclusivamente el cargador original suministrado. ¡Atención!

  • Carguelabateríadelestárterenunlugarseco y bien ventilado.
  • No ponga en marcha el cortacésped durante el proceso de carga. Alar o sustituir la cuchilla Lascuchillasdesaladasodañadasdeberánalar- se o sustituirse solamente en un punto de servicio o taller autorizado Lascuchillasaladasdeberánequilibrarse ¡Atención! Las cuchillas no equilibradas producen fuertes vibraciones y dañan el cortacésped. Inclinar el cortacésped Según el fabricante: elcarburadoroelltrodeairedeberámirarhacia arriba ( 26) labujíadeencendidodeberámirarhaciaarriba ( 27) Cuidado y mantenimiento ¡Atención! - Peligro de lesiones
  • Antes de ejecutar cualquier trabajo de mantenimiento o conservación, desconecte el motoryretireelenchufedelasbujías.
  • El motor puede seguir en marcha. Tras desconectarlo, asegúrese de que el motor se encuentra detenido.
  • Póngase guantes siempre que realice trabajos de mantenimiento y conservación en la cuchilla de corte. Compruebe regularmente si el dispositivo de recogida de hierba funciona correctamente y si está desgastado Limpie el aparato después de cada uso Norocíeelaparatodeagua,yaqueelaguaque seintroduzcapodríaproduciraverías(sistemade encendido, carburador) Compruebe con frecuencia posibles daños en la cuchilla Los silenciadores defectuosos deberán sustituirseE 75470 592_c Almacenamiento ¡Atención! - Peligro de explosión No almacene el aparato donde pueda haber llamas o fuentes de calor. Deje enfriar el motor Puede plegar el larguero superior para almacenar ahorrando espacio ( 31, 32) Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños o personas no autorizadas Almacenelabateríadelestárterenunlugarsin heladas Carguedenuevolabateríadelestárterdevezen cuando Vacíeeldepósitodegasolina Retireelenchufedelasbujías Reparaciones Los trabajos de reparación sólo podrán llevarse a cabo en un punto de servicio o en un taller autorizado. Engrasar el piñón de accionamiento Engrase de vez en cuando el piñón de accionamiento del árbol de engranajes con aceite en spray El mecanismo de la transmisión de las ruedas no precisa mantenimiento. Mantenimiento del motor Cambiar el aceite del motor

2. Dejar escurrir o aspirar el aceite completamente a

través de la apertura de llenado de aceite. ¡Elimine el aceite usado del motor conforme a las disposiciones medioambientales! Le recomendamos entregar el aceite usado en un recipiente cerrado en un centro de reciclaje o en una delegación del servicio postventa. El aceite usado no deberá

  • verterse por una alcantarilla o desagüe
  • tirarse al suelo Cambiar el ltro de aire Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de motores. Cambiar las bujías Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de motores. Transmisión (opción) Ajuste del cable de Bowden En caso de que no se pueda conectar o desconectar la transmisión con el motor encendido, se deberá reajustar el cable de Bowden correspondiente. ¡Atención! Ajuste el cable de Bowden únicamente con el motor desconectado.

1. Gire la pieza de ajuste del cable de Bowden en el

sentidodelaecha( 30).

2. Para comprobar el ajuste arranque el motor y

encienda la transmisión.

3. En caso de que siga sin funcionar la transmisión,

deberá llevar el cortacésped a un punto de servicio o a un taller autorizado. Eliminación ¡No tire a la basura doméstica los aparatos, pilas o baterías usados! El embalaje, el aparato y los accesorios están fabricados con materiales reciclables y deben eliminarse del modo adecuado.E Traducción del manual de instrucciones original

Cortacésped de gasolina Solución en caso de anomalías ¡Atención! No manipule la cuchilla ni el eje del motor. Anomalía Solución El motor no arranca ▪ Repostar gasolina

  • Situar la palanca de aceleración en "Start"
  • Presionar el estribo de conmutación hacia el larguero superior
  • Comprobarlasbujíasdeencendido,sustituyéndolasencasonecesario
  • Girar libremente la cuchilla de corte
  • Recargarlabateríadelestárter
  • Arrancarenunasupercieconhierbacortada La potencia del motor disminuye
  • Corregir la altura de corte
  • Alarosustituirlacuchilladecorte
  • Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa
  • Disminuir la velocidad de trabajo El corte no es limpio ▪ Alarosustituircuchilladecorte
  • Corregir la altura de corte El recogedor de hierba no se llenalosuciente
  • Corregir la altura de corte
  • Limpiar la rejilla del recogedor de hierba
  • Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa El mecanismo de transmisión de las ruedas no funciona
  • Reajustar el cable de Bowden
  • Correa trapezoidal defectuosa
  • Contactar con el servicio de atención al cliente
  • Eliminar la suciedad del mecanismo de transmisión, correa dentada y transmisión
  • Engrasar los piñones libres (piñón de accionamiento del árbol de engranajes) con aceite en spray Las ruedas con giran estando la transmisión activada
  • Volver a apretar los tornillos de las ruedas
  • Contactar con el servicio de atención al cliente El aparato vibra más de lo habitual
  • Comprobar cuchilla de corte Encasodeanomalíasquenosecitenenestatablaoqueustedmismonopuedasolucionardiríjase,por favor, al servicio de atención al cliente correspondiente.E 77470 592_c Garantía Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechospordecienciassegúnnuestrocriteriomediantereparaciónoentregasupletoria.Elplazodeprescripciónse determinaráconarregloalalegislacióndelpaísenelquesehayaadquiridoelaparato. Nuestradeclaracióndegarantía es válida únicamente en caso de: Lagarantíaseextinguecuando: uso correcto del aparato observancia de las instrucciones de uso utilización de piezas de repuesto originales se realizan intentos de reparación en el aparato serealizanmodicacionestécnicasenelaparato encasodeutilizaciónnoconformealanalidad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal) Quedanexcluidosdelagarantía: los daños de lacado derivados del desgaste normal laspiezasdedesgastequeenlachadepiezasderepuestoestánidenticadasconelmarcoXXX XXX (X) motoresdecombustión:paraéstosserándeaplicaciónlasregulacionesdegarantíapropiasdelfabricantede motor en cuestión Encasodeprocederlagarantía,rogamossedirijaconlapresentedeclaracióndegarantíayelcomprobantede compraasuvendedoroalservicioautorizadodepostventamáscercano.Losderechoslegalespordecienciasdel compradorfrentealvendedornosevenafectadosporestadeclaracióndegarantía.

Siempre será necesaria la comprobación por parte de un experto: tras haber chocado contra un obstáculo al pararse de forma repentina el motor en caso de daños en la transmisión en caso de correa trapezoidal defectuosa en caso de cuchillas dobladas en caso de eje del motor doblado Declaración de conformidad CE Véanse las instrucciones de montajeP Tradução do manual de instruções original

da altura de corte anterior.

2. Atkabinkitemulčiavimopriedą( 10/1).