MFK 700 EQ - Fraiseuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFK 700 EQ FESTOOL au format PDF.
| Type de produit | Fraiseuse (défonceuse) modulaire |
| Marque | FESTOOL |
| Modèle | MFK 700 EQ |
| Puissance absorbée | 720 W |
| Vitesse de rotation (à vide) | 10 000 - 26 000 min⁻¹ |
| Porte-outil (pince de serrage) | 8 mm (option : 6 mm, 1/4") |
| Diamètre de fraise max. | 26 mm (1") |
| Raccord d'aspiration | 27 mm |
| Poids | 1,9 kg |
| Classe de protection | I (prise de terre) |
| Tables de fraisage fournies | Grande surface + pour couvre-chants (version SET) |
| Butée latérale | Avec tiges de guidage et réglage fin |
| Démarrage progressif | Oui, électronique |
| Régulation de vitesse | Continue par molette |
| Maintien de vitesse constante | Oui, sous charge |
| Protection thermique | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Niveau de pression acoustique | LPA = 78 dB(A) |
| Niveau de puissance sonore | LWA = 89 dB(A) |
| Valeur vibratoire (tridirectionnelle) | a_b = 3,0 m/s² |
| Matériaux usinables | Bois, matières plastiques, aluminium |
| Accessoires compatibles | Festo! d'origine |
| Garantie | 24 mois (UE), 12 mois mini |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFK 700 EQ FESTOOL
Questions des utilisateurs sur MFK 700 EQ FESTOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFK 700 EQ - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFK 700 EQ de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI MFK 700 EQ FESTOOL
1 Symboles 2 Caractéristiques techniques 3 Éléments fournis 4 Utilisation conforme aux prescriptions 5 Consignes de sécurité
5.1 Consignes de sécurité générales 5.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine 5.3 Valeurs d'émission
6 Mise en service 7 Réglages de la machine
7.1 Système électronique 7.2 Remplacement de la table de fraisage 7.3 Changement de fraise 7.4 Changement de pince de serrage 7.5 Réglage de la profondeur de fraisage 7.6 Aspiration
8. Travail avec la machine
8.1 Types de guidage de la machine 8.2 Usinage de l'aluminium
9 Maintenance et entretien
10 Accessoires, outfits 11 Mise au rebut 12 Garantie 13 Déclaration de conformité CE
Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d'emploi. Les listes des pièces de rechange se trouvent à la fin de ce manuel d'utilisation.
1 Symboles

Avertissement de danger général

Risque d'électrocution

Portez un masque antipoussières!

Lire les instructions / les remarques!
Informations, astuces
2 Caractéristiques techniques
Puissance absorbée 720 W
Vitesse de rotation (à vide) 10000-26000 min^-1
Porte-outil 8 mm
$$ \left(o p t i o n: 6 m m, 1 / 4 ^ {\prime \prime} (6, 3 5 m m) \right\rbrack $$
Diamètre de Fraise max. 26mm/1"
Raccord d'aspiration des poussières 27 mm
Poids 1,9 kg
Sécurité 1/11
3 Éléments fournis
Fraise MFK 700 avec table de fraisage grande surface Butée latérale avec tiges de guidage et réglage fin Capot d'aspiration pour table de fraisage grande surface avec tubulure d'aspiration Table de fraisage pour couvre-chants avec galet palpeur et capot d'aspiration (uniquement dans volume de livraison SET)
4 Utilisation conforme aux prescriptions
La fraise MFK 700 EQ est prévue de façon conforme aux prescriptions pour le fraisage de bois, de matières plastiques et de matériaux similaires.
L'utilisateur est responsable des dommages et des accidents occasionnés par une utilisation non conforme.
5.1 Consignes de sécurité générales

ATTENTION! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et notices pour une référence future.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
5.2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine
- Veillez à la fixation correcte de la fiche et vérifiez son bon fonctionnement.
- La pince de serrage et l'écrou-raccord ne doit pas présenter de traces d'endommagement.
- Employez exclusivement des outils conformes à NE 847-1. L'ensemble des fraises Festool satisfait à ces exigences.
- Ne dépassez pas la vitesse de rotation maximale indiquée sur l'outil et respectez la plage des vitesses.
- N'utilisez pas de fraises fissurées ou déformées.
- N'insérez que des outils avec un diamètre de queue adapté à la pince de serrage.
- Déplacez l'outil électrique vers la pièce uniquement à l'état enclenché.
- N'intervenez pas avec vos mains dans la zone de fraisage et au niveau de la fraise. Tenez la poignée supplémentaire ou le carter-moteur à l'aide de votre seconde main.
- Ne faites en aucun cas au niveau d'objets métalliques, de clous ou de vis.
- Bloquez la pièce.
- Prenez des mesures de protection appropriées si des poussières dangereuses pour la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors de l'usinage. Ne traitez aucun matériel contenant de l'amianté.
- Attendez l'arrêt complet de l'outil électrique avant de le déposer.
- Portez un équipement de protection individuelle approprié : casque anti-bruit, lunettes de protection, masque antipoussières en cas de travaux générant des poussières, gants de protection lors de l'usinage de matériel aux bruts ou lors du changement d'outil.
5.3 Valeurs d'émission
Les valeurs de bruits déterminées selon EN 60745 sont les suivantes :
Niveau de pression acoustique LPA = 78 dB(A)
Niveau de puissance sonore LWA = 89 dB(A)
Incertaince de mesure K = 3 dB

Prudence
- Munissez-vous d'une protection auditive!
Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminées selon NE 60745 :
Valeur d'émission vibratoire
(tridirectionnelle) a_b = 3,0m / s^2
Incertitude K = 2,0m/s^2
Les valeurs d'émission indiquées (vibration, bruit) ont été mesurées conformément aux conditions d'essai selon EN 60745 et sont destinées à des
fins de comparaisons entre les machines. Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l'utilisation. Les valeurs d'émission indiquées représentent les principales applications de l'outil électrique. Cependant, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou est insuffisamment entretenu, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures sur la globalité de la période. Pour une évaluation précise pendant une période prédéfinie, les temps de vidage et d'immobilisation de la machine doivent également être respectés. Ceci peut réduire considérablement la charge sur la globalité de la période.

Risque d'accident si la machine est utilisée avec une tension ou fréquence d'alimentation inadaptée.
- La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indications de la plaque signalétique de la machine.
- En Amérique du nord, utilisez uniquement des outils Festool fonctionnant avec une tension de 120 V.
Le commutateur [2-2] sert d'interrupteur de marche/arrêt (I = "ON", 0 = "OFF"). Branchement et débranchement du câble d'alimentation électrique, voir figure [3].

Risque d'accident, risque d'électrocution
- Avant toute intervention sur la machine, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant.
7.1 Système électronique
Cette machine dispose d'une électronique complète qui présente les caractéristiques suivantes :
Démarrage progressif
Le démarrage progressif à régulation électronique assure un démarrage sans à-coups de la machine.
Régulation de la vitesse
La vitesse de rotation peut être régée en continu au moyen de la molette [2-1], entre 10000 et 26000min^-1. Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériel.
Vitesse de rotation constante
La vitesse sélectionnée est maintenue constante de manière électronique. Elle reste donc homogène, même lorsque l'outil est fortement sollicité.
Protection thermique
Pour assurer une protection contre la surchauffe, le système électronique de sécurité arrête la machine dès qu'une température critique du moteur est atteinte. Après une période de refroidissement d'env. 3 à 5 minutes, la machine est à nouveau prête à l'emploi. Le temps de refroidissement diminue quand la machine fonctionne (marche à vide).
7.2 Remplacement de la table de fraisage
La "table de fraisage grande surface" est prémontée et comprend dans le volume de livraison de série. Cette table de fraisage garantit une grande précision de fraisage grâce à sa grande surface d'appui et à ses possibilités de réglage précises. D'autres tables de fraisage sont disponibles dans la gamme d'accessoires.
Table de fraisage grande surface
- Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine.
- Bloquez la table de fraisage en serrant la vis [4-1]. Montez le capot d'aspiration [4-2].
- Bloquez le capot d'aspiration en vissant la vis [4-3].
- Montez la tubulure d'aspiration [4-4] sur le capot d'aspiration.
Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.
B) Table de fraisage pour couvre-chants
La "table de fraisage pour couvre-chants" (uniquement dans le volume de livraison SET) est prévue pour le fraisage d'affleurement de dépassements de couvre-chants ainsi que pour le profilage.
Afin de ne pas endommager le revêtement de la table lors de l'affleurage, la table de fraisage est inclinée de 1,5°. Pour des fraisages à angle droit précis, une table de fraisage non inclinée (0^) est disponible en tant qu'accessoire. Fixez le galet palpeur [5-1] sur la machine à l'aide des vis prémontées. Le galet palpeur peut être réglé de façon optimale par rapport à la
frais en le décalant dans les trous oblongs.
- Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine.
- Bloquez la table de fraisage en serrant la vis [5-2]. Montez le capot d'aspiration [5-3].
- Bloquez le capot d'aspiration en vissant la vis [5-4].
Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.

Risque d'accident - la fraise peut être chaude après le travail et possède des tranchants très coupants.
- Laissez refroidir l'outil avant le changement d'outil.
- Portez des gants de protection pour changer l'outil.
- Retirez la table de fraisage avant le changement de la fraisie.
Retrait de l'outil
- Pressez le dispositif de blocage de la broche [6-1].
- À l'aide d'une clé à fourche de 19 mm, desserrez l'écrou-raccord [6-2] jusqu'à ce qu'il soit possible de retirer l'outil.
- Relâchez le dispositif de blocage de la broche [6-1].
B) insertion de l'outil
- Introduisez la fraise [6-3] aussi loin que possible dans la pince de serrage ouverte, au moins jusqu'au repère (√) sur la tige de la fraise.
- Pressez le dispositif de blocage de la broche [6-1].
- Serrez l'écrou-raccord [6-2] à l'aide de la clé à fourche de 19.
- Relâchez le dispositif de blocage de la broche [6-1].
7.4 Changement de pince de serrage
Seuls des outils adaptés doivent être insérés dans les pinces de serrage fournies. Il est possible d'utiliser des pinces de serrage de 8 mm, 6 mm et 1/4" (6,35 mm).
- Pressez le dispositif de blocage de la broche [7-1].
- Dévissez entièrement l'écrou-raccord [7-2].
- Relâchez le dispositif de blocage de la broche [7-1].
- Retirez l'écrou-raccord de la broche, conjointement avec la pince de serrage [7-3]. Ne séparez jamais l'écrou-raccord de sa pince, étant donné que les deux forment un ensemble inséparable.
- Insérez une autre pince de serrage avec écrou-raccord dans la broche.
- Vissez légèrement l'écrou-raccord. Ne serrez pas l'écrou-raccord en l'absence de Fraise.
7.5 Réglage de la profondeur de fraisage
- Desserrez le bouton tournant [8-3] et le dispositif de blocage [8-1] (uniquement "table de fraisage grande surface").
- Réglez la table de fraisage sur la profondeur de réglage souhaitée par le biais de la molette [8-2].
- Serrez le bouton tournant [8-3] et le dispositif de blocage [8-1] (uniquement "table de fraisage grande surface").


La poussière peut être dangereuse pour la santé ou déclencher des réactions allergiques!
- Raccordez toujours la machine à un dispositif d'aspiration.
- Portez une protection des voies respiratoires si les travaux génèrent des poussières.
Des capots d'aspiration permettant le raccordement d'un aspirateur Festool (tuyau d'aspiration 0 27 mm) sont fournis pour les deux tables de fraisage.
En fonction de l'application, le dispositif d'aspiration (tuyau d'aspiration 0 27 mm) peut également être fixé sur la "table de fraisage grande surface" ou sur la butée latérale.

Risques de blessures
- Maintenez fermement la machine avec les deux mains. Fixez toujours la pièce à fraiser de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant le travail. Guidez la machine le long de la pièce avec une avance régulière.
8.1 Types de guidage de la machine a) fraisage avec butée latérale
La butée latérale est utilisée pour des travaux de fraisage parallèlement au bord de la pièce.
La butée latérale peut uniquement être montée sur la "table de fraisage grande surface" et sans capot d'aspiration [4-2] monté.
- Montez le dispositif de réglage fin [9-3] sur la butée latérale.
- Serrez les deux tiges de guidage [9-5] sur la butée latérale [9-2] par le biais des boutons tournants.
- Insérez la butée latérale dans les rainures de la table de fraisage jusqu'à la cote souhaitée et bloquez les tiges de guidage à l'aide du bouton tournant [9-1].
Réglage approximatif
- Desserrez les vis [9-2] et [9-4] et déplacez la butée latérale.
- Serrez les vis.
Réglage fin
- Desserrez les vis [9-2] et tournez la molette verte du dispositif de réglage fin [9-3].
- Un trait de graduation sur la molette est de 0,1 mm - un tour correspond à 1 mm.
- Serrez les vis [9-2].
B) Fraisage de chants avec roulement de guidage [figure 10]
Des fraisages avec roulement de guidage sont montés sur la machine pour le fraisage de chants. Dans ce cas, la machine est guidée de sorte à faire rouler le roulement à billes sur la pièce.
Lors du fraisage de chants, utilisez toujours le capot d'aspiration [10-1] pour améliorer l'aspiration.
C) Fraisage de chants avec galet palpeur et table de fraisage pour couvre-chants [figure 11]
Le galet palpeur [11-1] est monté sur la machine pour le fraisage de chants avec la table de fraisage pour couvre-chants (uniquement dans le volume de livraison SET) (voir chapitre 7.2 b). À cette occasion, la machine est guidée de façon à ce que le galet palpeur repose contre la pièce.
![FESTOOL MFK 700 EQ - C) Fraisage de chants avec galet palpeur et table de fraisage pour couvre-chants [figure 11] - 1](/content/2024/12/176815/images/c72eb48f0aafe0b5d979da0cf7cb7dcc140b4f675863ebc6074e21f7d0f70f4d.jpg)
Risque d'accident - respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous usinez l'aluminium :
- Installez en amont de l'appareil un disjoncteur à courant de défaut (FI, PRCD).
- Raccordez la machine à un dispositif d'aspiration approprié.
- Nettoyez régulièrement les dépôts de poussières dans le corps du moteur.
- Portez des lunettes de protection.

Risque d'accident, risque d'électrocution
- Avant toute intervention sur la machine, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant.
- Toute opération de réparation ou d'entretien nécessitant une ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprise que par un atelier de service après-vente agréé.
- Contrôlez régulièrement le connecteur et le câ -vente agréé.
- Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les fentes d'aération du boîtier moteur soient systématiquement maintenues dégagées et propres.
L'appareil est équipé de charbons spéciaux à coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'alimentation est coupée et l'appareil s'arrête.
Utilisez uniquement les accessoires Festool et les consommables Festool d'origine prévus pour cet outil, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et des consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette
raison, protégez-vous, votre outil et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine!
Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com".
11 Mise au rebut
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Éliminez les appareils, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur.
Uniquement UE : conformément à la directive française 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de façon compatible avec l'environnement.
12 Garantie
Nous accordons pour nos appareils une garantie pour tout défaut de matière et vice de fabrication conformément aux spécifications légales de chaque pays considéré, toutefois pour un minimum de 12 mois. À l'intérieur des États de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison). Les dommages provenant en particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus, les dommages résultant de l'utilisation d'accessoires et de consommables (p. ex. plateau de ponçage) qui ne sont pas d'origine Festool.
Les réclamations ne peuvent être reconnues que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool/agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables.
Remarque
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de développement.
13 Déclaration de conformité CE
| Fraise modulaire | N° de série |
| MFK 700 EQ | 494964, 494973 |
| Année du marquage CE : 2007 | |
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants : EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conformément aux prescriptions des directives 2006/42/CE, 2004/108/CE.
Directeur recherche, développement, documentation technique

Wertstrasse 20
73240 Wendlingen, Germany
REACH pour les produits festool, leurs accessoires et les consommables
REACH est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité d'« utiliser en aval », en l'occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d'information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouvelles ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach