GST 10.8V Li - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GST 10.8V Li BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GST 10.8V Li - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GST 10.8V Li del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GST 10.8V Li BOSCH
it Istruzioni originali
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo, le istruzioni operative, le fi-
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-
troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-
lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-
cendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-
rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)
o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-
quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-
ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i
gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-
no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente
di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-
lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di
collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese
adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-
tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet-
troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-
rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,
spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I
cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-
sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 45
un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri-
duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-
re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso
di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-
Sicurezza delle persone
u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-
stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed
operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile
in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool
o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso
dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi-
duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-
piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio-
ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche
antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche,
riduce il rischio di infortuni.
u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione
di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra-
sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito
sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile
oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in-
terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico-
lose in cui possono verificarsi seri incidenti.
u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi
attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-
rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del-
la macchina può provocare seri incidenti.
u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-
poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In
questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-
sile in caso di situazioni inaspettate.
u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti
larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da
parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi
potranno impigliarsi in parti in movimento.
u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-
sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che
gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor-
me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi-
lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
u Evitare che la confidenza derivante da un frequente
uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-
no trascurate le principali norme di sicurezza. Una
mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una
frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli
u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz-
zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe-
cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-
gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-
u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore
non consenta un'accensione/uno spegnimento corret-
ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
e deve essere aggiustato.
u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac-
cessori o riporre la macchina al termine del lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to-
gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite-
rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in-
u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam-
bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire
l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che
non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten-
sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati
da persone non dotate di sufficiente esperienza.
u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat-
vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di-
sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la
rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che
possa pregiudicare il corretto funzionamento
dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou-
tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi
incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu-
tenzione è stata effettuata poco accuratamente.
u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli
utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru-
zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle
operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per
usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni
u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte,
pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici
di presa scivolose non consentono di manipolare e con-
trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di
batterie ricaricabili
u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo
di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo
di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus-
siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo
diverso di batteria ricaricabile.
u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli-
citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo
diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri-
u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria
lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete,
chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che
potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un
Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)46 | Italiano
eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore
potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi-
care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il
contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare
con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con
gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui-
do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri-
tazioni cutanee o ustioni.
u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati
o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono
comportare problemi non prevedibili, causando incendi,
esplosioni e possibili lesioni.
u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco
o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a
temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la
batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera-
tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor-
retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può
comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di
u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-
zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’elettroutensile.
u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg-
giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef-
fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di
servizi appositamente autorizzati.
Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso-
late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni
in cui l’accessorio da taglio potrebbe venire a contatto
con cavi elettrici nascosti. Se l’accessorio da taglio en-
tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po-
trebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte
dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz-
u Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per soste-
nere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta-
forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una
mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in
modo stabile e si potrebbe perdere il controllo.
u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non affer-
rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in la-
vorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-
u Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so-
lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di
provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in-
ceppa nel pezzo in lavorazione.
u Accertarsi che durante l’operazione di taglio la piastra
di base appoggi in modo sicuro. Una lama con un’ango-
latura impropria può rompersi oppure provocare un con-
u Terminata l’operazione di taglio, spegnere l’elettrou-
tensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto
quando si sarà arrestata completamente. In questo mo-
do si evita di provocare un contraccolpo e si può posare
l’elettroutensile senza nessun pericolo.
u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre
che si sia arrestato completamente. L’accessorio può
incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet-
u Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette
condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono
rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-
sare un contraccolpo.
u Dopo aver spento l’utensile, non cercare di frenare la
lama esercitando pressione lateralmente. La lama può
subire dei danni, rompersi oppure provocare un contrac-
u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-
gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca-
vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-
se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può
creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione
dell’acqua si provocano danni materiali.
u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,
vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-
cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am-
biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-
pori possono irritare le vie respiratorie.
u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza
dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po-
trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-
trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-
u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.
Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-
colosi sovraccarichi.
Proteggere la batteria dal calore, ad esem-
pio anche da irradiazione solare continua,
fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il
pericolo di esplosioni e cortocircuito.
Descrizione del prodotto e dei
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza. La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l’uso.
1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 47
In caso di appoggi fissi, l’utensile è indicato per eseguire tagli
di troncatura e tagli dal pieno nel legno, in materie plastiche,
nel metallo, nella piastra ceramica e nella gomma. L’utensile
è inoltre indicato per eseguire tagli obliqui, rettilinei e curvi,
con angolo fino a 45°. Attenersi alle indicazioni consigliate
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
Tasto di sbloccaggio della batteria
Tasto Luce di lavoro
Indicatore del livello di carica della batteria
Rotellina di preselezione del numero di corse
Indicatore per controllo della temperatura/protezio-
ne contro sovraccarico
Interruttore di avvio/arresto
Levetta di regolazione dell’oscillazione
Binario della guida parallela
Calotta di protezione del sistema di aspirazione
Attacco di aspirazione
Pattino di scorrimento
Protezione antischegge
Impugnatura (superficie di presa isolata)
Levetta SDS di sbloccaggio lama
Protezione anticontatto
Vite di fissaggio della guida parallela
Guida parallela con ausilio per tagli circolari
Punta di centraggio dell’ausilio per tagli circolari
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel
volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con-
tenuto nel nostro programma accessori.
Seghetto alternativo a batteria GST12V-70
Tensione nominale V= 12
Seghetto alternativo a batteria GST12V-70
Numero di corse a vuoto n
Profondità di taglio max.
– nell’alluminio mm 3
– nell’acciaio (non legato) mm 3
Angolo di taglio (lato sx/dx)
Temperatura ambiente consentita
– in fase di ricarica °C 0…+45
– durante il funzionamen-
e in caso di magazzi-
Caricabatterie consigliati GAL 12...
A) in funzione della batteria utilizzata
B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0°C Dati tecnici rilevati con batteria in dotazione.
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a
Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi-
le è tipicamente di 75dB(A). Grado d’incertezza K=5dB. Il
livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori in-
dicati. Indossare le protezioni acustiche!
Valori di oscillazione totali a
(somma vettoriale delle tre di-
rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a
Taglio di pannelli in truciolato con lamaT111C:
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi-
cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen-
te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza-
bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure
sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel-
lo di vibrazione e dell’emissione acustica.
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono
riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora,
tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica-
zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien-
te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis-
sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare
sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica
sull’intero periodo di funzionamento.
Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio-
ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali
l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò
Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)48 | Italiano
potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e
l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere
l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-
nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso-
ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi
u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad
es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-
cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in
cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-
namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto
sussiste pericolo di lesioni.
Ricarica della batteria (vedere Fig.A)
u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei
dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al-
le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile.
Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari-
ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima
dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria
nell’apposito caricabatteria.
La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento
senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri-
carica non danneggia la batteria.
La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple-
to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di
batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in-
terruttore automatico: l’accessorio non si muove più.
u Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile,
non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar-
resto. La batteria potrebbe subire danni.
Per prelevare la batteria (1), premere il tasto di sbloccaggio
(2) ed estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile.
Durante questa operazione, non esercitare forza.
Indicatore del livello di carica della batteria
I tre LED verdi dell’indicatore del livello di carica della batte-
ria (4) indicano il livello di carica della batteria (1). L’indica-
tore del livello di carica della batteria si illuminerà per soli 5s
Luce lampeggiante 1x verde Riserva
Luce lampeggiante 3x verde Vuoto
Qualora non si illumini alcun LED dopo l’accensione, ciò si-
gnifica che la batteria è difettosa e deve essere sostituita.
Introduzione/sostituzione della lama
u Durante il montaggio o la sostituzione dell’accessorio,
indossare sempre guanti di protezione. Gli accessori
sono affilati e, in caso di impiego prolungato, possono
raggiungere temperature elevate.
Selezione della lama
Una panoramica dei tipi di lame consigliati è riportata all’ulti-
ma pagina delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente
lame con attacco a camma singola (attacco a T). La lama non
dovrà essere più lunga del necessario per il taglio previsto.
Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.
Introduzione della lama (vedere Fig. B)
u Pulire l’attacco della lama prima d’introdurla. In pre-
senza di contaminazioni, l’attacco non si potrà fissare in
Spingere la lama (13) sino a farla innestare nel relativo allog-
giamento, con i denti rivolti in direzione di taglio (11). La le-
vetta SDS (20) scatterà automaticamente all’indietro, bloc-
cando così la lama. Non spingere manualmente la levetta
(20) all’indietro: ciò potrebbe danneggiare l’elettroutensile.
Nell’introdurre la lama, accertarsi che il dorso della lama
stessa si trovi nella scanalatura del rullo di guida (10).
u Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede.
Una lama allentata può cadere dalla sede, con conseguen-
te rischio di lesioni.
Espulsione della lama (vedere Fig. C)
u Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettroute-
nsile in modo che nessuna persona od animale possa
essere ferito dalla lama espulsa.
Ruotare in avanti fino a battuta la levetta SDS (20), verso la
protezione anticontatto (21). La lama verrà allentata ed
Pattino di scorrimento (vederefiguraD)
Qualora si lavorino superfici delicate, si potrà applicare il
pattino (17) sul basamento (9), per prevenire graffi sulle su-
Per applicare il pattino (17), agganciarlo sulla parte anterio-
re del basamento (9), spingerlo in alto sul retro e farlo inne-
Protezione antischegge (vedereFig.E)
La protezione antischegge (18) (accessorio) può impedire il
distacco di schegge durante il taglio del legno. La protezione
antischegge è utilizzabile esclusivamente con determinati ti-
pi di lame e soltanto ad angolo di taglio di 0°.
Spingere la protezione antischegge(18) dal lato anteriore
Utilizzando il pattino di scorrimento (17) la protezione anti-
schegge (18) non verrà inserita nel piedino (9), bensì nel
pattino di scorrimento stesso.
1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 49
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per
la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell’operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve
essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta
– Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
se di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali
u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.
Le polveri si possono incendiare facilmente.
Calotta di protezione
Montare la calotta di protezione (15), prima di collegare
l’elettroutensile ad un sistema di aspirazione della polvere.
Posizionare la calotta di protezione(15) sull’elettroutensile
in modo che il supporto si innesti sulla protezione anticontat-
Rimuovere la calotta di protezione(15) qualora occorra ese-
guire lavori senza sistema di aspirazione della polvere, oppu-
re tagli obliqui. A tale scopo rimuovere la calotta di protezio-
ne(21) tirandola in avanti.
Collegamento del sistema di aspirazione della polvere
Inserire l’attacco di aspirazione(16) nell’incavo del basa-
Innestare un tubo di aspirazione (22) (accessorio) sul relati-
vo attacco (16). Collegare il tubo di aspirazione (22) ad un
aspiratore (accessorio).
Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è ri-
portata all’ultima pagina delle presenti istruzioni.
Per ottenere un’aspirazione ottimale, utilizzare, laddove pos-
sibile, la protezione antischegge (18).
L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-
Utilizzare un aspiratore speciale, qualora occorra aspirare
polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene o
Modalità di funzionamento
u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad
es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-
cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in
cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-
namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto
sussiste pericolo di lesioni.
Regolazione dell’oscillazione
L’oscillazione regolabile su tre livelli consente di adattare in
maniera ottimale velocità di taglio, prestazioni di taglio ed
impronta di taglio in base al materiale da lavorare.
Mediante l’apposita levetta (8), l’oscillazione si potrà regola-
re anche durante il funzionamento.
Livello0 Oscillazione assente
LivelloⅠ Oscillazione ridotta
LivelloⅡ Oscillazione elevata
Il livello ottimale di oscillazione per la rispettive applicazione
deve essere rilevata eseguendo prove pratiche. A tale riguar-
do, tenere presente quanto segue:
– Quanto più fine e pulito dovrà essere il taglio, tanto mino-
re dovrà essere il livello di oscillazione; all’occorrenza, lo
si potrà anche disattivare del tutto.
– Per lavorare materiali sottili (ad es. lamiere), l’oscillazione
– Per lavorare materiali duri (ad es. acciaio), utilizzare
l’oscillazione ridotta.
– Nei materiali teneri e in caso di taglio su legno in direzione
delle fibre, si potrà utilizzare l’oscillazione di livello massi-
Regolazione dell’angolo obliquo (vedere Fig.H)
Il basamento (9) si può inclinare verso destra o verso sini-
stra, per eseguire tagli obliqui fino a 45°.
Qualora si eseguano tagli obliqui, non è consentito utilizzare
il manicotto di aspirazione(16), né la protezione antischeg-
– Rimuovere la calotta di protezione(16) e la protezione
– Con un angolo di taglio smussato 0° un perno si trova in
un incavo corrispondente.
– Allentare la vite(23) con la chiave a brugola(24) finché
non sia possibile spingere il piedino(9) in direzione della
batteria(1). Lasciare scorrere il perno nella scanalatura
– Per la regolazione dell’angolo di taglio smussato, orienta-
re il piedino(9) secondo la scala(25) nella posizione de-
siderata. Con l’ausilio di un goniometro è possibile impo-
stare qualsiasi angolo fino a 45°.
– Serrare nuovamente la vite (23).
Introduzione della batteria
Avvertenza: L’impiego di batterie non idonee all’elettrouten-
sile può causare malfunzionamenti o anche danni all’elet-
Spingere la batteria(1) carica nel relativo alloggiamento, si-
no a farla scattare udibilmente in sede e a bloccarla in modo
Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)50 | Italiano
Accensione del LED luce di lavoro
Per accendere o spegnere la luce di lavoro(14), premere
l’apposito tasto(3).
u Non rivolgere direttamente lo sguardo nella luce di la-
voro: vi è rischio di abbagliamento.
Accensione/spegnimento
u Accertarsi che sia possibile azionare l’interruttore di
avvio/arresto senza lasciare l’impugnatura.
Per accendere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di av-
vio/arresto(7) in avanti, sino a rendere visibile il carattere
«I» sull’interruttore.
Per spegnere l’elettroutensile, spingere l’interruttore di av-
vio/arresto(7) all’indietro, sino a rendere visibile il carattere
«0» sull’interruttore.
Protezione contro il riavvio accidentale
La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av-
viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru-
zione dell’alimentazione di corrente. Non appena la protezio-
ne contro un riavviamento involontario è attiva, l’indicatore
per monitoraggio temperatura/protezione sovraccarico(6)
lampeggia ininterrottamente.
Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’interrut-
tore di avvio/arresto(7) in posizione di spegnimento e riac-
cendere l’elettroutensile.
Avvertenza: In caso di spegnimento e riaccensione molto
rapidi, può accadere che la protezione contro il riavvio acci-
dentale si attivi e che l’elettroutensile non si avvii, nonostan-
te l’interruttore di avvio/arresto(7) sia premuto. Portare l’in-
terruttore di avvio/arresto(7) in posizione di spegnimento e
riaccendere l’elettroutensile.
Preselezione del numero di corse
Mediante l’apposita rotellina (5), è possibile preselezionare
il numero di corse e variarlo durante il funzionamento.
Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in
lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es-
sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del-
Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di appli-
care la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando mate-
riale in plastica ed alluminio.
In caso di lavori lunghi con numero di corse basso, l’elettrou-
tensile si può surriscaldare notevolmente. Togliere la lama e
per il raffreddamento far funzionare l’elettroutensile ca.
3minuti al numero di corse massimo.
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può
subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o qualora
venga utilizzato oltre il campo di temperatura consentito per
la batteria, il numero di giri viene ridotto oppure l’elettrou-
tensile si disattiva. In caso di numero di giri ridotto, l’elet-
troutensile entra in funzione solamente al raggiungimento
della temperatura consentita per la batteria o, in caso di cari-
co ridotto, nuovamente con il massimo numero di giri. In ca-
so di disinserimento automatico, spegnere l’elettroutensile,
lasciar raffreddare la batteria e riaccendere l’elettroutensile.
Indicatore per controllo della temperatura/protezione
L’indicatore rosso per controllo della temperatura/protezio-
ne contro il sovraccarico(6) contribuisce a proteggere la
batteria dal surriscaldamento ed il motore dal sovraccarico.
Se l’indicatore per controllo della temperatura/protezione
contro il sovraccarico(6) emette una luce rossa costante, la
temperatura della batteria è troppo elevata e l’elettroutensile
si spegne automaticamente.
Spegnere l’elettroutensile e lasciare raffreddare la batteria
prima di riprendere a lavorare.
Se l’indicatore per controllo della temperatura/protezione
contro il sovraccarico(6) lampeggia di rosso, l’elettrouten-
sile è bloccato e si spegne automaticamente.
Estrarre l’elettroutensile dal pezzo in lavorazione. Non appe-
na il blocco è stato eliminato, l’elettroutensile continuerà a
lavorare con il numero di corse regolato.
Indicazioni operative
u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad
es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-
cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in
cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-
namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto
sussiste pericolo di lesioni.
u Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la
u In caso di pezzi in lavorazione con spessore sottile op-
pure di piccole dimensioni, utilizzare sempre una base
di sostegno stabile.
Prima di eseguire tagli in legno, pannelli in truciolato, mate-
riali da costruzione, ecc., verificare che non siano presenti
corpi estranei quali chiodi, viti o simili che, all’occorrenza,
devono essere rimossi.
Esecuzione di tagli dal pieno (vedere Fig.I)
u Il taglio dal pieno è consentito esclusivamente su ma-
teriali teneri, come legno, cartongesso o simili.
Per l’esecuzione di tagli dal pieno, utilizzare esclusivamente
lame corte. L’esecuzione di tagli dal pieno è possibile soltan-
to ad un angolo obliquo di 0°.
Applicare l’elettroutensile sul pezzo in lavorazione con il bor-
do anteriore del basamento (9), evitando contatti fra la lama
(13) e il pezzo, e accendere l’elettroutensile. In caso di elet-
troutensili con controllo del numero di corse, selezionare il
numero massimo di corse. Spingere saldamente l’elettrou-
tensile contro il pezzo in lavorazione ed immergere lenta-
mente la lama nel pezzo stesso.
Non appena il basamento (9) poggerà a piena superficie sul
pezzo in lavorazione, proseguire il taglio lungo la linea di ta-
Guida parallela con ausilio per tagli circolari (accessorio)
Qualora si utilizzi la guida parallela con ausilio per tagli circo-
lari (27) (accessorio), lo spessore del pezzo in lavorazione
non dovrà superare i 30mm.
1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 51
Per eseguire tagli paralleli (vedere Fig.J): allentare la vite di
fissaggio (26) e spingere la scala della guida parallela nel ba-
samento, attraverso la guida (12). Regolare la larghezza del
taglio desiderata come valore della scala al bordo interno del
basamento. Serrare la vite di fissaggio (26).
Per eseguire tagli circolari (vedere Fig.K): all’interno del cer-
chio da tagliare, praticare sulla linea di taglio un foro che
consenta d’inserire la lama. Lavorare il foro con una fresa o
una lima, affinché la lama possa trovarsi a filo della linea di
Applicare la vite di fissaggio (26) sull’altro lato della guida
parallela. Spingere la scala della guida parallela nel basa-
mento, attraverso la guida (12). Praticare un foro nel pezzo
in lavorazione, al centro del tratto da tagliare. Innestare la
punta di centraggio (28) nell’apertura interna della guida pa-
rallela e nel foro praticato in precedenza. Regolare il raggio
come valore della scala al bordo interno del basamento. Ser-
rare la vite di fissaggio (26).
Liquido refrigerante/lubrificante
In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il
riscaldamento del materiale, lungo la linea di taglio andrà ap-
plicato liquido refrigerante, oppure lubrificante.
Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe-
ratura fra −20 °C e 50°C. Non lasciare la batteria all’interno
dell’auto, ad es. nel periodo estivo.
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte-
ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari-
cabile dovrà essere sostituita.
Attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad
es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-
cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in
cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-
namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto
sussiste pericolo di lesioni.
u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-
ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure
Pulire l’alloggiamento lama con regolarità. A tale scopo,
estrarre la lama dall’elettroutensile e battere leggermente
l’elettroutensile su un piano orizzontale.
Una forte presenza di contaminazioni sull’elettroutensile può
causare malfunzionamenti. Pertanto, evitare di tagliare dal
basso o sopra testa materiali fortemente polverosi.
Qualora lo scarico polvere dovesse ostruirsi, spegnere l’elet-
troutensile, prelevare il sistema di aspirazione della polvere
e rimuovere polvere e trucioli.
Lubrificare occasionalmente il rullo di guida(10) con una
Controllare il rullo di guida(10) con regolarità. Qualora do-
vesse essere usurato, deve essere sostituito da un Centro
Assistenza Clienti autorizzato Bosch.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-
tamente on-line i ricambi.
Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg-
ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere
trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau-
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra-
mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti
relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la
preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno
specialista in merci pericolose.
Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan-
neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed
imballare la batteria in modo che non possa spostarsi
nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte-
riori norme nazionali complementari.
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am-
biente elettroutensili, batterie, accessori ed
imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i
Solo per i Paesi UE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elet-
troutensili non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andran-
no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto-
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor-
Comutator de pornire/oprire
Dichiarazione di conformita
UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
Notice-Facile