KEY FIT - Scaun auto pentru bebeluși CHICCO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KEY FIT CHICCO în format PDF.

📄 112 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice CHICCO KEY FIT - page 89
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : CHICCO

Model : KEY FIT

Categorie : Scaun auto pentru bebeluși

Descărcați instrucțiunile pentru Scaun auto pentru bebeluși în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KEY FIT - CHICCO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KEY FIT mărcii CHICCO.

MANUAL DE UTILIZARE KEY FIT CHICCO

Pentru montarea si instalarea produsului executati cu atentie instructiunile. Evitati ca cineva sà utilizeze produsul frä a fi ci- tit instructiunile. Pastrai acest manual pentru à fi folosit pe viitor. Fiecare far prevede legi si regulamente diverse in materie de Sigurantä pentru transportul copiilor in autovehicol. Din acest motiv se recomandi a se contacta autoritätile locale pentru a avea mai mul- te informati ATENTIUNÉ! Pe baza statisticii despre ac- cidente, in general scaunele posterioare ale vehicolelor sint mai sigure decit cele anterioare: se recomandä deci instalarea Scäunelului pe scaunele posterioare. in special, scaunul cel mai sigur este cel pos- terior central, dacà este dotat cu centurä de sigurantä in 3 puncte: in acest caz se recomandà pozitionarea Scäunelului pe scaunul central posterior. + ATENTIUNE! PERICOL GRAV! Nu utilizai ni- ciodatä acest Scäunel pe un scaun anteri- or dotat cu airbag. Este posibila instalarea Scäunelului pe scaunul anterior numai dacà airbagul frontal a fost dezactivat verificati cu producatorii automobilului sau in manualul de instructiuni al auto- vehicolului posibilitatea de à dezactiva airbagul frontal. + Dacä Scäunelul este pozifionat pe scau-

nul anterior (numai dacà airbagul a fost dezactivat sau nu este prezent), pentru © mai mare sigurantä se recomandä in- depärtarea inspre spate cit mai mult a scaunului masini, astfel incat sa nu fie deranjata prezenta altor pasageri de pe scaunele din spate. Nu utilizati niciodatä acest Scäunel pe scaune orientate lateral sau opuse sensu- lui de deplasare Instalati Scäunelul numaï pe scaune co- rect fixate la structura autovehicolului si indreptate in sensul de deplasare. Fiti atenti sa nu läsati scaunele auto pliant sau rotante necuplate bine, in caz de ac- cident acetea pot constitui un pericol. Fit atenti la cum se instaleazä Scäunelul autovehicol pentru a evita ca un scaun mobil sau portiera sä poatà veni in con- tact cu acesta. Nu instalati niciodatä Scäunelul pe un scaun auto dotat numai cu o centurä ab- dominalà (cu douë puncte). Nici un Scäunel nu poate garanta totala securitate a copilului in caz de accident, à utilizarea acestui produs reduce ris- cul de räniri grave sau chiar deces! cul de daune serioase produse copi lului, nu numai in caz de accident, insà si in alte situati (de exemplu frinäri bruste, etc) creste dacä aceste instructiuni nu int indeplinite_corespunzätor: verificati intotdeauna ca Scäunelul à fie bine legat de scaun (cu centura). in cazul in care Scäunelul a fost deteri- orat, s-a deformat sau este foarte uzat ACESTA trebuie sà fie inlocuit, deoarece poate sà isi fi pierdut din caracteristicile originale de siguran Nu efectuati modificäri sau adäugäri pro- aprobarea producatorului. pärti de schimb si componente care nu sint furnizate de producator. Nu lésati niciodatä copilul nesuprave- gheat pe Scäunel Pentru a evita riscul de cadere legati copilul de scäunel chiar si transportului manual. Folosind Scäunelul in afara automobilu- lui, nu il asezati pe o suprafatä inaltà. Nu läsati niciodatä Scäunelul pe scau- nul autovehicolului fara sa fie legat cu centurain caz contrar acesta poate lovi sau räni pasageril. Nu punefi nimic, in afara accesoriului

+ Societatea Artsana nu aprobat pentru produs, intre scaunul au- tovehicolului si scäunel, nici intre scäunel si copil: in caz de accident Scäunelul poa- fe sä nu functioneze corect. in cazul in care autovehicolul este läsat soare, se recomandà acoperirea Scäune- Iului. Ca urmare a unui accident, fie el chiar uor, Scäunelul poate suferi daune nu in- totdeauna vizibile la prima veder deci necesar sa il inlocuiti. Inainte de à transporta manual Scäune- rect blocat in pozitie verticalà. Scäunelul KeyFit poate fi fixat pe cäru- cioarele Chicco, dotate in serie cu respec- tivele agätatori Verificaÿi intotdeauna in manualul de instructiuni al cäruciorului tipul de agät tori cu care este dotat si compatibilitatea cu Scäunelul. inainte de à transporta copilul eu Scäu- nelul cuplat cu cäruciorul, asigurati-và ca acesta este corect cuplat. Nu folositi Scäunele de mina à doua: acestea pot sà fi suferit daune structurale invizibile cu ochiul liber, insä pot compro- mite siguranta produsulu asumä nici o res- ponsabilitate pentru 0 folosintä necores- punzätoare a produsului. Husa poate f1 inlocuità exclusiv cu una aprobatä de constructor, pentru cä con- Süituie parte integrantä a Scäunelului auto. Scäunelul auto nu trebuie sà fie ni- ciodatä folosit färä husä. Controlati ca banda centurii autovehicu- lului sà nu fie râsucità si e sau pärti ale Scäunelului sà fie prinse in. tre portierä sau sà se frece de puncte t ietoare. Cind centura prezintä täleturi sau desträmäri, este necesar sa o inlocuiti. Verificafi sà nu fie trasportate, in special in spate in interiorul vehicolului, obiecte sau bagaje care sä nu fie fixate sau poziti onate in mod sigur:in caz de accident sau frinare bruscä pot räni pasagerii Asigurati-và ca toti pasagerii vehicolul sà utilizeze propria centurä de sigurantà, atit pentru propria sigurantä, cit si pentru faptul cà in timpul volajului, in caz de accident sau de frinare bruscä pot räni copilul În Empul deplasärilor lungi se recoman- dà efectuarea opririlor dese. Copilul obo-

seste cu usuri nu extrageti col pul mersului. Dacà copilul are nevoie de atentie, este necesar sa gésiti un loc sigur si sa opriti autovehiculul. Nou-näscuti prematur (cei cu mai putin de 37 de säptämini la nastere) pot fi in pericol in Scäunel. Acesti nou-näscufi pot avea di- ficultäti respiratori in tmp ce stau asezafi in Scäunelul auto. Vä sfétuim sa vä adresati medicului dumneavoasträ sau personalului Spitalului pentru a aprecia starea copilului dumneavoasträ si pentru_ a recomanda Scäunelul auto corespunzätor inainte de a parasi Spitalul. CARACTERISTICILE PRODUSULUI Scäunelul este omologat"Grupei +” pentru transportul in autovehicol al copillor de la nastere si pinà la 13 Kg in greutate. AVIZ IMPORTANT Acesta este un dispozitiv de retinere a copillor “Universal omologat in confor- mitate cu Regulamentul N°44, amen- damentele serie 04. Adaptat pentru a fi olosit in general in vehicole si compatibil cu majoritatea acestora, insa nu cu toate scaunele vehicolelor Compatibilitatea perfectä este mai usor de obtinut in cazul in care constructorul vehicolului declarä in manualul vehico- lului cä acesta prevede instalarea de dis. pozive de retinere a copilor "Universale" pentru grupa de virstä respectivä Acest dispozitiv de retinere a copiilor a fost clsifcat-Universal” in baza enter lor de omologare cele mai severe fatä de modelele precedente care nu dispun de acest aviz Corespunzätor numai pentru folosintà in vehicolele dotate cu centurë de sigurantä in 3 puncte, staticä sau cu rotor, omolo- gatä in baza Regulamentului UN/ECE N° 16 sau alte standarde echivalente in cazul in care aveti dubii, contactati producätorul dispozitivului de retinere sau vinzätorul

Greutatea copilului nu trebuie sä fie mai mare de 13 Kg. Nu utilizafiniciodatà acest Scäunel pe un scaun anterior dotat cu airbag frontal, ci numai dacä airbagul a fost dezactivat: ve- rificati cu producatorul autovehiculului sau in manualul de instructiuni al autove- hicolului dumneavoasträ posibilitatea de Nu _utilizati dacä copilul are o greutate mai mare de 6Kg

CONDITIL NECESARE ALE SCAUNULUI

SIGURANTÀ Scäunelul poate f instalat pe un scaun ante- rior din partea pasagerului sau oricare scaun posterior, insä cu urmätoarele restricti : Sca- unul autovehiculului trebuie sà fie: = indreptat in sensul de deplasare (Fig.1) - dotat cu centur de sigurantà cu 3 puncte de ancorare staticä sau cu rotor (Fig2A) ATENTIUNE! Nu instalati niciodatä scäunelul pe un scaun dotat numaï cu centurà abdo- minalà (fig. 28)

Apärätoare pentru soare Orificii laterale pentru centura orizontalà a autovehicolului Centura de reglare Buton de reglare a centurilor Fante pentru introducerea centurilor Miner

1. Butoane pentru reglarea minerului

5. Pozitionafi minerul Scäunelului vertical

10. Apäsati butonul portocaliu aflat pe par-

minerul in pozitia "8" Pentru a-l face sà fie fix, pozitionati minerul in pozitia"C" Important Pästrafi aceste instructiuni pentru referiri ulterioare ATENTIONARE: Nu lsati copilul nesuprave- gheat ÂATENTIONARE: Nu utilizafi cosuletul când co- pilul poate sà stea sezut de unul singur ATENTIONARE: Acest cosulet nu se recoman- dà pentru perioade indelugate de somn ATENTIONARE - Este periculos sà utilizati co- suletul pe o suprafafä la inälfime, ca mese, Scaune, etc. ATENTIONARE — Utiliz mul de prindere Cosuletul nuinlocuieste un pat sau un leagän. Dacä trebuie sà doarmä, copilul va trebui sà fe pus intr-un pat sau intr-un leagän cores- ï coguletul atunci când are o parte ruptà sau lipsà Nu utilizafi accesori sau piese de schimb care nu au fost aprobate de constructor Spälati de mänà, in apà rece; nu inälbiti nu uscatimecanic; nu cälcagi; nu curäfagi chimi Värstä: De la nastere pânà la circa 6 luni (pänè la 9 kg) Pozitionati coguletul numai pe suprafete sta- bile si orizontale. ATENTIUNE! inainte de a transporta Scäune- lul remontati si blocati (intotdeauna) mine- rul in pozitia verticalà "A"

DETASAREA HUSEI SCAUNELULUI

Pentru a späla husa Scäunelului, desfaceti centurile si extrageti husa in timpul acestor operatiuni fi atenti la urmatoarele operati uni + desfaceti cele dou elastice laterale îna- inte de à detasa husa de pe structura (Fig.

extrageti husa in dreptul butonului de reglare a centurilor aça cum este arâtat in Fig. 22 Pentru spälare indeplinifi cu atentie instruc- tiunile indicate pe eticheta de pe husà. Centurile, catarama si pärtile din plastic tre- buiesc sà fie curâtite numai cu o cirpà ume- zitä Nu folosifi soiventi sau decoloranti care pot le pot deteriora si face nesigure.

Kuru temizleme yapmayinz Pentru fixarea si indepartarea aparatorilor impotriva soarelui este necesar actionare asupra celor douë butoane de blocaj / de- blocai laterale, aça cum este arätat in Fig. 23

FIXAJUL SCAUNELULUI PE CÂRUCIOR

Scäunelul KeyFit poate f fixat pe cärucioa- ti intotdeauna in manualul de in- structiuni al cäruciorului tipul de cirlige cu care este dotat si compatibilitatea cu Scäu- nelul

14. Deschideti cäruciorul_ si executati In-

structiunile din manualul acestuia (Fig 25)

15. Ridicati apärätoarea de soare a cärucio-

rului dacä aceasta este folosita (fig. 26)

laterale aça cum este arätat in Fig. 28 ATENTIUNE! Pentru utilizarea impreuna cu Scaunelul, bara de protectie a cäru- ciorului nu trebuie sa fie indepartata.

18. Pozitionati minerul Scäunelului vertical si

fixafi Scäunelul pe cârucior fiind atenti la faptul ca s-a cuplat pe amindouë laturile (se va auziun clic indicind cuplarea corectä pe amindouà laturile) (Fig. 29)

19. Pentru à decupla Scäunelul de cärucior

este suficienta apasarea butonului por- tocaliu posterior aça cum este arätat in Fig. 30 si ridicarea Scäunelului, tinindu-l de miner ATENTIUNE! Cuplarea si decuplarea Scäune- lului se poate efectua chiar si cu copilul in Scäunel insa datorita greutatii suplimentare ale copilului aceste actiune poate fi ingreu- natal ÉE)