GSR 10 82LI Professional BOSCH

GSR 10 82LI Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSR 10 82LI Professional BOSCH in formato PDF.

Page 35
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSR 10 82LI Professional

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSR 10 82LI Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSR 10 82LI Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSR 10 82LI Professional BOSCH

it Istruzioni originali

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-

troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe-

lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in-

cendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife-

rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo)

o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li-

quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro-

ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i

gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-

no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente

di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti-

lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di

collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese

adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou-

tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet-

troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-

rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio,

spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I

cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in-

sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di

un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri-

duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 4T2 | (19.05.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 35

u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto-

re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso

di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos-

Sicurezza delle persone

u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-

stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed

operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile

in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool

o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso

dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.

u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi-

duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-

piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio-

ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche

antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche,

riduce il rischio di infortuni.

u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione

di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra-

sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito

sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile

oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in-

terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico-

lose in cui possono verificarsi seri incidenti.

u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi

attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso-

rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del-

la macchina può provocare seri incidenti.

u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap-

poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In

questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten-

sile in caso di situazioni inaspettate.

u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti

larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da

parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi

potranno impigliarsi in parti in movimento.

u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo-

sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che

gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor-

me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi-

lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

u Evitare che la confidenza derivante da un frequente

uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-

no trascurate le principali norme di sicurezza. Una

mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una

frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli

u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz-

zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe-

cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-

gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-

u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore

non consenta un'accensione/uno spegnimento corret-

ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

e deve essere aggiustato.

u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac-

cessori o riporre la macchina al termine del lavoro,

estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to-

gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite-

rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in-

u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam-

bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire

l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che

non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten-

sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati

da persone non dotate di sufficiente esperienza.

u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat-

vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di-

sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la

rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che

possa pregiudicare il corretto funzionamento

dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou-

tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi

incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu-

tenzione è stata effettuata poco accuratamente.

u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli

utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli

utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru-

zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle

operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per

usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte,

pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici

di presa scivolose non consentono di manipolare e con-

trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di

batterie ricaricabili

u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo

di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo

di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus-

siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo

diverso di batteria ricaricabile.

u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli-

citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo

diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri-

u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria

lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete,

chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che

potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un

eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore

potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 4T2 | (19.05.2020)36 | Italiano

u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi-

care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il

contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare

con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con

gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui-

do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri-

tazioni cutanee o ustioni.

u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati

o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono

comportare problemi non prevedibili, causando incendi,

esplosioni e possibili lesioni.

u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco

o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a

temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.

u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la

batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera-

tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor-

retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può

comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di

u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ-

zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In

tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza

dell’elettroutensile.

u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg-

giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef-

fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di

servizi appositamente autorizzati.

Indicazioni di sicurezza per trapani-avvitatori

Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso-

late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni

in cui l’accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio

potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco-

sti. Se l’accessorio da taglio o l’elemento di fissaggio en-

tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po-

trebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte

dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz-

Istruzioni di sicurezza per l’utilizzo di punte lunghe

u Non utilizzare l’utensile a numeri di giri superiori a

quello massimo nominale previsto per la punta. A nu-

meri di giri superiori, la punta probabilmente si curvereb-

be in caso di rotazione libera senza contatto con il pezzo

in lavorazione, causando lesioni all’operatore.

u Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri

e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la-

vorazione. A numeri di giri superiori, la punta probabil-

mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con-

tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope-

u Esercitare pressione soltanto direttamente in linea

con la punta, senza eccedere nella pressione stessa.Le

punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di

controllo dell’utensile e, di conseguenza, lesioni all’opera-

Avvertenze di sicurezza supplementari

u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione

può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz-

zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre

che si sia arrestato completamente. L’accessorio può

incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet-

u Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando

l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti

momenti di reazione che possono provocare un con-

traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno

del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto

u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-

gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca-

vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-

se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può

creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione

dell’acqua si provocano danni materiali.

u Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser-

raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve-

rificarsi coppie di reazione.

u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,

vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-

cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am-

biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-

pori possono irritare le vie respiratorie.

u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.

u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.

chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza

dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po-

trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-

trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-

u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.

Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-

colosi sovraccarichi.

Proteggere la batteria dal calore, ad esem-

pio anche da irradiazione solare continua,

fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il

pericolo di esplosioni e cortocircuito.

Descrizione del prodotto e dei

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di

sicurezza. La mancata osservanza delle avver-

tenze e disposizioni di sicurezza può causare

folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.

1 609 92A 4T2 | (19.05.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 37

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle

istruzioni per l’uso.

L’elettroutensile è adatto per avvitare e svitare viti e per ese-

guire fori nel legno, nel metallo, nella ceramica e nella plasti-

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

Mandrino autoserrante

Ghiera di preselezione della coppia di serraggio

Selettore di velocità

Tasto di sbloccaggio della batteria

Commutatore del senso di rotazione

Interruttore di accensione/spegnimento

Indicatore del livello di carica della batteria

Minitorcia integrata «PowerLight»

Impugnatura (superficie di presa isolata)

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel

volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con-

tenuto nel nostro programma accessori.

Cacciaviti/avvitatore a bat-

Tensione nominale V= 12

Numero di giri a vuoto

Coppia di serraggio max. (av-

vitamento in materiale duro/

elastico) secondo ISO

Campo di serraggio del man-

Peso secondo EPTA-Proce-

sigliata in fase di ricarica

Cacciaviti/avvitatore a bat-

sentita durante il funziona-

e in caso di magazzi-

Caricabatterie consigliati GAL 12...

misurazione a 20–25°C con batteria GBA 12V 1.3Ah.

B) in funzione della batteria utilizzata

C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0°C Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a

Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi-

le è tipicamente di 71dB(A). Grado d’incertezza K=5dB. Il

livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori in-

dicati. Indossare le protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre di-

rezioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a

foratura nel metallo: a

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi-

cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen-

te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza-

bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure

sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel-

lo di vibrazione e dell’emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono

riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora,

tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica-

zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien-

te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis-

sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare

sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica

sull’intero periodo di funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio-

ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali

l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò

potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e

l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere

l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo-

nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso-

ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi

Montaggio u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

Bosch Power Tools 1 609 92A 4T2 | (19.05.2020)38 | Italiano

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

Ricarica della batteria (vedereFig.A)

u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei

dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al-

le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile.

Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari-

ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima

dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria

nell’apposito caricabatteria.

La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento

senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri-

carica non danneggia la batteria.

La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple-

to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di

batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in-

terruttore automatico: l’accessorio non si muove più.

u Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile,

non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar-

resto. La batteria potrebbe subire danni.

Per rimuovere la batteria (5) premere i tasti di sbloccaggio

(4) ed estrarre verso il basso la batteria dall’elettroutensile.

Durante questa operazione, non esercitare forza.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen-

Sostituzione dell’accessorio (vedereFig.B)

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

Se l’interruttore di accensione/spegnimento (7) non viene

azionato il mandrino di foratura si blocca. Ciò consente di

eseguire una sostituzione veloce, comoda e semplice

dell’utensile nel mandrino.

Aprire il mandrino autoserrante (1) ruotandolo nel senso di

rotazione ➊, finché l’utensile non può essere inserito. Inseri-

Ruotare con forza, manualmente, la bussola del mandrino

autoserrante (1) nel senso di rotazione ➋ finché non si sente

un clic. In tale modo, il mandrino verrà bloccato automatica-

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-

pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per

la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono

causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie

dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi-

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di

quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare

insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,

protezione per legno). Eventuale materiale contenente

amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia-

– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali

u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

Inserimento della batteria

Avvertenza: L’impiego di batterie non idonee all’elettrouten-

sile può causare malfunzionamenti o anche danni all’elet-

Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazione

(6), per prevenire l’accensione accidentale. Introdurre la

batteria carica (5) nell’impugnatura, sino a farla scattare udi-

bilmente in sede e a portarla a filo dell’impugnatura stessa.

Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. C)

Il commutatore del senso di rotazione (6) consente di varia-

re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di

avvio/arresto (7) premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile.

Rotazione destrorsa: per forare ed avvitare viti, premere il

commutatore del senso di rotazione (6) verso sinistra, sino a

Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti e dadi,

premere il commutatore del senso di rotazione (6) verso de-

stra, sino al finecorsa.

Preselezione della coppia

La ghiera di regolazione per la preselezione coppia di serrag-

gio (2) consente di preselezionare la coppia di serraggio ne-

cessaria in 20posizioni. Con la corretta regolazione, l’utensi-

le accessorio verrà arrestato non appena la vite sarà avvitata

a filo nel materiale, oppure al raggiungimento della coppia

impostata. Nella posizione la frizione a slittamento è di-

sattivata, ad esempio per la foratura.

Durante gli svitamenti, selezionare eventualmente una rego-

lazione superiore, oppure posizionarsi sul simbolo .

Selezione meccanica di velocità

u Azionare il selettore di velocità (3) esclusivamente ad

elettroutensile fermo.

Il selettore di velocità (3) consente di preselezionare due di-

versi campi di velocità.

Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op-

Campo di velocità elevata: per lavorare con piccoli diametri

1 609 92A 4T2 | (19.05.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 39

Se non è possibile spostare il selettore di velocità (3) sino al

finecorsa, ruotare leggermente il mandrino, con la relativa

Accensione/spegnimento

Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av-

vio/arresto (7) e mantenerlo premuto.

Il LED (9) si accenderà quando l’interruttore ON/OFF (7)

verrà premuto, leggermente o completamente, consentendo

d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce sfavorevoli.

Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av-

Regolazione del numero di giri

Ad elettroutensile acceso, la velocità si può regolare in modo

continuo, esercitando più o meno pressione sull’interruttore

di avvio/arresto (7).

Premendo leggermente l’interruttore di avvio/arresto (7), si

otterrà una velocità ridotta; aumentando la pressione, au-

menterà anche la velocità.

Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)

Se l’interruttore di avvio/arresto (7) non viene azionato il

mandrino di foratura si blocca, e con esso l’attacco utensile.

Ciò consente di avvitare viti anche con la batteria scarica (5)

o di utilizzare l’elettroutensile come un cacciavite.

Freno di arresto graduale

Rilasciando l'interruttore di avvio/arresto (7) il mandrino vie-

ne frenato, impedendo in questo modo la fase di arresto

Avvitando viti, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto solo

(7) dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavo-

razione. In questo caso la testa della vite non penetra nel

pezzo in lavorazione.

Indicatore del livello di carica della batteria

L’indicatore del livello di carica della batteria (8), a tasto di

accensione/spegnimento (7) completamente o parzialmente

premuto, indica per alcuni secondi il livello di carica della

batteria ed è costituito da 3 LED di colore verde.

Luce lampeggiante, 1 LED verde Riserva

Protezione termosensibile contro sovraccarichi

Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può

subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo o di tempe-

ratura della batteria al di fuori del range ammesso, il numero

di giri viene ridotto. L'elettroutensile riprende a funzionare al

massimo numero di giri solo dopo aver raggiunto la tempera-

tura della batteria ammessa.

Avvertenze operative

u Applicare l’elettroutensile sul dado/sulla vite esclusi-

vamente quando è spento. Gli utensili accessori in rota-

zione possono scivolare.

Dopo un impiego prolungato a velocità ridotta, lasciar raf-

freddare l’elettroutensile, facendolo funzionare a vuoto a ve-

locità massima per circa 3 minuti.

Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in

perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia-

io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch

garantisce la qualità necessaria.

Prima d’inserire viti lunghe e voluminose in materiali duri,

andrà eseguito un preforo per circa 2/3 della lunghezza di

avvitamento, mediante il diametro del nucleo del filetto.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad

es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac-

cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in

cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio-

namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto

sussiste pericolo di lesioni.

u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-

ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-

ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto

nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista

esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-

sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere

alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret-

tamente on-line i ricambi.

Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg-

ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere

trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau-

Bosch Power Tools 1 609 92A 4T2 | (19.05.2020)40 | Nederlands

In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra-

mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti

relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la

preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno

specialista in merci pericolose.

Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan-

neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed

imballare la batteria in modo che non possa spostarsi

nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte-

riori norme nazionali complementari.

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am-

biente elettroutensili, batterie, accessori ed im-

ballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i

Solo per i Paesi UE:

Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elet-

troutensili non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea

2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andran-

no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto-

Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor-

Comutator de pornire/oprire

Dichiarazione di conformita

UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono

conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti

elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative.

Documentazione Tecnica presso: *