MFK 700 EQ - Fraiseuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFK 700 EQ FESTOOL au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FESTOOL MFK 700 EQ - page 17
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Défonceuse multifonction
Caractéristiques techniques principales Vitesse variable : 10 000 - 30 000 tr/min
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 300 mm, Largeur : 150 mm, Hauteur : 200 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires Festool et autres accessoires de défonçage standard
Fonctions principales Défonçage, fraisage, rainurage, et profilage
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des filtres et de l'extérieur, lubrification des pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Festool
Sécurité Protection contre le redémarrage, protection des mains, utilisation de lunettes de sécurité recommandée
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, service de réparation rapide, poids léger pour une manipulation aisée

FOIRE AUX QUESTIONS - MFK 700 EQ FESTOOL

Comment régler la profondeur de fraisage sur la FESTOOL MFK 700 EQ ?
Pour régler la profondeur de fraisage, utilisez la molette de réglage située sur le côté de la machine. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la profondeur et dans le sens inverse pour l'augmenter.
Quelle est la puissance de la FESTOOL MFK 700 EQ ?
La FESTOOL MFK 700 EQ a une puissance de 720 W, ce qui permet un fraisage efficace sur divers matériaux.
Comment changer la fraise sur la FESTOOL MFK 700 EQ ?
Pour changer la fraise, dévissez l'écrou de la fraise à l'aide de la clé fournie. Retirez la fraise usagée et insérez la nouvelle fraise, puis resserrez l'écrou.
La machine fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement la machine et vérifiez si la fraise est correctement installée. Vérifiez également l'état des roulements. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la vitesse de rotation de la FESTOOL MFK 700 EQ ?
La FESTOOL MFK 700 EQ offre une vitesse de rotation variable allant de 10 000 à 24 000 tours par minute, permettant d'adapter la vitesse au matériau que vous travaillez.
Comment nettoyer ma FESTOOL MFK 700 EQ après utilisation ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière et les résidus. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Puis-je utiliser la FESTOOL MFK 700 EQ pour le fraisage en angle ?
Oui, la FESTOOL MFK 700 EQ est équipée d'un guide d'angle qui permet de réaliser facilement des fraisages à des angles spécifiques.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec la FESTOOL MFK 700 EQ ?
Les accessoires compatibles avec la FESTOOL MFK 700 EQ peuvent être trouvés chez les revendeurs FESTOOL agréés ou sur le site officiel de FESTOOL.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFK 700 EQ - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFK 700 EQ de la marque FESTOOL.

MODE D'EMPLOI MFK 700 EQ FESTOOL

Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange

Caractéristiques techniques Puissance absorbée 720 W Vitesse de rotation (à vide) 10000-26000 min-1 Porte-outil 8 mm (option : 6 mm, 1/4”(6,35 mm)) Diamètre de fraise max. 26 mm/1” Raccord d'aspiration des poussières Ø 27 mm Poids 1,9 kg /II Sécurité Sommaire

Symboles Caractéristiques techniques Eléments fournis Utilisation conforme aux prescriptions Consignes de sécurité

5.1 Consignes de sécurité générales

5.2 Consignes de sécurité spécifiques à la

5.3 Valeurs d'émission

Mise en service Réglages de la machine

7.1 Système électronique

7.2 Remplacement de la table de fraisage

7.3 Changement de fraise

7.4 Changement de pince de serrage

7.5 Réglage de la profondeur de fraisage

Travail avec la machine

8.1 Types de guidage de la machine

8.2 Usinage de l'aluminium

Maintenance et entretien Accessoires, outils Mise au rebut Garantie Déclaration de conformité CE

[1-1] [1-2] [1-3] [1-4]

Consignes de sécurité

5.1 Consignes de sécurité générales

ATTENTION ! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ciaprès peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et notices pour une référence future. Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Symboles Avertissement de danger général Risque d'électrocution Portez un masque antipoussières !

Consignes de sécurité spécifiques à la machine - Veillez à la fixation correcte de la fraise et vérifiez son bon fonctionnement. - La pince de serrage et l'écrou-raccord ne doivent pas présenter de traces d'endommagement. Lire les instructions / les remarques !

Fraise MFK 700 avec table de fraisage grande surface Butée latérale avec tiges de guidage et réglage fin Capot d'aspiration pour table de fraisage grande surface avec tubulure d'aspiration Table de fraisage pour couvre-chants avec galet palpeur et capot d'aspiration (uniquement dans volume de livraison SET)

Utilisation conforme aux prescriptions La fraise MFK 700 EQ est prévue de façon conforme aux prescriptions pour le fraisage de bois, de matières plastiques et de matériaux similaires. L'utilisateur est responsable des dommages et des accidents occasionnés par une utilisation non conforme. Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d’emploi. Les listes des pièces de rechange se trouvent à la fin de ce manuel d’utilisation.

- Employez exclusivement des outils conformes à NE 847-1. L'ensemble des fraises Festool satisfait à ces exigences. - Ne dépassez pas la vitesse de rotation maximale indiquée sur l'outil et respectez la plage des vitesses. - N'utilisez pas de fraises fissurées ou déformées. - N'insérez que des outils avec un diamètre de queue adapté à la pince de serrage. - Déplacez l'outil électrique vers la pièce uniquement à l'état enclenché. - N'intervenez pas avec vos mains dans la zone de fraisage et au niveau de la fraise. Tenez la poignée supplémentaire ou le carter-moteur à l'aide de votre deuxième main. - Ne fraisez en aucun cas au niveau d'objets métalliques, de clous ou de vis. - Bloquez la pièce. - Prenez des mesures de protection appropriées si des poussières dangereuses pour la santé, inflammables ou explosibles peuvent être générées lors de l'usinage. Ne traitez aucun matériau contenant de l'amiante. - Attendez l'arrêt complet de l'outil électrique avant de le déposer. - Portez un équipement de protection individuelle approprié : casque anti-bruit, lunettes de protection, masque antipoussières en cas de travaux générant des poussières, gants de protection lors de l'usinage de matériaux bruts ou lors du changement d'outil. fins de comparaisons entre les machines. Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l‘utilisation. Les valeurs d‘émission indiquées représentent les principales applications de l‘outil électrique. Cependant, si l‘outil électrique est utilisé pour d‘autres applications, avec d‘autres outils de travail ou est insuffisamment entretenu, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures sur la globalité de la période. Pour une évaluation précise pendant une période prédéfinie, les temps de vidage et d‘immobilisation de la machine doivent également être respectés. Ceci peut réduire considérablement la charge sur la globalité de la période.

Mise en service AVERTISSEMENT Risque d'accident si la machine est utilisée avec une tension ou fréquence d'alimentation inadaptée. - La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indications de la plaque signalétique de la machine. - En Amérique du nord, utilisez uniquement des outils Festool fonctionnant avec une tension de 120 V. Le commutateur [2-2] sert d'interrupteur de marche / arrêt (I = "ON", 0 = "OFF"). Branchement et débranchement du câble d'alimentation électrique, voir figure [3].

5.3 Valeurs d'émission

Les valeurs de bruits déterminées selon NE 60745 sont les suivantes : Niveau de pression acoustique LPA = 78 dB(A) Niveau de puissance sonore LWA = 89 dB(A) Incertitude de mesure K = 3 dB

Réglages de la machine AVERTISSEMENT Risque d'accident, risque d'électrocution

  • Avant toute intervention sur la machine, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant. PRUDENCE Le bruit de fonctionnement est susceptible de porter atteinte à votre ouïe.
  • Munissez-vous d'une protection auditive !

7.1 Système électronique

Cette machine dispose d'une électronique complète qui présente les caractéristiques suivantes : Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminées selon NE 60745 : Valeur d'émission vibratoire (tridirectionnelle) ah = 3,0 m/s2 Incertitude K = 2,0 m/s² Les valeurs d‘émission indiquées (vibration, bruit) ont été mesurées conformément aux conditions d‘essai selon EN 60745 et sont destinées à des Démarrage progressif Le démarrage progressif à régulation électronique assure un démarrage sans à-coups de la machine.

Régulation de la vitesse La vitesse de rotation peut être réglée en continu au moyen de la molette [2-1], entre 10000 et 26000 min-1. Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériau. fraise en le décalant dans les trous oblongs.

  • Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine.
  • Bloquez la table de fraisage en serrant la vis [5-2].
  • Montez le capot d'aspiration [5-3].
  • Bloquez le capot d'aspiration en vissant la vis [5-4]. Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse. Vitesse de rotation constante La vitesse sélectionnée est maintenue constante de manière électronique. Elle reste donc homogène, même lorsque l'outil est fortement sollicité.

Protection thermique Pour assurer une protection contre la surchauffe, le système électronique de sécurité arrête la machine dès qu’une température critique du moteur est atteinte. Après une période de refroidissement d’env. 3 à 5 minutes, la machine est à nouveau prête à l’emploi. Le temps de refroidissement diminue quand la machine fonctionne (marche à vide). Changement de fraise AVERTISSEMENT Risque d'accident - la fraise peut être chaude après le travail et possède des tranchants très coupants.

  • Laissez refroidir l'outil avant le changement d'outil.
  • Portez des gants de protection pour changer l'outil.

7.2 Remplacement de la table de fraisage

La "table de fraisage grande surface" est prémontée et comprise dans le volume de livraison de série. Cette table de fraisage garantit une grande précision de fraisage grâce à sa grande surface d'appui et à ses possibilités de réglage précises. D'autres tables de fraisage sont disponibles dans la gamme d'accessoires.

  • Retirez la table de fraisage avant le changement de la fraise. Retrait de l'outil
  • Pressez le dispositif de blocage de la broche [6-1].
  • A l'aide d'une clé à fourche de 19 mm, desserrez l'écrou-raccord [6-2] jusqu'à ce qu'il soit possible de retirer l'outil.
  • Relâchez le dispositif de blocage de la broche [6-1].

Table de fraisage grande surface

  • Montez la table de fraisage sur les axes de réception de la machine.
  • Bloquez la table de fraisage en serrant la vis [4-1].
  • Montez le capot d'aspiration [4-2].
  • Bloquez le capot d'aspiration en vissant la vis [4-3].
  • Montez la tubulure d'aspiration [4-4] sur le capot d'aspiration. Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.

Insertion de l'outil

  • Introduisez la fraise [6-3] aussi loin que possible dans la pince de serrage ouverte, au moins ) sur la tige de la fraise. jusqu'au repère (
  • Pressez le dispositif de blocage de la broche [6-1].
  • Serrez l'écrou-raccord [6-2] à l'aide de la clé à fourche de 19.
  • Relâchez le dispositif de blocage de la broche [6-1].

Table de fraisage pour couvre-chants La "table de fraisage pour couvre-chants" (uniquement dans le volume de livraison SET) est prévue pour le fraisage d'affleurement de dépassements de couvre-chants ainsi que pour le profilage. fAfin de ne pas endommager le revêtement de la table lors de l'affleurage, la table de fraisage est inclinée de 1,5°. Pour des fraisages à angle droit précis, une table de fraisage non inclinée (0°) est disponible en tant qu'accessoire.

  • Fixez le galet palpeur [5-1] sur la machine à l'aide des vis prémontées. Le galet palpeur peut être réglé de façon optimale par rapport à la

7.4 Changement de pince de serrage

Seuls des outils adaptés doivent être insérés dans les pinces de serrage fournies. Il est possible d'utiliser des pinces de serrage de 8 mm, 6 mm et 1/4” (6,35 mm).

  • Pressez le dispositif de blocage de la broche [7-1].
  • Dévissez entièrement l'écrou-raccord [7-2].
  • Relâchez le dispositif de blocage de la broche [7-1].

8.1 Types de guidage de la machine

Fraisage avec butée latérale La butée latérale est utilisée pour des travaux de fraisage parallèlement au bord de la pièce. La butée latérale peut uniquement être montée sur la "table de fraisage grande surface" et sans capot d'aspiration [4-2] monté.

  • Montez le dispositif de réglage fin [9-3] sur la butée latérale.
  • Serrez les deux tiges de guidage [9-5] sur la butée latérale [9-2] par le biais des boutons tournants.
  • Insérez la butée latérale dans les rainures de la table de fraisage jusqu'à la cote souhaitée et bloquez les tiges de guidage à l'aide du bouton tournant [9-1].
  • Retirez l'écrou-raccord de la broche, conjointement avec la pince de serrage [7-3]. Ne séparez jamais l'écrou-raccord de sa pince, étant donné que les deux forment un ensemble inséparable.
  • Insérez une autre pince de serrage avec écrouraccord dans la broche.
  • Vissez légèrement l'écrou-raccord. Ne serrez pas l'écrou-raccord en l'absence de fraise.

7.5 Réglage de la profondeur de fraisage

  • Desserrez le bouton tournant [8-3] et le dispositif de blocage [8-1] (uniquement "table de fraisage grande surface").
  • Réglez la table de fraisage sur la profondeur de réglage souhaitée par le biais de la molette [8-2].
  • Serrez le bouton tournant [8-3] et le dispositif de blocage [8-1] (uniquement "table de fraisage grande surface").

Réglage approximatif

  • Desserrez les vis [9-2] et [9-4] et déplacez la butée latérale.
  • Serrez les vis. Aspiration Réglage fin
  • Desserrez les vis [9-2] et tournez la molette verte du dispositif de réglage fin [9-3]. fUn trait de graduation sur la molette est de 0,1 mm - un tour correspond à 1 mm.
  • Serrez les vis [9-2]. PRUDENCE La poussière peut être dangereuse pour la santé ou déclencher des réactions allergiques
  • Raccordez toujours la machine à un dispositif d'aspiration.
  • Portez une protection des voies respiratoires si les travaux génèrent des poussières.

Fraisage de chants avec roulement de guidage [figure 10] Des fraises avec roulement de guidage sont montées sur la machine pour le fraisage de chants. Dans ce cas, la machine est guidée de sorte à faire rouler le roulement à billes sur la pièce. Lors du fraisage de chants, utilisez toujours le capot d’aspiration [10-1] pour améliorer l'aspiration. Des capots d'aspiration permettant le raccordement d'un aspirateur Festool (tuyau d'aspiration Ø 27 mm) sont fournis pour les deux tables de fraisage. En fonction de l'application, le dispositif d'aspiration (tuyau d'aspiration Ø 27 mm) peut également être fixé sur la "table de fraisage grande surface" ou sur la butée latérale.

Fraisage de chants avec galet palpeur et table de fraisage pour couvre-chants [figure 11] Le galet palpeur [11-1] est monté sur la machine pour le fraisage de chants avec la table de fraisage pour couvre-chants (uniquement dans le volume de livraison SET) (voir chapitre 7.2 b). A cette occasion, la machine est guidée de façon à ce que le galet palpeur repose contre la pièce. Travail avec la machine AVERTISSEMENT Risques de blessures

  • Maintenez fermement la machine avec les deux mains.
  • Fixez toujours la pièce à fraiser de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant le travail. fGuidez la machine le long de la pièce avec une avance régulière.

Usinage de l'aluminium raison, protégez-vous, votre outil et vos droits à la garantie en utilisant exclusivement des accessoires Festool et des consommables Festool d'origine ! Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous "www.festool.com". AVERTISSEMENT Risque d'accident - respectez les consignes de sécurité suivantes lorsque vous usinez l'aluminium :

  • Installez en amont de l'appareil un disjoncteur à courant de défaut (FI, PRCD).
  • Raccordez la machine à un dispositif d'aspiration approprié.
  • Nettoyez régulièrement les dépôts de poussières dans le corps du moteur.
  • Portez des lunettes de protection.

11 Mise au rebut Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur. Uniquement UE: conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés à part et recyclés de façon compatible avec l'environnement. Maintenance et entretien AVERTISSEMENT 12 Garantie Nous accordons pour nos appareils une garantie pour tout défaut de matière et vice de fabrication conformément aux spécifications légales de chaque pays considéré, toutefois pour un minimum de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison). Les dommages provenant en particulier de l'usure naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus au moment de l'achat, sont exclus de la garantie. Sont également exclus, les dommages résultant de l'utilisation d'accessoires et de consommables (p. ex. plateau de ponçage) qui ne sont pas d'origine Festool. Les réclamations ne peuvent être reconnues que si l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, la nomenclature des pièces de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste, les conditions de garantie en vigueur du fabricant sont applicables. Risque d'accident, risque d'électrocution

  • Avant toute intervention sur la machine, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant.
  • Toute opération de réparation ou d'entretien nécessitant une ouverture du boîtier moteur ne peut être entreprise que par un atelier de service après-vente agréé.
  • Contrôlez régulièrement le connecteur et le câble, et, en cas d'endommagement, faites les remplacer par un atelier de service aprèsvente agréé.
  • Pour assurer la circulation de l'air, il est impératif que les fentes d'aération du boîtier moteur soient systématiquement maintenues dégagées et propres. L'appareil est équipé de charbons spéciaux à coupure automatique. Lorsque ceux-ci sont usés, l'alimentation est coupée et l'appareil s'arrête. 10 Accessoires, outils Utilisez uniquement les accessoires Festool et les consommables Festool d'origine prévus pour cet outil, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous utilisez des accessoires et des consommables d'autres marques, la qualité du résultat peut être dégradée et les recours en garantie peuvent être soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou votre charge personnelle peuvent augmenter selon chaque application. Pour cette Remarque Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de nos travaux continus de recherche et de développement.

REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables REACh est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l’ensemble de l’Europe depuis 2007. En notre qualité d’« utilisateur en aval », en l’occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d’information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach Déclaration de conformité CE Fraise modulaire N° de série MFK 700 EQ 494964, 494973 Année du marquage CE : 2007 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 610003-2, EN 61000-3-3 conformément aux prescriptions des directives 2006/42/CE, 2004/108/CE. Dr. Johannes Steimel Directeur recherche, développement, documentation technique Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen, Germany

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTOOL

Modèle : MFK 700 EQ

Catégorie : Fraiseuse