OF 1010 REBQ - Fresatrice FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OF 1010 REBQ FESTOOL in formato PDF.

📄 111 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FESTOOL OF 1010 REBQ - page 40

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OF 1010 REBQ - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OF 1010 REBQ del marchio FESTOOL.

MANUALE UTENTE OF 1010 REBQ FESTOOL

Dichiarazione di conformità UE. Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente pro- dotto sia conforme a tutti i requisiti di rilevanza definiti dalle seguenti Direttive UE e che siano stati applicati le seguenti norme o i seguenti documenti normativi:

2 Avvertenze per la sicurezza

2.1 Avvertenze di sicurezza generali per

elettroutensili AVVERTENZA! Leggere tutte le avverten ze per la sicurezza e le indicazioni. Even tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle av vertenze di sicurezza indica elettroutensili sia a filo (con cavo di rete), sia a batteria (senza cavo di rete).

2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della

macchina – Trattenere l’elettroutensile esclusiva mente sulle superfici di presa isolate: la fresa può entrare in contatto con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto della vite con un cavo sotto tensione può mettere in tensione anche le parti metalliche dell'u tensile, con conseguente rischio di scossa elettrica. – Fissare ed assicurare il pezzo in lavora zione su un fondo stabile, mediante morse o in altro modo. Se il pezzo in lavorazione verrà tenuto fermo soltanto con la mano, oppure contro il proprio corpo, esso reste rà instabile e potrebbe far perdere il con trollo dell’utensile. – Sull'elettroutensile possono essere mon tate solo le frese offerte da Festool per questo scopo. L'uso di altre frese è proibito a causa dell'aumento del rischio di lesioni. – Non superare il numero di giri massimo riportato sull’utensile; oppure, attenersi al campo del numero di giri. Un accessorio che giri più velocemente del consentito po trebbe rompersi e proiettare pezzi nell’area circostante. – Prima di smontarlo, aspettare che l'elet troutensile si sia arrestato. L'innesto del l'utensile può essere trascinato, causando la perdita di controllo dell'elettroutensile. – Nel caso di materiali da lavorare che pos sono caricarsi staticamente o portare a una carica statica, si deve utilizzare un sistema completo dissipativo composto da un tubo flessibile per l'aspirazione antistatico (AS) e da un'unità mobile di aspirazione. Italiano 38– Bloccare solo gli utensili con il diametro del codolo per il quale è prevista la pinza di bloccaggio. – È ammesso solo l'impiego di frese confor mi alla norma EN 847-1. Tutti gli utensili di fresatura Festool soddisfano i requisiti de finiti dalla norma. – Assicuratevi che la fresa sia ben posiziona ta e controllatene il perfetto scorrimento. – La pinza di bloccaggio e il dado di bloccag gio non devono presentare alcun danno. – Le frese incrinate e quelle che hanno cam biato forma non devono essere utilizzate.

Indossare adeguati dispositivi di protezio ne personale: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generino polvere.

2.3 Lavorazione dell’alluminio

Per la lavorazione dell’alluminio, occorrerà at tenersi alle seguenti misure di sicurezza: – Inserire a monte un interruttore salvavita (FI, PRCD). – Collegare un elettroutensile ad un aspira tore di tipo idoneo, con tubo flessibile di aspirazione antistatico. – Pulire l’elettroutensile con regolarità, eli minando la polvere depositatasi nella sca tola del motore. – Indossare occhiali protettivi.

2.4 Valori di emissione

I valori determinati in base a EN 62841 sono ti picamente: Livello di pressione acustica L

= 92 dB(A) Livello di potenza sonora L

= 103 dB(A) Grado d’incertezza K = 3 dB PRUDENZA Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell'udito ► Utilizzare un dispositivo di protezione del l'udito. Valore dell'emissione di vibrazioni a

(somma vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841:

I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo rosità) – hanno valore di confronto tra le macchine, – permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'u so, – rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali. PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai va lori specificati. Questa differenza dipende dall'uso dell'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare. ► Valutare il carico effettivo durante tutto il ciclo operativo. ► A seconda del carico effettivo, devono es sere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operatore. 3 Utilizzo conforme La fresa è destinata alla fresatura di legno, ma terie plastiche e materiali simili al legno. Se si utilizzano gli utensili di fresatura previsti a questo scopo nei documenti di vendita Festool, è possibile lavorare anche l'alluminio e il car tongesso. Il proprietario risponde dei danni in caso di uso non appropriato dell'attrezzo. 4 Dati tecnici Fresatrice OF 1010 REBQ, OF 1010 REQ Potenza 1010 W Numero di giri 9500 - 23000 min

N. di giri max (a vuoto) 26000 min

Regolazione rapida della profondità 55 mm Regolazione micrometri ca della profondità 8 mm Filettatura d'attacco del l'albero motore M16x1,5 Italiano 39Fresatrice OF 1010 REBQ, OF 1010 REQ Diametro fresa max. 35 mm Peso secondo procedura EPTA 01:2014: 3,1 kg 5 Componenti del dispositivo [1-1] Piano di fresatura [1-2] Battuta a scatti [1-3] Limitatore di profondità [1-4] Bloccaggio per compasso [1-5] Dado [1-6] Blocca-alberino [1-7] Impugnatura/regolazione in altezza [1-8] Leve di bloccaggio [1-9] Regolazione precisa [1-10] Arresto di profondità del puntatore [1-11] Ghiera di regolazione del numero di giri [1-12] Pulsante di bloccaggio [1-13] Impugnatura [1-14] Interruttore ON/OFF [1-15] Manicotto di aspirazione [1-16] Scanalature per le barre di guida / ri scontro laterale Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso. L'accessorio raffigurato o descritto può non comparire nella fornitura standard. 6 Messa in funzione AVVERTENZA Tensione o frequenza non consentite! Pericolo d’infortunio ► La tensione di rete e la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con le indicazioni sulla targhetta. ► In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V / 60 Hz. PRUDENZA Surriscaldamento dell'attacco plug it in caso di attacco a baionetta non chiuso corretta mente Pericolo di incendio ► Prima di accendere la macchina, accertarsi che l'attacco a baionetta del cavo di ali mentazione sia chiuso correttamente e bloccato in posizione. ► Collegamento e distacco del cavo di colle gamento alimentazione [2].

6.1 Accensione/spegnimento

L’interruttore [1-14] ha funzione di interruttore ON/OFF (pressione = ON, rilascio = OFF). Per il funzionamento continuativo, l’interruttore ON/OFF si potrà bloccare con l’apposito pul sante [1-12]. Premendo nuovamente l’interrut tore ON/OFF, il bloccaggio verrà disimpegnato. 7 Impostazioni AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di eseguire qualsiasi operazione sul la macchina disinnestare sempre la spina dalla presa.

Regolazione del numero di giri Il numero di giri è regolabile in modo continuo, mediante l’apposita rotella [1-11] (vedere Dati tecnici). Ciò consente di adattare al meglio la velocità di taglio in base al materiale. Materia

Diametro fresa [mm] materiale di taglio consiglia

Posizione della ghiera di regolazione Legno duro

Truciola to, rive stito

Diametro fresa [mm] materiale di taglio consiglia

Posizione della ghiera di regolazione Allumi nio

Termofusibile Per proteggere dal surriscaldamento (burnout del motore), è installato un controllo elettronico della temperatura. Prima che sia raggiunta una temperatura critica del motore, l'elettronica di sicurezza spegne il motore. Dopo una fase di raffreddamento di circa 3–5 minuti, l’utensile sarà nuovamente pronto e pienamente utilizza bile. Quando la macchina è in funzione (al mini mo), il tempo di raffreddamento si riduce note volmente. Protezione contro il riavvio Il dispositivo di protezione contro il riavvio im pedisce all'elettroutensile di riavviarsi automa ticamente dopo l'interruzione della tensione con interruttore ON/OFF premuto. L'elettrou tensile in questo caso deve essere prima spen to e poi riacceso. A causa della protezione contro il riavvio incor porata, l'utensile elettrico non può essere acce so e spento tramite un modulo interruttore esterno. Freno La OF 1010 REBQ è dotata di freno elettronico. Dopo lo spegnimento, la lama viene frenata elettronicamente e portata all'arresto in circa 2 sec.

7.2 Sostituzione dell’utensile

PRUDENZA Pericolo di lesioni a causa dell’utensile affi lato e ad alta temperatura ► Non utilizzare utensili con denti smussati o difettosi. ► Indossare guanti protettivi durante l'uso dell'utensile. Per cambiare l'utensile, mettere l'elettrouten sile su un lato. Introduzione dell’utensile ► Innestare l’utensile di fresatura il più a fon do possibile, o almeno fino alla marcatura sul codolo della fresa, nella pinza di bloccaggio aperta. ► Ruotare il mandrino fino a quando l'arresto del mandrino [1-6] si innesta quando viene premuto e il mandrino si blocca. ► Serrare il dado [1-5] con una chiave a for cella apertura 19. Prelievo dell’utensile ► Ruotare il mandrino fino a quando l'arresto del mandrino [1-6] si innesta quando viene premuto e il mandrino si blocca. ► Allentare il dado [1-5] con una chiave a for cella apertura 19 fino a quando si avverte resistenza. Superare la resistenza girando ulteriormente la chiave a forcella. ► Rimuovere la fresa.

7.3 Sostituire la pinza di bloccaggio

Le pinze di bloccaggio sono disponibili per i se guenti diametri di codolo: 6,0 mm; 6,35 mm; 8,0 mm (Per i numeri d'ordine consultare il ca talogo Festool, oppure l'indirizzo Internet "www.festool.com") ► Svitare completamente il dado [1-5] e ri muoverlo insieme alla pinza di bloccaggio. ► Inserire una nuova pinza di bloccaggio nel mandrino solo con il dado montato e inne stato. ► Avvitare leggermente il dado. Non stringere se non è inserita la fresa!

7.4 Regolazione della profondità di

fresatura La regolazione della profondità di fresatura av viene in tre fasi:

1. Impostazione del punto zero, vedi 7.5.

2. Definizione della profondità di fresatura,

3. Fissaggio della profondità di fresatura, vedi

7.5 Impostazione del punto zero

► Aprire la leva di bloccaggio [1-8], in modo che il limitatore di profondità [1-3] si possa muovere liberamente. ► Posizionare la fresatrice con il piano di fre satura [1-1] su una superficie piana. Aprire la manopola [1-7] e premere l'elettrouten sile verso il basso fino a quando la fresatri ce poggia sulla superficie. ► Bloccare l'elettroutensile in questa posizio ne chiudendo la manopola [1-7]. ► Premere il riscontro di profondità [1-3] contro uno dei tre riscontri fissi della battu ta a scatti girevole [1-2]. Italiano 41L'altezza di ogni riscontro fisso può essere re golata individualmente con una chiave a brugo la. ► Spingere il puntatore [1-10] verso il basso in modo che indichi 0 mm sulla scala. Se la posizione dello zero non è corretta, può essere corretta con la vite sul punta tore [1-10].

7.6 Definizione della profondità di fresatura

La profondità di fresatura desiderata può esse re preimpostata sia con la regolazione rapida della profondità che con la regolazione micro metrica della profondità. Regolazione rapida della profondità ► Tirare verso l'alto il riscontro di profondi

[1-3] finché il puntatore [1-10] non indica la profondità di fresatura desiderata. ► Bloccare il riscontro di profondità in questa posizione con la leva di bloccaggio [1-8]. Regolazione micrometrica della profondità ► Bloccare l'arresto di profondità con la leva di bloccaggio [1-8]. ► Impostare la profondità di fresatura deside rata ruotando la ghiera di regolazione [1-9]. Girando la ghiera di regolazione di una tacca si cambia la profondità di fresatura di 0,1 mm. Un giro completo è di 1 mm. Il campo di regolazione massimo della ghie ra di regolazione è di 8 mm.

7.7 Fissaggio della profondità di fresatura

► Aprire la manopola [1-7] e spingere l'elet troutensile verso il basso fino a quando il ri scontro di profondità tocca il riscontro fisso. ► Bloccare l'elettroutensile in questa posizio ne chiudendo la manopola [1-7].

AVVERTENZA Pericolo per la salute provocato dalle polveri ► Non lavorare mai senza impianto di aspira zione. ► Rispettare le disposizioni nazionali. ATTENZIONE! Qualora non si utilizzi un tubo flessibile di aspirazione antistatico, potranno verificarsi cariche elettrostatiche. In tale caso, l’utente potrebbe subire una folgorazione e la parte elettronica dell’elettroutensile potrebbe venire danneggiata. Sul manicotto di aspirazione [1-15] si potrà col legare un’unità mobile di aspirazione Festool con diametro tubo flessibile di 27 mm oppure 36 mm (versione consigliata: 36 mm, dato il mi nore rischio di ostruzione). Raccogli trucioli KSF-OF Il raccogli trucioli KSF-OF [9] [3-1] è composto da una cappa e un coperchio e, nella rifilatura, aumenta l'efficacia dell'aspirazione. La cappa è montata nello stesso modo dell'anello a copia re, il coperchio è inserito sopra. La cappa può essere tagliata lungo le scanala ture [3-2] con un seghetto e quindi venire ridot ta. Il raccogli trucioli può quindi essere utilizza to per raggi interni fino a un raggio minimo di 40 mm. 8 Utilizzo dell’elettroutensile Durante il lavoro, rispettare sempre le avvertenze di sicurezza riportate all’inizio e le seguenti regole: – Guidare l'utensile verso il pezzo in lavora zione soltanto a motore acceso. – Fissare sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione. – Durante il lavoro, trattenere l’elettrouten sile sempre con entrambe le mani sulle impugnature [1-7] + [1-13]. Ciò sarà fonda mentale per un lavoro preciso e per l’ope razione di affondamento. Affondare la lama lentamente ed uniformemente nel pezzo. – Fresare solo in controrotazione (direzione di avanzamento dell'elettroutensile nella direzione di taglio dell'utensile, Fig. [7]).

8.1 Fresare a mano libera

La fresatrice è usata principalmente a mano li bera per fresare scritte e immagini e per la la vorazione dei bordi con un anello di guida o un perno guida.

8.2 Frese con riscontro laterale

Per lavori che corrono paralleli al bordo del pezzo può essere usato il riscontro latera

[10] [4-1]. ► Bloccare le due barre di guida [4-6] con le due manopole [4-5] sul riscontro laterale. [9] accessorio [10] accessorio su alcune versioni Italiano 42► Inserire le barre di guida nelle scanalature del piano di fresatura fino alla quota deside rata e bloccarle con le due manopole [4-4]. Regolazione di precisione ► Girare la manopola in apertura [4-8], per effettuare una regolazione precisione con la ruota d'appoggio [4-7]. Un numero sulla ruota d'appoggio corri sponde alla 0,1 mm regolazione precisio ne. ► Una volta effettuata la regolazione fine, chiudere la manopola [4-8]. ► Regolare entrambe le ganasce di gui da [4-3] in modo che la loro distanza dalla fresa sia di ca. 5 mm. Per fare questo, svita re le viti delle ganasce [4-2] e riserrarle do po aver effettuato la regolazione. Cappa di aspirazione ► Come indicato in figura [5], spingere la cap pa di aspirazione [5-1] da dietro fino all'ag gancio sul riscontro laterale. ► Per estrarre la cappa di aspirazione solle vare leggermente le linguette [5-3]. Sul manicotto di aspirazione [5-2] è possi bile collegare un tubo flessibile per aspi razione di diametro 27 mm o 36 mm.

8.3 Frese con sistema di guida FS

Il sistema di guida (accessorio) facilita la fresa tura di scanalature diritte.. ► Fissare il riscontro per guida [8-4] con le barre di guida [8-3] del riscontro laterale sul piano di fresatura. ► Fissare il binario di guida sul pezzo [8-6] con gli appositi morsetti [8-7]. Assicurarsi che ci sia una distanza di sicu rezza X - immagine [8] di 5 mm tra il bordo anteriore del binario di guida e la fresa o la scanalatura. ► Posizionare il riscontro per guida sul bina rio di guida come mostrato in figura [8]. Per assicurare che il riscontro di fresatura sia guidato senza gioco, utilizzare un cacciavite attraverso le due aperture laterali [8-5] per regolare le due ganasce. ► Avvitare il supporto regolabile in altez

[8-2] sul foro filettato del piano di fresa tura in modo che la parte inferiore del piano di fresatura sia parallela alla superficie del pezzo. Per poter lavorare secondo la traccia, le mar cature sul piano di fresatura [8-1] e la scala sul supporto [8-2] indicano l'asse centrale della fresa. Per una regolazione più precisa, per il si stema di guida è disponibile come acces sorio una regolazione micrometrica.

8.4 Frese con compasso

Il compasso SZ-OF 1000 (accessorio) può esse re utilizzato per produrre pezzi rotondi e tagli circolari con un diametro compreso tra 153 e 760 mm. ► Spingere il compasso nella scanalatura an teriore del piano di fresatura fino a impo stare il raggio desiderato. ► Bloccare il compasso con la manopo la [1-4]. Se si vuole evitare l'incisione causata dalla punta del compasso sul pezzo da lavorare, si può fissare una sottile ta voletta di legno sul punto centrale con del nastro biadesivo.

8.5 Fresatura a copiare

Per riprodurre accuratamente i pezzi esistenti, viene utilizzato un anello di copiare o un dispo sitivo a copiare (accessorio). Anello a copiare Quando si sceglie la misura dell'anello a copia re [7-1] assicurarsi che la fresa inserita [7-2] passi attraverso la sua apertura. ► Fissare l'anello a copiare al posto dell'anel lo di copertura [6-1] dal basso sul piano di fresatura. La sporgenza Y (Fig. [7]) del pezzo relativamen te alla sagoma è calcolata come segue: Y = (ø anello a copiare - ø fresa)/2 Il dispositivo di centraggio ZD-OF (accessori) può essere usato per allineare l'anello a copia re esattamente al centro. Dispositivo a copiare Per il dispositivo a copiare sono necessari il supporto angolare WA-OF [9-2] e il set tastato re KT-OF, composto dal supporto rulli [9-6] e tre rulli a copiare [9-7]. ► Avvitare il supporto angolare con la mano pola girevole [9-1] all'altezza desiderata al foro filettato [9-3]. ► Montare un rullo a copiare sul supporto del rullo e avvitarlo al braccio angolare con la manopola girevole [9-5]. Assicurarsi che il rullo a copiare e la fresa abbiano lo stesso diametro! Italiano 43► Ruotando la ghiera di regolazione [9-4] è possibile regolare la distanza del rullo ta statore dall'asse della fresa.

8.6 Fresatura di listelli a filo

Il supporto angolare WA-OF [10-2] in combina zione con la piastra di guida UP-OF [10-5] (ac cessorio) può essere utilizzato per la fresatura di listelli a filo. ► Avvitare il supporto angolare con la mano pola girevole [10-1] all'altezza desiderata al foro filettato [10-3]. ► Avvitare la piastra di guida al supporto an golare con la manopola [10-4]. ► Impostare la profondità di fresatura in mo do che corrisponda allo spessore del listello incollato +2 mm. ► Portare la piastra di guida [11-1] il più vici no possibile alla fresa, aprendo la manopo

[11-3]. ► Con la ghiera di regolazione [11-2] si regoli la profondità della piastra di guida in modo che durante la fresatura a filo rimangano alcuni decimi di millimetro del listello incol lato, che vengono poi levigati a mano. 9 Cura e manutenzione AVVERTENZA Pericolo di lesioni e di folgorazione ► Prima di qualsiasi intervento di manuten zione e cura, estrarre sempre il connettore di alimentazione dalla presa elettrica. ► Qualsiasi intervento di manutenzione e ri parazione che richieda l’apertura del corpo andrà effettuato esclusivamente da un’offi cina autorizzata dell’Assistenza Clienti. Assistenza Clienti e riparazione esclusivamente a cura del costrutto re o di officine di assistenza autoriz zate. Per l’indirizzo più vicino alla vostra zona: www.festool.it/servizio Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice di or dinazione: www.festool.it/servizio EKAT

  • L'utensile elettrico è dotato di carboni speciali autoestinguenti. Quando sono consumati, la corrente viene automaticamente interrotta e l'utensile elettrico si arresta. Rispettare le seguenti avvertenze: ► Le parti e i dispositivi di sicurezza danneg giati devono essere riparati o sostituiti a re gola d'arte da un'officina autorizzata, se non indicato diversamente nelle istruzioni per l'uso. ► Per garantire la circolazione dell'aria, tene re sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento sul corpo. 10 Accessori Utilizzare esclusivamente utensili accessori ed attrezzi originali Festool. L’impiego di uten sili accessori di inferiore qualità e di accessori di produttori terzi può aumentare il pericolo di lesioni e comportare forti sbilanciamenti, che pregiudicano la qualità del lavoro ed accelerano l’usura dell’elettroutensile. I numeri d'ordine degli accessori e degli stru menti si trovano sotto la voce www.festool.it. 11 Ambiente Non gettare l’utensile fra i rifiuti dome stici! Avviare utensili, accessori ed im ballaggi ad un riciclo rispettoso dell’am biente. Attenersi alle disposizioni di legge na zionali in vigore. Nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivate ne, gli elettroutensili devono essere raccolti se paratamente e introdotti nell'apposito ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente. Le informazioni sui punti di raccolta per un cor retto smaltimento sono disponibili su www.festool.it/recycling . Informazioni su REACH: www.festool.it/reach Italiano 44Inhoudsopgave 1 Symbolen p. 45
  • 2 Veiligheidsvoorschriften p. 45
  • 3 Gebruik volgens de voorschriften p. 46
  • 4 Technische gegevens p. 46
  • 5 Apparaatelementen p. 47
  • 6 Ingebruikneming p. 47
  • 7 Instellingen p. 47
  • 8 Werken met het elektrische gereed schap p. 49
  • 9 Onderhoud en verzorging p. 51
  • 10 Accessoires p. 51
  • 11 Milieu 1 Symbolen Waarschuwing voor algemeen gevaar Waarschuwing voor elektrische schok Lees de gebruiksaanwijzing en veilig heidsvoorschriften. Gehoorbescherming dragen. Draag veiligheidshandschoenen bij het wisselen van gereedschap. Zuurstofmasker dragen. Veiligheidsbril dragen. Stekker uit het stopcontact trekken Niet met het huisvuil meegeven. Beveiligingsklasse II CE-markering: Bevestigt de conformi teit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Unie. Tip, aanwijzing Handelingsinstructie Netkabel loskoppelen Netkabel aansluiten 2 Veiligheidsvoorschriften p. 51
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FESTOOL

Modello : OF 1010 REBQ

Categoria : Fresatrice