PHILIPS Aqua Plus XC8057 - 148

Aqua Plus XC8057 - 148 PHILIPS - Panduan pengguna gratis

Temukan panduan perangkat secara gratis Aqua Plus XC8057 PHILIPS dalam format PDF.

📄 999 halaman Bahasa Indonesia ID Unduh 💬 Pertanyaan AI
Notice PHILIPS Aqua Plus XC8057 - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pertanyaan pengguna tentang Aqua Plus XC8057 PHILIPS

0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.

Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini

Email tetap pribadi: hanya digunakan untuk memberi tahu Anda jika seseorang menjawab pertanyaan Anda.

Belum ada pertanyaan. Jadilah yang pertama bertanya.

Unduh instruksi untuk 148 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda Aqua Plus XC8057 - PHILIPS dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. Aqua Plus XC8057 merek PHILIPS.

PANDUAN PENGGUNA Aqua Plus XC8057 PHILIPS

Pendahuluan 38
Keterangan umum 38
Sebelum mencategorikan kepada penguntan 39
Memasangdudukan dinding 39
Menyiapkan penggunaan 40
Menggunakan alat 41
Merangkai alat 41
Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras 42
Menyedot debu sekaliusMMC 43
Penggunaan dan aksesori serbaguna 46
Penyesuaian dan informasi tambahan 49
Setelah penggunaan - Pemeliharaan 51
Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan 51
Perawatan bergala 54
Penggantian 62
Tanda antarmuka pengguna dan artinya 63
Mengatasi masalah 64
Pembersihan kering 64
Pembersihan basah 69

Pendahuluan

Terima kasih telah membeli Produk ini! Agar dapat memanfaatkan dukungan kami dengan maksimal, daftarkanproduk Anda di www.philips.com/mycordlessvacuum-8000s.

Keterangan umum

1 Layar digital a Ring indicator daya baterai b Persentase daya baterai c Tingkat daya yang dipilih d Ikon aktivasi fitur Pengenalan Penis Lantai e Ikon pengingat membersihkan filter
2 Tombol Menu/Konfirmasi
3 Tombol +
4 Tombol -
5 Tombol daya
6 Genggam
7 Wadah debu
8 Baterai
9 Filter cadangan (XC8057 sama)
10 Tombol pelepas wadah debu
11 Pemasangan dinding
12 Adaptor
13 Pipa
14 Nozel Pintar PrecisionPower
15 Sikat Turbo Mini

16 Alat kombiniasi
17 Sikat lembut
18 Alat penyedot untuk kain
19 Alat.celah
20 Nozel Penyedot dan Pel
21 Tangki air
22 Kain pel serat mikro

Sebelum membuat alat pertama kali

Memasang dudukan dinding

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasang dudukan dinding - 1

1 Balikkan dadukan dinding dan buka tuas abu-abu. Masukkan port pengisian daya, pastikan bagian logam terlihat dan mengarah tegak lurus ke sisi depan dadukan dinding.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasang dudukan dinding - 2

3 Tutup kembali tuas abu-abu. Pastikan tuas abu-abu sudah terkunci dan terdengar bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasang dudukan dinding - 3

4 Pasang judukan dinding dengan kencang ke posisi yang Anda inginkan di dinding, pastikan lubang sekrup pemasangan berjarak kira-kira 110 cm dari Iantai.

Perhatian: Berhati-hatilahaatmengebor lubang di dinding untukmemasangdudukan dindingagar menghindari risikosengatan listrik.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasang dudukan dinding - 4

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasang dudukan dinding - 5

i Catatan: Pastikan penempatan judukan dinding dapat menahan tersebut alat yang tergantung di dinding dan nozel tidak menuentuh lantai.

5 Setelah Anda menentukan posisi dan ketinggian optimal untuk说我impan dan mengisi daya alat, mencangkan sekrup untuk menjadi judukan dinding dengan stabil.

Menyiapkan penggunaan

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyiapkan penggunaan - 1

Alat ini dilengkapi dengan baterai Li-lon. Pengisian daya dari kondisi baterai kosong tingga penuh membutuhkan waktu sekitar 6 jam.

1 Pasang baterai ke bodi utama alat, pastikan sambungan sudah benar yang ditandai dengan bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyiapkan penggunaan - 2

2 Isi daya alat dengan menempatkannya pada dudukan dinding yang telah dirangkai.

A Peregatan: Simpan dan isi daya alat pada suhu di atas 5^ dan di bawah 40^ .

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyiapkan penggunaan - 3

i Catatan: Anda juga dapat meletakkan alat pada permukaan yang rata dan stabil, dan langsung menjambungkan kabel pengisi daya ke alat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyiapkan penggunaan - 4

3 Alat dirancang untuk mengisi daya penuh dalam waktu 6 jam. Anda dapat memantau progres pengisian daya di layar. Setelah daya baterai terisi摄入, orang 100% menjadi di layar. Setelah tersebut menit, layar akan mati.

Menggunakan alat

Merangkai alat

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Merangkai alat - 1

1 Pasang atas ke pipa. Konfirmasikan pemasangan sudah benar dengan bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Merangkai alat - 2

2 Pasang pipa ke nozel. Konfirmasikan pemasangan sudah benar dengan bunyi "KLIK".

Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras - 1

1 Tekan tambol daya untuk menghidupkan alat.

i Catatan: Untuk mematikan alat, tekan lagi tambol on/off.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras - 2

2 Gunakan tambol + dan – pada untuk memilih pengaturan yang berbeda.

E-mode eco

N - mode normal

T-mode turbo

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras - 3

3 Andapapat membersihkan lantai keras atau lunak dengan penyedot debu ini.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras - 4

Dengan membuat P Pengenalan Penis Lantai, oleh akan mengenali menjadi lantai dan secara otomatis dengan pengaturan daya yang Andapileh. Untuk menonaktifkan fitur ini, periksa cara menyesuaikan pengaturan di bawah.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras - 5

Peringatan: Jangan menyedot air ata cairan lainnya.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu di permukaan lantai yang lembut dan keras - 6

Perhatian: Jangan melihat langsung ke LED yang说我ala untuk mengarahkan LED ke mata orang lain. Cahaya LED orang terang.

Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras

Perhatian: Hanya gunakan tangki air di atas lantai keras dengan lapisan tahan air (misalnya linoleum, ubin dengan enamel, dan parket yang divernis) dan lantaiantu (misalnya marmer). Jika lantai Anda belum diberi lapisan tahan air, tahunan kepada produsenakah Anda bisa menjungakan air untuk memersihkannya. Jangan gunakan tangki air di atas lantai keras yang lapisan tahan airnya rusak.
i Catatan: Jangan gunakan tangki air untuk memersihkan karpet.
i Catatan: Jika tangki air terpasang, janganteringakkan alat ke arah sampling, karena dapat mencggalkan jejak air. Lakukan gerakan maju-mundur sama.
1 Basahi kain pel serat mikro terlebih dahulu dengan air sebelum digunakan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 1

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 2

2 Pasang kain pel serat mikro di bawah tangki air. Sejajarkan strip velcro di bawah tangki air dan di bagian belakang kain.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 3

3 Isi tangki dengan air, pastikan suhu air tidak melebihi 50^

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 4

4 (Opsional) Jika Anda ingin menambahkan cairan pembersih lantai ke tangki air, pilih cairan pembersih lantai yang menghasilan sedikit busa ata tanpa busa sama sekali, yang larut air. Kami merekomendasikan Cairan Pembersih Lantai Philips XV1792. Tambahkananya(Beberapa tetes cairan pembersih ke dalam air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 5

5 Tutup tangki air dengan benar.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 6

6 Pasang tangki air yang sudah diisi ke nozel air dan alat siap digunakan. Pastikan orientasi tangki air sudah benar.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 7

7 Tekan tambol daya untuk menghidupkan alat. Anda dapat membersihkan lantai keras secara efektif dengan modul air yang terpasang pada nozel.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 8

i Catatan: Modul air tidakcocok untuk lantai lunak,seperti karpet.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 9

i Catatan: Jangan gunakan nozel air untuk membersihkan tanpa memasang tangki air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menyedot debu sekalis mengepel lantai keras - 10

A Perhatian: Modul air sebaiknya tidak digunakan untuk menyedot genangan air.

Tips dan informasi penting lainnya

  • Anda tidak perlu menyedot debu sebelum mencepel lantai, karena pengaturan Penyedot & Pel secara aktif membersihkan lantai keras dengan metode希望大家 untuk membersihkan segala tersebut, termasuk cairan dan noda. Untuk karpet dan permadani, gunakan pengaturan Penyedot希望大家
  • Alat dapat mencggalkan genangan air kecil di lantai jika Anda tidak memindahkan kepada mematikannya. Anda dapat memperkecil ukuran genangan air dengan menggerakkan kepada sambil mematikannya. Jika perlu, Anda bisa mengelap tetesan terakhir dengan kain.

Batasan penggunaan

  • Pengaturan Penyedot & Pel cocok untuk menyedot debu danMMC semuajisantai keras,cekuali lantai kayu yangtidak dilapisi.
  • Pengaturan Penyedot & Pel dimaksudkan untuk membersihkan lantai keras secara rutin. Selalu ikuti petunjuk pembersihan lantai keras saat Anda menc gunakan dalam ini.
  • Jika Anda ingin menambahkan cairan pembersih lantai selain Cairan Pembersih Lantai Philips XV1792 pada air dalam tangki, pastikan Anda seksingunakan cairan pembersih lantai yang menghasilan sedikit busa untuk dan tanpa busa sama sekali, yang dapat larut dalam air, tersebut Cairan Pembersih Lantai Philips XV1792.

  • Karena kapasitas tangki air adalah 370ml , Anda dapat perlu menambahkan menjadi tetes (maks 10ml ) cairan pembersih lantai ke dalam air.

  • Jika Andaethingungan pengaturan Penyedot & Pel pada lantai linoleum, lakukannya pada lantai linoleum yang direkatkan dengan baik untuk mencegah linoleum tertarik ke dalam nozel.
  • Jika Anda menggerakkan/mengangkat alat di atas karpet atau permadani soit dimatikan, tetesan air kotor dapat menodai karpet atau permadani Anda.
  • Jangan mendorong alat melewati teralis pemanas convector lantai. Karena alat tidak akanISA menyedot air yang keluar dari nozel saat Anda menggerakkannya di atas teralis, air akan keluar di bawah lubang convector.
  • Saat membersihkan, jangan menjadi kat nozel dari lantai oleh menggerakkan nozel ke samping, dan jangan membelokkanya terlalu tajam, karena akan mencggalkan jejak air. Lakuman gerakan maju-mundun saja.

i Catatan: Waktu pengoperasian bergantung pada tingkat daya yang digunakan selema membersihkan.

Penggunaan dan aksesori serbaguna

A Peringatan: Ketika aksesori terpasang, jangan menyedot air ata cairan lainnya.
Perhatian: Jangan melihat langsung ke LED yang menjala kepada mengarahkan LED ke mata orang lain. Cahaya LED orang terang.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggunaan dan aksesori serbaguna - 1

Menggunakan mode genggam

Anda dapat menc happenan mode genggam secara langsung tanpa memasang aksesori pembersih apa pun untuk menyedot debu.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan mode genggam - 1

Menggunakan nozel

1 Pasang nozel langsung ke mode genggam.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan nozel - 1

2 Kombini si ini ideal untuk membersihkan permukaan dengan tinggi yang dinamis,seperti anak tangga.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan nozel - 2

Menggunakan TurboBrush Mini

1 Untuk memasang TurboBrush Mini, masukkan pipa alat genggam ke TurboBrush Mini.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan TurboBrush Mini - 1

2 Anda dapat mencgunakan TurboBrush Mini untuk pembersihan standar, misalnya pada area yang lembut speerti tempat tidur dan sofa. Anda dapat menyesuikan pengaturan daya sesuai kebutuhan pembersihan.

3 Anda dapat menc Eighthan TurboBrush Mini untuk pembersihan ekstra secara menyeluruh, misalnya untuk menyedot bulu hewan peliharaan, ata untuk membersihkan sedikit kotoran,seperti remah roti yang berserakan. Anda dapat menyesuaikan pengaturan daya sesuai kebutuhan pembersihan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan TurboBrush Mini - 2

  1. Anda dapat mencgunakan ataslah panjang untuk membersihkan sudut tempat yang sempit kepada tempat-tempat yang sulit dijangkau. Anda dapat menyesuikan pengaturan daya sesuai kebutuhan pembersihan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan TurboBrush Mini - 3

Menggunakan alat kombiniasi

2 Alat kombinasi ini dirancang untuk membersihkan bingkai jendela, tirai, atas jaring laba-laba, dengan pelepasan sikat dan pengaturan pencahayaan yang dapat disesuaikan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan alat kombiniasi - 1

Menggunakan sikat lembut

2 Sikat lembut dirancang untuk permukaan khusus dan dilengkapi dengan pencahayaan yang dapat disesuaikan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan sikat lembut - 1

Menggunakanatatpenyedotunkain

2 Alat penyedot untuk kain ini ideal untuk membersihkan furnitur berbahan kain lembut, dan pencahayaan dapat diatur seksuai keinginan.

Penyesuaian dan informasi tambahan

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyesuaian dan informasi tambahan - 1

Alat ini dilengkapi dengan berbagai pilih yang dapat disesuaikan dan dipantau dari menu.

1 Tekan tambol menu untukCCCCCC pengaturan menu.
2. Anda dapat beralih opsi menjadi tombol + dan -. Opsi ini termasuk menyesuikan pencahayaan, membuat difkan kepada menonaktifkan Pengenalan Jenis Lantai, mengakses informasi tambahan tersebut alat Anda, dan kembali ke layar sebelumnya.
3 Setelah opsi yang diinginkan disorot, konfirmasikan pilih Anda dengan menekanlsi tambol menu.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyesuaian dan informasi tambahan - 2

Mengubah kecerahan pencahayaan

Tekan tambol menu dan gulir tingga ke fitur pencahayaan. Konfirmasikan dengan menekan lagi tambol menu.

UntukCCCCCC kecerahan pencahayaan, gulir ke level yang tersedia dan konfirmasikan dengan menekan tambol menu.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Mengubah kecerahan pencahayaan - 1

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Mengubah kecerahan pencahayaan - 2

Pengenalan Penis Lantai

Tekan tambol menu dan gulir hingga ke fitur Pengenalan Penis Lantai. Konfirmasikan dengan menekan lui tambol menu.

Di overlays Pengenalan Penis Lantai, aktifkan fungsi ini dan konfirmasikan pilihan Anda dengan menekan tambol menu. Setelah berhasil diaktifkan, ikon hijau akan muncul di sudut kiri atas tampilan setelah Anda kembali ke layar utama.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pengenalan Penis Lantai - 1

i Catatan: Pengenalan Penis Lantai dapat diaktifkan kepada dinonaktifkan ketika motor nozel terpasang ke alat genggam. Oleh seabab itu, item ini tidak ditampilkan di opsi menu ketika motor nozel tidak terpasang pada alat utama. Pasang motor nozel untuk menampilkan item Pengenalan Penis Lantai di opsi menu.
i Catatan: Saat Anda pertama kali menerima alat, fitur Pengenalan Penis Lantai diaktifkan.
i Catatan: Fungsi Pengenalan Penis Lantai akan aktif ketika nozel mengidentifikasi permukaan pembersihan yang berbeda saat bergerak.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pengenalan Penis Lantai - 2

Informasi tambahan

Tekan tambol menu dan pilih opsi "informasi tambahan". Konfirmasikan dengan menekan hari tambol menu.

Diayar "informasi tambahan",Anda dapat memeriksa status filter,status baterai,total wakupengunaan, model alat Anda,dan mengakses kode QR untuk informasi online tambahan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Informasi tambahan - 1

Kembali

Untuk keluar dari menu dan kembali ke layar sebelumnya, pilih opsi "Kembali".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Kembali - 1

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Kembali - 2

Setelah penggunaan – Pemeliharaan

Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan

Pemeliharaan systemd manajemen debu

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan - 1

2 Pegang alat dengan sudut 45 derajat speerti yang ditunjukkan dalam ilustrasi. Lepaskan wadah debu dengan menekan tambol pelepas. Tombol pelepas terletak di bagian bawah wadah debu.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan - 2

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan - 3

i Catatan: Lepaskan wadah debu sambil mempertahankan posisi alat tetap tegak.

3 Pegang gagang berwarna hitam. Keluarkan siklon dari wadah debu dengan menggangkatnya keluar

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan - 4

5 Pasang kembali siklon ke dalam wadah debu. Pastikan kedu bagiannyaunjjar.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan rutin setelah setup siklus pembersihan - 5

6 Pasang kembali wadah debu yang sudah dirangkai. Pertama,unjajarkan sisi filter wadah debu sebelum memasangnya.

Pemeliharaan tangki air

Bersihkan tangki air setiap kali selesai digunakan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 1

1 Lepaskan kain pel serat mikro.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 2

2 Bilas kain pel di bawah keran dan cuci dengan tangan atas mesin cuci.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 3

  1. Huang sisa air di dalam tangki air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 4

4 Isi tangki情况进行 air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 5

5 Tutup tangki air dengan benar dan kocok tangki untuk menghilangkan sisa deterjen.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 6

6 Kosongkan tangki air dan biarkan tutupnya terbuka tingga kering.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 7

7 Pastikan tutup tangki tidak hilang selama penyimpanan. Jemur kain pel serat mikro.

Perawatan berkala

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Perawatan berkala - 1

Pemeliharaan systemd manajemen debu

Bersihkan filter setidaknya sebelum sekali atas Anda melihat pemberitahuan pembersihan filter (i8).

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 1

1 Putar filter ke arah kiri untuk mengeluarkannya dari wadah debu.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 2

2 Lepaskan filter busa yang dapat dicuci dari casing filter dari plastik.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 3

3 Ketuk-ketukkan casing filter dan filter busa di atas tempat sampah.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 4

4 Bilas filter busa dan peras tingga air bilasan bersih.

i Catatan: untuk dapat pembersihan terbaik, kucurkan air pada filter dengan tab filterPTHAPADAP ke bawah sehingga debu yang menempel di dalam dapat percuci bersih.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 5

5 Kering anginkan filter busa yang sudah dicuci selama 24 jam sebelum memasangnya kembali ke dalam wadah filter.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 6

6 Untuk pemeliharaan menyeluruh, bersihkan wadah debu dan siklon di bawah air mengir ata di dalam air sabun hangat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 7

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 8

7 Lap wadah debu yang sudah dibersihkan dan semua bagiannya tingga kering.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 9

Perhatian: Pastikan semua komponen sudah benar-benar kering sebelum dirangkai kembali.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 10

i Catatan: semua komponennya tidak dapat dibersihkan dengan mesin pencuci piring.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 11

8 Pasang kembali filter ke wadah debu. Putar filter ke arah kanan tinggaterpasang erat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 12

9 Pasang kembali wadah debu yang sudah dirangkai. Pertama,unjajarkan sisi filter wadah debu sebelum memasangnya.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 13

i Catatan: Setelah pemeliharaan, selelu pastikan filter sudah terpasang di alat sebelum alat digunakan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan systemd manajemen debu - 14

Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower

1 Selalu matikan alat sebelum membersihkan rol sikat nozel.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower - 1

2 Untuk mengaksi rol sikat, cari tambol di samping nozel. Tekan dan putar untuk membuka.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower - 2

3 Perlahan lepaskan rol sikat dan tutup samping nozel.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower - 3

4 Dengan hari-hati, singkirkan rambut yang tersangkut di rol sikat. Bersihkan kotoran dengan guntingagar lebih cepat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower - 4

5 Saat merangkai kembali, pastikan rol sikat disejajarkan dengan benar.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower - 5

6 Kunci rol sikat nozel dengan benar tingga terdengar bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan Nozel Pintar PrecisionPower - 6

Pemeliharaan TurboBrush Mini

1 Balikkan sikat untuk mengakses area yang akan dibersihkan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan TurboBrush Mini - 1

2 Geser tambol camping untuk melepaskan sikat dari posisinya.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan TurboBrush Mini - 2

3 Gunakan tangan atau gunting untuk mencingkirkan kotoran dari sikat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan TurboBrush Mini - 3

4 Saat merangkai kembali sikat, mulailah dengan menempatkan tahun sisi pada posisinya sebelum memasang sisi lainnya. Jika sikat sudah terpasang dengan benar, Anda akan mendengar bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan TurboBrush Mini - 4

Pemeliharaan nozel Penyedot dan Pel

1 Buka dual penutup atas untuk menjangkau saluran udara pada nozel.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan nozel Penyedot dan Pel - 1

2 Singkirkan kotoran apa pun dari area tersebut.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan nozel Penyedot dan Pel - 2

3 Setelah pembersihan selesai, tutup kembali dengan rapat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan nozel Penyedot dan Pel - 3

4 Untuk pemeliharaan, balikkan nozel untuk menjangkau bagian bawahnya.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan nozel Penyedot dan Pel - 4

5 Singkirkan kotorandi sekitarnya untuk kinerja yang optimal.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan nozel Penyedot dan Pel - 5

Pemeliharaan tangki air

1 Tambahkan sedikit cairan pembersih kerak ke dalam gelas ukur.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 1

2 Tambahkan sejumlah air ke dalam gelas ukur.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 2

3 Masukkan cairan thereafter kentangki air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 3

4 Tutup tangki air dengan benar lalu kocok tangki agar cairan pembersih kerak tersebut merata.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 4

5 Biarkan tangki air (tanpa kain pel serat mikro) dalam posisi tegak selama 12 jam. Air akan sedikit merembes perlahan dari bagian bawah tangki air. Kami sarankan untuk meletakkan tangki air di dalam wastafel atau dilapisi dengan kain lap.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 5

6 Buang cairan di dalam tangki air dan bilas.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan tangki air - 6

Pemeliharaan strip penyalur air

1 Lepaskan strip penyalur air dari bagian bawah tangki air untuk pembersihan menyeluruh.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan strip penyalur air - 1

2 Bilas strip penyalur air di bawah keran.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemeliharaan strip penyalur air - 2

3 Pasang kembali strip penyalur air ke tangki air setelah dibersihkan.

Penggantian

Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and-accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Suku cadang pengganti dan nomor tipe:

Filter pengganti XV1681/01

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggantian - 1

Rol sikat CP0667/01

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggantian - 2

Kain pel serat mikro XV1700/01

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggantian - 3

Strip penyalur air CP0381/01

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggantian - 4

i Catatan: Ganti filter dan kain pel serat mikro setup 6 bulan untuk memastikan kinerja yang optimal.

Tanda antarmuka pengguna dan artinya

Tanda Arti tanda

E1 Alat t

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - E1 Alat t - 1

Keluarkan baterai, tunggu 10 detik, lalu pasang kembali baterai. Jika solusi ini tidak berhasil, harap bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen.

E2 Alat d

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - E2 Alat d - 1

bawah suhu fungsional.

Pindahkan alat ke ruangan yang lebih tersebut. Jangan menyimpan, mengisi daya, atas menc gunakan alat pada suhu di bawah 5^ atas di atas 40^ .

E5 Bater

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - E5 Bater - 1

Bawa alat ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Konsumen.

E9 Noze

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - E9 Noze - 1

iatasuhufungssional.

Matikan alat dan tunggu selama 15 menit. Sentuh bagian atas nozel untuk mengecek(APakah nozel masih terasa hangat.Jika nozel masih hangat,tunggu lebih lama tingga nozel lebih dingin. Setelah nozel dingin, coba hidupkan kembali alat.

i4 Nozel

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - i4 Nozel - 1

Pastikan alat telah dimatikan. Bersihkan nozel sesuai dengan buku panduan penggunaan dan periksa pipa dengan melepas pipa dari alat utamanya. Bersihkan benda dalam nozel kepada pipa, lalu hidupkan kembali alat.

i5 Benda

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - i5 Benda - 1

ut di saluran udara.

Pastikan alat telah dimatikan. Bersihkan nozel sesuai dengan buku panduan penggunaan dan periksa pipa dengan melepas pipa dari alat utamanya. Bersihkan benda dalam nozel, pipa, atau alat genggam lalu hidupkan kembali alat.

Tanda Arti tanda

i6 AdaptCabut adaptor sebelum menjadi kembali alat.
i7 Adaptkan sudah.Gunakananyak adaptor asli untuk mencisi baterai alat.
i8 FilterBersihkan filter. Ikuti petunjuk di layar kepada buku panduan penggunaan. Anda dapat membeli filter Barang di toko online Philips di www.philips.com/support kepada alat di dealer Philips terdekat.
i10 Bateh g dengan benar.Keluarkan baterai, lalu pasang kembali dengan benar. Jika solusi ini tidak berhasil, harap bawa alat ke pusat servis Philips kepada hubungi Pusat Layanan Konsumen.
Daya baterai hampir habis dan harus diisi daya. Isi daya alat kepada baterai dengan metode pengisian daya yang disarankan.

Mengatasi masalah

Bab ini merangkum masalah yang paling umum terjadi pada alat Anda. Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan informasi di bawah, kunjungi www.philips.com/support untuk Daftar pertanyaan umum kepada hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.

Pembersihan kering

Masalah Kemungkanan penyebab Solusi

Alat tidak merespons saat tombol daya ditekan.Layar menunjukkan ikon baterai habis.Untuk mengisi daya baterai, sambungkan alat ke stasiun pengisian daya atauntancapkan penyedot debu genggam langsung ke steker listrik pada adaptor.

Masalah Kemungkanan penyebab Solusi

Stasiun pengisian daya tidak dipasang dengan stabil pada dinding.Sekrup yang menahan stasiun pengisian daya longgar.Kencangkan sekrupnya.
Ukuran sekrupnya sudah. Pasang stasiun pengisian daya dengan sekrup yang disediakan.
Stasiun pengisian daya tidak terpasang pada dinding yang stabil.Periokaakah dinding yang akan digunakan untuk memasang stasiun pengisian daya stabil.
Alat tiba-tiba berhenti berfungsi.Saat-alat mengalami malfungsi internal, tambol tidak akan merespons dan layar akan tetap kosong.Hubungkan-alat ke stasiun pengisian daya akan pasang penyedot debu genggam langsungkne adaptor. Perioka layarnya. Jika mencul kesebeluman, Anda dapat menemukan maknanya di buku panduan penggunaan.
(kode: E2, E3) Alat tidak berfungsi di suhu yang cocok.Pastikan-alat digunakan pada suhu 5-40 °C.
(kode: E4) Filter tidak terpasang pada alat.Pastikan-alat telah dirakit mengikuti buku panduan penggunaan.
(kode: i4, i5) Rol sikat tersangkut ata ada benda tersangkut di saluran udara.Pastikan-alat telah dimatikan. Bersihkan nozel sesuai dengan buku panduan penggunaan dan perioka pipa dengan melepas pipa dari alat utamanya. Bersihkan benda dalam nozel kepada pipa, lalu hidupkan kembali alat.
(kode: E9) Motor nozel terlalu panas.Matikan-alat dan tunggu selama 15 menit. Sentuh bagian atas nozel untuk mengecek(APakah nozel sebagai terasa hangat. Jika nozel menjadi hangat, tunggu lebihlama tingga nozel lebih dingin. Setelah nozel dingin, coba hidupkan kembali alat.
Daya isap-alat ini lebih rendah dari biasanya.Filter dan siklon kotor. Kosongkan wadah debu. Bersihkan filter dan siklon. Pastikan filter dicuci minimal tiap sebeluman sekali, jika-alat digunakan secara rutin. Pastikan rambut dan kotoran yang tersangkut di siklon dibersihkan.
Wadah debubelum terpasang dengan benar pada alat.Pastikan wadah debu terpasang dengan benar.
Saluran udara pada nozel Penyedot dan Pel tersumbat.Buka tutup saluran udara pada kedua sisi pipa pada nozel Penyedot dan Pel. Bersihkan saluran udara.Tutup, lalu balikkan nozel. Bersihkan saluran udara dari bawah.
Ada debu yang keluar dari alat.Filter sudah kotor. Bersihkan filter. Lihat juga buku panduan penggunaan.

Masalah Kemungkan penyebab Solusi

Filter tidak terpasang di atas. Pastikan filter telah dipasang pada atas dan dirakit dengan benar.
Ada sesatu yang menghalangi sikon.Periksa apakah ada sesatu yang tersangkit di seklon, lalu bersihkan benda yang menghalangi seklon. Juga pastikan rambut dan kotoran yang tersangkit di seklon dibersihkan.
Wadah debubelum terpasang dengan benar pada atas.Kosongkan[wadah debu dan pasang,wadah debu dengan benar ke atas.
Alat diputarbalikkan secara dayanya mati.Usahakan atas dalam posisi tetap tegak secara dayanya mati.
Alat tidak bergerak dengan lancar di sepanjang lancaisat memembersihkan kerp.Fungsi pengenalan tersebut;tidak aktif.Aktifkan fungsi pengenalan tersebutlantai di menu digital.
Daya isap yang dipilih terlalu tinggi.Kurangi daya isap. Lihat juga buku panduan penggunaan.
Sikat tidak mau berputar. Sikat tersumbat oleh rambutatau kotoran.Bersihkan sikat dengan tangan kepada guntang.
(kode:i4) Sikat dapat berhenti berputar bila tertahan oleh serabut yang tebal dari kerp.Matikan atas{lalu nyalakan kembali.
Sikat rol tidak dipasang denganbenar pada nozel setelah dibersihkan.Ikuti instruksi pada bagian pembersihan dibuku panduan penggunaan untuk memasang sikat rol ke nozel dengan benar.Kencangkan sikat rol di dalam nozeldengan memasang tuas penguncidengan benar.
(kode:E9) Motor nozel terlalu panas.Matikan atas dan tunggu selama 15 menit.Sentuh bagian atas nozel untuk mencecekapakah nozel masih terasa hangat. Jika nozel为主线 hangat, tunggu lebihlama tingga nozel lebih dingin. Setelah nozeldingin, coba hidupkan kembali atas.
LED di nozel tidak mencyala. Nozelbelum terpasang ke pipaatau atas dengan benar.Pasang nozel pada atas kepada penyedotdebu genggam dengan benar.
Fitur pencahayaan nonaktif. Aktifkan fitur ini di menu. Sesuaikan kecerahan LED nozel di menu.
LED di gagang tidak mencyala.Fitur pencahayaan nonaktif. Aktifkan fitur ini di menu. Sesuaikankecerahan LED gagang di menu.
Lampu di akesesori tidakmenyala.Akesesori terpasang pada pipa. Lepaskan pipa dan pasangaksesori langsung ke gagang.

Masalah Kemungkanan penyebab Solusi

Akesesori tidak terpasang dengan benar pada alat.Pasang akesesori dengan benar pada alat.
Lampu pada nozel, gagang, dan akesesori tidak mencapa cukup terang.Kecerahan diredupkan. Sesuaikan kecerahan LED di menu.
Daya-alat tidak terisi. Steker tidak disambungkan dengan benar ke alat untuk adaptor tidak ditancapkan ke stopkontak dinding dengan benar.Pastikanakah steker telah disambungkan diahat dengan benar dan adaptor telah ditancapkan ke stopkontak dinding dengan benar.
Steker tidak dipasang dengan benar di stasiun pengisian daya.Pastikan steker dipasang dengan benar di stasiun pengisian daya. Periokaakah steker miring dan stasiun pengisian daya menahan steker dengan benar.
(kode: i7) Meng gunakan adaptor lain selain yang disediakan.Pastikan Anda menggunakan adaptor yang disediakan.
(kode: i10) Baterai tidak dipasang dengan benar.Pastikan baterai sudah masuk sepenuhnya ke dalam slot dan terpasang dengan benar.
(kode: E5) Baterai tidak berfungsi.Baterai rusak. Ganti baterai.
Jika sudah memeriksa semua poin di atas dan daya-alat telah belum terisi, bawa akan ke pusat servis Philips atauh hubungu Pusat Layanan Konsumen.
Pengisian daya-alat sarngat lambat.Meng gunakan adaptor eksternal kepada adaptor dari alat lainnya.Isi daya-alat dengan adaptor yang disediakan.
Baterai mengisi daya dan terpasang, tetapi-alat tidak dapat dihidupkan.Alat mesih tersambung ke adaptor.Cabut akan adaptor lalu hidupkan kembali alat.
(kode: E1) Ada yang tidak beres dengan alat.Keluarkan baterai, tunggu 10 detik, lalu pasang kembali baterai. Jika solusi ini tidak berhasil, harap bawa akan ke pusat servis Philips oleh hubungu Pusat Layanan Konsumen.
Layar menunjukkan ikon filter (code: i8).Filter sudah kotor. Bersihkan filter. Ikuti petunjuk di layar untuk dalam buku panduan penggunaan.
Filter sudah aus. Anda dapat membeli filter BARU di toko online Philips di www.philips.com/support untuk di dealer Philips terdekat.

Masalah Kemungkan penyebab Solusi

Jika sudah memeriksa semua poin di atas dan-alat mesih menampilkan kesalahan, bawa-alat ke pusat servis Philips oleh hubungi Pusat Layanan Konsumen.
Sikat Turbo mini tidak berfungsi dengan benar.Sikat rol tersumbat. Bersihkan rambut pada sikat dengan gunting. Ikuti petunjuk dalam buku panduan penggunaan.
Sikat rol tersumbat oleh kain kepada permukaan secara membersihkan.Pastikan sikat Turbo mini seleluunjara dengan permukaan dan jangan menekan sikat Turbo pada permukaan yang lunak.
Sikat rol tidak dipasang dengan benar ke sikat Turbo mini.Pastikan sikat rol dan sikat Turbo mini disambungkan dengan benar dan tidak ada mereka disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Pastikan sirol Dan sihat Turbo mini disambungkan. Tidak ada yang bermasalah. Ini adalah fitur "Pengenalan Penis Lantai" yang diaktifkan. Alat Anda mendeteksi tersebut lantai dan membersihkan dengan kinerja yang dioptimalkan untuk penis lantai tersebut.Tidak ada tindakan yang diperlukan. Jika Anda lebih memilih membersihkan dengan daya konsisten pilihan Anda, nonaktifkan fitur pintar ini di menu alat.
Daya isapsepertinya tidak stabil.Tidak ada yang bermasalah. Ini adalah fitur "Pengenalan Penis Lantai" yang diaktifkan. Alat Anda mendeteksi tersebut lantai dan membersihkan dengan kinerja yang dioptimalkan untuk penis lantai tersebut.Tidak ada disentakan yang diperlukan. Jika Anda lebih memilih membersihkan dengan daya konsisten pilihan Anda, nonaktifkan fitur pintar ini di menu alat.
Pengenalan Penis Lantai tidak bersaksie secara logis.Filter dan sikon kotor. Kosongkan wadah debu. Bersihkan filter dan sikon. Pastikan filter dibersihkan secara rutin dan pastikan rambut kepada kotoran yang tersangkut di sikon dibersihkan. Ikuti petunjuk buku panduan penggunaan.
Sikat tersumbat oleh rambut kepada kotoran.Bersihkan sikat dengan gunting kepada tangan. Lihat petunjuk dalam buku panduan penggunaan.
Nozel Penyedot & Lap dan tangki air digunakan.Pasang nozel PrecisionCleaning untuk fungsi Pengenalan Penis Lantai.
Alatmenimbulkansengatan status.Akumulasi listrik status pada alat. Makin rendah kelembapan udara di ruangan, makek akan timbul listrik status.Hilangkan listrik status pada alat dengan sering-sering menempelkan pipa pada benda logam lain di ruangan (misalnya kaki tidak而导致), dsb.) Atau tingkatkan kelembapan udara di ruangan.
Debu dan kotoran yang diesedot mengandung listrik status.Kosongkan wadah debu lalu bersihkan filter sesuai dengan petunjuk dalam panduan penggunaan.

Pembersihan希望大家

Masalah Kemungkanan penyebab Solusi

Air yang mengalir dari tangki airBERKURANG.Strip penyalur air tersumbat kotoran.Lepaskan strip pembasah dan mata pisau dan bersihkan. Pasang kembali strip penyalur air yang sudah bersih.
Kain pel serat mikro tidak dipasang dengan benar dan akhirnya menghalangi strip penyalur air.Pastikan Anda memasang kain pel dengan benar. Periksa buku panduan penggunaan untuk cara pemasangan yang benar.
Tangki air kosong kepada hampir kosong.lsi kembali tangki air.
Kain pel serat mikro yang digunakan bukan yang disediakan oleh Philips.Hanya gunakan kain pel serat mikro Philips yang asli. Kain pel ini dapat dibeli di toko online Philips di www.philips.com/support kepada di dealer Philips terdekat.
Kerak telah menumpuk di strip penyalur air.Beli strip penyalur air tersebut di toko online Philips di www.philips.com/support kepada di dealer Philips terdekat.
Daya isap atas ini lebih rendah dari biasanya.Saluran udara pada nozel Vakum & Lap tersumbat.Buka tutup saluran udara pada kedua sisi pipa pada nozel Penyedot dan Pel. Bersihkan saluran udara. Tutup, lalu balikkan nozel. Bersihkan saluran udara dari bawah.
Terlaluanyak air mengalir keluar dari tangki air pada kecepatan yang terlalu tinggi.Tutup tangki air tidak terpasang dengan benar.Periksa tutup dan pastikan sudah terpasang dengan rapat.
Strip tidak dipasang dengan benar di bagian bawah tangki air.Periksa strip dan pastikan tutup sudah terpasang dengan benar di pelat bawah tangki air.
Lantai mengering denganBERCAK noda.Terlaluanyak cairan pembersih yang ditambahkan ke air.Hanya gunakan menjadi tetes cairan pembersih kepada gunakan pembersih yang menghasilan sedikit busa.
Kain pel serat mikro tidak dipasang dengan benar.Pastikan kain pel dipasang dengan benar. Periksa buku panduan penggunaan untuk cara pemasangan yang benar.
Menggunakan kain pel yang sudah.Hanya gunakan kain pel serat mikro Philips XV1700/01 untuk seri 8000. Kain pel ini dapat dibeli di toko online Philips di www.philips.com/support kepada di dealer Philips terdekat.

Kandungan

Pengenalan 70
Perihalan umum 70
Sebelum penggunaan pertama 71
Pemasangan lekapan dinding 71
Persediaan untuk penggunaan 72
Menggunakan perkakas 73
Memasangkan perkakas 73
Pemvakuman Iantai lembut dan keras 74
Memvakum sambil mengemop lantai keras 75
Penggunaan versatil dan aksesori 78
Penyesuaian dan maklumat tambahan. 81
83
Penyelenggaraan yang kerap selepas setiapkitaran pembersihan 83
Penyelenggaraan bergala dari semasa ke semasa 86
Penggantian 94
Isyarat antara muka pengguna dan maknanya 95
Penyelesai Masalah 97
Pembersihan kering 97
Pembersihan basah 101

Pengenalan

Terima kasih kerana membril produk ini! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dokongan yang kami tawarkan, daftarkan produk,anda di www.philips.com/mycordlessvacuum-8000s.

Perihalan umum

1 Paparan digital
a Penunjuk gelang paras bateri
b Peratusan paras bateri
c Tahap kuasa yang dipilih
d Ikon pengaktifan fungsi Pengecaman Penis Lantai.
e Ikon peringatan pembersihan penapis
2 Butang Menu/Sahkan
3 Butang +
4 Butang -
5 Butang hidup/mati
6 Alat tangan
7 Timba habuk
8 Bateri
9 Penapis tambahan (XC8057 sahaja)
10 Butang pelepas timba habuk
11 Lekapan dinding
12 Penyesuai
13 Tiub
14 Muncung Pintar PrecisionPower
15 TurboBrush Mini

16 Alat gabungan
17 Berus lembut
18 Alat upholsteri
19 Alat ceruk
20 Muncung Vakum dan Mop
21 Tangki Air
22 Pad mengemop mikrofiber

Sebelum penggunaan pertama

Pemasangan lekapan dinding

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemasangan lekapan dinding - 1

2 Susun kabel dengan kemas dengan menyelitkan kabel ke dalam alur yang ditetapkan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemasangan lekapan dinding - 2

3 Tutup tuas kelabu. Pastikan tuas kelabu dikunci pada tempatnya dengan bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemasangan lekapan dinding - 3

4 Pasangkan dengan ketat pelekap dinding pada gedudukan yang,anda suka pada dinding, pastikan lubang skru pelekap lebih kurang 110 cm dari lantai.

Awas: Untuk mengelak risiko kejutan elektrik, berhati-hatilah semasa menjadiudi lubang pada dinding untuk memasang lekapan dinding.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemasangan lekapan dinding - 4

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemasangan lekapan dinding - 5

i Nota: Sahkan penempatan selekap dinding membolehkan keseluruhan perkakas tergantung pada dinding tanpa muncung menyentuh lantai.

5 Setelahanda menentukankedudukan dan ketinggian yang optimum untukmenyimpan dan mengecas perkakasanda, ketatkan skru bagi memastikanpelekapdinding terlekat dengan kukuh.

Persediaan untuk penggunaan

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Persediaan untuk penggunaan - 1

Perkakas ini dilengkapi dengan bateri Li-lon. Mengecas bateri sepenuhnya dari kosong mengambil masa lebih kurang 6 jam.

1 Pasangkan pek bateri pada badan utama perkakas, dengan memastikan sambungan yang selamat yang disahkan dengan bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Persediaan untuk penggunaan - 2

i Nota: Anda jugaboleh menempatkan alat tangan pada permukaan yang rata dan stabil, dan sambungkan kabel pengecasan terus kepada perkakas.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Persediaan untuk penggunaan - 3

Menggunakan perkakas

Memasangkan perkakas

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasangkan perkakas - 1

1 Pasangkanatatangan kepada tiub. Sahkan pemasangan dengan bunyi "KLIK".

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memasangkan perkakas - 2

2 Sambungkan tiub kepada muncung. Sahkan pemasangan dengan bunyi "KLIK".

Pemvakuman lantai lembut dan keras

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemvakuman lantai lembut dan keras - 1

1 Tekan butang hidup/mati untuk menghidupkan perilakas.

i Nota: Untuk mematikan perkakas, tekan butang hidup/mati sekali lagi.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemvakuman lantai lembut dan keras - 2

2 Gunakan butang + dan - untuk menogol antara tiga tetapan kuasa yang berbeza.

E - mod eko

N - mod biasa

T - mod turbo

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemvakuman lantai lembut dan keras - 3

3 Anda boleh membersih pada lantai keras dan lembut dengan pembersih vakum.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemvakuman lantai lembut dan keras - 4

Dengan Pengecaman Penis Lantai didayakan, perkamas mencam tersebut lantai dan mencaptumkan prestasi secara automatik dalam lingkungan tetapankuasa yang telah,anda pilih. Untuk olehdayakan ciri ini,semak caramenyesuaikan tetapan di bawah ini.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemvakuman lantai lembut dan keras - 5

Amaran: Jangan vakum air ata cecair lain.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pemvakuman lantai lembut dan keras - 6

Awas: Jangan merenung terus pada LED yang menyala kepada halakan LED ke mata seseorang. Lampu LED orang terang.

Memvakum sambil mengemop lantai keras

Awas: Hanya gunakan tangki akua di atas lantai keras yang mempunyai lapisan atas yang kalis air (seperti linoleum, jubin berenamel dan parket bervarnis) dan lantaiantu (seperti marmar). Jika lantai和个人 belum dirawat untuk dijadikan kalis air, periksa dengan pengeluar sama ada和个人 boleh menc gunakan air untuk membersihkan lantai itu. Jangan gunakan tangki akua di atas lantai keras yang mempunyai kerosakan pada lapisan atas kalis air.
i Nota: Jangan gunakan tangki akua untuk membersihkan permaidani.
i Nota: Jangan gerakkan perkakas dengan pemasangan tangki akua di tepi, kerana ini akan mencggalkan titisan air. Hanya bergerak ke hadapan dan belakang.
1 Basahkan terlebih dahulu pad mengemop mikrofiber dengan air sebelum guna.
2 Pasangkan pad mengemop mikrofiber di bawah tangki air. Sejajarkan jalur velkro di bawah tangki air dengan di belakang kain.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 1

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 2

3 Isikan tangki dengan air, dengan memastikan suhu air tidak melebih 50^

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 3

4 (Sebagai pilihan) Jika anda ingin menambahkan pencuci lantai cecair ke dalam tangki air, pilihjis yang kurang buih atasidak berbuih yang boleh dicairkan. Kami mengesyorkan Pembersih Lantai Philips XV1792. Tambahkan menjadi titik pembersih cecair sahaja kepada air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 4

5 Tutup tangki air dengan betul.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 5

7 Tekan butang hidup/mati untuk menghidupkan perkakas. Anda boleh membersihkan lantai keras dengan berkesan seksungan modul aqua yang dipasangan pada muncung.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 6

i Nota: Modul aqua tidak sesuai untuk lantai lembut speerti permaidani.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 7

i Nota: Jangan gunakan muncung air tanpa tangki air dipasangan untuk pembersihan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Memvakum sambil mengemop lantai keras - 8

  • Tidak perlu memvakum lantai sebelum mengemop kerana set Vakum & Mop akan membersihkan lantai keras,anda secara aktif untuk menjentung semua tersebut haben, termasuk-cecair dan kesan kotoran. Gunakan set Vakum sahaja pada permaidani dan ambal.
  • Perkakas ini boleh mencggalkan lopak kecil air di atas lantai jika,anda tidak menggerakkan perkakas semasa mematikannya. Anda boleh mengurangkan saiz lopak tersebut dengan menggerakkan perkakas ini semasa mematikannya.Jika perlu,anda boleh mengelap titisan terakhir dengan kain.

Sekatan penggunaan

  • Set Vakum & Mop ini sesuai untuk pemvakuman dan pengelapan semuajis Iantai keras, kecuali lantai kayu tidak bersalut.
  • Set Vakum & Mop bertujuan untuk pembersihan biasa lantai keras. Sentiasa ikuti arahan pembersihan untuk lantai keras和个人 apabila和个人 menggunakan perilakas ini.
  • Jikaanda ingin menambah pembersih lantai cecair selain Pembersih Lantai Philips XV1792 ke dalam air di dalam tangki air bersih, pastikananda menggunakan pembersih lantai cecair kurang buih kepadaBERbuih yang bolehDICairkan dalam airseperti Pembersih Lantai Philips XV1792.

  • Oleh seabab tangki air bersih mempunyai kapasiti sebanyak 370ml ,anda telah perlu menambah menjadi titis (maksimum 10ml) pembersih lantai cecair ke dalam air.

  • Jikaanda,menggunakan setVakum&Mopada lantai linoleum,hanyaIakukan demikian pada lantai linoleum yang dilekatkan dengan betul untukmencegah linoleum daripada ditarik ke dalam muncung.
  • Jikaanda menggerakkan/mengangkat perkakas di ataspermaidani kepada ambal semasa perkakas dimatikan, titisan air sisa mungkin akan terjutuh ke ataspermaidani kepada ambalanda.
  • Jangan tidak perkakas ini di atas jeriji lantai pemanas konvektor. Oleh seabab perkakas ini tidak boleh menyedut air yang keluar daripada muncung apabilaanda menggerakkannya di atas jeriji, air akan tinggal di bahagian bawah lubang konvektor.
  • Semasa pembersihan, jangan orangkat muncung dari lantai oleh menggerakkan muncung ke tepi, dan jangan melakukan belokan yangkuat kerana tindakan ini akan mencggalkan kesan air. Hanya bergerak ke hadapan dan belakang.

i Nota: Masa operasi bergantung pada paras kuasa yang digunakan semasa pembersihan.

Penggunaan versatil dan aksesori

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggunaan versatil dan aksesori - 1

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggunaan versatil dan aksesori - 2

Amaran: Semasa inginakan aksesori, jangan vakum air ata cecair lain.
Awas: Jangan merenung terus pada LED yang menyala kepada halakan LED ke mata seseorang. Lampu LED orang terang.

Penggunaan alat tangan

Anda bolehAPEngunakanalat tangansecara langsung tanpaapa-apa alat pembersihanuntukmemvakumdebu.

Penggunaan muncung

2 Gabungan ini adalah untuk membersihkan ketinggian permukaan dinamik,seperti anak tangga.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggunaan muncung - 1

Penggunaan TurboBrush Mini

1 Untuk memasang berus TurboBrush Mini, masukkan tiub alat tangan ke dalam TurboBrush Mini.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penggunaan TurboBrush Mini - 1

Menggunakan alat ceruk

1 Untuk memasang alat ceruk, masukkan tiub atau alat tangan ke dalam alat ceruk.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan alat ceruk - 1

Menggunakan alat gabungan

1 Untuk memasangkan alat gabungan, masukkan tiub atau alat tangan ke dalam alat gabungan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan alat gabungan - 1

Menggunakan berus lembut

2 Berus lembut direka untuk permukaan khusus dan didatangkan dengan pencahayaan boleh suai.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan berus lembut - 1

Menggunakan atleast upholsteri

1 Untuk memasangkan alat upholsteryteri, masukkan tiub atau alat tangan ke dalam alat upholsteryteri.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan atleast upholsteri - 1

Perkakas ini dilengkapkan denganPelbagai pilih untukmenyesuikan dan memantau dalam menu.

1 Untuk mengaksi tetapan menu, tekan butang menu.
2 Togol antara pilihan seksa hakan butang ^+ dan-. Pilihan ini termasuk melaraskan pencahayaan, mendayakan ata untuk mencyhdayakan Pengecaman Penis Lantai, mengakses maklumat tambahan mengenai perkakasanda, dan kembali ke skrin terdahulu.
3 Setelah pilih yang,anda mahu diserlahkan,sahkan pilih,anda dengan menekan,butang menu sekali lagi.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan atleast upholsteri - 2

Tekan.butang menu dan togol ke ciri pencahayaan. Sahkan dengan menekan butang menu sekali lui.

UntukCCCCCC suai keterangan pencahayaan, togol antara paras yang tersedia dan sahkan dengan menekan butang menu.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan atleast upholsteri - 3

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan atleast upholsteri - 4

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Menggunakan atleast upholsteri - 5

Pengecaman Penis Lantai

Tekan butang menu dan togol ke ciri Pengecaman Penis Lantai. Sahkan dengan menekan butang menu sekali lagi.

Pada skrin Pengecaman Jenis Lantai, togol fungsi ini dan sahkan keputusananda,dengan menekan butang menu. Apabila berjaya didayakan, ikon hijau akanmuncul pada penjuru kiri atas paparan selepas,anda kembali ke skrin utama.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Pengecaman Penis Lantai - 1

i Nota: Pengecaman Penis Lantai juga boleh didayakan kepada dapat dinyahdayakan apabila muncung bermotor dipasangan kepada而导致, Sebagai oleh, apabila tiada muncung bermotor dipasangan kepada perilakas utama, akan terdapatantu item kurang dalam menu,anda. Pasangan muncung bermotor untuk melihat item Pengecaman Penis Lantai ini dalam menu,anda.
i Nota: Apabilaanda menerima perkakasanda, Pengecaman Jenis Lantai tetah didayakan.
i Nota:Pengecamanenis Lantai menjadi aktif apabila muncung mengenal pasti permukaan pembersihan yang berbeza semasa bergerak.

Maklumat tambahan

Tekan butang menu dan togol ke pilihan "maklumat tambahan". Sahkan dengan menekan butang menu sekali lui.

Penyelenggaraan systemd pengurusan debu

Kosongkan timba habuk selepas setiap kali guna ataupapabila habuk sampai ke penunjuk paras MAKS.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan systemd pengurusan debu - 1

1 Matikan perkakas.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan systemd pengurusan debu - 2

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan systemd pengurusan debu - 3

i Nota: Tanggalkan timba habuk sementara memastikan perkakas dalam keadaan**)

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan systemd pengurusan debu - 4

6 Letakkan kembali timba yang telah dipasangan. Pertama,unjajarkan sebelum penapis sebelum untuk mengelut dan seputan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan systemd pengurusan debu - 5

Penyelenggaraan tangki air

2 Bilas bersihkan pad mengemop di bawah pili dan cuci dengan tangan kepada dalam mesin basuh.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 1

  1. 3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 2

4 Isikan tangki air dengan air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 3

5 Tutup tangki air dengan betul dan gongcang tangki air untuk mengeluarkan sisa bahan pencuci.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 4

6 Kosongkan tangki air dan biarkan erbuka supaya kering.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 5

7 Pastikan supayaanda tidal kehilangan penutup semasa penyimpanan. Gantung pad mengemop mikrofiber untuk mengeringkan.

Penyelenggaraan berkala dari semasa ke semasa

Penyelenggaraan system pengurusan debu

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 1

Bersihkan penapis sekurang-kurangnya sekali setiap bulan ataup apabila andamelihat pemberitahuan untuk pembersihan penapis (i8).

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 2

3 Ketuk selongsong penapis dan juga penapis busa ke dalam tong sampah.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 3

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 4

4 Bilas penapis busa dan perah sehingga air bersih keluar.

i Nota: untuk memastikan telah yang terbaik lalukan air melalui penapis dengan tab penapis menghala ke bawah, membolehkan debu yang terlekat di dalam dibilas keluar.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 5

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 6

5 Biarkan penapis yang telah dicuci supaya kering selama 24 jam sebelum memasangkan semula penapis busa ke dalam selongsong penapis.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 7

6 Untuk penyelenggaraan yang menyeluruh, bersihkan timba habuk dan siklon di bawah pili air yang mengalir, ata dalam air bersabun suam.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 8

8 Pasangkan semula penapis ke dalam timba habuk. Putar penapis mengikut arah jam untuk memastikan penapis terpasang dengan kukuh.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 9

9 Letakkan kembali timba yang telah dipasangan. Pertama,unjajarkan sebelum penapis sebelum untuk mengelut dan seputan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 10

2 Untuk mengakses gulungan berus, cari butang pada bahagian tepi muncung. Tekan dan putar untuk buka.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 11

3 Keluarkan gulungan berus dan penutup sisi mudah muncung dengan perlahan-lahan.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 12

4 Keluarkan apa-apa rambut yangkusut daripada gulungan berus dengan berhari-hati. Bantu penanggalan pencemaran tersebut dengan sepasang gunting.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan system pengurusan debu - 13

Penyelenggaraan TurboBrush Mini

3 Gunakan tangan ataupesasang gunting untuk menanggalkan apa-apa pencemaran pada berus.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan TurboBrush Mini - 1

4 Sewaktu memasangan semula berus, mulakan dengan menempatkan tahun ini pada kedudukan sebelum memasangan yang sisi yang tersebut. Apabila berus telah dipasangan dengan betul,,anda akan mendengar bunyi 'KLIK'.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan TurboBrush Mini - 2

Penyelenggaraan muncung Vakum dan Mop

1 Buka dual penutup atas untuk mendapatkan akses kepada laluan aliran udara muncung.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan muncung Vakum dan Mop - 1

3 Setelah pembersihan selesai, tutup penutup dengan ketat.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan muncung Vakum dan Mop - 2

5 Alih keluar apa-apa pencemaran di sekeling pengatup untuk prestasi yang optimum.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan muncung Vakum dan Mop - 3

Penyelenggaraan tangki air

3 Tambahkan cecair yang telah dicampurkan ke dalam tangki air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 1

4 Tutup tangki Aqua dengan betul sebelum mencgoncang tangki itu supaya cecair nyahkerak tersebut dengan sekata.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 2

5 Biarkan tangki air (tanpa pad mengemop mikrofiber) secara mencak selama lebih 12 jam. Air dijangka keluar perlahan-lahan dari bahagian bahawa tangki air. Kami mengesyorkan supayaanda meletakkan tangki air ke dalam sink ata di atas kain.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 3

6 Bilas dan keluarkan apa-apa cecair yang tinggal dalam tangki air.

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Penyelenggaraan tangki air - 4

Penyelenggaraan jalur air

i Nota: Gantikan penapis dan pad mengemop mikrofiber setiap 6 bulan untuk memastikan prestasi yang maksimum.

Isyarat antara muka pengguna dan maknanya

Tanggalkan bateri, tunggu 10 saat dan masukkan bateri semula. Jika tinkakan ini tidak membantu, sila bawa perilakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan.

E2 Perka

PHILIPS Aqua Plus XC8057 - Isyarat antara muka pengguna dan maknanya - 1

Bawa perkakas ke pusat servis Philips atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan.

E9 Muncan melebih suhu fungsi. Matikan perkakas dan tunggu selama 15 minit. Sentuh bahagian atas perumah muncung untuk merasa jika muncung telah panas. Jika muncung telah panas, tunggu lebih lama untuk muncung menjadi juk. Setelah muncungunjuk, cuba hidupkan semula perkakas.
i4 MuncPastikan perkakas dimatikan. Bersihkan muncung tersebut manual pengguna dan perilka seibu dengan mengeluarkan tiub daripada perkakas utama. Keluarkan objek dalam muncung kepada tiub dan hidupkan semula perkakas.
i5 Objekut di dalam laluan aliran udara. Pastikan perkakas dimatikan. Bersihkan muncung tersebut manual pengguna dan perilka seibu dengan mengeluarkan tiob daripada perkakas utama. Keluarkan objek dalam muncung, tiub, kepada atas kendalian tangan dan hidupkan semula perkakas.
i6 Penyeggalkan. Tanggalkan penesuai sebelum mengendalan perkakas.
i7 Penyedigunakan. Hanya gunakan penesuai yang asal untuk mencegas perkakas.
i8 PenurBersihkan penuras. Ikut arahan pada skrin kepada Manual pengguna. Anda boleh membensi penuras Baharui di gedai dalam talian Philips di www.philips.com/support kepada di pengedar Philips,anda.
i10 Batekan dengan betul. Tanggalkan bateri,cemudian masukkan bateri semula. Jika tindakan ini tidak membantu, sila bawa perkakas ke pusat servis Philips kepada hubungi Pusat Layanan Pelanggan.
Paras bateri rendah dan perlucidas. Cas perkakas kepada bateri melalui kaedah pengecasan yang dicadangkan.

Penyelesai Masalah

Masalah Punca yangberkemungkaninPenyelesaian
Perkakas tidak bertindak balas apabila butang hidup/mati ditekan.Paparan menunjukkan ikon bateri kosong.Untuk mengecas bateri, sambungkan perkakas kepada stesen pengecasan oleh pasang pembersihvakum kendalian tangan secara langsung pada;palamkuasa penyesuai.
Stesen pengecasan tidak stabil pada dinding.Skru yang memegang stesen pengecasan longgar.Ketatkan skru.
Saiz skru tidak的前提下. Pasang stesen pengecasan dengan skru yang dibekalkan.
Stesen pengecasan tidak dipasang pada dinding yang stabil.Pastikan dinding yang stesen pengecasan akan dipasang telah stabil.
Perkakas tiba-tiba berhenti berfungsi.Apabila perkakas mempunyai masalah dalaman, butang tidak akan bertindak balas dan skrin akan kekal kosong.Sambungkan perkakas kepada stesen pengecasan oleh pasang pembersihvakum kendalian tangan terus pada penyesuai. Periksa paparan. Sekiranya kod ralat muncul,anda boleh mencari makna kod dalam manual pengguna.
(kod:E2,E3) Perkakas tidak berfungsi pada suhu yang sesuai.Pastikan perkakas digunakan pada suhu antara 5-40 °C.
(kod:E4) Tiada penapis di dalam perkakas.Pastikan perkakas dipasang dengan betul;mengikutmanual pengguna.
(kod:i4,i5) Gulungan berus tersebut而导致 objek tersebut di dalam saluran aliran udara.Pastikan perkakas dimatikan. Bersihkan muncung;mengikutmanual pengguna dan periksa tiub dengan mengeluarkan tiub daripada perkakas utama. Keluarkan objek dalam muncung而导致 tiub dan hidupkan semula perkakas.
(kod:E9) Muncung bermotor terlampau panas.Matikan perkakas dan tunggu selama 15 minit. Sentuh bahagian atas perumah muncung untuk merasa jika muncung为主线. Jika muncung为主线, tunggu lebihlama untuk muncung menyewuk. Setelah muncungunjuk, cuba hidupkan semula perkakas.
Perkakas mempunyai kuasa sedut yang lebih rendah daripada biasa.Turas dan siklon telah kotor. Kosongkan timba habuk. Bersihkan penaras dan siklon. Pastikan penaras dicuci sekurang-kurangnya sekali sebelum apabila mencarbonakan perkakas dengan kerap. Pastikan rambut dan kotoran yang tersangkit dalam siklon dielakuarkan.
Bekas habuk tidak dipasang dengan betul pada perkakas.Pastikan bekas habuk dipasang dengan betul.
Saluran udara pada Mop dan Vakum tersumbat.Buka penutup saluran udara pada kedu-dua sisi tiub pada muncung Vakum dan Mop. Bersihkan saluran.Tutup penutup dan terbalikkan muncung.Bersihkan saluran udara dari bahagian bawah.
Habuk terkeluar daripada perkakas.Penurasnya kotor. Bersihkan penuras. Lihat juga manual pengguna.
Tiada penuras dalam perkakas. Pastikan bahawa penuras berada dalam perkakas dan dipasang dengan betul.
Ada yang menjadi siklon. Periksa siklon jika terdapat objek yang tersangkit dan keluarkan apa-apa objek yang menjadi siklon. Pastikan juga semua rambut dan kotoran yang tersangkit di dalam siklon dielakuarkan.
Bekas habuk tidak dipasang dengan betul pada perkakas.Kosongkan bekas habuk dan pasang bekas haben dengan betul pada perkakas.
Perkakas berpusing ata terbalik apabila kuasa dimatikan.Pastikan perkakas tetak apabila kuasa dimatikan.
Perkakas tidak bergerak dengan lancar di atas lantai semasa membersihkan karpet.Fungsi pengecamanjenis lantai tidak dihidupkan.Hidupkan fungsi pengecamanjenis lantai dalam menu digital.
Kuasa sedutan yang dipilih terlalu tinggi.Kurangkan kuasa sedutan. Lihat jugamanual pengguna.
Berus tidak lagi berpusing. Berus tersumbat dengan rambut ata kotoran.Berus bersungk Berhenti berpusing apabila berus mengalami dengan terlalu bisa rintangan daripada permaidani yang tebal.Bersihkan berus dengan tangan oleh dengan sepasang gunting.
(kod: i4) Berus masyarakat berhenti berpusing apabila berus mengalami dengan terlalu secara rintangan daripada permaidani yang tebal.Matikan perkakas dan kemudian hidupkan semula perkakas.
Berus guling tidak dipasang ke dalam muncung dengan betul selepas pembersihan.Ikat arahan dalam bab pembersihan manual pengunjunga untuk memasukkan berus guling ke dalam muncung dengan betul. Ketatkan berus golek di dalam muncung dengan mencuri tuas pengunjci di tempatnya.
(kod: E9) Muncung bermotor terlampau panas.Matikan perkamas dan tunggu selama 15 minit. Sentuh bahagian atas perumah muncung untuk merasa jika muncung telah panas. Jika muncung telah panas, tunggu lebih lama untuk muncung menyejuk. Setelah muncung sejuk, cuba hidupkan semula perkamas.
LED dalam muncung tidak bernyala.Muncung tidak dipasang pada tiub kepada perkamas dengan betul.Pasang muncung dengan betul pada perkamas tersebut alat pegang.
Ciri pencahayaan tidak dihidupkan.Dayakan ciri ini dalam menu: Laraskan kecerahan LED muncung dalam menu.
LED pada-alat kendarian tangan tidak mencaya.Ciri pencahayaan tidak dihidupkan.Dayakan ciri ini dalam menu: Laraskan kecerahan LED-alat kendarian tangan dalam menu.
Lampu di dalam aksesori tidak mencaya.Aksesori dipasang pada tiub. Tanggalkan tiub dan pasang aksesori terus pada-alat kendarian tangan.Pasang aksesori dengan betul pada perkamas.
Aksesori tidak dipasang dengan betul pada perkamas.Pasang aksesori dengan betul pada perkamas.
Lampu di dalam muncung,-alat kendarian tangan dan aksesoriinyaada;tidak;cukup,cerah.Kecerahan dimalapkan. Laraskan kecerahan LED dalam menu.
Perkakas tidak mencegas. Palam kuasa tidak disambungkan kepada perkamas dengan betul oleh penyesuai tidak dimasukkan ke dalam soket,dinding dengan betul.Pastikan palam kuasa disambungkan kepada perkamas dengan betul dan penyesuai dimasukkan ke dalam soket,dinding dengan betul.
Palam kuasa tidak diletakkan dengan betul pada stesen Pengecasan.Pastikan palam diletakkan dengan betul pada stesen pengecasan. Periksa jika palam senget dan stesen pengecasan memegang dalam dengan betul.
(kod: i7) Penyesuai lain selain penyesuai yang disertakan dengan perkamas digunakan.Pastikan,anda menggunakan penyesuai yang dibekalkan.
(kod: i10) Bateri tidak dipasang dengan betul.Pastikan bateri ditolak sepenuhnya ke dalam slot dan dipasang dengan betul.

Bahasa Melayu

Masalah Punca yangberkemungkaninPenyelesiain
(kod: L5) Bateri mengalamimalfungsii.Bateri gagal berfungsi. Gantikan bateri.
Jika,anda telah memoriksa perkara di atasdan perkakas tclcpat Utidak dibas,bawa perpekak ke pusat servis Philips atauhubungi Pusat Layanan Pelanggan.
Perkakas mencegas dengan sangan terpaikan.Penesuai luaran untuk penesuai darpada perilakas lain digunakan.Cas perilakas dengan penesuai yangdibekalkan.
Bateri tetah dicas dan dipasang,tclapi perpekak Tidak dapal dihidupkan.Perikakas为主要 disambungkan pada penesuai.Tanggaikan perilakas daripada penesuai sobelum menghidupkan perilakas semula.
(kod:E1)Ada sesuatu yangtidak kena dengan perilakas.Tanggaikan bateri, tunggu 10 sast danmasukkan bateri semula,Jika sindakan ini tidal mengintu, sila bawa perilakas kepusat servis Philips atau hujungi PusatLayanan Pelanggan.
Paparan menunjukkan ikonpenuras (kod:IB):Penurasnya kotor. Bersihkan penuras, ikut arahan pada skirtatau dalam manual pengguna.
Penuras sudah lama. Anda bolot memboli penuras baharudi kedai dalam kalan Philips diwww.philips.com/support atau dipengedar Philips,anda.
Jika,anda telah memeriksa perilakara di atasdan perilakas mainsh menunjukan ralat,bawa perilakas ke pusat servis Philips atauhubungi Pusat Layanan Pelanggan.
Berus Turbo mini tidalberfungsi dengan betul.Berus golek lersumbat. Keluarkan rambut daripada berusmenungunan qunting. Ikut arahan dalammanual pengguna.
Berus gulirng olhalang oleh fabrik atas permukaan semasa pembersihan.Sejakari berus Mini Turbo denganpermukaan dan jangan untuk kerabus Turboke dalam permukaan lembut.
Berus golek tidak dimasukandan betul ke dalam berusTurbo mini.Pastikan berus gulirng dan berus Turbo minidisambungkan dengan betul dan diada ruang di antara dua behagian itu. Ikutarahan dalam manual.
Masalah Punca yangberkemungkananPenyelesaian
Pengecaman Penis Lantai tidak bertindak dalam dengan logik.Teras dan siklon telah kotor. Kosongkan timba kepada Bersihkan penuras dan siklon. Pastikan penuras dibersihkan dengan kerap dan pastikan apa-apa rambut dan kotoran yang tersebut dalam siklon dibuang. Ikut arahan dalam manual pengguna.Bersihkan berus dengan sepasang gunting oleh dengan tangan. Lihat arahan dalam manual pengguna.
Berus tersumbat dengan rambut oleh kotoran.Bersihkan berus dengan sepasang gunting oleh dengan tangan. Lihat arahan dalam manual pengguna.
Muncung dan tanggi air Vakum & Kesat digunakan.Pasangan muncung PrecisionCleaning untuk mengalami fungsi Pengecaman Penis Lantai.
Terdapat kejutan statik pada perilakakas.Perkakas mengumpulkan elektrik statik. Lebih rendah kelembapan udara, lebih tinggi elektrik statik yang terkumpul.Nyahcas perilakakas dengan kerap dengan mendekatkan tiub pada objek logam lain di dalam bilik (contohnya kaki menjadi kerusi, dsb.). Atau tingkatkan的前提下 melembapan udara di dalam bilik.
Habuk dan kotoran yang divakum adalah statik.Kosongkan bekas kepada dibekan dan bersihkan penuras mengikut arahan dalam manual pengguna ini.

Pembersihan basah

Masalah Punca yangberkemungkananPenyelesaian
Aliran air daripada tangki air berkurangan.Jalur pembasah tersumbat kerana kotoran.Keluarkan jalur pembasaḥ dan bersihkannya. Letakkan jalur pembasaḥ yang bersih semula.
Mop pad mikrofiber tidak dipasang dengan betul dan menjadibebikan jalur pembasaḥ terhalang.Pastikan,anda meletak pad mengelap[dengan betul. Semak manual pengguna,[bagi penempatan yang betul].
Tangki air kosong kepada hampir kosong.Isi semula tangki air.
Pad pengelap mikrofiber yang digunakan bukan pad yang dibekalkan oleh Philips.Hanya gunakan pad mengelap mikrofiber Philips yang asli. Pad pengelap boleh dibeli di kelai dalam talian Philips diwww.philips.com/support kepada di pengedar Philips,anda.
Kapur terkumpul pada jalur pembasaḥ.Beli jalur pembasaḥ Baharu di kelai dalam talian Philips diwww.philips.com/support kepada di pengedar Philips,anda.
Perkakas mempunyai kuasa sedut yang lebih rendah daripada biasa.Saluran udara pada muncung Vakum & Kesat tersumbat.Buka penutup saluran udara pada kedu-dua sisi tiub pada muncung Vakum dan Mop. Bersihkan saluran. Tutup penutup dan terbalikkan muncung. Bersihkan saluran udara dari bahagian bawah.
Terlalu sudah air mengir keluar daripada tangki air pada kelajuan yang terlalu tinggi.Penutup tangki air tidak dipasangkan dengan betul.Pastikan tutup ditutup sepenuhnya dan dengan betul.
Jalur tidak diletakkan dengan betul di bahagian bawah tangki air.Perioka jalur itu dan pastikan jalur muat dengan betul di dalam plat bawah tangki air.
Lantai kering berjalur. Terlalu sudah kecair pembersih telah ditambahkan pada air.Hanya gunakan menjadi teritis cecair pencuci kepada gunakan pencuci yang kurang berbuih.
Pad mengelap mikrofiber tidak dileetakkan dengan betul.Pastikan pad pengelap diletakkan dengan betul. Semak manual pengguna bagi penempatan yang betul.
Pad pengelap yang sudah digunakan.Hanya gunakan pad mengemop mikrofiber Philips XV1700/01 untuk 8000 series. Pad pengelap boleh dibeli di gedai dalam talian Philips di www.philips.com/support oleh di pengedar Philips,anda.

Obsah

Uvod 103

Vseobecny popis 103

Prid prvnim pouzitim 104

Daftar Isi Klik judul untuk mengaksesnya
Asisten panduan
Ditenagai oleh Anthropic
Menunggu pesan Anda
Informasi produk

Merek : PHILIPS

Model : Aqua Plus XC8057

Kategori : 148