GST 10.8V Li BOSCH

GST 10.8V Li - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GST 10.8V Li BOSCH in formato PDF.

Page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GST 10.8V Li

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GST 10.8V Li - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GST 10.8V Li del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GST 10.8V Li BOSCH

it Istruzioni originali

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-

troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-

lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-

cendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-

rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)

o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-

quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-

ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i

gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-

no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente

di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-

lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di

collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese

adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-

tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet-

troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-

rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,

spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-

sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 45

un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri-

duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-

re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso

di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-

Sicurezza delle persone

u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-

stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed

operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile

in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool

o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso

dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.

u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi-

duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-

piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio-

ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche

antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche,

riduce il rischio di infortuni.

u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione

di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra-

sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito

sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in-

terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico-

lose in cui possono verificarsi seri incidenti.

u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi

attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-

rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del-

la macchina può provocare seri incidenti.

u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-

poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In

questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-

sile in caso di situazioni inaspettate.

u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti

larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da

parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi

potranno impigliarsi in parti in movimento.

u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-

sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che

gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor-

me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi-

lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

u Evitare che la confidenza derivante da un frequente

uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-

no trascurate le principali norme di sicurezza. Una

mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una

frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli

u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz-

zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe-

cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-

gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-

u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore

non consenta un'accensione/uno spegnimento corret-

ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

e deve essere aggiustato.

u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac-

cessori o riporre la macchina al termine del lavoro,

estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to-

gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite-

rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in-

u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam-

bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire

l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che

non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten-

sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati

da persone non dotate di sufficiente esperienza.

u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat-

vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di-

sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la

rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che

possa pregiudicare il corretto funzionamento

dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou-

tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi

incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu-

tenzione è stata effettuata poco accuratamente.

u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli

utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru-

zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle

operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per

usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte,

pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici

di presa scivolose non consentono di manipolare e con-

trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di

batterie ricaricabili

u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo

di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo

di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus-

siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo

diverso di batteria ricaricabile.

u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli-

citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo

diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri-

u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria

lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete,

chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che

potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un

Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)46 | Italiano

eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore

potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi-

care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il

contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare

con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con

gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui-

do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri-

tazioni cutanee o ustioni.

u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati

o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono

comportare problemi non prevedibili, causando incendi,

esplosioni e possibili lesioni.

u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco

o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a

temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.

u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la

batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera-

tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor-

retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può

comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di

u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-

zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In

tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza

dell’elettroutensile.

u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg-

giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef-

fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di

servizi appositamente autorizzati.

Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi

u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso-

late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni

in cui l’accessorio da taglio potrebbe venire a contatto

con cavi elettrici nascosti. Se l’accessorio da taglio en-

tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po-

trebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte

dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz-

u Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per soste-

nere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta-

forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una

mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in

modo stabile e si potrebbe perdere il controllo.

u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non affer-

rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in la-

vorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-

u Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so-

lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di

provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in-

ceppa nel pezzo in lavorazione.

u Accertarsi che durante l’operazione di taglio la piastra

di base appoggi in modo sicuro. Una lama con un’ango-

latura impropria può rompersi oppure provocare un con-

u Terminata l’operazione di taglio, spegnere l’elettrou-

tensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto

quando si sarà arrestata completamente. In questo mo-

do si evita di provocare un contraccolpo e si può posare

l’elettroutensile senza nessun pericolo.

u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre

che si sia arrestato completamente. L’accessorio può

incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet-

u Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette

condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono

rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-

sare un contraccolpo.

u Dopo aver spento l’utensile, non cercare di frenare la

lama esercitando pressione lateralmente. La lama può

subire dei danni, rompersi oppure provocare un contrac-

u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-

gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca-

vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-

se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può

creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione

dell’acqua si provocano danni materiali.

u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,

vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-

cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am-

biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-

pori possono irritare le vie respiratorie.

u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.

u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.

chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza

dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po-

trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-

trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-

u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.

Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-

colosi sovraccarichi.

Proteggere la batteria dal calore, ad esem-

pio anche da irradiazione solare continua,

fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il

pericolo di esplosioni e cortocircuito.

Descrizione del prodotto e dei

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di

sicurezza. La mancata osservanza delle avver-

tenze e disposizioni di sicurezza può causare

folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle

istruzioni per l’uso.

1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 47

In caso di appoggi fissi, l’utensile è indicato per eseguire tagli

di troncatura e tagli dal pieno nel legno, in materie plastiche,

nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma. L’utensile

è inoltre indicato per eseguire tagli obliqui, rettilinei e curvi,

con angolo fino a 45°. Attenersi alle indicazioni consigliate

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

Tasto di sbloccaggio della batteria

Tasto Luce di lavoro

Indicatore del livello di carica della batteria

Rotellina di preselezione del numero di corse

Indicatore per controllo della temperatura/protezio-

ne contro sovraccarico

Interruttore di avvio/arresto

Levetta di regolazione dell’oscillazione

Binario della guida parallela

Calotta di protezione del sistema di aspirazione

Attacco di aspirazione

Pattino di scorrimento

Protezione antischegge

Impugnatura (superficie di presa isolata)

Levetta SDS di sbloccaggio lama

Protezione anticontatto

Vite di fissaggio della guida parallela

Guida parallela con ausilio per tagli circolari

Punta di centraggio dell’ausilio per tagli circolari

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel

volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con-

tenuto nel nostro programma accessori.

Seghetto alternativo a batteria GST12V-70

Tensione nominale V= 12

Seghetto alternativo a batteria GST12V-70

Numero di corse a vuoto n

Profondità di taglio max.

– nell’alluminio mm 3

– nell’acciaio (non legato) mm 3

Angolo di taglio (lato sx/dx)

Temperatura ambiente consentita

– in fase di ricarica °C 0…+45

– durante il funzionamen-

e in caso di magazzi-

Caricabatterie consigliati GAL 12...

A) in funzione della batteria utilizzata

B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0°C Dati tecnici rilevati con batteria in dotazione.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a

Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi-

le è tipicamente di 75dB(A). Grado d’incertezza K=5dB. Il

livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori in-

dicati. Indossare le protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre di-

rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a

Taglio di pannelli in truciolato con lamaT111C:

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi-

cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen-

te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza-

bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure

sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel-

lo di vibrazione e dell’emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono

riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora,

tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica-

zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien-

te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis-

sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare

sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica

sull’intero periodo di funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio-

ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali

l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò

Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)48 | Italiano

potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e

l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere

l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-

nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso-

ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

Ricarica della batteria (vedere Fig.A)

u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei

dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al-

le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile.

Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari-

ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima

dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria

nell’apposito caricabatteria.

La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento

senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri-

carica non danneggia la batteria.

La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple-

to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di

batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in-

terruttore automatico: l’accessorio non si muove più.

u Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile,

non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar-

resto. La batteria potrebbe subire danni.

Per prelevare la batteria (1), premere il tasto di sbloccaggio

(2) ed estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile.

Durante questa operazione, non esercitare forza.

Indicatore del livello di carica della batteria

I tre LED verdi dell’indicatore del livello di carica della batte-

ria (4) indicano il livello di carica della batteria (1). L’indica-

tore del livello di carica della batteria si illuminerà per soli 5s

Luce lampeggiante 1x verde Riserva

Luce lampeggiante 3x verde Vuoto

Qualora non si illumini alcun LED dopo l’accensione, ciò si-

gnifica che la batteria è difettosa e deve essere sostituita.

Introduzione/sostituzione della lama

u Durante il montaggio o la sostituzione dell’accessorio,

indossare sempre guanti di protezione. Gli accessori

sono affilati e, in caso di impiego prolungato, possono

raggiungere temperature elevate.

Selezione della lama

Una panoramica dei tipi di lame consigliati è riportata all’ulti-

ma pagina delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente

lame con attacco a camma singola (attacco a T). La lama non

dovrà essere più lunga del necessario per il taglio previsto.

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

Introduzione della lama (vedere Fig. B)

u Pulire l’attacco della lama prima d’introdurla. In pre-

senza di contaminazioni, l’attacco non si potrà fissare in

Spingere la lama (13) sino a farla innestare nel relativo allog-

giamento, con i denti rivolti in direzione di taglio (11). La le-

vetta SDS (20) scatterà automaticamente all’indietro, bloc-

cando così la lama. Non spingere manualmente la levetta

(20) all’indietro: ciò potrebbe danneggiare l’elettroutensile.

Nell’introdurre la lama, accertarsi che il dorso della lama

stessa si trovi nella scanalatura del rullo di guida (10).

u Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede.

Una lama allentata può cadere dalla sede, con conseguen-

te rischio di lesioni.

Espulsione della lama (vedere Fig. C)

u Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettroute-

nsile in modo che nessuna persona od animale possa

essere ferito dalla lama espulsa.

Ruotare in avanti fino a battuta la levetta SDS (20), verso la

protezione anticontatto (21). La lama verrà allentata ed

Pattino di scorrimento (vederefiguraD)

Qualora si lavorino superfici delicate, si potrà applicare il

pattino (17) sul basamento (9), per prevenire graffi sulle su-

Per applicare il pattino (17), agganciarlo sulla parte anterio-

re del basamento (9), spingerlo in alto sul retro e farlo inne-

Protezione antischegge (vedereFig.E)

La protezione antischegge (18) (accessorio) può impedire il

distacco di schegge durante il taglio del legno. La protezione

antischegge è utilizzabile esclusivamente con determinati ti-

pi di lame e soltanto ad angolo di taglio di 0°.

Spingere la protezione antischegge(18) dal lato anteriore

Utilizzando il pattino di scorrimento (17) la protezione anti-

schegge (18) non verrà inserita nel piedino (9), bensì nel

pattino di scorrimento stesso.

1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 49

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-

pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per

la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono

causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie

dell’operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di

quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare

insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,

protezione per legno). Materiale contenente amianto deve

essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta

– Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali

u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

Calotta di protezione

Montare la calotta di protezione (15), prima di collegare

l’elettroutensile ad un sistema di aspirazione della polvere.

Posizionare la calotta di protezione(15) sull’elettroutensile

in modo che il supporto si innesti sulla protezione anticontat-

Rimuovere la calotta di protezione(15) qualora occorra ese-

guire lavori senza sistema di aspirazione della polvere, oppu-

re tagli obliqui. A tale scopo rimuovere la calotta di protezio-

ne(21) tirandola in avanti.

Collegamento del sistema di aspirazione della polvere

Inserire l’attacco di aspirazione(16) nell’incavo del basa-

Innestare un tubo di aspirazione (22) (accessorio) sul relati-

vo attacco (16). Collegare il tubo di aspirazione (22) ad un

aspiratore (accessorio).

Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è ri-

portata all’ultima pagina delle presenti istruzioni.

Per ottenere un’aspirazione ottimale, utilizzare, laddove pos-

sibile, la protezione antischegge (18).

L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-

Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare

polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o

Modalità di funzionamento

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

Regolazione dell’oscillazione

L’oscillazione regolabile su tre livelli consente di adattare in

maniera ottimale velocità di taglio, prestazioni di taglio ed

impronta di taglio in base al materiale da lavorare.

Mediante l’apposita levetta (8), l’oscillazione si potrà regola-

re anche durante il funzionamento.

Livello0 Oscillazione assente

LivelloⅠ Oscillazione ridotta

LivelloⅡ Oscillazione elevata

Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione

deve essere rilevata eseguendo prove pratiche. A tale riguar-

do, tenere presente quanto segue:

– Quanto più fine e pulito dovrà essere il taglio, tanto mino-

re dovrà essere il livello di oscillazione; all’occorrenza, lo

si potrà anche disattivare del tutto.

– Per lavorare materiali sottili (ad es. lamiere), l’oscillazione

– Per lavorare materiali duri (ad es. acciaio), utilizzare

l’oscillazione ridotta.

– Nei materiali teneri e in caso di taglio su legno in direzione

delle fibre, si potrà utilizzare l’oscillazione di livello massi-

Regolazione dell’angolo obliquo (vedere Fig.H)

Il basamento (9) si può inclinare verso destra o verso sini-

stra, per eseguire tagli obliqui fino a 45°.

Qualora si eseguano tagli obliqui, non è consentito utilizzare

il manicotto di aspirazione(16), né la protezione antischeg-

– Rimuovere la calotta di protezione(16) e la protezione

– Con un angolo di taglio smussato 0° un perno si trova in

un incavo corrispondente.

– Allentare la vite(23) con la chiave a brugola(24) finché

non sia possibile spingere il piedino(9) in direzione della

batteria(1). Lasciare scorrere il perno nella scanalatura

– Per la regolazione dell’angolo di taglio smussato, orienta-

re il piedino(9) secondo la scala(25) nella posizione de-

siderata. Con l’ausilio di un goniometro è possibile impo-

stare qualsiasi angolo fino a 45°.

– Serrare nuovamente la vite (23).

Introduzione della batteria

Avvertenza: L’impiego di batterie non idonee all’elettrouten-

sile può causare malfunzionamenti o anche danni all’elet-

Spingere la batteria(1) carica nel relativo alloggiamento, si-

no a farla scattare udibilmente in sede e a bloccarla in modo

Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)50 | Italiano

Accensione del LED luce di lavoro

Per accendere o spegnere la luce di lavoro(14), premere

l’apposito tasto(3).

u Non rivolgere direttamente lo sguardo nella luce di la-

voro: vi è rischio di abbagliamento.

Accensione/spegnimento

u Accertarsi che sia possibile azionare l’interruttore di

avvio/arresto senza lasciare l’impugnatura.

Per accendere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di av-

vio/arresto(7) in avanti, sino a rendere visibile il carattere

«I» sull’interruttore.

Per spegnere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di av-

vio/arresto(7) all’indietro, sino a rendere visibile il carattere

«0» sull’interruttore.

Protezione contro il riavvio accidentale

La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av-

viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru-

zione dell’alimentazione di corrente. Non appena la protezio-

ne contro un riavviamento involontario è attiva, l’indicatore

per monitoraggio temperatura/protezione sovraccarico(6)

lampeggia ininterrottamente.

Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’interrut-

tore di avvio/arresto(7) in posizione di spegnimento e riac-

cendere l’elettroutensile.

Avvertenza: In caso di spegnimento e riaccensione molto

rapidi, può accadere che la protezione contro il riavvio acci-

dentale si attivi e che l’elettroutensile non si avvii, nonostan-

te l’interruttore di avvio/arresto(7) sia premuto. Portare l’in-

terruttore di avvio/arresto(7) in posizione di spegnimento e

riaccendere l’elettroutensile.

Preselezione del numero di corse

Mediante l’apposita rotellina (5), è possibile preselezionare

il numero di corse e variarlo durante il funzionamento.

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in

lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es-

sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del-

Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di appli-

care la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando mate-

riale in plastica ed alluminio.

In caso di lavori lunghi con numero di corse basso, l’elettrou-

tensile si può surriscaldare notevolmente. Togliere la lama e

per il raffreddamento far funzionare l’elettroutensile ca.

3minuti al numero di corse massimo.

Protezione termosensibile contro sovraccarichi

Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può

subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o qualora

venga utilizzato oltre il campo di temperatura consentito per

la batteria, il numero di giri viene ridotto oppure l’elettrou-

tensile si disattiva. In caso di numero di giri ridotto, l’elet-

troutensile entra in funzione solamente al raggiungimento

della temperatura consentita per la batteria o, in caso di cari-

co ridotto, nuovamente con il massimo numero di giri. In ca-

so di disinserimento automatico, spegnere l’elettroutensile,

lasciar raffreddare la batteria e riaccendere l’elettroutensile.

Indicatore per controllo della temperatura/protezione

L’indicatore rosso per controllo della temperatura/protezio-

ne contro il sovraccarico(6) contribuisce a proteggere la

batteria dal surriscaldamento ed il motore dal sovraccarico.

Se l’indicatore per controllo della temperatura/protezione

contro il sovraccarico(6) emette una luce rossa costante, la

temperatura della batteria è troppo elevata e l’elettroutensile

si spegne automaticamente.

Spegnere l’elettroutensile e lasciare raffreddare la batteria

prima di riprendere a lavorare.

Se l’indicatore per controllo della temperatura/protezione

contro il sovraccarico(6) lampeggia di rosso, l’elettrouten-

sile è bloccato e si spegne automaticamente.

Estrarre l’elettroutensile dal pezzo in lavorazione. Non appe-

na il blocco è stato eliminato, l’elettroutensile continuerà a

lavorare con il numero di corse regolato.

Indicazioni operative

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

u Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la

u In caso di pezzi in lavorazione con spessore sottile op-

pure di piccole dimensioni, utilizzare sempre una base

di sostegno stabile.

Prima di eseguire tagli in legno, pannelli in truciolato, mate-

riali da costruzione, ecc., verificare che non siano presenti

corpi estranei quali chiodi, viti o simili che, all’occorrenza,

devono essere rimossi.

Esecuzione di tagli dal pieno (vedere Fig.I)

u Il taglio dal pieno è consentito esclusivamente su ma-

teriali teneri, come legno, cartongesso o simili.

Per l’esecuzione di tagli dal pieno, utilizzare esclusivamente

lame corte. L’esecuzione di tagli dal pieno è possibile soltan-

to ad un angolo obliquo di 0°.

Applicare l’elettroutensile sul pezzo in lavorazione con il bor-

do anteriore del basamento (9), evitando contatti fra la lama

(13) e il pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elet-

troutensili con controllo del numero di corse, selezionare il

numero massimo di corse. Spingere saldamente l’elettrou-

tensile contro il pezzo in lavorazione ed immergere lenta-

mente la lama nel pezzo stesso.

Non appena il basamento (9) poggerà a piena superficie sul

pezzo in lavorazione, proseguire il taglio lungo la linea di ta-

Guida parallela con ausilio per tagli circolari (accessorio)

Qualora si utilizzi la guida parallela con ausilio per tagli circo-

lari (27) (accessorio), lo spessore del pezzo in lavorazione

non dovrà superare i 30mm.

1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 51

Per eseguire tagli paralleli (vedere Fig.J): allentare la vite di

fissaggio (26) e spingere la scala della guida parallela nel ba-

samento, attraverso la guida (12). Regolare la larghezza del

taglio desiderata come valore della scala al bordo interno del

basamento. Serrare la vite di fissaggio (26).

Per eseguire tagli circolari (vedere Fig.K): all’interno del cer-

chio da tagliare, praticare sulla linea di taglio un foro che

consenta d’inserire la lama. Lavorare il foro con una fresa o

una lima, affinché la lama possa trovarsi a filo della linea di

Applicare la vite di fissaggio (26) sull’altro lato della guida

parallela. Spingere la scala della guida parallela nel basa-

mento, attraverso la guida (12). Praticare un foro nel pezzo

in lavorazione, al centro del tratto da tagliare. Innestare la

punta di centraggio (28) nell’apertura interna della guida pa-

rallela e nel foro praticato in precedenza. Regolare il raggio

come valore della scala al bordo interno del basamento. Ser-

rare la vite di fissaggio (26).

Liquido refrigerante/lubrificante

In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il

riscaldamento del materiale, lungo la linea di taglio andrà ap-

plicato liquido refrigerante, oppure lubrificante.

Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.

Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe-

ratura fra −20 °C e 50°C. Non lasciare la batteria all’interno

dell’auto, ad es. nel periodo estivo.

Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte-

ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo

l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari-

cabile dovrà essere sostituita.

Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-

ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure

Pulire l’alloggiamento lama con regolarità. A tale scopo,

estrarre la lama dall’elettroutensile e battere leggermente

l’elettroutensile su un piano orizzontale.

Una forte presenza di contaminazioni sull’elettroutensile può

causare malfunzionamenti. Pertanto, evitare di tagliare dal

basso o sopra testa materiali fortemente polverosi.

Qualora lo scarico polvere dovesse ostruirsi, spegnere l’elet-

troutensile, prelevare il sistema di aspirazione della polvere

e rimuovere polvere e trucioli.

Lubrificare occasionalmente il rullo di guida(10) con una

Controllare il rullo di guida(10) con regolarità. Qualora do-

vesse essere usurato, deve essere sostituito da un Centro

Assistenza Clienti autorizzato Bosch.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-

ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto

nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista

esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-

sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere

alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-

tamente on-line i ricambi.

Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg-

ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere

trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau-

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra-

mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti

relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la

preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno

specialista in merci pericolose.

Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan-

neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed

imballare la batteria in modo che non possa spostarsi

nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte-

riori norme nazionali complementari.

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am-

biente elettroutensili, batterie, accessori ed

imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i

Solo per i Paesi UE:

Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elet-

troutensili non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea

2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andran-

no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto-

Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor-

Comutator de pornire/oprire

Dichiarazione di conformita

UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono

conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti

elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.

Documentazione Tecnica presso: *