KEY FIT - Babakocsi autóülés CHICCO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KEY FIT CHICCO PDF formátumban.

📄 112 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CHICCO KEY FIT - page 84
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CHICCO

Modell : KEY FIT

Kategória : Babakocsi autóülés

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi autóülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KEY FIT - CHICCO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KEY FIT márka CHICCO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEY FIT CHICCO

+ A termék ôssze- és beszereléséhez flgyelmesen olvassa el az dimutatést Vigyézzon, nehogy valaki a hasznälati utasités ismerete nélkül alkalmazza à terméket. + A kézikônyvet tegye el késébbi felhasznélésra is. Az egyes orszägokban eltéré elôiräsok szabälyozzéka gyermekekkocsiban tôrténé szällitésät. Éppen ezért tanäcsos a helyi eléirésok ismerete is. FIGYELEMI À baleseti statisztikai adatok szerint a kocsihäts6 ülése biztonsägosabb az ezérttancsos a gyermekülést À legbiztonsägosabb hely hätul, kôzépen van, ha ez 3 pontos biztonsägi vvel rendelkezik: ha van ilyen, akkora gyermekülést rôgzitse a hâts6 ülésre, kôzépre. FIGYELEM! NAGYON VESZÉLYES! Soha ne hasznälja ezt a gyermekülést az elsô kocsiülésen, ha az frontälis légzsäkkal rendelkezik. Csak a frontälis légzsäk hatéstalanitsa utän szabad felszerelni a gyermekülést forduljon ajärmügyärtéhoz, vagy ellenôrizze a kézikänyvben, miként lehet a légzsäkot kikapcsoini Ha a gyermekülést az els ülésre szerelte {merteznemrendelkezikfrontälis légzsäkkal,

illetve ha igen, akkor mér kikapcsolta), a nagyobb biztonsäg érdekében tanäcsos a kocsiülést a lehetô legjobban hätraällitani. Soha ne hasznälja ezt a gyermekülést oldaliränyba,iletve a menetirénynakhättal älltott ülésen À gyermekülést kizérélag a kocsivézhoz megfeleléen rôgzitett és a menetirännyal egyezé lläsu ülésre szerelheti. Vigyäzzon a lehajthaté, illetve elfordithaté kocsiulés helyes rôgzitésére, mertennek elmulasztésa balesetkor nagyon veszélyes lehet. Figyelmesen szerelje be a gyermekülést a kocsiba, nehogy egy mozgé kocsiülés, vagy az ajté hozzäérjen. Soha ne rôgzitse a gyermekülést csak (2 pontos) hasi évvel rendelkezô ülésre. Egy gyermekülés sem garantälja a baba tels biztonsägét balesetkor, de a termék alkalmazésa csôkkentia sülyos sérülés illetve a hall bekôvetkezésének lehetéségét. A hasznélati utasitésban szereplô ütmutatésok be nem tartäsa nemcsak balesetkor, hanem més helyzetekben is (pl. hirtelen fékezésnél, stb) nôveli gyermeke sérülésének a lehetéségét: ellenôrizze a gyermekülés helyes rôgzitését a kocsiüléshez. Ha à gyermekülés bérmilyen okbél kérosodott deformälédott, nagyon elkopott, akkor CSERÉLIEKI mertatermékelvesztette eredeti biztonsägi jellemzôit A gyärté beleegyezése nélkülne médositsa a terméket illetve ne szereljen râ semmit. A nem a gyértô ältal forgalmazott tartozékokat, pôtalkatrészeket vagy komponenseket tilos felszerelni A babät soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekülésben A gyermek nem og kiesni, ha kézi szällités elôtt is bekôti a gyermekülésbe. Ha nem a kocsiban hasznälja a terméket, soha ne tâmassza magas felületre, mert ez veszélyes lehet. Agyermekülést mindig rôgzitse a kocsiban, nehogy a bentüléket megüsse vagy megsebesitse. A gyermekülés és a kocsiülés,illetve a baba és a gyermekülés kôzé csak a gyärtô éltal javasolt tartozékokat teheti: ellenkezô esetben balesetkor à gyermekülés nem tôltené be feladatät.

Ha a kocsit kôzvetlenül a napon hagyja, akkor a gyermekülést tanécsos letakarni Kônnyebb baleset sorän a gyermekülésben szabadszemmel nem léthaté kär keletkezhet: éppen ezért tanécsos kicserélni. A gyermekülés kéziszälltésa elôtt gyGz6djôr MÉgamél hogy a gyermekét bekapcsolia er éwvelés hogy a fogé a függôleges fokozaton, helyesen lett-e rôgzitve. AKeyFit gyermeküllést minden olyan Chicco babakocsira felszerelheti, amely megfelelé kapcsokkal rendelkezik. Ellenérizze a babakocsi hasznälati utasitéséban, hogy milyen kapoccsal rendelkezik, és hogy à gyermeküléssel kompatibil Ha a gyermekülést a babakocsira szer akkor 9y6z6djôn meg a helyes rôgzitésrôl, mielôtt betenné a babät. Ne hasznäljon mésodkézbôl kapott gyermekülést szabad szemmel nem észelhetô käroklehetnek a szerkezetében, ezért a termék biztonséga nem szavatolt. Az Artsana vällalat elhärit minden felelésséget a terméknem rendeltetésszerû hasznälatäbôl szérmazé kärokért. A huzatotkizärôlag a gyärt6éltal jévéhagyott tipusüra cserélhet mert ezis a gyermektlés részét képezi. À gyermekülést soha ne hasznälja huzat nélkül. Ellenérizze, hogy az ëv nincse megcsavarodva és vigyézzon, nehogy az ôv vagy a gyermekülés valamelyik része jtéba csipôdjôn illetve végé felülethez j ell cserélni, ha vägést vagy kiszélasodäst észlel rajta. Ellenôrizze, hogy azauté belsejében, fôleg a héts ablakban ne legyenek rôgzitetien, vagy helytelenül berakott tärgyak vagy csomagok: balesetkor vagy_hirtelen fékezésnél a bentülôket megsérthetik. Ellenérizze, hogy a kocsi minden utasa bekapcsolta-e a biztonsägi ôvet a sajät és a baba biztonsäga érdekében, mertbalesetkor vagy hirtelen fékezéskor sérülést okozhatnak à gyermekben. Hosszü üt esetén gyakran tartson pihenôt A gyermekkënnyenkirad. Soha ne prébälja a gyermeketkivenniazülésbôla kocsihaladäsa Kôzben. Ha erre lenne szükség, akkor egy biztonsgos helyen elébb élltsa le a kocsit. 37 hétnél elôbb született koraszülôtteket

veszélyes a gyermekülésben szällitani. Ezeknél a babéknäl ülô_helyzetben légzési problémäk léphetnek fel. À kôrhéz elhagyäsaelôttkérje kiorvosa, vagy a kôrhézi személyzet véleményét, hogy milyentipusü gyermekülés a legmegfelelôbb a kisbaba részére. A TERMÉK JELLEMZÔ! Ez a gyermekülés "0 Csoport”-ként van hitelesitve 13 kg-nâl nem nagyobb gyermekek autéban tôrténô szllitéséhoz.

A TERMÉKRE VONATKOZG HASZNALATI

KORLÂTOZASOK FIGYELEMI! Gondosan tartsa be a termékre vonatkozé aläbbi korlätozäsokat: ellenkezô esetben a biztonsäg nem garantält.

1. 13 kg-nâl nehezebb gyerekek a terméket

nem hasznélhatjäk. Soha ne hasznélja ezt a gyermekülést az lésen, ha az frontälis légzsékkal rendelkezik, illetve ha a légzsäk nem lett hatéstalanitva;forduljon a jérmügyärtôhoz, vagy ellenôrizze a kézikônyvben, miként lehet a légzsäkot kikapcsoini. . 6 kg-nâl nagyobb baba szäl ne alkalmazza az ülésszükitôt.

Agyermekülést a kocsi elsé utasülésére, vagy bérmelyik hâtsé ülésre beszerelheti az albbi feltételek mellett: az ülésnek mindig a menetiränyba kell néznie (1. ébra) az ülés rendelkezzen 3 rôgzitépontos sztatikus, illetve feltekercselés biztonsägi ôvvel (2A. âbra) FIGYELEM! À gyermekülést soha ne szerelje fel olyan ülésre, amely csak hasi biztonsägi évvel rendelkezik (2B ébra).

AZ OVMAGASSAG BEALLITASA

FIGYELEMI Az ôvek beâllitäsänäl mindig vegye figyelembe a gyermek nôvekedését. À gyermekülés autéba szerelése elôtt a gyermektarté ôveket megfelelé magassägba helyezze el. A helyes évmagasség kevéssel a baba välla alatt van (3. bra). À gyermekülésen 3 magassägfokozat kbzôtt vélaszthat (4. bra) A gyermekülés ülésszükitôvel rendelkezik, ez teszilehetôvé gyermeke megfelelô tartésät és komfortérzetét üjszülôtt kortél egészen a 6 kg-os testsüly eléréséig (5. bra). Az ülésszükité beiktatäsa elôtt ellenôrizze, hogy azüvekalegalacsonyabb lyukbalettek-e büjtatva: az ülésszükitôt kizrélag ekkor hasznälhatja. FIGYELEM: a gyermek maximälis biztonsäga érdekében ne alkalmazza az ülésszükitôt, ha a baba testsülya meghaladja a 6 kg-ot. HASZNALATI UTASITAS Komponensek Huzat Ülésszükitô Napellenzô Hasi autéëv oldalsé vezetôi Szabälyz6bv Ovszabälyz6 gomb Ovvezeté lyuk Fogé Fogészabälyz6 gombok Babakocsihozrôgzité/kioldé nyomégomb Mellkasi autébv vezetô Rôgzitékapocs Napellenzô nyomégomb Huzatrôg rôgzité/kioldé … oldalsé Z grAerronmmonp» oldalsé gumiszalag

©. Biztonsägi ôvek P. Biztonsägi ôv nyelve Q: Biztonsägi ôv csatja R. Csatnyitô nyomégomb Tartalomjegyzék Abiztonsägi ôvek magassägbeällitésa À gyermekülés kocsiba valé rôgzitése A gyermek elhelyezése À f0g6 beëllitésa fokozaton A gyermekülés huzatänak a levétele ABIZTONSAGIOVEK MAGASSAGBEALLITASA gomb megnyomäsäval kapcsolja ki a biztonsägi

1. A csaton talélhaté piros

ôvet (6. äbra) szerint rôgzitékapocsba (9. ébra) A GYERMEKÜLÉS KOCSIBA VALO RÔGZITÉSE szabälyz6gomb megnyomésäval ällitsa à gyermekülés SA két oldalsé fogôjät függôlegesen (10. 4bra)

ahova rôgziteni kivänja (11. ébra) büjtatja ét (12. ébra) haladjon. À még mindig k

À gyermekülés hinta- vagy rôgzitett A gyermekülés rôgzitése a babakocsihoz À biztonsägi ôv két végét hüzza ki a régzitôkapocsbél a 7. âbra ütmutatäsa Az ôv két részét hüzza ki a gyermekülés elülsé részébôl és büjtassa vissza à baba magassägänak megfelel6 lyukba (8. bra) Az ôvek két végét ismét büjtassa à Agyermekülést helyezze arra a kocsiülésre, Feszitse kia kocsibiztonsägi ôvét és kapcsolja a megfelelé csathoz ügy, hogy a hasi ôvet a gyermekülés megfelelé kétoldalsé vezetéjén Ragadja meg a mellkasi ôvet és feszitse igy a hasi ôv is feszes lesz (13. bra). À müvelet elégzése utän azt is ellenôrizze, hogyahasiévmindiga megfelelé vezetôben szitett mellkasi ôvet büjtassa a hätlap hétuljän talälhaté vezetôbe {14.ébra). Azëvet a lehetô legjobban hüzza i, nehogy felesleges szalag maradjon és ellenôrizze, hogy ne legyen megcsavarodva FIGYELEM! À beszerelés utän mindigellenérizze a kocsiôv megfelelô feszitését valamint azt, hogy à csat ne tolja ki az évet a helyérôl. Aztis ellenérizze, hogy az évesat ne érjen a

gyermekülésen talélhaté évhaladési ponthoz. Ezeknek a feltételeknek a hiänya balesetkor a germes ka mytotwéelmat side GSA, 158. ébra) FIGYELEM! Karag azebben az ütmutatäsban leirt fokozaton vezesse ât a kocsiôvet, mert gyermeke biztonsäga csak igy szavatoit!

A GYERMEK ELHELYEZÉSE

FIGYELEM! Az ütmutatäsban szereplô

10. À gyermekülés elülsô felén tallhaté

narancssärga gombot nyomja meg és tartsa lenyomva, majd a gyermekülés két ôvét hüzza ki teljesen (T6. ébra). A piros nyomégomb segitségével oldja Ki a biztonsägi ôvek zérécsatjät (17. âbra) A babét helyezze a gyermektlésbe, majd kapcsolja be ennek ôveit (18. bra). À nyelv ügy lett kialakitva, hogy nem lehet csak az egyiket bedugni a csatba. A szabälyz6üv meghüzésäval âllisa be a gyermekbiztonségi évének a feszitését (19. äbra), de vigyäzzon, ne szoritsa tülsägosan à gyermeket.

À gyermekülés fogéjét hérom külônbëzé fokozatra lehet âllitani (20. bra): A Szällités kocsiban, kézben és babakocsin B Hinta fokozat C_Rôgzitett fokozat

POZICIÔBAN (PIHENG SZÉKKÉNT) Ha nem kocsiban hasznälja , akkor a gyermekülésthintaszékként vagy nyugägyként is alkalmazhatja. À fogé ,B” fokozatra val ällit gyermekülés hinta lesz À fog6,C"fokozatra valé ällitäsa utän az ülés rôgzitve lesz Fontos! Ezt a hasznälati utasitäst ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is tanulmänyozhassa. FIGYELEM: Soha ne hagyja a_gyermeket felügyelet nélkül. FIGYÉLEM: Ha a kisgyermek mâr magätôl is képes ülve maradni, ne hasznälja az ülést dôntôtt poziciéban. FIGYELEM: Ez az ülés pihendszékként a rendeltetésénél fogva a baba altatésära nem alkalmas. FIGYELEM — À pihenôszék _emelt szintü sa utän a felületeken (pl. asztal, szék stb), valé alkalmazésa veszélyes. FIGYELEM - Mindig hasznälja a rôgzitési rendszert. Apihenôszéknem helyettesiti a kisägyat vagy abôlcsôt. Ha a baba aludniszeretne, fektessék ét egy megfelelô kisägyba, vagy bélesébe. Ne hasznälja a pihenôszéket, ha annak bérmelyikrésze megrongälédott vagy hiänyos. Semmilyen a gyärté âltal nem jévähagyott tartozékot vagy alkatrészt ne hasznäljon. Kézzel,hideg vizben kell mosni, nehasznéljon fehérôt ne szâritsa géppelinem vasalhatés Életkor: Születéstôl 6 "Rénapos korig (9 kg testsülyig ) Csak stabil és vizszintes felületekre helyezze a pihenészéket. FIGYELEM! a gyermekülés szällitésa elôtt a fogôt âllitsa vissza és rôgzitse a függôleges -A'fokozaton

A gyermekülés huzatänak tisztitéshoz kapcsolja ki az ôveket és hüzza le a huzatot. E müveletek alatt külnôsen vigyäzzon az alébbiakra: -a huzat vézrélvalé eltévolitésa elôtt kapcsolja le a két oldalsé gumiszalagot (21. ébra) -a 22.âbra ütmutatésa szerint az ôvszabälyz6 nyomégombnäl hüzza le a huzatot A tisztitéshoz kôvesse a huzat gyértmänycimkéjén feltüntetett tmutatôt. Az ôvek, a csat és a müanyag részek tisztitäsät benedvesitett kendôvel végezze. Ne hasznäljon oldé- vagy fehéritészereket, mert kérositanék az anyagot és ez a biztonsägot csôkkenti. Gépi mosäs 30°C Nem fehérithetô Szäritégépben nem szäfthaté Nem vasalhaté Szärazon nem moshatè moshatomoshatà

A napellenzô rôgzitését/levételét az oldalsé rôgzité/kioldé nyomégombok segitségével végezze, a 23. ébra ütmutatäsa szerint

AKeyFit gyermekülést minden olyan Chicco babakocsira felszerelheti, amely megfelelé kapcsokkal rendelkezik (24. ébra) Ellenôrizze a babakocsi hasznälati utasitäséban, hogy ezmilyen kapoccsal rendelkezik és hogy a gyermeküléssel kompatibilis-e.

14. Ahasznélati utasitésban leirt médon nyissa

Ki a babakocsit (25. ébra)

15. Ha hasznälja, akkor nyissa fel a napellenzôt

16. Hajtsa teljesen hätra a hétlapot (27. ébra)

17. A28.âbraszerint gombolja ki a két oldalsé

textillapot. FIGYELEM! À gyermekülés hasznélatakor nem szabad eltâvolitani a babakocsi csomagtartéjät

18. Agyermekülés fogéjétälltsa függôlegesen

és a gyermekülést rôgzitse a babakocsira, de forditson külônës figyelmet arra, hogy mindkétoldalon bekattanjon (ezt indkét oldalon egy-egy hang jelzi) (29. bra)

19. A gyermekülés a babakocsirél valé

lekapcsoléséhoz elég megnyomni a hätsé narancssérga gombot a 3. 4bra ütmutatäsa szerint és a fog6 segitségével leemelni a gyermekülést. FIGYELEMI À gyermekülést akkor is fel illetve le tudja szereini, ha a baba benne ül; a süly miatt természetesen nehezebb elvégezni a müveletet.