Clima Air - Gyerekülés Chipolino - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Clima Air Chipolino PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Clima Air Chipolino
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Clima Air - Chipolino és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Clima Air márka Chipolino.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Clima Air Chipolino
| MEGJEGYZÉS az i-Size gyermekbiztonsági rendszerhez, gyermek magassága: 40–105 cmEz egy továbbfejlesztett i-Size gyermekbiztonsági rendszer. A 129-es számú előírásnak megfelelően jóváhagyott, és az autógyártók által a jármű kézikönyvében „i-Size kompatibilis” ülöhelyekként megjelölt járműülésekben használható.Kétség esetén forduljon a gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy forgalmazójához .MEGJEGYZÉS az i-Size továbbfejlesztett gyermekbiztonsági rendszerhez – ülésmagasító kategória (100–150 cm)Ez egy továbbfejlesztett i-Size gyermekbiztonsági rendszer, az „ülésmagasító” típusból. A 129-es számú előírásnak megfelelően jóváhagyott, elsősorban a járműgyártók által a jármű kézikönyvében „i-Size” ülöhelyként megjelölt helyeken történő használatra.Kétség esetén forduljon a gyermekbiztonsági rendszer gyártójához vagy forgalmazójához. | ||
![]() | EGYETLEN RENDSZER SEM KÉPES TELJES VÉDELMET BIZTOSÍTANI ÜTKÖZÉS VAGY BALESET ESETÉN A SÉRÜLÉSEK ELLEN! VEZESSEN FOKOZOTT ÓVATOSSÁGGAL, KÜLÖNÖSEN, HA GYERMEK UTAZIK A JÁRMÜBEN! | |
| A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁNAK BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN, KÖVESSE AZ EBEN A KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ FIGYELMEZTETÉSEKET, UTASÍTÁSOKAT ÉS AJÁNLÁSOKAT! | ||
| A GYERMEKÜLÉS NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATA CSÖKKENTI ANNAK VÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI FUNKCIÓIT! A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UTASÍTÁSAINAK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA JELENTŐSEN NÖVELI A SÚLYOS SÉRÜLÉS VAGY HALÁL KOCKÁZATÁT! | ||
| FIGYELMEZTETÉS! | ||
SOHA NE HASZNÁLJA AZ ÜLÉST OLYAN UTASÜLÉSEN, AMELY AKTÍV ELSŐ LÉGZSÁKKAL VAN FELSZERELVE! EZ HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉST OKOZHAT! | ||
| NE HASZNÁLJON MÁS RÖGZÍTÉSI PONTOKAT, MINT AMELYEK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN LE VANNAK ÍRVA ÉS AZ AUTÓSÜLÉSEN FEL VANNAK JELÖLVE! | ||
| ÜLÉSHELYEK A JÁRMÜBEN | ||
![]() | ![]() | Megfelelő hely a gyerekülés beszereléséhez. |
![]() | Nem megfelelő hely a gyerekülés beszereléséhez. | |
![]() | ![]() | Csak akkor megfelelő, ha az ülés ISOFIX csatlakozókkal van felszerelve. |
FIGYELEM! BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK!
✿ FIGYELEM! SOHA NE HAGYJA A GYERMEKET FELÜGYELET NÉLKÜL!
FIGYELEM! NE HASZNÁLJON MÁS RÖGZÍTÉSI PONTOKAT, MINT AMELYEK AZ ÚTMUTATÓBAN LE VANNAK ÍRVA ÉS AZ AUTÓSÜLÉSEN FEL VANNAK TÜNTETVE!
✿ FIGYELEM! A GYERMEKÜLÉS „HÁTRAFELÉ NÉZŐ” HELYZETBEN TÖRTÉNŐ BESZERELÉSEKOR SOHA NE HELYEZZE AZT OLYAN UTASÜLÉSRE, AMELY AKTÍV LÉGZSÁKKAL VAN FELSZERELVE! EZ HALÁLT VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉST OKOZHAT!
FIGYELEM! SOHA NE SZERELJE BE AZ ÜLÉST ELÖREFELÉ NÉZŐ HELYZETBEN, MIELÖTT A GYERMEK EL NEM ÉRTE A 15 HÓNAPOS KORT!
✿ FIGYELEM! AZ AUTÓ BIZTONSÁGI ÖVEIT, AMELYEK A GYERMEKÜLÉST AZ AUTÓS ÜLÉSHEZ RÖGZÍTIK, MEG KELL HÚZNI ÉS RÖGZÍTENI KELL!
✿ FIGYELEM! A GYERMEKET RÖGZÍTŐ ÜLÉSBIZTONSÁGI ÖVEKET MEGFELELŐEN MEG KELL HÚZNI ÉS RÖGZÍTENI, ILLETVE A GYERMEK TESTÉHEZ ÉS MÉRETÉHEZ KELL IGAZÍTANI!
✿ FIGYELEM! A CSÍPŐÖVET ALACSONYAN KELL ELHELYEZNI, ÉS MINDEN VÉDŐELEMET MEGFELELŐEN KELL FELSZERELNI, HOGY A GYERMEK MEDENCÉJE SZOROSAN RÖGZÍTVE LEGYEN NYOMÁS NÉLKÜL!
✿ FIGYELEM! NE VÉGEZZEN SEMMILYEN VÁLTOZTATÁST, MÓDOSÍTÁST VAGY KIEGÉSZÍTÉST A GYERMEKÜLÉSEN A JÓVÁHAGYOTT SZERVEZET ENGEDÉLYE NÉLKÜL! AZ ÚTMUTATÓ FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA VESZÉLYES!
FIGYELEM! TARTSA TÁVOL A TÜZTÖL!
A termék járműülésre történő felszerelését és a gyermek rögzítését csak felnőtt végezheti.
A gyermekbiztonsági rendszer merev és műanyag alkatrészeit úgy kell elhelyezni és beszerelni, hogy a jármű normál használata során ne szorulhassanak be mozgó ülés vagy ajtó által.
✿ Ne engedje, hogy az övek megcsavarodjanak, megkopjanak vagy elszakadjanak; a csatoknak és záraknak mindig sértetlennek és megfelelően rögzítettnek kell lenniük.
Ha bármilyen hibát vagy lazaságot észlel a szerkezeten, csatokon, öveken, rögzítéseken vagy ISOFIX csatlakozón, az ülést ne használja, amíg a hibák nincsenek kijavítva vagy a hibás alkatrészek kicserélve.
❖ Cserélje le az ülést újra, ha baleset során erőhatás érte.
✿ Ne használjon használt ülést, mert nem ismert, hogy milyen terhelésnek volt kitéve.
✿ Ne használja az ülést huzat nélkül, és ne cserélje le másra, kivéve ha azt a gyártó biztosította – a huzat a rendszer szerves része.
Baleset esetén sérülést okozható csomagokat vagy tárgyakat megfelelően rögzítse vagy távolítsa el az ülés és a gyermek közeléből.
✿ Mindig ellenőrizze, hogy az ülés szorosan rögzítve van-e az autó üléséhez, még akkor is, ha épp nem utazik benne gyermek.
✿ Ne helyezzen az ülésbe semmilyen extra betétet, csak a gyártó által biztosítottakat.
✿ Ne használjon pótalkatrészt vagy más kiegészítőt, amely nem a gyártótól származik – a gyártó nem vállal felelősséget az ilyen esetek biztonságáért.
✿ Az útmutatót tartsa az üléshez mellékelt tárolórekeszben vagy a jármüben.
✿ Ne tegye ki az ülést közvetlen napfénynek, mivel az égési sérüléseket, alakváltozást vagy a műanyag részek károsodását okozhatja.
Az ülés nem helyettesíti a babaágyat vagy mózeskosarat – ha a gyermek aludni szeretne, fektessük megfelelő helyre.
✿ Ne tegyen zsinórokat vagy madzagokat a termékre – a fulladásveszély elkerülése érdekében!
✿ Soha ne helyezze az ülést ágyra, kanapéra vagy más puha felületre!
✿ Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a termékkel!
✿ Ne távolítsa el a figyelmeztető címkéket és jelöléseket – ezek minden felhasználó számára fontosak!
A műanyag csomagolóanyagot tartsa távol gyermekektől – fulladásveszély!
Csak a gyártó által biztosított USB kábelt használja!
❖ Rendszeresen ellenőrizze az USB kábel épsegét – ha sérült, ne használja tovább.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS A GYERMEKBIZTONSÁGI RENDSZERHEZ
Ez egy továbbfejlesztett i-Size gyermekbiztonsági rendszer, univerzális ISOFIX típus, 40 és 150 cm közötti testmagasságú gyermekek számára.
| Modell | Gyermek magassága | Beszerelés iránya | Installation method | Jóváhagyott típus |
| CLIMA AIR | 40 - 105 cm Hátrafelé néző | ISOFIX + Tám láb + Ülésbiztonsági öv | i-Size univerzális ISOFIX | |
| 76 - 105 cm Előre néző | ISOFIX + Tám láb + Ülésbiztonsági öv | |||
| 100-150 cm Előre néző | 3 pontos járműbiztonsági öv + ISOFIX rögzítés | i-Size ülésmagasító | ||
| 3 pontos járműbiztonsági öv | ||||
FONTOS! Pontosan kövesse a használati útmutató szövegében és az illusztrációkban megadott utasításokat és a telepítési sorrendet. Minden lépés befejezése után ellenőrizze a rögzítés biztonságát! MINDIG ELLENŐRIZZE AZ ÖV RÖGZÍTÉSÉNEK BIZTONSÁGÁT! Minden felszerelés után győződjön meg arról, hogy a gépjármű biztonsági övei nincsenek megcsavarodva és helyesen vannak elhelyezve.
1. FÖBB ALKATRÉSZEK
- Fejtámlaállító hurok
- Huzat
- Fejtámla
- Jármű biztonsági övvezető
- Oldalsó ütközés elleni védelem
- Kiegészítő párna
- Vállpántpárna
- Biztonsági övrendszer
- Csípőöv-vezető
- Övkioldó gomb
- Övállító szíj
- 360°-os forgatórendszer/dönthetőség állító kar
- Támasztóláb-állító gomb
- ISOFIX csatlakozó
- ISOFIX csatlakozó kioldógomb
- Támasztóláb
-
ISOFIX csatlakozó vezető
-
Huzatrögzítő elem
- USB-kábel (nincs ábrázolva).
2. KIEGÉSZÍTŐ PÁRNA ÉS FEJPÁRNA
75 cm vagy annál kisebb testmagasságú gyermek esetén a kiegészítő párna A és a fejpárna B használata kötelező az ülésben.
Ha a gyermek magassága meghaladja a 75 cm-t és legfeljebb 150 cm, a kiegészítő párnát A és a fejpárnát B el kell távolítani az ülésböl.
3. FEJTÁMLA ÁLLÍTÁSA
3-1 – Lazítsa meg a vállpántokat az övállító gomb megnyomásával, és húzza előre a vállpántokat a lehető legnagyobb mértékben.
3-2 – Húzza meg a fejtámlaállító hurkot a fejtámla felfelé emeléséhez. Húzza a hurkot és nyomja vissza a fejtámlát lefelé csúsztatva. A helyes rögzítéskor egy „kattanás” hallható.
FONTOS! A felszerelés előtt igazítsa a fejtámlát a gyermek magasságához.
A fejtámla 10 pozícióban állítható.
Válassza azt a magasságot, ahol a fejtámla a lehető legközelebb van a gyermek vállához. Ha két pozíció közé esik, válassza a magasabbat.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a fejtámla biztosan rögzített, enyhén lefelé tolva ellenőrizze.
4. AZ 5-PONTOS BIZTONSÁGI ÖVRENDSZER ELTÁVOLÍTÁSA
4-1 – Lazítsa meg a vállpántokat (lásd 3-1). Válassza le a vállpántokat (A) és húzza ki öket (B).
4-2 – Helyezze a csat fémnyelvét az ülés alján található rekeszbe.
4-3 – Tárolja az övrendszert az ülés huzatának hátsó részén.
5. A ÜLÉSTÁMLA DÓLÉSSZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA (5 POZÍCIÓ)
A pozíció megváltoztatásához fogja meg az ülés elején található kart, majd tolja vagy húzza a kívánt pozícióba, amíg egy határozott „katt” hangot nem hall.
5-1 – Hátrafelé néző helyzetben történő döntés:
- Gyermekmagasság 40–105 cm között: használja az 1., 2., 3., 4. vagy 5. pozíciót.
5-2 – Elöre néző helyzetben történő döntés:
- Gyermekmagasság 76–105 cm között: használja az 1., 2., 3., 4. vagy 5. pozíciót.
- Gyermekmagasság 100–150 cm között: kizárólag az 1. pozíció használható.
6. A TÁMASZTÓLÁB KINYITÁSA ÉS VISSZAHÚZÁSA
A támasztóláb a 40–105 cm magasságú gyermekek esetén szükséges.
6-1 – Húzza ki a támasztólábat az ülés aljából (A és B). Amikor a támasztóláb 45°-os szögbe fordul, húzza ki teljesen a panelt (C).
FIGYELEM! Az ülés csak akkor forgatható, ha a támasztóláb teljesen ki van nyitva.
6-2 – Fordítsa be a támasztólábat az ülés felé. Amikor 45°-os szöget ér el, tolja be teljesen a panelt, amíg rögzül. Végül hajtsa vissza a támasztólábat az ülés alsó részén található nyílásba.
FIGYELEM! A támasztóláb akkor van megfelelően rögzítve, ha a kijelző teljesen zöldre vált.
Megjegyzés: Ha a kijelző piros, ismételje meg a telepítést a fenti lépések szerint.
7. GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 40–105 CM MAGASSÁGÚ GYERMEK SZÁMÁRA, HÁTRAFELÉ NÉZŐ HELYZETBEN, ISOFIX, TÁMASZTÓLÁB ÉS 5-PONTOS BIZTONSÁGI ÖV HASZNÁLATÁVAL
7-1 – Hajtsa ki a támasztólábat, amíg az rögzül. Nyomja meg az ISOFIX kioldógombot, és húzza ki az ISOFIX csatlakozókat a lehető legnagyobb mértékben.
FIGYELEM! Az ISOFIX csatlakozók akkor vannak megfelelően rögzítve, ha mindkét kijelző teljesen zöld színű.
Megjegyzés: Ha a kijelzők pirosak, ismételje meg a beszerelési lépéseket a fentiek szerint.
Illessze az ISOFIX csatlakozókat a jármű ISOFIX rögzítési pontjaihoz, és nyomja, amíg egy „katt” hangot nem hall.
7-2 – Fogja meg az ülés alapját, és ellenőrizze, hogy stabilan rögzítve van-e, vagy lötyög. Közben figyelje meg az ISOFIX piros/zöld kijelzőjét.
Ha az ülés lötyög, és az ISOFIX csatlakozók nincsenek rögzítve, ismételje meg a lépéseket, és szerelje be újra.
7-3 – Nyomja meg a támasztóláb állító gombját, és húzza ki a lábat addig, amíg szilárdan a padlóhoz nem ér. Figyelje meg az ISOFIX piros/zöld kijelzőjét a helyes beszerelés megerősítéséhez.
FIGYELEM! A támasztóláb akkor van megfelelően rögzítve, ha a kijelző teljesen zöld.
7-4 – Húzza meg az elforgató kart (1), és fordítsa az ülést oldalirányba a gyermek könnyebb beültetéséhez.
FIGYELEM! Minden utazás előtt ellenőrizze, hogy az ülés rögzítve van-e a kiválasztott pozícióban.
FIGYELEM! VEZETÉS KÖZBEN AZ ÜLÉS CSAK A HÁTRAFELÉ NÉZŐ HELYZETBEN LEHET RÖGZÍTVE!
Megjegyzés: Az ülés szabadon, 360°-ban elforgatható bármilyen szögben.
7-5 – Lazítsa meg a vállpántokat (lásd 3-1. pont), és húzza öket előre, amennyire csak lehet. Csatolja ki az öveket a piros gomb megnyomásával, és helyezze öket az ülés oldalára.
7-6 – Helyezze a gyermeket az ülésbe.
FIGYELEM! A fejtámlát úgy kell beállítani, hogy a vállpántok a gyermek vállmagasságában vagy kicsivel felette legyenek.
Kapcsolja össze a két fém nyelvet, és helyezze be őket a középső csatba, amíg egy „katt” hangot nem hall.
7-7 – Húzza meg a beállító szíjat úgy, hogy az övek szorosan illeszkedjenek a gyermek testéhez, anélkül, hogy nyomást vagy kényelmetlenséget okoznának.
Az ajánlott távolság a gyermek teste és az öv között két ujjnyi (kb. 2–3 cm).
A csípőövnek a lehető legalacsonyabb helyzetben kell lennie, közel az ágyékhoz, nem a hason, hogy a medence biztonságosan legyen rögzítve.
FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy az övek nincsenek megcsavarodva, és szorosan, de nem túl erősen illeszkednek a gyermekre!
Húzza meg az elforgató kart (1), és állítsa az ülést hátrafelé néző pozícióba.
Húzza meg az elforgató gombot az ülés irányának beállításához.
15 hónapos kor alatti gyermekek számára kizárólag a hátrafelé néző helyzet megengedett.
FIGYELEM! 15 hónaposnál fiatalabb gyermekek esetén az ülést HÁTRAFELÉ NÉZŐ helyzetben kell használni!
8. GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 76–105 CM MAGASSÁGÚ GYERMEK SZÁMÁRA, ELŐREFELÉ NÉZŐ HELYZETBEN, ISOFIX, TÁMASZTÓLÁB ÉS 5-PONTOS BIZTONSÁGI ÖV HASZNÁLATÁVAL
8-1 – Hajtsa ki a támasztólábat, amíg az rögzül. Nyomja meg az ISOFIX kioldógombot, és húzza ki az ISOFIX csatlakozókat teljesen.
FIGYELEM! Az ISOFIX csatlakozók akkor vannak megfelelően rögzítve, ha mindkét kijelző teljesen zöld.
Megjegyzés: Ha a kijelzők pirosak, ismételje meg a felszerelési lépéseket.
Rögzítse az ISOFIX csatlakozókat az autóülés rögzítőpontjaihoz, és nyomja, amíg egy „katt” hangot nem hall.
8-2 – Fogja meg az ülés alapját, és ellenőrizze, hogy stabilan van-e rögzítve vagy lötyög-e. Közben figyelje az ISOFIX piros/zöld kijelzőjét.
Ha az ülés lötyög, és az ISOFIX csatlakozók nincsenek megfelelően rögzítve, ismételje meg a fenti lépéseket.
8-3 – Nyomja meg a támasztóláb állítógombját, és húzza ki a lábat, amíg stabilan nem ér le az autó padlójára. Ellenőrizze az ISOFIX kijelzőt a helyes rögzítés megerősítéséhez.
FIGYELEM! A támasztóláb akkor van megfelelően rögzítve, ha a kijelző teljesen zöld.
8-4 – Húzza meg az elforgató kart (1), és fordítsa az ülést oldalirányba, hogy a gyermek behelyezése könnyebb legyen.
FIGYELEM! Minden utazás előtt győződjön meg róla, hogy az ülés rögzítve van a kiválasztott pozícióban.
FIGYELEM! A GÉPJÁRMÜ MOZGÁSA KÖZBEN AZ ÜLÉSNEK ELÖREFELÉ NÉZŐ HELYZETBEN KELL RÖGZÍTVE LENNIE!
Megjegyzés: Az ülés szabadon, 360°-ban forgatható.
8-5 – Lazítsa meg a vállpántokat (lásd 3-1. pont), és húzza öket előre. Csatolja ki az övet a piros gomb megnyomásával, majd helyezze az öveket az ülés oldalára.
8-6 – Helyezze be a gyermeket az ülésbe.
FIGYELEM! A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a vállpántok a vállmagasságban vagy kissé felette legyenek.
Illessze össze a két fémcsatot, és helyezze a középső csatba, amíg egy „katt” hangot nem hall.
8-7 – Húzza meg a beállító szíjat, hogy az övek szorosan illeszkedjenek a gyermek testéhez anélkül, hogy nyomást vagy kényelmetlenséget okoznának.
Az ajánlott távolság a gyermek teste és az öv között két ujjnyi (kb. 2–3 cm).
A derékövek legyenek a lehető legalacsonyabban, az ágyékhoz közel, ne a hason, hogy a medence biztonságosan rögzüljön.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az övek ne csavarodjanak meg, és megfelelően illeszkedjenek a gyermekre anélkül, hogy túl szorosak lennének!
Húzza meg az elforgató kart, és fordítsa az ülést előrefelé néző pozícióba.
FIGYELEM! A hátrafelé és előrefelé néző helyzetek egyaránt megengedettek 76–105 cm magasságú gyermekek számára, de az előrefelé néző helyzet csak 15 hónaposnál idősebb gyermekek esetén engedélyezett!
9. GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 100–150 CM MAGASSÁGÚ GYERMEK SZÁMÁRA, MENETIRÁNYNAK MEGFELELŐEN, ISOFIX ÉS AZ AUTÓ 3-PONTOS BIZTONSÁGI ÖVÉNEK HASZNÁLATÁVAL
9-1 – Hajtsa ki a támasztólábat, amíg be nem rögzül. Nyomja meg az ISOFIX kioldógombot, és tolja ki teljesen az ISOFIX csatlakozókat.
FIGYELEM! Az ISOFIX csatlakozók akkor vannak megfelelően rögzítve, ha mindkét indikátor teljesen zöld színű.
Megjegyzés: Ha az indikátorok pirosak, ismételje meg a fenti lépéseket és szerelje be újra az ülést.
Rögzítse az ISOFIX csatlakozókat az autó rögzítőpontjaihoz, és nyomja be őket, amíg „katt” hangot nem hall.
FIGYELEM! 100–150 cm magasságú gyermekeknél, előre néző helyzetben a támasztólábat NEM szabad használni!
9-2 – Fogja meg az ülés alapját, és ellenőrizze, hogy szilárdan rögzítve van-e, vagy mozog. Közben figyelje az ISOFIX piros/zöld indikátort.
Ha az ülés lötyög, és az ISOFIX csatlakozók nincsenek rögzítve, ismételje meg a fenti lépéseket, és szerelje be újra.
9-3 – Állítsa be a fejtámla magasságát gyermeke magasságához. Vezesse át az autó biztonsági övét a vállövezet-vezetőn. Helyezze be a gyermeket az ülésbe, és vezesse át az autó övét az övvezetőn (2). Csatolja be az övet az autó biztonsági övcsatjába, amíg „katt” hangot nem hall.
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a medenceöv alacsonyan, a gyermek combja felett fut, így biztosítva a medence stabil rögzítését. Húzza meg az övet, hogy az szorosan illeszkedjen a gyermek testéhez. Az övek legyenek megfelelően beállítva és ne legyenek megcsavarodva.
10. GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE 100–150 CM MAGASSÁGÚ GYERMEK SZÁMÁRA, MENETIRÁNYNAK MEGFELELŐEN, CSAK AZ AUTÓ 3-PONTOS BIZTONSÁGI ÖVÉNEK HASZNÁLATÁVAL
Állítsa be a fejtámla magasságát gyermeke magasságának megfelelően. Vezesse át az autó biztonsági övét a vállövvezetőn. Helyezze be a gyermeket az ülésbe, és vezesse át a medenceövet az övvezetőn (2). Csatolja be az övet az autó biztonsági övcsatjába, amíg „katt” hangot nem hall.
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a medenceöv alacsonyan, a gyermek combja felett fut, így biztosítva a medence stabil rögzítését. Húzza meg az övet, hogy szorosan illeszkedjen a gyermek testéhez. Az övek legyenek megfelelően beállítva és ne legyenek megcsavarodva.
11. KÁRPITOZÁS ELTÁVOLÍTÁSA ÉS FELHELYEZÉSE
Állítsa a fejtámlát a legmagasabb pozícióba, és távolítsa el a kiegészítő párnákat.
Oldja ki a biztonsági övet a központi csattból, hogy eltávolíthassa a puha vállpárnákat.
Óvatosan távolítsa el a fejtámla és az ülés kárpitját.
A kárpit visszahelyezéséhez hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben. Használja a műanyag eszközt (1) a kárpit alaphoz történő visszatűréséhez.
12. AZ ÜLÉS FÜTÉSI ÉS HÜTÉSI RENDSZERE
A rendszer működéséhez a mellékelt USB tápkábelt kell használni (5V, 2A).
FIGYELEM! A tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az autó USB portja 5V feszültséget és 2A áramerösséget biztosít. Szükség esetén használjon megfelelő adaptert!
Csatlakoztassa az USB kábelt egy 5V/2A autós USB aljzatba, majd csatlakoztassa a töltőt az ülés USB portjába (A).
A fütés bekapcsolásához nyomja meg a C gombot.
A hütés bekapcsolásához nyomja meg a B gombot.
Megjegyzés: a két funkció nem használható egyszerre.
OLDALÜTKÖZÉSI VÉDELMI RENDSZER (SPS)
Az extra SPS (Side Protection System) célja, hogy oldalirányú ütközés esetén csökkentse az energiahatást és a rázkódást a gyermek nyakára és fejére.
KARBANTARTÁSI ÉS TISZTÍTÁSI ÚTMUTATÓ
A szennyezett műanyag vagy fém alkatrészeket puha pamutkendővel vagy szivaccsal, vízzel vagy enyhe tisztítószerrel törölje le.
A kárpitot és a puha párnákat kézzel mossa ki 30°C-on, enyhe mosószerrel.
◆ Ne használjon fehérítőt!
◆ Ne centrifugálja!
◆ Ne szárítsa gépben!
◆ Ne vasalja!
✿ Ne használjon súrolószereket, ammóniát, fehérítőt vagy alkoholt tartalmazó agresszív tisztítószereket!
A tisztítás után hagyja a gyerekülést teljesen megszáradni, mielőtt használatba venné vagy tárolná.
✿ Az öveket csak kívülröl tisztítsa enyhe szappannal és nedves ronggyal!
- Ne áztassa be és ne távolítsa el a címkéket – ezek fontos biztonsági információkat tartalmaznak.
✿ Tárolja a terméket tiszta, száraz helyen. Kerülje a közvetlen napfényt, esőt, nedvességet vagy hirtelen hőmérsékletváltozást!
✿ Ha probléma merül fel a rendeltetésszerű használat során, forduljon hivatalos szervizhez tanácsért vagy javításért.
FIGYELEM! A termék használati idejének lejártával ne dobja azt a háztartási hulladékba! Ehelyett adja le hivatalos gyűjtőponton újrahasznosítás céljából. A sérült elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékot külön kell gyűjteni. Ne dobja ezeket vegyes háztartási hulladékgyűjtőbe.
Csak kijelölt gyűjtőhelyeken szabad elhelyezni. Ezzel értékes hozzájárulást nyújt a környezetvédelemhez, és csökkenti az akkumulátorokban és adapterekben található anyagok környezetre és egészségre gyakorolt káros hatásait.

PARA GARANTIZAR EL USO SEGURO DE ESTE

SOHA NE HASZNÁLJA AZ ÜLÉST OLYAN UTASÜLÉSEN, AMELY AKTÍV ELSŐ LÉGZSÁKKAL VAN FELSZERELVE! EZ HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉST OKOZHAT!




