Coolfun CK 40D - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Coolfun CK 40D DOMETIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero/congelatore ibrido |
| Marca | Dometic |
| Modello | Coolfun CK 40D |
| Capacità lorda | 40 litri |
| Capacità utile | 38 litri |
| Alimentazione | 12 V CC (termoelettrico) o 220-240 V~, 50 Hz (compressore) |
| Potenza assorbita | 48 W (CC) / 65 W (CA) |
| Consumo elettrico | 99 kWh/anno |
| Classe di efficienza energetica | A+ |
| Intervallo di temperatura | Termoelettrico: fino a 20°C sotto la temperatura ambiente; Compressore: +10°C a -15°C |
| Classe climatica | N, T |
| Temperatura ambiente | +16°C a +43°C |
| Emissioni sonore | 46 dB |
| Peso | Circa 22 kg |
| Sistema di raffreddamento | Ibrido: effetto Peltier (12 V) e compressore (230 V) |
| Regolazione della temperatura | Tramite tasti TEMP + e TEMP - (solo in modalità compressore) |
| Display | Digitale: temperatura attuale o desiderata |
| Chiusura | Coperchio con guarnizione magnetica |
| Sbrinamento | Manuale (spegnere l'apparecchio e asciugare) |
| Pulizia | Panno umido; non immergere |
| Sicurezza | Chiusura magnetica; protezione contro scarica batteria; fusibile |
| Certificazioni | CE, TÜV GS, conforme direttiva CEM veicoli |
Domande frequenti - Coolfun CK 40D DOMETIC
Domande degli utenti su Coolfun CK 40D DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Coolfun CK 40D - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Coolfun CK 40D del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE Coolfun CK 40D DOMETIC
Istruzioni per I'uso .64
NI Hybridke koelbox
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuramente quello manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell'apparecchio consegnarlo all'utente successivo.
Il produttore declina agli responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 65
2 Indicazioni di sicurezza 65
3 Dotazione 67
4 Uso conforme alla destinazione 68
5 Descrizione tecnica. 68
6 Impiego 69
7 Pulizia e cura 73
8 Eliminazione dei disturbi. 74
9 Garanzia 74
10 Smaltimento 75
11 Specifiche tecniche. 75
1 Spiegazione dei symboli

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso più可能导致 ferite gravi ancche mortali.

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso più essere causa di lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui soeare danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sicurezza generale

AVVERTENZA!
- Se l'apparecchio presente danni visibili, non metterlo in funzione.
- Se il cavo di allacciamento di quello apparecchio viene danneggiato,ippo. esso devese essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
- Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
- Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o inesperi e/o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericolì che possono insorgere.
-
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.
-
I bambini non possono giocare con l'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Conservare eutilizzare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni.
- Nell'apparecchio non conservare sostanje explosive come ad es. bombolette spray con gas propellente inflammabile.

ATTENZIONE!
-
Staccare l'apparecchio alla rete
-
prima di effettuare la pulizia e la cura
-
dello
-
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contentitori adeguati.

AVVISO!
- Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetto con quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
-
Collegare l'apparecchio solo nel modo seguente:
-
con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. ascendisigari)
-
oppure con il cavo di allacciamento da 230V alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230V
-
Collegare l'apparecchio con il cavo di allacciamento da 230 V alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V.
- Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
- Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il frigorifero e le altre utenze alla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido.
- Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento. Altrimenti la batteria si può scaricare.
- Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi.
- Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

ATTENZIONE!
- Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte.

AVVISO!
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
- Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, fornì a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare liberamente.
- Fare attentione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contentatore interno.
Non immershere mai l'apparecchio in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
3 D o t a z i o n e
Quantità Denominazione
1 Frigorifero
Istruzioni per I'uso
4 Uso conforme alla destinazione
Nel funzionamento con compressore il frigorifero è ideale per raffreddare e scal-dare gli alimenti. Nel funzionamento termoelettrico il frigorifero è adatto solo per raffreddare i generi alimentari.
L'apparecchio è ideato per il funzionamento con:
- una presa di rete di bordo a 12 V di un'auto (ad es. accendisigari), di una barca o di un camper (confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetto)
- una rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V
L'apparecchio è adattoanche per il campeggio. L'apparecchio non devese essere esposto a pioggia.

ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacité di raffreddamento dell'apparecchio si conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desidera raffreddare.
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero ibrido è adatto per essere utilizzatoanche come frigorifero portatile. Dispone di due sistemi di raffreddamento independenti l'uno dall'alto. L'apparecchio dispone di un systema refrigerante detto di Peltier con asportazione di calore medianta una ventola nonché di un raffreddamento mediente compressore. Il raffreddamento è resistente all'usura ed.
Nel funzionamento termoelettrico (collegamento a 12V = ) ) cui raffreddare e tenere freschi alimenti fino a un max di 20^ a temperature ambiente. Nel funzionamento con compressore (collegamento a 230V ) cui raffreddare e mantenenere freddi i prodotti o surgelarli fino a -15^ .
Nel funzionamento termoelettrico non è necessario impostare la temperatura. Il display è spento.
Nel funzionamento con compressore la temperatura può essere impostata mediante i tasti da +10^ a -15^ . Il display indica la temperatura.
Il coperchio è dotato di una guarnizione lungo tutto il bordo e di una chiusura magnetica.
Il frigorifero portatile dispone dei seguenti elementi di lavoro:
N.in fig.2, Denominazione Spiegazione pagina 3
1 Display Indica la temperatura attuale o desiderata.
2 ON/OFF Accende o spegne il frigorifero.
3 TEMP - Riduce la temperatura di raffreddamento desiderata di 1^ ad agli pressione.
4 TEMP + Aumenta la temperatura di raffreddamento desiderata di 1^ ad agli pressione.
6 I m p i e g o

ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni origini o in contentitori adeguati.

NOTA
- Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi although capitolo "Pulizia e cura" a pagina 73).
- Se si raffredda per un periodo lungo è possibile che un paio di gocce d'acqua possano depositarsi all'interno del frigoriferro. Questo è normale poiché l'umidità dell'aria si condensa in gocce d'acqua se la temperatura all'interno del frigoriferro si abbassa. Il frigoriferro non è guasto. Eliminarle se necessario con un panno asciutto.
6.1 Suggerimenti per risparmiare energia
- Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
- Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
Non après il frigorifero più spesso del necessario. - Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
6.2 Come utilizzato il frigorifero

AVVISO! Pericolo di danni!
- Non accendere l'apparecchio immediatamente dopo il trasporto. Altrimenti ilsystema di raffreddamento potrebbe essere danneggiato. A trasporto avvenuto, lasciare fermo l'apparecchio per almeno 30 minuti, prima di accenderlo. In quello modo il refrigerante cui raccogliersi di nuovo nel compressore vegetando che quest'ultimo funzioni a secco.
- Azionare l'apparecchio unicamente con una sola fonte di energia. L'utilizzo simultaneo del systema di raffreddamento termoelettrico e del compressore non è ammesso.
- Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperature selezionata.
- Prestare attenzione a non raffreddareccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contentitori di vetro, in quanto esse si dilatano se congetate,provocando la rottrura del contentitore di vetro.
- Assicurarsi che il frigorifero sia ben aerato, in modo tale che il calore generato possa fuoriuscire; in caso contrario non è più garantito un funzionamento corretto. In particolare, fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
Collocareil frigorifero suuna base stabile.
Spina del cavo di allacciamento
12V250


Collegamento del frigorifero a 12 V (funzionamento termoelettrico)

NOTA
Nel funzionamento termoelettrico il termostato non funziona e l'apparecchio non può surgelare.
Renderere sicuro il cavo fra il frigorifero e la batteria mediante un fusibile (massimo 5 A).
Collegare il cavo di allacciamento da 12 V (vedi figura) all'accendisigari oppure a una presa da 12 V del veicolo.
√ll vano interno del frigorifero inizia a raffreddarsi.
Quando I'apparecchio viene spento:
- estrarre il connettore.
- Conservare il cavo di allacciamento avvolgendolo sui due supporti apposti sul retro dell'apparecchio.

NOTA
A motore spento, staccare il frigorifero alla batteria per non scaricarla.
Collegamento del frigorifero a 230 V (funzionamento con compressore)
Collegare il cavo di allacciamento da 230V (vedi figura) alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230V .
Accendere il frigorifero portatile premendo il tasto "ON/OFF" (fig. 2 2, pagina 3).
Il display si accende e visualizza l'attuale temperatura di raffreddamento in ^ C
Lo spazio interno del frigorifero portatile inizia a raffreddarsi.
Se si desidera spegnere il frigorifero portatile
- Premere il tasting "ON/OFF" (fig. 2, pagina 3).
-Estrarre la spina di collegamento. - Conservare il cavo di allacciamento avvolgendolo sui due supporti posti sul retro dell'apparecchio.
display si spegne.
Regolazione della temperatura
La capacité di raffreddamento può essere influenzata
- dallattemperatura ambiente
- alla quantità di prodotti da raffreddare,
- dalla frequenza con la quale viene aperta la porta
Per ridurre la temperatura di raffreddamento desiderata di 1^ , premere il tasting "TEMP-" (fig. 2 3, pagina 3).
Per aumento la temperature di raffreddamento desiderata di 1^ C , premere il tasto "TEMP +" (fig. 2 4, pagina 3).
Il display visualità per alcuni secondi la temperatura di raffreddamento desiderata impostata in ^ C
√ L'apparecchio conferma l'accettazione della temperatura selezionata lampeggiando sul display.
Sbrinamento del frigorifero portatile
L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perché l'apparecchio a tempo debito.

AVVISO! Pericolo di danni all'apparecchio!
Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue:
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Immagazzinarli eventually in un altro frigorifero affinché si mantengano freddi.
Spegnere l'apparecchio.
Lasciare il coperchio aperto.
Asciugare la condensa.
6.3 Collegamento all'accendisigari

NOTA
Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo,fare attenzione se è necessario insere l'accensione per alimentare I'apparecchio con la corrente.
7 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Staccare l'apparecchio alla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura.

AVVISO! Pericolo di danni!
- Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciac quarlo.
- Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
▶Pulire l'internalo e I'esterno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore generato durante il funzionamento, di fuoriscire e non danneggiare l'apparecchio.
8 Eliminazione dei disturbi
| Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione | ||
| L'apparecchio non funziona (la spina è inserita). | Nella presa CC (accendisi-gari) del veicolo non c'è ten-sione. | Nella maggior parte dei veicoli è necessario che l'interruttore di accensione sia inserito perché all'accendisigari possa arrivare ten-sione. |
| Nella presa di tensione alternata non c'è tensione. | Provare a collegare l'apparecchio ad un'altra presa. | |
| La ventola interna, l'ele-mento raffreddante o il com-pressore potrebbero essere guasti. | I lavori di riparazione devono essere effettuali solo da un Punto Assistenza Clienti autorizzato. | |
| Funzionamento con presa CC (accendisi-gari):l'accensione è inserita e il frigorifero non fun-ziona. | L'attacco della presa CC è sporco. Questo provoca un contatto elettrico sbagliato. | Se la spina del frigorifero inserita nell'attacco della presa CC è diven-tata molto calda, significica che è necessario pulire l'attacco o che la spina probabilmente non è montata in modo corretto. |
| Il fusibile della spina CC è bruciato. | Sostituire il fusibile della spina CC con un fusibile dello stesso tipo (fig. 3 1, paglia 3). | |
| Il fusibile del veicolo è bruciato. | Sostituire il fusibile del veicolo della presa CC (solitamente di 15 A). (Osservare inoltre le istruzioni per il funzionamento del vostro veicolo). | |
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (I'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisito del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

Quando il prodotto viene什么意思 fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
11 Specifiche tecniche
| CoolFun CK40D Hybrid | |
| Tensione di allacciamento: | 12 V=-(funzionamento termoelettrico)220-240 V~, 50 Hz (funzionamento concompressore) |
| Potenza assorbita: CC: 48 W | CA: 65 W |
| Capacità di raffreddamento:funzionamento termoelettrico (12 V):funzionamento con compressore (230 V): | max 20 °C al di sotto della temperature ambientein modo continuo da +10 °Ca -15 °C |
| Categoria: I | |
| Classe di efficienza energetica: A+ | |
| Consumo energetico: 99 kWh/annum | |
| Volume lorda: 40 I | |
| Volume utile: 38 I | |
| Classe climatica: | N, T |
| Temperatura ambiente: | +16 °C- +43 °C |
| Emissioni acustiche: | 46 dB |
| Peso: | ca. 22 kg |
| Certificati di controllo: | CE e 4 TUV GS |
Conformamente alla direttiva 2009/19/CE (2004/104/CE), direttiva EMC concennte i veicoli.