4735 SPA - Kosilnica SOLO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo 4735 SPA SOLO v formatu PDF.

📄 400 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SOLO 4735 SPA - page 115
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SOLO

Model : 4735 SPA

Kategorija : Kosilnica

Prenesite navodila za vaš Kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 4735 SPA - SOLO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 4735 SPA znamke SOLO.

NAVODILA ZA UPORABO 4735 SPA SOLO

Zagon / ustavitev daljinskega upravljanja plina. Vzdržujteoddaljenostodnevarnihpodročij. Prestrezni zaklop Prestreznizaklopščitipredpadajočimideli.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Varnostna opozorila Pozor! Napravouporabljajtesamovtehnično brezhibnem stanju! Pozor – Nevarnost poškodb! Varnostnihinzaščitnihnapravnesmete onesposobiti! Pozor – nevarnost požara! Strojaznatočenimgorivomnehranitev zgradbah, v katerih bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem ali iskrami! Področjeokolimotorja,izpušnecevi,škatleza akumulator,rezervoarjagorivadržiteproste pokošenega materiala, bencina, olja. Poskrbite,dasevobmočjunevarnostine zadržujejodrugeosebe Upravljavecaliuporabnikstrojajeodgovoren,čese drugimosebamalinjihovilastninizgodinesreča Otroci ali osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo, naprave ne smejo uporabljati Upoštevajte morebitne krajevne predpise glede minimalne starosti za delo z napravo Naprave ne uporabljajte pod vplivom alkohola, poživilalizdravil Nositeustreznadelovnaoblačila dolgehlače trdno in nedrsljivo obutev glušnik Pri delih na strminah vedno pazite na varno stojo vednokositeprečnoobstrmini,nikolinavzgor ali navzdol nekositenastrminahzvzponomvečjimod20° Delajte samo pri zadostni dnevni svetlobi ali umetni osvetlitvi Stelesominoblačilisenepribližujterezalnemu sklopu Upoštevajtenacionalnedoločbegledečasa uporabe Zaobratovanjepripravljenenapravenepuščajte brez nadzora Kosite le z ostrim rezilom Napravenepoganjajtespoškodovanimizaščitnimi napravami/zaščitnimirešetkami Naprave nikoli ne poganjajte brez popolnoma vgrajenihzaščitnihnaprav(npr.:prestreznega zaklopa, naprav za sprejemanje trave) Napravo pred vsako uporabo preverite glede poškodb,predvnovičnouporabodajtezamenjati poškodovane dele Ugasnitemotor,pričakajte,dasenapravaustavi,in izvlecitevtičvžigalnesvečke kadarnapravoodložite po pojavu motenj pred sprostitvijo blokad pred odstranitvijo zamašitev po stiku s tujkami Poiščitepoškodbenakosilniciinopravite potrebnapopravila,predenjezaženeteznovain znjozačnetedelati. Natakitevtičvžigalnesvečkeinzaženitemotor po odpravljanu motenj (glejte tabelo motenj) in preverjanju naprave počiščenjunaprave Poslopje za košenje preverite v popolnosti in skrbno, odstranite vse tujke Boditeposebejprevidnipriobračanjukosilniceali pačekosilnicovlečeteprotisebi Ne kosite preko ovir (n. pr. vej, korenin) Odrezanihdrobcevodstranjujtesamoprimirujočem motorju Izklopitemotor/rezilo,čeprehajateprekopovršine, ki ni namenjena za košnjo Dodatni simboli pri napravah z električnim zagonom Pozor!Nevarnostelektričnegaudara. Priključnivodniknesmebitivbližinirezila. Napravopredvzdrževalnimidelialivprimeru poško dovanega kabla vedno odklopite iz električnegaomrežja.SLO 109470 592_c Montaža Upoštevajtepriloženonavodilozamontažo. Pozor! Napravo lahko uporabljate šele takrat, ko je v celoti montirana. Napravenikolinedvigujtealinosite,čejemotor vklopljen Pri polnjenju bencina ali motornega olja ne jejte niti ne pijte Ne vdihavajte bencinskih hlapov Točenje Predzagonommoratevkosilniconatočitigorivo. Opozorilo – nevarnost požara! Bencin in olje sta visoko vnetljiva! Vednoupoštevajtepriloženanavodilazauporabo proizvajalca motorja. Obratovalna sredstva Bencin Motorno olje Vrsta običajenbencin/ neosvinčeni glejte navodila proizvajalca motorja Polnilna količina glejte navodila proizvajalca motorja pribl. 0,6 l Varnost Opozorilo! Motorjanikolinepustitetečivzaprtemprostoru. Nevarnost zastrupitve! Bencin in olje hranite le v za to predvidenih posodah Bencin in olje polnite ali praznite le pri mrzlem motorju na odprtem Bencinaalioljanepolnite,čejemotorvklopljen Rezervoarjanenapolnitepreveč(bencinse razširja) Medtočenjemgorivanekadite Zamaškarezervoarjazagorivoneodpirajte,če motordelaaličejevroč Zamenjajte poškodovan rezervoar ali pokrov rezervoarja Pokrov rezervoarja morate vedno tesno zapreti V primeru iztekanja bencina: Motorja ne smete zagnati Preprečitemorebitniposkusvžiga Očistitenapravo V primeru iztekanja motornega olja: Motorja ne smete zagnati Iztečenomotornooljepoberitessredstvomza vezanje olja ali krpo in strokovno odstranite Očistitenapravo Starega olja ne smete: odvrečimedgospodinjskeodpadke vlivati v kanalizacijo, odtok ali na tla Priporočamo,dastarooljevzaprtiposodiodnesetev zbirni center ali na servisno mesto. Nalivanje bencina

3. Odprtino za polnjenje rezervoarja trdno zaprite in

3. Odprtinozapolnjenjeoljatrdnozapriteinočistite.SLO

Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Zagon Pozor! Napravenesmeteuporabljati,česorezalni sklop in/ali pritrdilni deli majavi, poškodovani ali obrabljeni! Pred vsakim zagonom opravite vizualno kontrolo. Simbol kamere na naslednjih straneh opozarja na slike na strani 4–7. Nastavitev višine reza Pozor – Nevarnost poškodb! Rezalno višino nastavljajte le ob izklopljenem motorjuinmirujočemrezilu.

  • Na isto rezalno višino vedno nastavite vsa kolesa.
  • Nastavitev rezalne višine je odvisna od modela. Centralna nastavitev ( 1)

1. Gumbcentralnevišinskenastavitvedržitepritisnjen

( 1/1). Zakrajšotratopritisniteročajcentralne višinske nastavitve navzdol ( 1/2) Zadaljšotratopovleciteročajcentralne višinske nastavitve navzgor ( 1/2) Prikazuje se stopnja centralne višinske nastavitve ( 1/3)

2. Pustitegumbvželenirezalnivišini.

Osna nastavitev ali centralna nastavitev ( 2, 3)

4. Pazitenaenakpoložajzaskočitveprivsehkolesih.

Hitra nastavitev posameznih koles ali osna nastavitev ( 4)

4. Pazitenaenakpoložajzaskočitveprivsehkolesih.

Nastavitev posameznih koles ( 5)

vstavite v jašek za izmetavanje ( 9). Zaporasemorazaskočiti. Česekompletzazastiranjenezaskoči,selahko komplet za zastiranje in rezilo poškodujeta. Odstranjevanje kompleta za zastiranje

1. Dvignite prestrezni zaklop.

2. Sprostite zapiralo na kompletu za zastiranje

Prevod izvirnika navodila za uporabo

  • Pri zagonu obratovalno zagretega motorja NEuporabljajtečokaaligumbačrpalke
  • Ne spreminjajte nastavitev regulatorja na motorju Napravenezaganjajte,čekanalzaizmetavanjeni prekrit z enim iz naslednjih delov: zbiralno košaro za travo prestrezni zaklop kompletom za zastiranje Sprožitestikalozaganjalnikasposebnopozornostjo v skladu z navodili proizvajalca Pazite na zadostno oddaljenost nog od rezalnega orodja Zagon naprave v nizki travi Oznake delovnega položaja na napravi: Čok* Vkl Izkl Daljinsko upravljanje s plinom* Start Stop Daljinsko upravljanje plina s čokom* Menjalnik Vario* HitroPočasi Sklopka rezila* Vkl Izkl
  • odvisno od izvedbe Nastavitev višine ročaja (opcija) Nastavitev gumba

2. Pustitegumbe,dasezgornjidelročajazaskoči.

1. Čvrstodržiteročajinsprostiteobesponki

Košnja z bočnim izmetalom (opcija) Pozor – Nevarnost poškodb! Bočnoizmetalosnemitealipostavitele,čejemotor izkloplje in rezilo miruje. Vstavljanje bočnega izmetala

Pokrovzavarujekanalbočnegaizmetalapred izpadanjem. Odstranitev bočnega izmetala

( 11/2).SLO 113470 592_c Ročni zagon brez daljinskega upravljanja plina, s čokom Čok* Vkl Izkl

1. Čokpostavitenapoložaj1( 13/1).

2. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

postavitečoknapoložaj2( 13/2). Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina. Spreminjanještevilavrtljajevzatonimožno. brez daljinskega upravljanja plina, z zaganjalno črpalko ( 16)

1. 3xpritisnitenagumbčrpalkevčasovnemobdobju

od pribl. 2 sekund ( 16). Pri temperaturah pod 10°Cpritisnitenagumbčrpalke5x.

2. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

seponovnopočasinavije( 18). Motor ima vnaprejšnjo nastavitev plina. Spreminjanještevilavrtljajevzatonimožno. brez daljinskega upravljanja plina, brez gonilne črpalke/čoka

4. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

2. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

zaplinpostavitenapoložajmed in ( 14/2). brez daljinskega upravljanja plina, brez gonilne črpalke/čoka Daljinsko upravljanje plina Start Stop

2. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

4. Takojkomotorsteče,pustiteključzavžig(sevrne

5. Vzvodzaplinpostavitevskladuzželenimštevilom

vrtljajevmotorjanapoložajmedoznakama in ( 15/2). Električni zagon (opcija) Električni zagon z zaganjalno črpalko ( 16)

1. Vzvodzaplinpostavitenapoložaj( 15/1).

2. 3xpritisnitenagumbčrpalkevčasovnemobdobju

od pribl. 2 sekund ( 16). Pri temperaturah pod 10°Cpritisnitenagumbčrpalke5x.

3. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

5. Takojkomotorsteče,pustiteključzavžig(sevrne

6. Vzvodzaplinpostavitevskladuzželenimštevilom

vrtljajevmotorjanapoložajmedoznakama in ( 15/2). z daljinskim upravljanjem plina, z zaganjalno črpalko ( 16) Daljinsko upravljanje plina Start Stop

1. Vzvodzaplinpostavitenapoložaj ( 20/1).

2. 3xpritisnitenagumbčrpalkevčasovnemobdobju

od pribl. 2 sekund ( 16). Pri temperaturah pod 10°Cpritisnitenagumbčrpalke5x.

3. Varnostnostremeizvlecitedozgornjegadelaročaja

5. Takojkomotorsteče,vzvodzaplinprestaviteglede

naželenoštevilovrtljajevvobmočjemedoznakamaSLO 115470 592_c Menjalnik vario (Speed Control) (opcija) Menjalnik Vario* HitroPočasi Z menjalnikom Vario se lahko hitrost vožnje kosilnice spreminja brezstopenjsko. Pozor! Vzvodsprožiteleobvklopljenemmotorju. Spreminjanje prestav brez motornega pogona lahko poškoduje pogonski mehanizem. Za višjo hitrost povlecite vzvod ( 23) v smeri ( 23/2) Za višjo hitrost povlecite vzvod ( 23) v smeri ( 23/1) Hitrostvožnjevednoprilagoditetrenutnemustan- ju tal in trate. Kolesni pogon (opcija) ( 22) Pozor! Menjalnik priklopite le ob vklopljenem motorju. Vklop kolesnega pogona

1. Pustitevklopnoročicomenjalnika( 24).

- Motor se izklopi. Pozor, težka vreznina! Motorlahkodelašenekajčasa.Poizklopuse prepričajte,damotormiruje. Izklop motorja Naprava brez sklopke rezila

- Motor se izklopi. Pozor, težka vreznina! Motorlahkodelašenekajčasa.Poizklopuse prepričajte,damotormiruje.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

Bencinska kosilnica Polnjenje baterije zaganjalnika (opcija) Baterije zaganjalnika ni potrebno vzdrževati in se v običajnem primeru polni v kosilnici. V posebnih primerih baterijo mora napolniti uporabnik: pred prvim zagonom kosilnice česeizprazni,predzimoalivprimerudaljšega obdobja mirovanja (> 6 mesecev) Postopek polnjenja:

3. Kabelbaterijepovežiteskablompolnilnkka( 29).

4. Polnilnikpriključitenaelektričnoomrežje.

Napetostelektričnegaomrežjasemoraujematiz obratovalno napetostjo polnilnika. Polnjenje poteka približno 36 ur. Uporabljajteizključnopriloženoriginalnipolnilnik. Pozor!

  • Baterijo zaganjalnika polnite le v suhih, dobro prezračenihprostorih.
  • Med postopkom polnjenja kosilnice ne smete zagnati. Brušenje / zamenjava rezila Topa ali poškodovana rezila dajte izbrusiti / obnoviti lepriservisnemmestualipooblaščenem strokovnem obratu Pobrušena rezila morajo biti centrirana Pozor! Necentriranarezilaprivedejodomočnihvibracij in poškodujejo kosilnico. Nega kosilnice V skladu z navodili proizvajalca motorja mora usmerjen navzgor biti naslednji del: uplinjač/lterzazrak( 26) vžigalnasvečka( 27) Upoštevajte navodilo za uporabo proizvajalca motorja! Nega in vzdrževanje Pozor – Nevarnost poškodb!
  • Predvsemivzdrževalnimideliinnegivedno izklopitemotorinizvlecitevtičvžigalnesvečke.
  • Motorlahkodelašenekajčasa.Poizklopuse prepričajte,damotormiruje.
  • Privzdrževalnihdelihinnegirezilavedno nosite delovne rokavice! Napravo za zajemanje trave redno preverjajte glede delovanja in obrabe Povsakiuporabikosilnicotemeljitoočistite Naprave ne smete poškropiti z vodo. Vdorvodevuplinjačalisistemvžigalahkopovzroči motnje v delovanju Rezilo redno kontrolirajte glede poškodb Pokvarjene glušnike vedno zamenjajteSLO 117470 592_c Odstranjevanje Odslužene naprave, baterij ali akumulatorja ne odlagajte med gospodinjske odpadke! Embalaža,napravainopremasoizdelaniizmaterialov, primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s predpisi. Skladiščenje Pozor – nevarnost eksplozije! Napraveneshranjujtevbližiniodprtegaplamena ali vira toplote. Počakajte,dasemotorohladi Zadobroshranjevanjezvarčnouporabomesta spustitezgornjidelročaja( 31, 32) Napravo shranjujte na suhem mestu, nedostopno otrokominnepooblaščenimosebam Baterijo zaganjalnika shranjujte v prostoru, ki zagotavljazaščitopredzmrzovanjem Včasihnapolnitebaterijozaganjalnika Praznjenje rezervoarja za bencin Izvlecitevtičvžigalnesvečke Popravilo Popravila smejo izvajati samo servisne delavnice in pooblaščenistrokovnipogoni. Mazanje pastorka pogona Pastorekpogonanagredimenjalnikavčasih naoljite z brizgalnim oljem Menjalnika kolesnega pogona ni potrebno vzdrževati. Nega motorja Zamenjava motornega olja
  • odvrečimedgospodinjskeodpadke
  • izliti v kanalizacijo ali odtok
  • razliti po tleh Zamenjava ltra za zrak Upoštevajte navodila proizvajalca motorja. Zamenjava vžigalne svečke Upoštevajte navodila proizvajalca motorja. Kolesni pogon (opcija) Nastavitev žicovoda Če se ob vklopljenem motorju kolesnega pogona ne morevečvklopiti- ali izklopiti, morate dodatno nastaviti ustreznižicovod. Pozor! Žicovodnastavljajteleobizklopljenemmotorju.

kosilnicoodpeljativservisalipooblaščenistrokovni pogon.SLO Prevod izvirnika navodila za uporabo

  • Zdelomzačnitenapokošenipovršini(nizkitravi) Močmotorjajepremajhna ▪ Spremenite višino reza
  • Odstranite umazanijo v kolesnem pogonu, zobniškem jermenu in menjalniku
  • Preverite rezilo za košnjo V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na našo pristojnoservisnoslužbo.SLO 119470 592_c Garancija Vzakonitemgarancijskemrokumorebitnenapakevmaterialualiizdelavivskladuznašopresojobrezplačnoodpravimo bodisispopravilomalizamenjavodelov.Obseggarancijskihpravicjeodvisentudiodzakonodajedržave,vkateriste napravo kupili. Naša garancija velja samo: Garancijske pravice prenehajo veljati: čenapravouporabljatevskladuznavodiliin namenom čeupoštevatenavodilazauporabo čeuporabljateleoriginalnenadomestnedele českušanapravopopravitinepooblaščenaoseba čeopravitetehničnespremembenanapravi v primeru nenamenske uporabe (npr. v pridobitvene ali komunalne namene) Garancija ne krije: poškodblaka,kisoposledicaobičajneobrabe obrabnihdelov,kisonaseznamunadomestnihdelovoznačenizokvirčkomXXX XXX (X) zamotorjeznotranjimizgorevanjemveljajodoločilavgarancijskemlistu,kigaprilagaproizvajalec V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeniservis.Navedbevpričujočigarancijskiizjavineomejujejozakonskodoločenihpravic,kijihimakupecdo prodajalca.

Strokovni pregled je vedno potreben: čezapeljetenaoviro ob nenadni zaustavitvi motorja čejeprenospoškodovan čejeklinastijermenpoškodovan česorezilaskrivljena čejeskrivljenagredmotorja Izjava ES o skladnosti glejtenavodilazamontažoHR Prijevod originalnih uputa za uporabu

1. Odvrnitevijakkotača.

3. Zategnitevijakkotača.

3. Povežitekabelbaterijeskabelompunjača

1. Sytičnastavtedopolohy1( 13/1).