MFK 700 EQ - Fresatrice FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MFK 700 EQ FESTOOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MFK 700 EQ - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MFK 700 EQ del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE MFK 700 EQ FESTOOL
1 Simboli
2 Dati tecnici
3 Dotazione
4 Utilizzo conforme
5 Avvertenze di sicurezza
5.1 Avvertenze di sicurezza generali
5.2 Awertenze di sicurezza specifiche della macchina
5.3 Valori delle emissioni
6 Messa in funzione
7 Impostazioni della macchina
7.1 Elettronica
7.2 Sostituzione del piano di fresatura
7.3 Cambio della fresa
7.4 Cambio della pinza di bloccaggio
7.5 Impostazione della profondità di fresatura
7.6 Aspirazione
8 Lavori con la macchina
8.1 Modalità di guida della macchina
8.2 Lavorazione dell'alluminio
9 Manutenzione e cura
10 Accessori, utensili
11 Smaltimento
12 Garanzia
13 Dichiarazione di conformità CE
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio e alla fine delle istruzioni per l'uso. Gli elenchichi delle parti di ricambio si trovano alla fine di queste istruzioni per l'uso.
1 Simboli

Avverenza di pericololo generico

Pericolo di scossa

Indossare la maschera antipolverre!

Leggere le istruzioni/avvertenze!

Avverenza, consiglio
2 Dati tecnici
Assorbimento elettrico 720 W
Numero di giri (a vuoto) 10000-26000 min-1
Attacco utensile 8 mm
(optional: 6 mm, 1/4" (6,35 mm))
Diametro fresa max. 26~mm / 1
Attacco aspirazione della polvere 27 mm
Peso 1,9 kg
Sicurezza
3 Dotazione
[1-1] MFK 700 con piano di fresatura con ampia superficie
[1-2] Risconto laterale con aste di guida e profondità di fresatura
[1-3] Cuffia di aspirazione per piano di fresa tura ad ampia superficie con manicotto d'aspirazione
[1-4] Piano di fresatura per listelli incollati per bordi con rullo tastatore e cuffia di aspirazione (in dotazione solo con SET)
4 Utilizzo conforme
La MFK 700 EQ è adatta alla fresatura di legno, plastica e materiali simili.
L'utilizzatore è responsable per danni ed incidenti derivanti da un uso non consono.
5 Avvertenze di sicurezza
5.1 Avvertenze di sicurezza gene-rali
ATTENZIONE! è assolutamente necessario leggere attendamente tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali errorsi nell'adempimento delle avventenze e delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
5.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina
- Accertarsi che la fresa sia saldamente insertita nel suo alloggiamento e controllare che funzioni perfettamente.
-
La pinza di bloccaggio ed il dato di raccordo non devono presentare danneggiamenti di alcuni tipo.
-
É consentito esclusivamente l'uso di utensili che corrispondono ai requisiti della norma EN 847-1. Tutti gli utensili per fresatura Festool sono conformi a quosti requisiti.
- Il numero di giri massimo riportato sull'utensile non dev'essere superato ed il range previsto per la velocità deve essere rispetto.
- Le frese che presentano incrinature o che sono deformate non devono essere utilizzate.
- Fissare esclusivamente gli utensili che hanno un diametro dell'attacco previsto per la pinza di serraggio.
- Guidare l'utensile elettrico contro il pezzo in lavorazione soltanto se acceso.
- Evitare di posare le mani nella zona di fresatura e sulla fresa. Con la mano libera afferrare l'impugnatura supplementare oppure l'alloggiamento del motore.
- Non presare mai su oggetti metallici, chiodi o viti.
- Fissare il pezzo in lavorazione
- Adottare adeguate misure di protezione quando si lavora con polveri nocive per la salute, infiammabili o esplosive. - Non lavorare alcun materiale contente amiente.
- Prima di posare l'utensile, attendere che si siaspento completeness.
- Indossare l'equipaggiamento protettivo personale adeguato: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che producono polvere, quanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili.
5.3 Valori delle emissioni
I valori sulla rumorosità sono stati rilevati secondo la norma EN 60745:
Livello di pressione acustica LPA = 78 dB(A)
Livello di potenza sonora LWA = 89 dB(A)
Insicurezza K = 3 dB

PRUDENZA
Il rumore prodotto durante il lavoro cui daneggiare l'udito.
Utilizzare protezioni acustiche!
Valori complessivi sulle vibrazioni (somma vettoriale di tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745:
Valore di emissione delle vibrazioni
(3 assi) a_b = 3,0 ~m / s^2
Incertezza K = 2,0m / s^2
I valori di emissione individati (vibrazioni, rumori)
sono stati misurati secondo le condizioni di prova contentute in EN 60745 e servono per il confronto fra le macchine. Sono utilizzabilianche per una valutazione provvisoria del carico vibratorio e di rumore durante il funzionamento. I valori di emissione indicati sono rappresentativi delle principali applicazioni dell'utensile elettrico. Se perché l'utensile elettrico viene utilizzato per altre applicazioni, con altre attrezzature aggunte o se noniene sottomosto a regolare manutenzione, i carichi vibratori e di rumore possono aumento decidamente durante tutto il periodo di lavoro. Per un'esatta valutazione durante un periodo di lavoro prestabilitito, si deveanche tener conto dei tempi di funzionamento a vuoto e di arresto della macchina inesso compresi. Questo può ridurre notevolmente il carico durante l'intero periodo di lavoro.
6 Messa in funzione


AVVISO
Pericolo di incidenti, se la macchina viene azionata con una tensione o una frequenza diverse da quella ammesse.
- La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con leindicazioni sulla targhetto della macchina.
- In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di utensili Festool con una tensione di 120 V/Hz.
L'interruttore [2-2]iene utilizzato per insertere/ disinserire l'apparecchio (1 = ON, 0 = OFF). Collegamento e scollegamento del cavo di allacciamento alla rete v. fig. [3].
7 Impostazioni della macchina


AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
- Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina estrarre sempre la spina alla pre-sa.
7.1 Elettronica
La macchina è dotata di un'elettronica ad albero piano con le seguenti caratteristiche:
Avvio dolce
L'avio dolce regolato elettronicamente garantisce un avviamento della macchina "senza strappi".
Regolazione del numero di giri
Con la rotella di regolazione [2-1] è possible impostare il numero di giri, con regolazione continua, tra 10000 e 26000 min ^-1 . In questo modo è possibile adeguare in modo ottimale la velocità di taglio al relativo materiale da lavorare.
Numero di giri costante
Il numero di giri preselezionato per il motore viene mantenuto costante a livello elettronico. Ciò consente di raggiungere una velocità di taglio costanteanche in caso di sovraccarico.
Protezione termica
Quale protezione contro il surriscaldamento, l'electronica di sicurezza disinserisce la macchina qualora venga raggiunta una temperatura del motore critica. Dopo un periodo di raffreddamento di ca. 3-5 minuti la macchina è nuovamente pronta per funzionare. Quando la macchina è in funzione (funzionamento a vuoto) il tempo di raffreddamento diminuisce.
7.2 Sostituzione del piano di fresatura
Nella dotazione di serie, il 'piano di fresatura con superficie ampia" è premontato. Questo piano di fresatura garantire un' elevata precisione di fresatura, grazie all'ampia superficie di appoggio e alla possibilità di eseguire impostazioni precise. Nel programma di accessori sono disponibili altri piani di fresatura.
- Spostare il piano di fresatura sui perni di innesto della macchina.
- Fissare il piano di fresatura stringendo la vite [4-1].
- Applicare la cuffia di aspirazione [4-2].
- Fissare la cuffia di aspirazione stringendo la vite [4-3].
- Applicare il manicotto d'aspirazione [4-4] sulla cuffia di aspirazione.
Lo smontaggio deve essere effettuato nella sequenza inversa.
b) Piano di fresatura per listelli incollati per bordi
Il 'piano di fresatura per listelli incollati per bordi" (in dotazione solo in SET) è destinato alla fresatura a filo di sporenze di listelli incollati e per profilare.
Per evitare di danneggiare il rivestimento dei pannelli nella fresatura dei bordi, il piano di fresatura è inclinato di 1,5^ . Per fresature precise ad angolo retto è disponibile come accessorio
un piano di fresatura con inclinazione 0^
- Fissare il dispositivo di fatto [5-1] con le viti premontate sulla macchina. Spostando il dispositivo di fatto negli occhielli è possibile regolarlo in modo ottimore sulla fresatrice.
- Spostare il piano di fresatura sui perni di innesto della macchina.
- Fissare il piano di fresatura stringendo la vite [5-2].
- Applicare la cuffia di aspirazione [5-3].
- Fissare la cuffia di aspirazione stringendo la vite [5-4].
Lo smontaggio deve essere effettuato nella sequenza inversa.
7.3 Cambio della fresa

AVVISO
Pericolo di incidenti - l'utensile di fresatura\ può essere molto caldo al termine del lavoro\ ed è dotato di taglienti affiliati.
- Prima di sostituire l'utensile, lasciarlo raffreddare.
-
Per la sostituzione dell'utensile indossare quanti da lavoro.
-
Prima della sostituzione della fresatrice, estrarre il piano di fresatura.
a) Estrarre l'utensile
- Premere l'arresto del mandrino [6-1].
- Con la chiave fissa (aperture 19) allentare il dato [6-2] finché non sare possibile estrarre l'utensile.
- Abbandonare l'arresto del mandrino [6-1].
b) Inserimento dell'utensile
- Inserire il più possibile l'utensile di fresatura [6-3] nella pinza di serraggio aperta, almeno fino alla tacca sul gambo della fresa.
- Premere l'arresto del mandrino [6-1].
- Serrare il dato [6-2] con la chiave fissa (apertura 19).
- Abbandonare l'arresto del mandrino [6-1].
7.4 Cambio della pinza di bloccaggio
Con la pinza di bloccaggio fornita possono essere insertiti sostanto gli utensili adatti. è possibile inseire pinze di bloccaggio da 8 mm, 6 mm e 1/4" (6,35 mm).
- Premere l'arresto del mandrino [7-1].
- Svitare completeness [7-2].
- Abbandonare l'arresto del mandrino [7-1].
- Estrarre dall'albero il dato insieme alla pinza
di serraggio [7-3]. Non分开e mai il dato e la pinza di serraggio, perché sono un componente unico!
- Inserire un'altra pinza di serraggio con dato nell'albero.
- Avvitare leggermente il dato. Non serrare il dato finché non è inserita una fresa!
7.5 Impostazione della profondità di fresatura
- Allentare la manopola [8-3] e i morsetti [8-1] (solo 'piano di fresatura con ampia superficie').
- Impostare il piano di fresatura con la manopola [8-2] sulla profondità di fresatura desiderata.
- Stringere la manopola [8-3] e i morsetti [8-1] (solo 'piano di fresatura con ampia superficie").
7.6 Aspirazione


PRUDENZA
La polvere può essere nociva alla salute o scatenare reazioni allergiche!
- Collegare sempre la macchina ad un dispi-tivo di aspirazione.
- In caso di lavori che producono polvere, indossare una maschera protettiva per le vie respiratoria.
Per ognuno dei piani di fresatura vengono fornite cappe d'aspirazione cui può essere collegato un appearecchio d'aspirazione Festool (tubo d'aspirazione con 0 27 mm).
A seconda dell'applicazione è possibile montare l'aspirazione (tubo flessibile d'aspirazione con 0 27 mm)anche sul 'piano di fresatura ampia superficie" o sul risconto laterale.
8 Lavorazione con la macchina

AVVISO
Pericolo di lesioni
- Tenere la macchina saldamente con entrambé le mani.
-
Fissare sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione.
-
Far scorrere la macchina lungo il pezzo in lavorazione con una spinta uniforme.
8.1 Modalità di guida della macchina
a) Fresatura con battuta laterale
Il risconto laterale viene impiegato per i lavori di fresatura parallelamente al bordo del pezzo. Il risconto laterale può essere montato solo sul "piano di fresatura ampia superficie" e alla cuffia di aspirazione [4-2].
- Impostare la profondità di fresatura [9-3] nel risconto laterale.
- Fissare le due aste di guida [9-5] con le manopole [9-2] sulla battuta laterale.
- Guidare il risconto laterale fino alla misura desiderata nelle scanalature del piano di fresa tura, e fissare le aste con la manopola [9-1].
Regolazione grossolana
- Allentare le viti [9-2] e [9-4] e spostare il riscontra laterale.
- Avvitare le viti.
Regolazione di precisione
- Allentare le viti [9-2] e con la manopola verde regolare la profondità di fresatura [9-3].
- Un fatto parziale sulla manopola equivale a 0,1 ~mm - una rotazione completa 1 ~mm .
- Avvitare le viti [9-2].
b) Lavorazione dei bordi con cuscinetto a sfera di avvio [fig. 10]
Per la lavorazione dei bordi con 'piano di fresatura ad ampia superficie" vengono impiegate fresatrici con cuscinetto a sfera di avvio nella macchina. La macchina viene guidata in modo che il cuscinetto a sfera di avvio rotoli sul pezzo in lavorazione.
Per la lavorazione dei bordi, impiegare sempre la cuffia di aspirazione [10-1] per migliorarne l'efficacia.
c) Lavorazione dei bordi con dispositivo di contatto e piano di fresatura per listelli incollati per bordi [fig. 11]
Per la lavorazione dei bordi con piano di fresatura per listelli incollati per bordi (solo in SET) occorre montare il dispositivo di lavoro [11-1] sulla macchina (v. capitolo 7.2 b). La macchinaiene guidata in modo che il dispositivo di lavoro sia contro il pezzo in lavorazione.
8.2 Lavorazione dell'alluminio

AVVISO
Pericolo di incidenti - durante la lavorazione di alluminio attenersi alle seguenti misure di sicurezza:
- Attivare preventivamente un Interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI, PRCD).
- Collegare sempre la macchina ad un dispi-tivo di aspirazione idoneo.
- Rimuovere regolarmente i depositi di polvere dall'alloggiamento del motore.
- Indossare occhiali protettivi.
9 Manutenzione e cura


AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
- Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla macchina estrarre sempre la spina alla presa.
- Tutte le operazioni di manutenzione e riparazione per le quali è necessario après l'alloggiamento del motore devono essere eseguite solamente da un centro di Assistenza clienti autorizzato.
-
Controllare regolarmente la spina e il cavo e, in caso di danneggiamenti, rivolgersi ad un centro di Assistenza clienti autorizzato per la sostituzione.
-
Per garantire la circolazione d'aria è necessario tenerere sempre sgombre e pulite le feritoie di ventilazione nell'alloggiamento del motore.
L'electrontousile è dotato di carboni speciali autoestinguenti: quando sono consumati, la corrente viene automaticamente interrotta e l'electrontousile si arresta.
10 Accessori, utensili
Utilizzato esclusivamente gli accessori originali Festool e il materiale di consumo Festool previsti per questa macchina, perché questi componenti diSYSTEMA sono perfettamente compatibili tra di loro. L'utilizzo di accessori e materiale di consumo di altri produttori cui pregiudicare la qualità dei risultati di lavoro e comportare una limitazione della garanzia. A seconda dell'applicatione, cui aumento l'usura della macchina o possono aumento le sollecitationi per l'utilizzatore. Per-
tantoraccomandiamo di salvaguardare sempre se stessi,la macchina e la garanziautilizzando escludivamente accessori originali Festoolema teriale di consumo Festool!
I numeroi d'ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo Festool o su Internet alla ricerca "www.festool.com".
11 Smaltimento
Non gettare gli elettroutensili nei rifiuti domestici! Provedere ad uno smaltimento ecologico degli elettroutensili, degli accessori e degli imballaggi! Osservare leindicazioni nazionali in vigore.
Solo UE: la Direttiva europea 2002/96/CE preve de che gli elettroutensili usati vengano raccolti separamente e smaltiti in conformità con le disposizioni ambientali.
12 Garanzia
Per i nostri elettroutensili forniamo una garanzia per difetti del materiale o difetti di produzione conforme alle disposizioni in vigore nei rispettivi paesi e comunique con una durata minima di 12 mesi. All'interno degli stati dell'UE la durata della garanzia è parla 24 mesi (comprovata alla fattura o dal documento d'acquisto). Sono escludi alla garanzia eventuali danni che, in particolare, possano essere ricondotti a naturale usura/logoramento, sovraccarico, utilizzo non conforme, oppure anni causati dall'utilizzatore o imputabili ad altri usi contrari a quanto previsto dal manuale d'istruzioni o ancora difetti noti al momento dell'acquisto. Vengono parimenti escludianche i dati derivanti dall'impiego di accessori e materiale di consumo (ad es. platorelli) non originali. Eventuali reclami potranno essere riconosciuti solamente se l'elettROUTensile verrà rispedito, integro, al fornitore o ad un centro di Assistenza clienti autorizzato Festool. Conservare con cura il manuale d'uso, le avvertenze di sicurezza, l'élenco delle parti di ricambio ed il documento comprovante l'acquisto. Per il resto sono valide le attuali condizioni di garanzia del costruttore.
Nota
In considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche alle informazioni tecniche contentute nella presente documentazione.
13 Dichiarazione di conformità CE
| Fresa modulare | N° di serie |
| MFK 700 EQ | 494964, 494973 |
| Anno del contrassegno CE: 2007 | |
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conformmente alle normative delle direttive 2006/42/CE, 2004/108/CE.
p9a. D. Jd aann nn
Direttore Ricerca, Sviluppo, Documentazione technique

Festool GmbH
Wertstrasse 20
73240 Wendlingen, Germany
REACH per prodotti Festool, gli accessori e il materiale di consumo
REACH è l'ordinanza sulle sostanze chimiche valida in tutte Europa dal 2007. Noi, in quanto "utenti finali", ovvero in quanto fabbricanti di prodotti, siamo consapevoli del nostro dovere di informazione nei confronti dei nostri clienti. Per potervi tenere sempre aggiornati e per informarvi delle possibili sostanze appartenenti alla lista di candidati e contenate nei nostri prodotti, abbiamo organizzato il seguente site web per voi: www.festool.com/reach
Modulefrees MFK 700 EQ
Inhoudsopgave
Advarsel om generel fare

Notice-Facile