MFK 700 EQ - Fresadora FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MFK 700 EQ FESTOOL en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTOOL MFK 700 EQ - page 23
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Fresadora multifuncional
Características técnicas principales Velocidad variable: 10 000 - 30 000 rpm
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 300 mm, Ancho: 150 mm, Altura: 200 mm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios Festool y otros accesorios de fresado estándar
Funciones principales Fresado, corte, ranurado y perfilado
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los filtros y del exterior, lubricación de las piezas móviles
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Festool
Seguridad Protección contra el reinicio, protección de las manos, uso de gafas de seguridad recomendado
Información general útil Garantía de 3 años, servicio de reparación rápida, peso ligero para un manejo fácil

Preguntas frecuentes - MFK 700 EQ FESTOOL

¿Cómo ajustar la profundidad de fresado en la FESTOOL MFK 700 EQ?
Para ajustar la profundidad de fresado, utiliza la rueda de ajuste situada en el lado de la máquina. Gira la rueda en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la profundidad y en sentido contrario para aumentarla.
¿Cuál es la potencia de la FESTOOL MFK 700 EQ?
La FESTOOL MFK 700 EQ tiene una potencia de 720 W, lo que permite un fresado eficaz en diversos materiales.
¿Cómo cambiar la fresa en la FESTOOL MFK 700 EQ?
Para cambiar la fresa, desenrosca la tuerca de la fresa con la llave proporcionada. Retira la fresa usada e inserta la nueva fresa, luego aprieta la tuerca.
La máquina hace un ruido anormal, ¿qué debo hacer?
Si escuchas un ruido anormal, detén inmediatamente la máquina y verifica si la fresa está correctamente instalada. También revisa el estado de los rodamientos. Si el problema persiste, contacta al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la velocidad de rotación de la FESTOOL MFK 700 EQ?
La FESTOOL MFK 700 EQ ofrece una velocidad de rotación variable que va de 10,000 a 24,000 revoluciones por minuto, permitiendo adaptar la velocidad al material con el que trabajas.
¿Cómo limpiar mi FESTOOL MFK 700 EQ después de usarla?
Para limpiar tu máquina, desconéctala y utiliza un paño suave para eliminar el polvo y los residuos. Evita usar productos químicos agresivos que puedan dañar las superficies.
¿Puedo usar la FESTOOL MFK 700 EQ para fresar en ángulo?
Sí, la FESTOOL MFK 700 EQ está equipada con una guía de ángulo que permite realizar fresados fácilmente a ángulos específicos.
¿Dónde puedo encontrar accesorios compatibles con la FESTOOL MFK 700 EQ?
Los accesorios compatibles con la FESTOOL MFK 700 EQ se pueden encontrar en los distribuidores autorizados de FESTOOL o en el sitio oficial de FESTOOL.

Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFK 700 EQ - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFK 700 EQ de la marca FESTOOL.

MANUAL DE USUARIO MFK 700 EQ FESTOOL

Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto

Datos técnicos Consumo de potencia 720 W Número de revoluciones (marcha en vacío)

Alojamiento de la herramienta Ø 8 mm (opcional: 6 mm, 1/4" (6,35 mm)) Diámetro de fresa máx. 26 mm/1" Conexión de la aspiración del polvo Ø 27 mm Peso 1,9 kg Seguridad /II Módulo de fresado MFK 700 EQ Índice de contenidos

Símbolos Datos técnicos Dotación de suministro Uso conforme a lo previsto Indicaciones de seguridad

5.1 Indicaciones de seguridad generales

5.2 Indicaciones de seguridad específicas

Puesta en servicio Ajustes de la máquina

7.1 Sistema electrónico

7.2 Cambio de la mesa de fresar

7.3 Cambio de la fresadora

7.4 Cambio de la pinza

7.5 Ajuste de la profundidad de fresado

Trabajo con la máquina

8.1 Tipos de guiado de la máquina

8.2 Trabajos con aluminio

Mantenimiento y cuidado Accesorios, herramientas Eliminación de residuos Garantía Declaración de conformidad CE

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad generales ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instrucciones e indicaciones de seguridad. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras referencias. El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). Símbolos Aviso ante un peligro general Peligro de electrocución Usar mascarilla ¡Leer las instrucciones e indicaciones!

MFK 700 con mesa de fresar con gran superficie de apoyo Tope lateral con barras de guía y ajuste fino Caperuza de aspiración para la mesa de fresar con gran superficie de apoyo con racor de aspiración Mesa de fresar para cantos preencolados con rodillo tensor y caperuza de aspiración (sólo en la dotación de suministro SET)

Uso conforme a lo previsto La MFK 700 EQ está prevista para el fresado de madera, plástico y materiales similares. El usuario es responsable de los daños y accidentes producidos por un uso contrario a lo previsto. Las figuras indicadas se encuentran al comienzo y al final del manual de instrucciones. Las listas de piezas de repuesto se encuentran al final de este manual de instrucciones.

Dotación de suministro

5.2 Indicaciones de seguridad específicas

- Asegúrese de que la fresadora esté bien sujeta y compruebe que funciona correctamente. - La pinza y la tuerca de racor no deben presentar daños de ningún tipo. Indicación, consejo

norma EN 60745 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación. Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramienta o con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo. También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo. - Deben utilizarse únicamente herramientas conformes con la norma EN 847-1. Todas las herramientas de fresar Festool cumplen estos requisitos. - No está permitido superar el número de revoluciones máximo por minuto indicado en la herramienta, es decir, debe respetarse la gama de revoluciones. - No está permitido utilizar fresas agrietadas o fresas que se hayan deformado. - Sujete las herramientas sólo con el diámetro de vástago previsto para la pinza de sujeción. - Guíe la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo sólo cuando esté encendida. - No acerque sus manos a la zona de fresado ni a la fresa. Sujete el mango adicional o la carcasa del motor con la mano que queda libre. - Nunca realice un fresado sobre objetos metálicos, clavos o tornillos. - Asegure la pieza de trabajo. - Tome medidas de seguridad si durante el trabajo pueden formarse polvos perjudiciales para la salud, inflamables o explosivos. No trabaje con materiales que contengan amianto. - Espere a que la herramienta eléctrica esté parada por completo antes de guardarla. - Lleve puesto el equipo de protección personal apropiado: protección de oídos, gafas de protección y mascarilla en trabajos que generan polvo, y guantes de protección al trabajar con materiales rugosos y al cambiar de herramienta.

Puesta en servicio AVISO Peligro de accidente en caso de utilizar la máquina con una tensión o frecuencia incorrectas. - La tensión de la red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo de la máquina. - En Norteamérica, sólo las máquinas Festool pueden utilizarse con una tensión de 120 V. El interruptor [2-2] sirve de interruptor de conexión y desconexión (I = CONECTADO, 0 = DESCONECTADO). Para enchufar y desenchufar el cable de conexión a la red eléctrica véase la figura [3].

Valores de emisión acústica determinados según EN 60745: Nivel de intensidad sonora LPA = 78 dB(A) Nivel de potencia sonora LWA = 89 dB(A) Factor de inseguridad K = 3 dB

Ajustes de la máquina AVISO ATENCIÓN Peligro de accidente, electrocución

  • Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina debe desconectar el enchufe de la red. El ruido al trabajar puede dañar los oídos.
  • Utilice protección de oídos Valores totales de oscilaciones (suma de los vectores de las tres direcciones) determinados según EN 60745: Valor de emisión de oscilaciones (3 ejes) ah = 3,0 m/s2 Factor de inseguridad K = 2,0 m/s² Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se midieron conforme a las condiciones de la

7.1 Sistema electrónico

La máquina dispone de un sistema electrónico de onda completa con las siguientes propiedades: Arranque suave El arranque suave mediante control electrónico garantiza una puesta en marcha de la máquina sin sacudidas.

Regulación del número de revoluciones El número de revoluciones puede regularse de modo continuo con la rueda de ajuste [2-1] entre

10.000 y 26.000 rpm. De este modo, la velocidad

de corte puede adaptarse de manera óptima a cada material. también está disponible una mesa de fresar con una inclinación de 0° como accesorio.

  • Fije el dispositivo palpador [5-1] a la máquina con los tornillos premontados. Desplazando el dispositivo palpador en los agujeros alargados, éste puede ajustarse de forma óptima en la fresadora.
  • Desplace la mesa de fresar sobre los pernos de alojamiento en la máquina.
  • Bloquee la mesa de fresar apretando los tornillos [5-2].
  • Coloque la caperuza de aspiración [5-3].
  • Bloquee la caperuza de aspiración apretando los tornillos [5-4]. El desmontaje se realiza en el orden inverso. Número constante de revoluciones El número preseleccionado de revoluciones del motor se mantiene constante gracias a un sistema electrónico. De este modo se consigue también bajo carga una velocidad de corte estable. Dispositivo protector contra sobre-temperaturas Cuando el motor alcanza una temperatura crítica, el sistema electrónico de seguridad desconecta la máquina para prevenir un sobrecalentamiento. Después de un tiempo de enfriamiento de aprox. 3-5 minutos, la máquina está preparada para volver a funcionar. Si la máquina está en marcha (marcha en vacío) el tiempo de enfriamiento se reduce.

Cambiar la fresadora AVISO Peligro de accidente: la fresadora puede estar muy caliente después de su uso y cuenta con aristas de corte muy afiladas.

  • Deje que la herramienta se enfríe antes de proceder al cambio.
  • Lleve puestos guantes de protección para el cambio de herramienta.

7.2 Cambio de la mesa de fresar

La dotación de suministro de serie incluye la "mesa de fresar con gran superficie de apoyo" premontada. Esta mesa de fresar asegura una elevada exactitud de fresado gracias a la gran superficie de apoyo y a sus posibilidades de ajuste de precisión. En el programa de accesorios encontrará más mesas de fresar.

  • Retire la mesa de fresar antes de cambiar la fresadora. Extracción de la herramienta
  • Presione el bloqueo del husillo [6-1].
  • Afloje con la llave bifurcada (SW 19) la tuerca de racor [6-2] hasta que pueda extraer la herramienta.
  • Suelte el bloqueo del husillo [6-1].

Mesa de fresar con gran superficie de apoyo

  • Desplace la mesa de fresar sobre los pernos de alojamiento de la máquina.
  • Bloquee la mesa de fresar apretando los tornillos [4-1].
  • Coloque la caperuza de aspiración [4-2].
  • Bloquee la caperuza de aspiración apretando los tornillos [4-3].
  • Coloque el racor de aspiración [4-4] sobre la caperuza de aspiración. El desmontaje se realiza en el orden inverso.

Inserción de la herramienta

  • Inserte la fresadora [6-3] hasta el tope, al menos hasta la marca ( ) en el vástago de la fresa, en la pinza de sujeción abierta.
  • Presione el bloqueo del husillo [6-1].
  • Apriete la tuerca de racor [6-2] con la llave bifurcada (SW 19).
  • Suelte el bloqueo del husillo [6-1].

Mesa de fresar para cantos preencolados La "mesa de fresar para cantos preencolados" (sólo en la dotación de suministro SET) está prevista para el fresado enrasado de restos de colas, así como para el fresado de perfiles. fLa mesa de fresar está inclinada unos 1,5° para que no se deteriore el recubrimiento de la plancha al utilizar la fresadora de cantos. Para realizar fresados con un ángulo recto exacto,

7.4 Cambio de la pinza de sujeción

Con las pinzas de sujeción suministradas sólo deben emplearse las herramientas adecuadas. Pueden emplearse pinzas de sujeción con 8 mm, 6 mm y 1/4" (6,35 mm).

  • Presione el bloqueo del husillo [7-1].
  • Cierre completamente la tuerca de racor [72].
  • Suelte el bloqueo del husillo [7-1].
  • Extraiga la tuerca de racor junto con la pinza de sujeción [7-3] del husillo. No separe la tuerca de racor y la pinza de sujeción, ya que forman una unidad.
  • Coloque otra pinza de sujeción con tuerca de racor en el husillo.
  • Abra ligeramente la tuerca de racor. No apriete la tuerca de racor hasta que no haya una fresa insertada.

Fresado con el tope lateral Para trabajos de fresado se emplea el tope lateral en paralelo al canto de la pieza de trabajo. Sólo puede montarse el tope lateral en la "mesa de fresar con gran superficie de apoyo" y sin que haya una caperuza de aspiración [4-2] montada.

  • Coloque el ajuste fino [9-3] en el tope lateral.
  • Fije las dos barras guía [9-5] con los botones giratorios [9-2] en el tope lateral.
  • Introduzca el tope lateral en las ranuras de la mesa de fresar hasta la medida deseada y fije las barras guía con el botón giratorio [9-1].

7.5 Ajuste de la profundidad de fresado

  • Afloje el botón giratorio [8-3] y el pinzamiento [8-1](sólo "mesa de fresar con gran superficie de apoyo").
  • Ajuste la mesa de fresar en la rueda giratoria [8-2] a la profundidad de fresado deseada.
  • Apriete el botón giratorio [8-3] y el pinzamiento [8-1](sólo "mesa de fresar con gran superficie de apoyo").
  • Afloje los tornillos [9-2] y [9-4] y desplace el tope lateral.
  • Apriete los tornillos. Ajuste fino
  • Afloje los tornillos [9-2] y manipule la rueda giratoria del ajuste fino [9-3]. f Una marca de la rueda giratoria equivale a 0,1 mm, una vuelta completa equivale a 1 mm.
  • Apriete los tornillos [9-2]. Aspiración ATENCIÓN El polvo puede ser perjudicial para la salud o provocar reacciones alérgicas.
  • Conecte siempre la máquina a un dispositivo de aspiración.
  • Lleve puesta una protección respiratoria para los trabajos que generen polvo.

Tratamiento de cantos con cojinete de arrastre [figura 10] Para el tratamiento de cantos con la "mesa de fresar con gran superficie de apoyo" se colocan fresadoras con cojinete de arrastre en la máquina. De esta manera, la máquina se guiará de modo que el cojinete de arrastre gire en la pieza de trabajo. Durante el tratamiento de cantos utilice siempre la caperuza de aspiración [10-1] para mejorar la aspiración. Para ambas mesas de fresar se suministran caperuzas de aspiración que pueden conectarse a un aspirador Festool (tubo flexible de aspiración de Ø 27 mm). Según el tipo de aplicación puede también colocarse el dispositivo de aspiración (tubo flexible de aspiración con Ø 27 mm) en la "mesa de fresar con gran superficie de apoyo" o bien en el tope lateral.

Tipos de guiado de la máquina

Tratamiento de cantos con dispositivo palpador y mesa de fresar para cantos preencolados [figura 11] Para el tratamiento de cantos con la mesa de fresar para cantos preencolados (sólo en la dotación de suministro SET) se monta el dispositivo palpador [11-1] en la máquina (véase capítulo 7.2 b). De esta manera, la máquina se guiará de modo que el dispositivo palpador entre en contacto con la pieza de trabajo. Trabajo con la máquina AVISO Peligro de lesiones

  • Sujete la herramienta con ambas manos.
  • Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella. fHaga avanzar la máquina a lo largo de la pieza de trabajo con un movimiento uniforme.

Trabajar con aluminio Los números de pedido de los accesorios y herramientas figuran en el catálogo Festool o en Internet en la dirección www.festool.com. AVISO 11 Eliminación de residuos Nunca deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos. Recicle las herramientas, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del país. Sólo UE: De acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE, las herramientas eléctricas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilización compatible con el medio ambiente. Peligro de accidente: adopte las siguientes medidas de seguridad al trabajar con aluminio:

  • Agregar un interruptor de corriente por defecto- (FI-, PRCD-).
  • Conecte la máquina en una herramienta de aspiración apropiada.
  • Limpie regularmente las acumulaciones de polvo en la carcasa del motor.
  • Lleve puestas gafas de protección.

Mantenimiento y cuidado 12 Garantía Le ofrecemos una garantía ante defectos en los materiales o de fabricación de nuestras herramientas conforme a las normativas locales vigentes durante un periodo mínimo de 12 meses. El tiempo de validez de la garantía es de 24 meses en los países de la UE (mostrando la factura o el resguardo de entrega). La garantía no cubre los daños producidos por deterioro/desgaste natural, sobrecarga, manejo inadecuado o daños ocasionados por el usuario o por un uso distinto al indicado en el manual de instrucciones, así como tampoco cubre aquellos daños conocidos por el usuario en el momento de la compra. También quedan excluidos los daños provocados a raíz de la utilización de accesorios y material de consumo no originales (p. ej., platos lijadores). Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía la herramienta sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Festool. Conserve el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En otros casos serán válidas las condiciones de garantía del fabricante. AVISO Peligro de accidente, electrocución

  • Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta debe desconectar el enchufe de la red.
  • Todos los trabajos de mantenimiento y reparación que exijan abrir la carcasa del motor solamente pueden ser llevados a cabo por un taller autorizado.
  • Controle periódicamente el enchufe y el cable y, en caso de que presenten daños, acuda a un taller autorizado para que los sustituya.
  • Para asegurar la circulación del aire, las ranuras de ventilación de la carcasa del motor deben mantenerse libres y limpias. La herramienta está equipada con escobillas especiales autodesconectables. Si las escobillas están desgastadas, se interrumpe automáticamente la corriente y la herramienta se detiene. 10 Accesorios, herramientas Utilice solamente accesorios Festool originales y el material de consumo Festool diseñados para esta máquina, puesto que los componentes de este sistema están óptimamente complementados entre sí. La utilización de accesorios y material de consumo de otros fabricantes es probable que afecte a la calidad de los resultados de trabajo y conlleve una limitación de los derechos de la garantía. El desgaste de la máquina o de su carga personal puede variar en función de la aplicación. Utilice únicamente accesorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de la máquina, así como de los derechos de la garantía Observación Sujeto a modificaciones técnicas como resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo.

Declaración de conformidad CE Módulo de fresado Nº de serie MFK 700 EQ 494964, 494973 Año de certificación CE: 2007 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple las siguientes normas o documentos normativos.

EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 2006/42/CE, 2004/108/CE. Normativa REACh para productos Festool, incluyendo accesorios y material de consumo La normativa REACh, vigente desde 2007 en toda Europa, regula el uso de productos químicos. Nosotros, como “usuarios intermedios”, es decir, como fabricantes de productos, somos conscientes de nuestra obligación de mantener informados a nuestros clientes. A fin de mantenerle siempre al día de nuestras novedades y de informarle sobre las posibles sustancias utilizadas en nuestros productos, hemos creado para usted la siguiente página web: www.festool.com/reach Dr. Johannes Steimel Director de investigación, desarrollo y documentación técnica Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen, Germany

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTOOL

Modelo : MFK 700 EQ

Categoría : Fresadora