MZE-30 - Vasaló MPM - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MZE-30 MPM PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MZE-30 MPM
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MZE-30 - MPM és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MZE-30 márka MPM.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MZE-30 MPM
HU Reméjük, termékünk használatévar oligectől lesz és meghívük, hogy smerje meg cégünk széles kereskedelmi kínálatát MPM
- Használat előtt figyelmesen olvasd el a használati utasítást.
-A vasalót a földelt áramforráshoz kell csatlakoztatni.
- Különösen vigyázz, ha gyermekek tartózkodnak a készülék közelében! Vasalás közben ne engedje, hogy a vasalót megérintsék.
- Ne merítsd a készüléket, a kábelt és a csatlakozót vízbe vagy más folyadékba!
- Ne hagyja felügyelet nélkül a vasalót, ha az a hálózatra van csatlakoztatva.
- Ne akaszd a kábelt éles élekre, és ne hagyd, hogy forró felületekkel érintkezzen.
- Rendszeresen ellenőrizze a hálózati kábelt, hogy nem sérült-e meg.
- Ne használj sérült készüléket, még akkor sem, ha csak a hálózati kábel vagy a dugó sérült - ebben az esetben javíttasd meg a készüléket a hivatalos szervizközpontban.
-Mindig húzza ki a dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket.
- Tisztítás előtt először húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, és várja meg, amíg a készülék teljesen lehül.
-A tartály vízzel való feltöltésekor vagy kiürítésekor válassza le a készüléket a áramforrásról.
-Csak vizet öntsön a tartályba. Ajánlott desztillált vizet használni, hogy elkerülhető legyen a vasaló belső részein a vízkő lerakódása.
-Amikor vizet önt a tartályba, ne adjon hozzá semmilyen vegyszert a - ezek károsíthatják a készüléket.
-Ne használd a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra.
-A készüléket kizárólag háztartási használatra szánják.
-Ne használja a készüléket a címen a szabadban.
-Vasalás közben ne nyissa ki a víztartály fedelét.
-A vasalót a stabil felületen kell használni, és a ilyen felületre kell letenni.
-A vasalót nem szabad használni, ha leesett, ha a sérülés jelei mutatkoznak rajta, vagy ha víz szivárog belőle.
-A berendezést legalább 8 éves korú gyermekek, valamint csökkent fizikai és szellemi képességű személyek, valamint a berendezéssel kapcsolatos tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet vagy oktatást biztosítanak
a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan, hogy a veszélyek megértésre kerüljenek. Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást a berendezésen.
- Tartsd a készüléket és annak tápvezetékét 8 év alatti gyermekek elöl elzárva.
-Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- Amikor befejezte a vasalást, öntse ki a tartályban maradt vizet.
-Semmilyen körülmények között ne vasaljon ruhákat vagy anyagokat emberekre vagy állatokra.
-Égési sérülések veszélye - ne irányítsa a gözt emberekre vagy állatokra.
-Ne a vezetéknél fogva húzd ki a hálózati csatlakozót.
-Ne csatlakoztasd nedves kézzel a tápvezeték dugóját a hálózati aljzathoz.
- Ne tekerje a csatlakozózsinórt a vasaló köré, amíg az le nem hült.
- Ne helyezd a készüléket elektromos, vagy gáztűzhely, égők, sütők stb. közelébe.
- A készüléket nem alkalmas külső időzítővel vagy külön távirányí-tóval történő működtetésre.
- Ha a vasalót állványra helyezi, győződjön meg arról, hogy az áll-ványt tartó felület stabil.
-A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék címtábláján feltüntetett paramétereknek.
- A gyermekek biztonsága érdekében kérjük, ne hagyd szabadon hozzáférhető helyen a csomagolás elemet (műanyag zacskókat, kartondobozokat, polisztirolt stb.).
-FIGYELMEZTETÉS! Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a fóliával. Fulladásveszély!

FIGYELEM! Forró felület! A szimbólum azt jelzi, hogy a készülék felülete a használat során nagyon magas hőmérsékletet érhet el. Megérintésük égési sérüléseket okozhat, ne érintse meg a készülék forró felületeit, pl. a vasaló működő részeit (lábfej, vasalók), a készülékház azon
részei, amelyek a készülék munkadarabjainak közvetlen közelében vannak.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
- Kerámia láb
- 450ml víztartály
- Vízbetöltő fedél
- Vezérlőpanel
-
A gözhatás beállításának kulcsa
-
Hőmérsékletszabályozó kulcs
- Fogantyú
- Hálózati kábel
- Hátsó burkolat
VEZÉRLÓPANEL
A. Alacsony hömérséklet
B. Átlagos hömérséklet
C. Magas hömérséklet
D. Öntisztító
E. Erőteljes gözkibocsátás
F. Közepes gözteljesítmény
G. Nincs gözkieresztés
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
- Távolítsa el a matricákat, kupakokat és a védőfóliát a vasalótalpról.
- Tekerje ki teljesen a tápkábelt.
- Helyezze a vasalót stabil, egyenletes felületre.
FIGYELEM! A vasaló első használatakor füst szivároghat ki a vasalóból, és a vasaló talpából fehér lerakódás jelenhet meg. A füstölési jelenség rövid idő után megszűnik, és a fehér lerakódásnak néhány használat után el kell tűnnie.
FELKÉSZÜLÉS A HASZNÁLATRA
A VÍZTARTÁLY FELTÖLTÉSE
- Győződjön meg róla, hogy a készülék le van választva a hálózatról.
- Nyissa ki a vízbetöltő fedelet (3).
- Töltse meg a víztartályt (2).
MEGJEGYZÉS! A legjobb eredmény érdekében mindig friss, de-mineralizált vagy desztillált vizet használjon. Ne használjon kémiailag mészmentesített vizet vagy más folyadékot. - Csukja be a vízbetöltő fedelet (3).
A BERENDEZÉS HASZNÁLATA
Ajánlott hálós/szellőztetett vasalódeszkát használni, hogy elkerülje a túl sok göz lecsapódását.
A forgácslapos deszkák használata nem ajánlott.
HÖMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
-
Helyezze a vasalót függőleges helyzetbe.
-
Csatlakoztassa a tápkábel (8) dugaszát egy földelt elektromos aljzatba Egy hangjelzést fog hallani, és a kezelőpanelen (4) az összes ikon egy másodpercre kigyullad, majd a vasaló átvált az alapbeállításra (alacsony hőmérséklet és gözkibocsátás nélkül).
- Amikor az alacsony hömérsékletet jelző lámpa (A) már nem villog, hanem folyamatosan világít, a vasaló befejezte az előmelegítést, és használható.
- Válassza ki a vasalási hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozó gomb (6) megnyomásával. A kiválasztott hőmérséklet (A,B vagy C) jelzőfényének villogása jelzi, hogy a vasaló melegszik. Amikor a fény folyamatosan világítani kezd, az azt jelenti, hogy a vasaló felhevült és használható.
JELÖLÉS A VASALÓN TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁSA SZÓNYEGTÍPUS
| • | alacsony hőmérséklet szintetikus anyagok |
| •• | átlaghőmérséklet selyem, gyapjú |
| ••• | magas hőmérséklet pamut, vászon |
FIGYELEM! Ellenőrizze a címkén feltüntetett szükséges vasalási hőmérsékletet. Ha nem ismeri a vasalandó termék anyagtípusát, a megfelelő vasalási hőmérsékletet a ter -mék azon részének vasalásával kell meghatározni, amely viselés vagy használat közben láthatatlan lesz. A a legalacsonyabb hőmérséklettel kezdünk, fokozatosan növelve azt. Selyem, gyapjú és műszálas szövetek - a fényes foltok kialakulásának megakadályozása érdekében vasalja a szöveteket a oldalon, a bal oldali borítással egy másik vékony szö -veten. Vasbársony és hasonló anyagok egy irányba, ne tartsa egy helyben. A szintetikus anyagokat és a selymet a bal oldalon, gőz nélkül vasalja.
FIGYELEM! A vasalást mindig a oldalon található, a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő termékekkel kezdje.
- Vasalás közben a jelzőfény (7) be- és kikapcsol.
FIGYELEM! A vasaló rendelkezik AUTO SHUT OFF funkcióval. Ez a vasaló elektronikus, biztonságos kikapcsolása, ha egy ideig nem használják. A biztonsági funkció akkor is működik, ha a vasaló laposan fekszik a felületen, és akkor is, ha függőlegesen van elhelyezve.
GÓZZEL VALÓ VASALÁS
FIGYELEM! Közepes gözteljesítményű gözzel történő vasalás csak magasabb vasalási hőmérsékleten lehetséges (-- és --- közötti hőmérsékleti beállítások).
FIGYELEM! Az erőteljes gözkibocsátású gözzel történő vasalás csak a legmagasabb va -salási hömérsékleten lehetséges (hőmérsékleti beállítások ---).
- Töltse fel a tartályt vízzel a „Víztartály feltöltése” című fejezetben leírtak szerint.
- Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
- Állítsa be az ajánlott hőmérsékletet (lásd: „HÖMÉRSÉKLETI BEÁLLÍTÁS”.).
- A gözzel történő vasalás csak a fütés befejezése után lehetséges. Ellenkező esetben a víz kiszökhet a lyukakból. Várja meg, amíg a kezelőpanelen (4) lévő kijelző (B vagy C) megszűnik villogni, akkor a láb megfelelően bemelegedett.
- Válassza ki a gözkieresztés erősségét a gözvezérlő gomb (5) segítségével.
-
A vasaló vasalás közben automatikusan kiereszti a gözt ( vízszintes helyzetben). Függőleges helyzetben a vasaló nem termel gözt.
-
Amikor a vasaló kifogy a tartályban lévő vízből, a vasaló a kezelőpanelen (4) lévő lámpák (E), (F) és (G) villogásával jelzi a vízhiányt, majd töltse fel a tartályt vízzel a „Víztartály feltöltése” című fejezetben leírtak szerint.
FIGYELEM! Amint a kiválasztott hömérsékletet elérte, a vasaló elkezd gözölni. A készülék nagyon magas hömérsékleten termel gözt!
VASALÁS „GÖZ NÉLKÜL”
- Állítsa be az ajánlott vasalási hőmérsékletet (lásd: „HÖMÉRSÉKLETI BEÁLLÍTÁS”.).
- Válassza ki a gözkieresztés tilalmát (G) a kezelőpanelen (4) a gözvezérlő gomb (5) segítségével.
TÜZOLTÓ FUNKCIÓ - AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A vasaló rendelkezik a ,WATCH' funkcióval. Ez a vasaló elektronikus, biztonságos kikapcso - lása, ha függőleges helyzetben kb. 8 percig, vízszintes helyzetben pedig kb. 30 másodpercig nem használják. A funkciót hangjelzések jelzik, majd a kezelőpanelen (4) a fények (A) és (G) villogása következik.
DRIP BLOCK - CSEPEGÉSGÁTLÓ
A vasaló cseppzár funkcióval van felszerelve - automatikusan leállítja a gözfejlesztést, ha a hömérséklet túl alacsony.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Ha befejezte a használatot, húzza ki a hálózati kábelt a hálózatból.
- Várja meg, amíg a vasaló kihül.
- A vasalót nedves ruhával törölje le.
- A vasaló lábáról nedves ruhával, nem súroló hatású folyékony tisztítószerrel törölje le a lerakódásokat vagy más szennyeződéseket.
FIGYELEM! Soha ne merítse a vasalót vízbe, és ne öblítse a csap alatt.
FIGYELEM! Ne használjon drótkefét vagy más súroló tárgyakat. Ne használjon erős tisztítószereket a vasaló tisztításához.
- Töltse fel a vizet a tartályba a „Víztartály feltöltése” című fejezetben leírtak szerint.
- Helyezze a vasalót biztonságos helyre, hogy elkerülje a forró víz okozta égési sérüléseket.
- Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez.
- Amikor a fütés befejeződött, a kijelzők (A) és (G) megszűnnek villogni, és folyamatosan világítani fognak, tartsa lenyomva a hömérséklet-szabályozó gombot (6) 3 másodpercig.
- A készülék hangjelzést ad, és az öntisztító lámpa (D) kigyullad. Az öntisztítás körülbelül 2 percig tart, a vasalónak ez idő alatt vízszintes helyzetben kell lennie.
- Amikor az öntisztítás befejeződött, a vasaló hangjelzést ad, és az öntisztító lámpa (D) kialszik.
A MUNKA BEFEJEZÉSE
- Húzza ki a hálózati kábelt a hálózatból.
- Várja meg, amíg a vasaló kihül.
- Ürítse ki a víztartályt (1).
- Tekerje a tápkábelt a vasaló köré.
- Az üres vasalót mindig függőleges helyzetben, stabil felületen tárolja.
MÜSZAKI ADATOK
| Modell MZE-30 | |
| Tápegység 220-240V | ~ 50-60Hz |
| Névleges teljesítmény 2800-3200W | |
| Maximális teljesítmény 3500W | |
| Kikapcsolt és készenléti üzemmód elérhető | a rendelkezésre állás hiánya |
| Készenléti energiafogyasztás - | |
| Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban - | |
| Energiafogyasztás hálózati készenléti üzemmódban | - |
| Automatikusan készenléti üzemmódba lép, miután - | |
| Automatikusan kikapcsolási üzemmódba lép, miután - | |
| Hálózati készenléti üzemmód, ha a készülék rendelkezik alkalmazáskapcsolati funkcióval | - |
| A hálózati kábel hossza 2,5 M |
CE
FIGYELEM! Az MPM agd S.A. fenntartja a technikai változtatások jogát.
Ez a kézikönyv gépi fordításon esett át.
Ha kétségei vannak, kérjük, olvassa el az angol nyelvű változatot.
A termék helyes megsemmisítése (elektromos és elektronikus berendezések hulladéka)

A terméken található jelölés arra utal, hogy a hasznos élettartam végén nem szabad a készüléket más háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az elhasznált berendezések a potenciálisan veszélyes anyagok, keverékek és komponensek miatt negatív hatással lehetnek a környezetre és az emberi egészségre. Az elektronikai hulladékok más hulladékokkal való keverése vagy szakszerűtlen szétszerelése az egész-ségre és a környezetre káros anyagok kibocsátásához vezethet. Az elhasznált készüléket adja le elektromos és elektronikus hulladékokat gyűjtő pontban. Az elektromos és elektronikai hulladékok visszaküldési helyére vonatkozó részletes információk megszerzése érdekében a felhasználónak fel kell vennie a kapcsolatot az adott helység elektromos hulladékokat gyűjtő helyével vagy hulladékfeldolgozó üzemével.