GSA 10 8 VLI BOSCH

GSA 10 8 VLI - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSA 10 8 VLI BOSCH in formato PDF.

Page 35
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSA 10 8 VLI

Categoria : Sega

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSA 10 8 VLI - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSA 10 8 VLI del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSA 10 8 VLI BOSCH

it Istruzioni originali

Avvertenze generali di pericolo per

Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo e le istruzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

che, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

teria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

non illuminate possono essere causa di incidenti.

f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

producono scintille che possono far infiammare la polvere

f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa.

f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

essere causa di gravi incidenti.

AVVERTENZA OBJ_BUCH-1272-002.book Page 35 Thursday, August 18, 2011 8:25 AM36 | Italiano

1 619 P09 831 | (18.8.11) Bosch Power Tools

f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

ficarsi seri incidenti.

f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

na può provocare seri incidenti.

f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-

razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli

stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

to della sua potenza di prestazione.

f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

e deve essere aggiustato.

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

li della macchina funzionino perfettamente, che non

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti

danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di

batterie ricaricabili

f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente

previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

f Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-

ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-

mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature

f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse

entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee

f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

data la sicurezza dell’elettroutensile.

Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio

f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i

quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi

elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione

può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-

parecchio, causando una scossa elettrica.

OBJ_BUCH-1272-002.book Page 36 Thursday, August 18, 2011 8:25 AMItaliano | 37 Bosch Power Tools 1 619 P09 831 | (18.8.11) f Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa.

Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in

lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-

f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-

ne soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pe-

ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto

si inceppa nel pezzo in lavorazione.

f Accertarsi che durante l’operazione di taglio il piedino

2 aderisca sempre al pezzo in lavorazione. La lama di ta-

glio può incepparsi e comportare la perdita di controllo

dell’elettroutensile.

f Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere

l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito

soltanto quando si sarà fermata completamente. In

questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può

posare l’elettroutensile senza nessun pericolo.

f Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette

condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono

rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-

sare un contraccolpo.

f Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare

la lama esercitando pressione lateralmente. La lama

può subire dei danni, rompersi oppure provocare un con-

f Fissare sempre ben saldamente il materiale. Non cer-

care di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con

il piede. Mai toccare oggetti oppure il pavimento con la

lama in movimento. Vi è concreto pericolo di contraccol-

f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si

provocano seri danni materiali.

f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere

l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-

tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-

rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-

no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-

rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo

dell’elettroutensile.

f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,

p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal

fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo di

f In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-

ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far

entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso

di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-

me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat-

teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo-

f Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali

Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di

identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di

altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-

cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo

di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-

Descrizione del prodotto e caratteri-

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

istruzioni operative. In caso di mancato ri-

spetto delle avvertenze di pericolo e delle

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di

scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-

ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

In combinazione con una guida fissa la macchina è idonea per

tagliare legname, materiali plastici, metallo e materiali da co-

struzione. Essa è adatta per eseguire tagli curvi e tagli diritti.

Attenersi sempre alle indicazioni relative alle lame.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

3 Bussola di arresto per la lama di taglio

5 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile

6 Pulsante di sicurezza dell’interruttore di avvio/arresto

7 Interruttore di avvio/arresto

8 Indicatore dello stato di carica della batteria

9 Indicatore per controllo della temperatura/protezione

10 Impugnatura (superficie di presa isolata)

11 Batteria ricaricabile

12 Attacco per la lama

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel

nostro programma accessori.

OBJ_BUCH-1272-002.book Page 37 Thursday, August 18, 2011 8:25 AM38 | Italiano 1 619 P09 831 | (18.8.11) Bosch Power Tools Dati tecnici

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

monta a dB(A): livello di rumorosità 70 dB(A); livello di poten-

za acustica 81 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Usare la protezione acustica!

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

ni per l’intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-

scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.08.2011 Montaggio

Caricare la batteria

f Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte-

rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto

queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle

batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dota-

Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente

carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-

le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-

teria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in

qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione

dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-

La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla

«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento

completo. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spe-

gne attraverso un interruttore automatico: Il portautensile od

accessorio non si muove più.

Dopo la disattivazione automatica

dell’elettroutensile non continuare

a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricari-

cabile potrebbe subire dei danni.

La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il con-

trollo della temperatura che permette operazioni di ricarica

solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In que-

sto modo si permette di raggiungere una lunga durata della

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Rimozione della batteria ricaricabile (vedi figura A)

– Per togliere la batteria 11 premere i tasti di sbloccaggio 5

ed estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile.

Così facendo, non esercitare forza eccessiva.

Indicatore dello stato di carica della batteria

I tre LED verdi dell’indicatore dello stato di carica della batte-

ria 8 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 11.

– Premere a metà oppure completamente l’interruttore di

avvio/arresto 7 per visualizzare lo stato di carica.

Sega a gattuccio GSA 10,8 V-LI Professional

Numero di corse a vuoto n

Max. profondità di taglio

– nell’acciaio, non legato

Peso in funzione della

EPTA-Procedure 01/2003

kg 1,2 Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di sin-goli elettroutensili possono variare. Valori complessivi di oscillazione a

(somma vettoriale delle

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

mente alla norma EN 60745:

Taglio di pannello di masonite: a

Taglio di travi di legno: a

. I dati per il taglio di pannelli di masonite sono validi per uno spessore del pezzo in lavorazione di 20 mm. Dr. Egbert Schneider

Bosch Power Tools 1 619 P09 831 | (18.8.11)

Se dopo aver premuto l’interruttore di avvio/arresto 7 non vi

è alcun LED illuminato, la batteria ricaricabile è difettosa e de-

ve essere sostituita.

Inserimento/sostituzione della lama

f Prima di ogni intervento sull’elettroutensile, estrarre

la batteria ricaricabile.

f Montando la lama portare sempre guanti di protezione.

Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti.

f In caso di sostituzione della lama assicurarsi che l’at-

tacco per la lama sua completamente libera da resti di

materiale come p. es. trucioli di legno o di metallo.

Selezione della lama

Utilizzare esclusivamente lame per sega che siano adatte al

materiale da lavorare.

Una vista generale relativa alle lame consigliate è riportata

all’inizio delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente la-

me da taglio con stelo universale da ½". La lama non dovrebbe

essere più lunga del necessario per il taglio previsto.

Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta.

Inserimento della lama (vedi figura B)

– Ruotare la bussola di arresto 3 di ca. 90° in direzione della

freccia e tenerla ferma. Premere la lama 1 nell’attacco per

la lama 12. Rilasciare di nuovo la bussola di arresto 3.

f Controllare che la lama sia inserita correttamente. Una

lama allentata può cadere fuori dalla sede e ferire l’opera-

Per determinati tipi lavori è possibile ruotare la lama 1 anche

di 180° (i denti indicano verso l’alto) e riprendere quindi

l’operazione di taglio.

Smontaggio della lama (vedi figura C)

– Ruotare la bussola di arresto 3 di ca. 90° in direzione della

freccia e tenerla ferma. Estrarre la lama 1.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni

tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi

per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri

possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie

respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si tro-

vano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da

legname di faggio o di quercia sono considerate cancero-

gene, in modo particolare insieme ad additivi per il tratta-

mento del legname (cromato, protezione per legno). Mate-

riale contenente amianto deve essere lavorato

esclusivamente da personale specializzato.

– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo-

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con

classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-

f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-

veri si possono incendiare facilmente.

Applicazione della batteria ricaricabile

f Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi-

nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet-

ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im-

piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà

comportare il pericolo di lesione o d’incendio.

– Premere verso sinistra il pulsante di sicurezza 6 per pro-

teggere l’elettroutensile da accensione involontaria.

– Applicare la batteria ricaricata 11 nell’impugnatura fino a

percepirne lo scatto d’innesto e si trovi a filo con l’impugna-

Avviamento/arresto (vedi figura D)

– Premere verso destra il pulsante di sicurezza 6.

–Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di

avvio/arresto 7 e tenerlo premuto.

–Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrut-

tore di avvio/arresto 7.

– Premere successivamente di nuovo verso sinistra il pul-

sante di sicurezza 6.

Controllo del numero di corse

Aumentando oppure diminuendo la pressione sull’interrutto-

re di avvio/arresto 7 è possibile controllare in continuo il nu-

mero corse dell’elettroutensile acceso.

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in

lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e può es-

sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo delle

Si consiglia una riduzione del numero corse all’atto di applica-

re la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale

in plastica ed alluminio.

Indicatore per controllo della temperatura/protezione

L’indicatore LED rosso 9 ha la funzione di aiutare a proteggere

la batteria ricaricabile da surriscaldamento ed il motore da so-

Se l’indicatore LED 9 è illuminato permanentemente in ros-

so significa che la temperatura della batteria ricaricabile è

troppo alta e l’elettroutensile si spegne automaticamente.

– Spegnere l’elettroutensile.

– Lasciare raffreddare la batteria ricaricabile prima di conti-

Se l’indicatore LED 9 lampeggia in rosso significa che l’elet-

troutensile è bloccato e si spegne automaticamente.

– Estrarre l’elettroutensile dal pezzo in lavorazione.

Non appena il blocco è stato eliminato, l’elettroutensile

continuerà a lavorare con il numero di corse regolato.

1 619 P09 831 | (18.8.11) Bosch Power Tools

Protezione contro lo scaricamento totale

La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla

«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento

completo. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spe-

gne attraverso un interruttore automatico: Il portautensile od

accessorio non si muove più.

Indicazioni operative

f In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-

zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco-

mandazioni della casa costruttrice del materiale.

Prima di eseguire tagli nel legno, pannello di masonite, mate-

riali da costruzione, etc. assicurarsi che non vi siano corpi

estranei come chiodi, viti, o simili e, se il caso, rimuoverli.

– Accendere l’elettroutensile ed avvicinarlo al pezzo in lavo-

razione. Posare il piedino 2 sulla superficie del pezzo in la-

vorazione ed eseguire il taglio esercitando una pressione

regolare sul materiale oppure avanzando in modo appro-

priato. Una volta conclusa l’operazione di lavoro, spegnere

Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama di

taglio si blocca. Utilizzando un utensile adatto, allargare leg-

germente la fessura di taglio ed estrarre l’elettroutensile.

Taglio dal centro (vedi figura E)

f Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono

essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di

carton gesso o simili! Mai lavorare materiali metallici

seguendo il procedimento di taglio dal centro!

Per l’esecuzione di tagli dal centro utilizzare esclusivamente

– Applicare l’elettroutensile con il bordo del piedino 2 sul

pezzo in lavorazione ed accenderlo. In caso di elettrouten-

sili dotati di controllo del numero di corse, selezionare il

numero massimo di corse. Spingere forte l’elettroutensile

contro il pezzo in lavorazione ed iniziare lentamente il ta-

– Non appena il piedino 2 arriva a poggiare completamente

sul pezzo in lavorazione, continuare a tagliare lungo la linea

di taglio richiesta.

Per determinati lavori è possibile applicare la lama di taglio 1

anche girata di 180° ed operare con la sega a gattuccio giran-

dola a seconda delle esigenze.

Liquido refrigerante/lubrificante

In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il ri-

scaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refri-

gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio.

Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.

Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo

di temperatura da 0 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batteria

ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.

Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria

ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo

l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-

bile dovrà essere sostituita.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

f Attenzione! Prima di effettuare lavori di manutenzione

oppure di pulizia spegnere l’elettroutensile e bloccare

il pulsante di sicurezza 6.

f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

Pulire preferibilmente l’alloggiamento lama con aria compres-

sa oppure con un pennello morbido. Per effettuare la pulizia

rimuovere la lama dall’elettroutensile. Mantenere funzionante

l’alloggiamento della lama utilizzando un lubrificante adatto.

Forti accumuli di sporcizia dell’elettroutensile può implicare

disturbi del funzionamento. Per questo motivo, non eseguire

tagli dalla parte inferiore oppure sovra testa in caso di mate-

riali che producono molta polvere.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di

controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va

fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli

elettroutensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono

consultabili anche sul sito:

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-

spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-

lazione di apparecchi ed accessori.

Officina Elettroutensili

OBJ_BUCH-1272-002.book Page 40 Thursday, August 18, 2011 8:25 AMNederlands | 41 Bosch Power Tools 1 619 P09 831 | (18.8.11) Trasporto

Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette

ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-

ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente

senza ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-

pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-

quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la

preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad

un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è

danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed

imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-

Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente

elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im-

ballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea

2002/96/CE gli elettroutensili diventati in-

servibili e, in base alla direttiva europea

2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte-

rie difettose o consumate devono essere

raccolte separatamente ed essere inviate

ad una riutilizzazione ecologica.

Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno

essere consegnate direttamente presso:

Si prega di tener presente le indicazio-

ni riportare nel paragrafo «Trasporto»,

pagina 41. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ

ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò

áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò.

ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ

ÖõëÜîôå üëåò ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò êáé ïäçãßåò

ãéá Üëëåò ìðáôáñßåò.

ôñýðçìá åíüò õäñïóùëÞíá ðñïêáëåß õëéêÝò æçìéÝò.

ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí

óõóôÜóåéò ãéá ôéò ðñéïíüëáìåò.

Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò

äéÜñêåéáò æùÞò ôçò ìðáôáñßáò.

ôçñåßôå ôéò íïìéêÝò äéáôÜîåéò êáé ôéò óõóôÜóåéò ôùí

êáôÜ ìÞêïò ôçò åðéèõìçôÞò ãñáììÞò êïðÞò.

áõóôçñÝò åèíéêÝò äéáôÜîåéò.

Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è

áåçîïàñíîñòè. Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî

ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. Íåèçìåíåííûå øòåïñåëüíûå

âèëêè è ïîäõîäÿùèå øòåïñåëüíûå ðîçåòêè ñíèæàþò ðèñê

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êîíòàêò ñ çàçåìëåííûìè

Ïðè çàçåìëåíèè Âàøåãî òåëà ïîâûøàåòñÿ ðèñê

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f Çàùèùàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè.

Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

ïðîâåðÿéòå èõ ïðèñîåäèíåíèå è ïðàâèëüíîå

çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû

f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è

÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå

èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå

çàêëèíèâàþòñÿ è èõ ëåã÷å âåñòè.

ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ

áî÷èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó.

òðàâìàì è ïîæàðíîé îïàñíîñòè.

âèíòîâ è äðóãèõ ìàëåíüêèõ ìåòàëëè÷åñêèõ

íàõîæäåíèÿ ñêðûòûõ ñèñòåì ýëåêòðî-, ãàçî- è

âîäîñíàáæåíèÿ èëè îáðàùàéòåñü çà ñïðàâêîé â

ìåñòíîå ïðåäïðèÿòèå êîììóíàëüíîãî ñíàáæåíèÿ.

Êîíòàêò ñ ýëåêòðîïðîâîäêîé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîæàðó è

f Âûæäèòå ïîëíîé îñòàíîâêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è

òîëüêî ïîñëå ýòîãî âûïóñêàéòå åãî èç ðóê. Ðàáî÷èé

èíñòðóìåíò ìîæåò çàåñòü, è ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå

f Ïðè ïîâðåæäåíèè è íåíàäëåæàùåì èñïîëüçîâàíèè

àêêóìóëÿòîðà ìîæåò âûäåëèòüñÿ ãàç. Îáåñïå÷üòå

ïðèòîê ñâåæåãî âîçäóõà è ïðè âîçíèêíîâåíèè æàëîá

Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã

Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî

òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. Óïóùåíèÿ â

îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è

ïðÿìûõ è êðèâîëèíåéíûõ ïðîïèëîâ. Ó÷èòûâàéòå

Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè

EN 60745, è ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ

òàêæå è âðåìÿ, êîãäà èíñòðóìåíò âûêëþ÷åí èëè, õîòÿ è

Îòñîñ ïûëè è ñòðóæêè

Íåîáõîäèìàÿ ÷àñòîòà õîäîâ çàâèñèò îò ìàòåðèàëà è

àêêóìóëÿòîðà è âûçûâàåò àâòîìàòè÷åñêîå îòêëþ÷åíèå

ýëåêòðîèíñòðóìåíò çàêëèíèëî, è îí àâòîìàòè÷åñêè

îáðàáàòûâàåìîé äåòàëè. Îïóñòèòå îïîðíóþ ïëèòó 2 íà

ïîâåðõíîñòü äåòàëè è âûïîëíèòå ïðîïèë ñ ðàâíîìåðíûì

óñèëèåì ïðèæàòèÿ è ðàâíîìåðíîé ïîäà÷åé. Ïî

îêîí÷àíèè ðàáî÷åãî ïðîöåññà âûêëþ÷èòå

ïîäõîäÿùèì èíñòðóìåíòîì è âûíüòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò.

îïîðíîé ïëèòû 2 íà äåòàëü è âêëþ÷èòå èíñòðóìåíò. Åñëè

Ó÷èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïî óòèëèçàöèè.

Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ

Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà

f Âíèìàíèå! Ïåðåä ðàáîòàìè ïî î÷èñòêå èëè

ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â

èçãîòîâëåíèÿ è èñïûòàíèÿ, âûéäåò èç ñòðîÿ, òî ðåìîíò

Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ

âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è

Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí

Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà,

ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ

ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â

ýëåêòðîèíñòðóìåíòû è â ñîîòâåòñòâèè ñ

îðèãèíàëíè ùåïñåëè è êîíòàêòè íàìàëÿâà ðèñêà îò

f Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò äúæä è

äåéñòâèÿòà ñè è ïîñòúïâàéòå ïðåäïàçëèâî è ðàçóìíî.

åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äåéíîñò ëè÷íè

ïîìîùíè èíñòðóìåíòè è ãàå÷íè êëþ÷îâå. Ïîìîùåí

çàõâàíàòè è óâëå÷åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà.

òèâëåíèå è ñå âîäÿò ïî-ëåêî.

êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è èçâàæäàéòå ðåæåùèÿ ëèñò îò

ìåæäèíàòà åäâà ñëåä îêîí÷àòåëíîòî ìó ñïèðàíå.

Òàêà èçáÿãâàòå îïàñíîñòòà îò âúçíèêâàíå íà îòêàò è

ïðåäìåò è äà ïðåäèçâèêà íåêîíòðîëèðàíî ïðåìåñòâàíå

ñâåòëèíà èëè îãúí, êàêòî è îò âîäà è

îâëàæíÿâàíå. Ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò åêñïëîçèÿ.

f Ïðè ïîâðåæäàíå è íåïðàâèëíà åêñïëîàòàöèÿ îò

Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è

òâúðäà îïîðà, íà äúðâî, ïëàñòìàñà, ìåòàë è ñòðîèòåëíè

ìàòåðèàëè. Òîé å ïîäõîäÿù ïðàâè è êðèâîëèíåéíè ñðåçîâå.

Òðÿáâà äà áúäàò ñïàçâàíè è óêàçàíèÿòà çà ðàáîòà ñ

èçïîëçâàíèÿ ðåæåù ëèñò.

Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè

äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèòå, â êîèòî

ñòúðãîòèíè èëè ñòðóæêè.

Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå (âèæòå ôèã. D)

äâèæåíèÿ çàâèñè îò êîíêðåòíèòå óñëîâèÿ è ñå îïðåäåëÿ

íàé-äîáðå ÷ðåç èçïðîáâàíå.

Ïðåïîðú÷âà ñå îãðàíè÷àâàíå íà ÷åñòîòàòà ïðè çàïî÷âàíå

íà ñðåçà è ïðè ðàçðÿçâàíå íà ïëàñòìàñè è àëóìèíèåâè

íàëè÷èåòî íà ìåòàëíè ïðåäìåòè, êàòî ïèðîíè è âèíòîâå, è

èíñòðóìåíò è èçâàäåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Ïðåäïàçâàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ îò âëàãà è âîäà.

Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè

Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è

ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî

ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà

ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è

Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè

åëåêòðè÷åñêà è åëåêòðîííà àïàðàòóðà è

2006/66/ÅÎ àêóìóëàòîðíè èëè

èçïîëçâàò ïîâå÷å, òðÿáâà äà ñå ñúáèðàò îòäåëíî è äà áúäàò