DPI4431X - Tűzhely DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DPI4431X DE DIETRICH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DPI4431X DE DIETRICH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DPI4431X - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DPI4431X márka DE DIETRICH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DPI4431X DE DIETRICH
Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a választás éppúgy tükrözi az Ön magas szintű igényeit, mint a francia életmód iránti fogékonyságát.
A vállalat több mint 300 év alatt megszerzett szakértelme letéteményeseként a De Dietrich alkotásai a konyhaművészet szolgálatában a tervezés, a hitelesség és a technológia egységét testesítik meg. Készülékeink a legkiválóbb anyagokból, kifogástalan kivitelezési minőséggel készülnek.
Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas színvonalú kivitelezés lehetővé teszi a konyhaművészet szerelmeseinek, hogy kifejezzék tehetségüket.
A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgálata a rendelkezésére áll, hogy válaszoljon minden kérdésére és javaslatára, biztosítva az Ön igényeinek magas szintű teljesítését.
Megtiszteltetés számunkra, hogy partnerei lehetünk a konyhában, és köszönjük a belénk vetett bizalmát.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BVCCert.6011825A franciaországi Orléansban és Vendôme-ban található gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kiválóságra törekszik, és tökéletesen kidolgozott termékeinek tervezése során a kivételes szakértelmet örökíti meg. Számos háztartási készülékünk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítvánnyal, ami azt jelzi, hogy a termékek Franciaországban készültek.
Ez a jelölés nemcsak a készülékeink minőségét és tartósságát garantálja, hanem a nyomon követhetőséget is, így egyértelmű és objektív módon jelzi a származásukat.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
TARTALOMJEGYZÉK
HU
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK....4
• 1 KÖRNYEZETVÉDELEM....8
• 2 TELEPÍTÉS....9
Kicsomagolás....9
Beépítés....9
Bekötés az elektromos hálózatba....11
• 3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA....12
Kezelőpanel szójegyzék 13
Kijelző szójegyzék....14
• 4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA....15
Paraméterek kezelése ....16
A teljesítmény kiválasztása 16
Az edény kiválasztása....16
A főzőmező kiválasztása....16
Bekapcsolás – Kikapcsolás....17
Teljesítmény beállítása....17
Az időzítő beállítása....18
A vezérlő parancsok reteszelése 19
SWITCH funkció....19
ICS funkció ....20
RECALL funkció....20
Az ELTELT IDŐ funkció ....20
Főzési asszisztens funkció....21
Kedvencek funkció....27
Érzékelő 28
Biztonság & ajánlások....34
• 5 KARBANTARTÁS....35
• 6 RENDELLENESSÉGEK ÉS MEGOLDÁSUK....36
• 7 ECO TERVEZÉSI TÁBLÁZAT ....37
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA.
Jelen útmutató elektronikusan letölthető a márka internetes honlapjáról. A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek és előírásoknak.
— Ezt a gépet 8 évnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi és szellemi képességű illetve megfelelő gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják, amennyiben tájékoztatást kaptak a gép biztonságos használatára vonatkozóan és megértették a használattal járó kockázatokat.
Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel.
Gyermekek a gép felhasználói tisztítását és karbantartását nem végezhetik felügyelet nélkül.
A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított.
A főzőlap a készülék kikapcsolt állapotban vagy főzés közben történő használatát megakadályozó gyermekzárral van felszerelve (lásd a gyermekzár használata c. fejezetet).

A készülék és elérhető részei a használat során felforrósodnak. A potenciálisan égési sérülést okozó részek érintésének elkerülése érdekében óvintézkedéseket kell tenni.
Fémtárgyat, például kést, villákat, kanalat és edényfedőt nem szabad a lapra helyezni, mert felforrósodhatnak.

FIGYELEM: csak felügyelet mellett használható. A rövid időtartamú melegítés folyamatos felügyeletet igényel.
Tüzveszély: ne tároljunk semmit a főzőzónákon.
Az olajjal vagy zsírral sütés, főként felügyelet nélkül, veszélyes lehet, és tüzet okozhat. A tüzet SEMMIKÉPPEN se próbálja meg vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki a készüléket, mielőtt például fedővel vagy tűzoltó takaróval letakarja a lángot.
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

Ha a felület megrepedt, az áramütés veszélyének elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket.
Ne használjuk újra a főzőlapot, amíg a kerámialapot ki nem cserélték. A főzőlapot az érvényben lévő telepítési szabályoknak megfelelően egy omnipoláris leválasztó berendezéssel kell a hálózathoz csatlakoztatni. Leválasztó eszközt kell beépíteni a fix vezetékbe. A főzőlapot úgy tervezték, hogy külső beavatkozás nélkül 50 Hz vagy 60 Hz (50 Hz/60 Hz) Hz frekvencián működjön.
A készüléket szabványos tápkábellel kell csatlakoztatni, a vezetékek száma a kívánt csatlakozás típusától függ (lásd a telepítés c. fejezetet) Ha a tápkábel megsérült, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, a gyártó szervizszolgálatának vagy megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek ki kell cserélnie.
Ügyeljen arra, hogy a főzőlap közelében csatlakoztatott elektromos készülék tápkábele ne érintkezzen a főzőzónákkal.

FIGYELMEZTETÉS: A főzőlap és a pacemaker közötti interferencia elkerülése érdekében az utóbbit a vonatkozó előírásoknak megfelelően kell kialakítani és beállítani. Kérjen tájékoztatást a gyártótól vagy kezelőorvosától.
Kizárólag a főzőkészülék gyártója által tervezett, a használati utasításban megfelelőként feltüntetett vagy a készülékbe beépített védőkészüléket használjon. A nem megfelelő védőeszközök használata balesetveszélyes.
Kerülje az edények odaütődését: az üvegkerámia felület nagyon ellenálló, azonban nem törhetetlen.
Ne tegyünk forró fedőt lapjával a főzőlapra. A tapadókorong-szerű viselkedés károsíthatja az üvegkerámia lapot. Kerüljük az edényekkel történő súrlódást: hosszú távon károsíthatja az üvegkerámia felület felszínét.
Soha ne használjunk alumíniumfóliát az étel elkészítéséhez. Soha ne tegyünk alumíniumfóliába csomagolt vagy alumíniumtálcába helyezett
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
terméket a főzőlapra. Az alumínium megolvad és helyrehozhatatlanul károsíthatja a készüléket.
Ne tároljunk tisztítószereket vagy gyúlékony termékeket a főzőlap alatti szekrényben.
Soha ne használjunk göztisztítót a főzőlap ápolására.
Külső időzítő vagy külön távirányító használata ellentétes a készülék rendeltetésével.
Használat után a vezérlő eszközzel kapcsolja ki a főzőlapot, az edényérzékelő jelzéseit hagyja figyelmen kívül.
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÉRZÉKELŐ
Az érzékelő egy CR2032 elemmel van felszerelve (csak a megadott elemet használja). A fedél lecsavarásához forgassa el egy érmével, amíg a vonás a nyitott lakattal egy vonalba nem kerül.

text_image
CR0032 NABO- ábra.
A fedél visszahelyezéséhez illessze be a fedelet úgy, hogy a vonást a nyitott lakattal egy vonalba állítja (1. ábra), majd egy érmével fordítsa el, hogy a második vonalat a zárt lakattal egy vonalba állítsa (2. ábra).

Ha elhasználódott, vagy szivárog, cseréljük ki az elemet.
Az elemet lemerülés előtt ki kell venni a készülékből.
Az elemet lemerült elemek gyűjtésére szolgáló konténerbe kell elhelyezni vagy vissza kell vinni az üzletbe (az érvényes előírásoknak megfelelően).
- Különböző típusú elemeket, illetve az új és a használt elemeket nem szabad összekeverni.
- Ha a készüléket hosszabb ideig használat nélkül kell tárolni, ki kell venni az elemeket.
- A tápcsatlakozókat nem szabad rövidre zárni.
- A nem úiratölthető elemeket nem szabad úiratölteni.
- A szonda nem arra lett tervezve, hogy a sütőbe legven helyezve.
A Brandt France kijelenti, hogy a szonda funkcióval felszerelt készülék megfelel a 2014/53/EU szabályrendeletben foglaltaknak. Az EU megfeleléssel kapcsolatos teljes nyilatkozat megtalálható az alábbi webhelyen: www.dedietrich-electromenager.com
A KÖRNYEZET VÉDELME

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető kommunális hulladékként. Az Ön készüléke számos újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Ezért van ezzel a szimbólummal megjelölve, ami azt jelzi, hogy az elhasználódott készülékeket egy erre a célra szolgáló gyűjtőhelyen kell elhelyezni. Az elhasználódott készülékek lakóhelyéhez legközelebb eső gyűjtőhelyeiről érdeklődjön a helyi önkormányzat műszaki részlegénél vagy viszonteladójánál. A készüléknek a gyártó által megszervezett újrahasznosítását így a lehető legjobb feltételekkel lehet megvalósítani, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelvnek megfelelően.
A készülék egyes csomagolóanyagai szintén újrahasznosíthatók. Vegyen részt újrahasznosításukban, és járuljon hozzá a környezet védelméhez azzal, hogy az erre a célra szolgáló helyi gyűjtőkben helyezi el ezeket. Köszönjük, hogy részt vesz a környezet védelmében.
Energiamegtakarítást segítő tanács
Jól illeszkedő fedél használata főzéshez energia-megtakarítással jár. Ha üvegfedőt használ, tökéletesen ellenőrzés alatt tudja tartani az étel elkészítését.
.2 TELEPÍTÉS
KICSOMAGOLÁS
Távolítson el minden védőelemet a főzőlapról, a szondáról és a szonda tartóeleméről.
A szondához tartozik egy elem, amelyet be kell szerelnie. Az elem behelyezéséhez csavarja le a szonda hátoldalán lévő fedelet egy érme segítségével, helyezze be az elemet a megfelelő polaritásra (+ felül) ügyelve, majd csavarja vissza a fedelet. Ellenőrizze és vegye figyelembe a készülék, az adattáblán feltüntetett jellemzőit. Későbbi felhasználás céljából legyen szíves megjegyezni az alábbi keretekben, az adattáblán szereplő szerviz- és típusszabvány hivatkozásokat.
| Szerviz: | Típus: |
BEÉPÍTÉS
Ellenőrizze, hogy a levegő be- és kimeneti nyílások akadálymentesek. Vegye figyelembe a főzőlap beépítésére szolgáló munkalap beépítési méreteivel (milliméterben) kapcsolatos indikációkat. Ellenőrizze, hogy a levegő megfelelően áramlik a főzőlap első és hátsó része között.
Ráültetett telepítés

text_image
650 515 4 490 ≥40 560 ≥40 ≥40
Süllyesztett telepítés

text_image
64 650 515 4 518 R3 490 560 10 10 653 25 R3 5.2 TELEPÍTÉS
Ha a főzőlapot egy fiók fölé,

text_image
≥40 ≥40
text_image
≥20 ≥40 ≥40vagy beépített sütő fölé szereltük be, a megfelelő légáramlás biztosítása érdekében tartsuk be az ábrákon feltüntetett méreteket.
Beépítés előtt óvatosan ragasszuk fel a tömítógumit a kerámiafelület teljes kerületén.

text_image
≥4 ≥20 ≥40 ≥40
Ha a sütő a főzőlap alatt van, a főzőlap hőbiztonsági eszközei korlátozhatják a főzőlap és a pyro üzemmódban működő sütő egyidejű használatát, ilyenkor a vezérlő területen az „F7” kód jelenhet meg. Ebben az esetben javasoljuk, hogy a szekrény oldalán egy nyílás (8 cm × 5 cm) kialakításával javítsa a főzőlap szellőzését.
BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBA
A főzőlapot az érvényben lévő telepítési szabályoknak megfelelően egy omnipoláris leválasztó berendezéssel kell a hálózathoz csatlakoztatni. Leválasztó eszközt kell beépíteni a fix vezetékbe.
Azonosítsa a főzőlap kábelét:
a) zöld-sárga
b) kék
c) gesztenyebarna
d) fekete
e) szürke
A főzőlap feszültség alá helyezésekor vagy hosszabb áramszünet után a kezelőpanelen megjelenik egy világító kód. Hogy használni tudja a főzőlapot, várjon körülbelül 30 másodpercet vagy nyomjon meg egy gombot, amíg ezek az információk el nem tünnek (ez a kijelzés normális, a Vevőszolgálatnak szól). A főzőlap felhasználójának nincs teendője vele kapcsolatban.

text_image
220-240 V~ db ce a N L 32A 400 V 3N~ db c e a N L1 L2 16A
text_image
2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16A3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
Ez a főzőlap egy csatlakoztatott hőmérséklet-szondával és egy speciális tartóval rendelkezik, amely könnyen elhelyezhető bármilyen típusú főzőedényen. Ez az érzékelő minden főzőmezön használható, de egyszerre csak egy főzés esetén.

1 - Kapcsolja be a szondát egy hosszan tartó megnyomással, a szonda fehér színnel felvillan.

2 -A szonda zöld színnel villog.

3- A szonda kék színnel villog. Kommunikál a főzőlappal, kiválaszthat egy főzési funkciót.
A szonda LED-je kékes-fehér színnel felvillan: a szonda feszültség alá helyezése
A szonda LED-je zöld színnel villog: a kapcsolódás folyamatban
A szonda LED-je kék színű: a szonda csatlakoztatva van
A szonda LED-je piros színnel villog: az elem lemerült / kommunikáció megszakadása / szonda leállása
3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

Kezelőpanel szójegyzék













Közvetlen hozzáférés




Funkciók







text_image
Szöveges zóna a főzési útmutató, szonda, riasztás stb. számára Érzékelő T° változás Idő Teljesítmény Aktív zóna Beállítás alatt álló zóna Autolink Ajánlott edény* ICS Eltelt idő Reteszelés / Clean Lock\* Ajánlott edény:

A főzőlap első bekapcsolásakor lehetőség van különböző funkciók testre szabására.

Paraméterek kezelése
Nyomja meg a gombot a paraméterek eléréséhez:
• Nyelv (Alapértelmezés szerint francia)
• Fényerő (5 lehetséges fokozat)
- Teljesítménykorlátozás (4 teljesítményszint áll rendelkezésre, lásd a Teljesítménykezelés fejezetet)
- Autolink: A főzőlap automatikusan közli teljesítményszintjeit a páraelszívóval, amely automatikusan beállítja a sebességét, és be- vagy kikapcsolja a világítást. A páraelszívón nincs szükség beállításra. A páraelszívó a főzőlap kikapcsolása után kb. 2 percig automatikusan 1. fokozaton marad, majd kikapcsol.
A funkció alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, de a menüben az ON lehetőség fel-le gombokkal (beállítás szimbólum) történő kiválasztásával aktiválhatja
- Demo üzemmód (Be / Ki) Alapértelmezés szerint a készülék normál fütési módra van állítva. Ha DEMO üzemmódban (ON állásban) van aktiválva, a készülék nem fog felmelegedni. A demó üzemmódból a paraméter gomb hosszan tartó megnyomásával léphet ki.
- Karbantartás. Karbantartás: «Probléma esetén rendelkezésére áll a Karbantartás menü. Amikor felveszi a kapcsolatot a vevőszolgálattal, kérhetik Öntől a diagnosztikában megjelenő termékkódokat. A „Visszaállítás” opció lehetővé teszi, hogy visszaállítsa a készüléket a gyári beállításokra.
A gombok és segítségével mozoghat a menüben.
A gomb ← megnyomása lehetővé teszi a menübe történő visszatérést, módosítások nélkül.
A gomb OK megnyomása lehetővé teszi a menübe történő visszatérést, módosítások nélkül.
A gomb OK megnyomása lehetővé teszi a választás érvényesítését.
4.1 TELJESÍTMÉNYKEZELÉS
A főzőlap összesített teljesítményének meg kell felelnie az elektromos rendszer teljesítményének.
Alapértelmezés szerint a főzőlap teljesítménye a legmagasabb fokozatra van állítva.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos rendszerében elhelyezett megszakító megfelelően van-e kalibrálva (lásd az alábbi táblázatot).
| Főzőlap teljesítménye (kW) | Biztosítékok / Megszakító (A) |
| 7,4 32 | |
| 5,7 25 | |
| 4,6 20 | |
| 3,6 16 |
! Győződjön meg arról, hogy a kiválasztott teljesítmény megfelel az elektromos panel megszakítóinak.
4.2 AZ EDÉNY KIVÁLASZTÁSA
A legtöbb főzőedény használható az indukciós lappal. Csak az üveg-, agyag-, speciális aljzat nélküli alumínium-, réz- és bizonyos nem mágneses rozsdamentes acéledények nem használhatók indukciós főzőlapon.
Javasoljuk, hogy vastag, lapos aljú edényeket válasszon. Ezeknek a hőeloszlása jobb, és az étel egyenletesebb lesz. Soha ne tegyen fel üres edényt felügyelet nélkül melegíteni.
! Ne helyezzen főzőedényeket a vezérlőpanelre és a kijelzőre.
4.3 A FÖZÖMEZŐ KIVÁLASZTÁSA
Több főzőmező áll rendelkezésére, melyekre az edényeket lehet helyezni. Az edény méretétől függően válassza ki a legmegfelelőbbet. Ha az edény alja túl kicsi, a teljesítményjelző villogni fog, és a főzőmező nem fog működni, még akkor sem, ha az edény anyaga indukció főzésre ajánlott. Ügyeljen arra, hogy ne használjon a főzőmező átmérőjénél kisebb átmérőjű főzőedényeket (lásd a táblázatot).
| A főzőmező teljesítménye (cm) | A főzőmező maximális teljesítménye (Watt) | Az edény aljának átmérője (cm) |
| 16 2400 10–18 | ||
| 18 2800 11–22 | ||
| 23 3700 12–24 | ||
| 28 3700 / 46 00 (*) 15–32 | ||
| Horizone 3700 | 4600 (*) 18 – Ovális – | halfőző edény |
| 30 5500 15–32 | ||
| 1/2 főzőzóna 2800 | 11–22 |
(*) modelltöl függöen

Több főzőmező egyidejű ználata esetén a főzőlap úgy tja el a teljesítményt, hogy az zességében ne haladja meg zőlap teljes teljesítményét.
Ha egyszerre több főzőmezön használja a maximális teljesítményt (Boost), ügyeljen arra, hogy a főzőedényeket pontosan helyezze el, az alábbi konfigurációk kerülésével:
.4 A KÉSZÜÉLÉK HASZNÁLATA

Nyomja le a Be / Kí gombot. „0” jelenik meg az összes elérhető főzőmezön 8 másodpercig. A főzőlap automatikusan érzékeli a főzőedényeket. Edény érzékelése esetén, a „0” villog egy ponttal az érzékelt zónában. Most beállíthatja a kívánt teljesítményt. A teljesítmény beállítása nélkül. A főzőzóna automatikusan kikapcsol.

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B{Equity}
B -->|Left| C["Diagonal Node"]
B -->|Right| D["Diagonal Node"]
C --> E["Output"]
D --> E
F["Input"] --> G{Conversion}
G -->|Left| H["Diagonal Node"]
G -->|Right| I["Diagonal Node"]
H --> J["Output"]
I --> J
Ha nem érzékelhető edény jelenléte, válasszon főzőmezőt.

flowchart
graph LR
A["Arrow"] --> B["Hexagon"]
B --> C["Diamond Shape"]
C --> D["Diamond Shape"]
D --> E["Hand Clicking"]
E --> F["Final Shape"]
Főzőzóna/lap kikapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a ◇ zóna gombját, ekkor egy hosszú hangjelzés következik, és a kijelző kialszik, vagy megjelenik a „H” (maradék hő) jel.

text_image
88Nyomja le a Be / Ki gombot a főzőlap teljes leállításához.
4.5 TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg a + vagy - gombot vagy használja a numerikus billentyűzetet a teljesítményszint beállításához, 1 és 19 között. Ebben az esetben közvetlenül megadhatja a kívánt teljesítménynek megfelelő számokat. A „0” gomb megnyomása kikapcsolja a főzőlapot.
Bekapcsoláskor a zóna „-” gombjának megnyomásával közvetlenül a maximális teljesítményre kapcsolhat (de nem turbó fokozatba)

text_image
- + - ◇ 19vagy a numerikus billentyüzettel.

text_image
1 2 3 4 6 8 9Közvetlen hozzáférés:
Négy gomb áll a rendelkezésére az előre beállított teljesítményszintek közvetlen eléréséhez:
= 2. teljesítményfokozat – Melegen tartás
= 10. teljesítményfokozat – Lassú főzés
= 19 teljesítményfokozat – Kisütés = maximális teljesítményfokozat.

text_image
BOOST boEzek a teljesítményértékek módosíthatók, kivéve a BOOST (TURBÓ)-t. Tegye a következőket: A főzőlapnak kikapcsolt állapotban kell lennie.

- Hosszan megnyomva válassza ki a gombot vagy vagy.
Állítsa be az új teljesítményfokozatot a + vagy - megnyomásával.
Néhány másodperc után hangjelzés erősíti meg a műveletet.
Megjegyzés: A teljesítményfokozatnak
1 és 3 esetén
4 és 11 esetén
12 és 19 esetén
4.6 HORIZONE (MODELLTÖL FÜGGÖEN)
A Horizone főzőlap 2 különálló zónával vagy 1 teljes zónával használható. A teljes zóna kiválasztása

a gombbal

A teljesítmény és az időzítő beállítása megegyezik a normál főzőmezőével.
4.7 AZ IDÖZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
Valamennyi főzőzónának saját időzítője van. Ez azonnal elindítható, amint az érintett főzőzóna működésbe lép. A beindításához vagy módosításához nyomja meg az időzítő gombját

text_image
- + 100mA 10majd a + vagy - jelzést.

vagy használja a numerikus billentyűzetet. Ebben az esetben közvetlenül egymás után megadhatja a kívánt időnek megfelelő számokat. A 0 gomb megnyomása törli az időzítőt.
Nagyon hosszú időtartam beállítása könnyebb, ha először a - jelet nyomja meg. Ekkor a 8 órára ugrik a szám. A - megnyomása visszaszámolja az órákat 2 óráig, majd 99 percig.
A főzés végén 0 látható a kijelzön, egy figyelmeztető hangjelzés kíséretében. A kikapcsoláshoz nyomja meg az érintett főzőzóna bármelyik vezérlögombját. Ellenkező esetben a hangjelzés néhány másodpercen belül leáll.
Az időzítő főzés közbeni leállításához nyomja meg egyszerre a + és - jeleket, térjen vissza a 0-ra a - gombbal vagy nyomja meg a „0” gombot a numerikus billentyűzeten.
•4 A KÉSZÜÉLÉK HASZNÁLATA
Visszaszámláló időmérő
Ez a funkció egy esemény időzítésére használható főzés nélkül.
- Válasszon ki egy nem használt zónát.

Állítsa be az időt a + vagy - gombbal.
- A beállítás végén a „t” folyamatosan ég, és megkezdődik a visszaszámlálás.

A visszaszámlálást a főzőmező választó gomb megnyomásával és nyomva tartásával állíthatja le.
4.8
VEZÉRLÉS RETESZELÉSE
Gyerekzár
A főzőlap a készülék kikapcsolt állapotában vagy ételkészítés közben történő használatát megakadályozó gyermekzárral van ellátva (a beállítások megőrzése érdekében). Biztonsági okokból csak a kikapcsoló gomb és a zónaválasztó gombok aktívak mindig, és engedélyezik a főzőlap kikapcsolását vagy a melegítő zóna leállítását.
Reteszelés
Nyomja meg a gombot (lakat), amíg a reteszelés szimbóluma meg nem jelenik a kijelzön, és egy hangjelzés meg nem erősíti a műveletet.
A főzőlap reteszelése működés közben
Az működő főzőzónák kijelzőjén felváltva jelenik meg a teljesítmény és a reteszelés jele. Amikor megnyomja a működésben lévő zónák teljesítmény vagy időzítő gombját, a szimbólum villogni kezd.
Reteszelés megszüntetése
Nyomja meg a gombot amíg a reteszelés szimbóluma el nem tűnik a kijelzőről, és egy hangjelzés meg nem erősíti a műveletet.
CLEAN LOCK funkció
Ez a funkció ideiglenesen blokkolja a főzőlapot tisztítási idő alatt.
A Clean lock aktiválásához:
Nyomja meg röviden a gombot 📁 Ekkor hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn villogni kezd a szimbólum
Az előre megadott idő elteltével a blokkolás automatikusan megszűnik. Kettős hangjelzés hallható. Bármikor leállíthatja a Clean Lock funkciót a gomb hosszan tartó lenyomásával.
4.9← SWITCH FUNKCIÓ
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy lábast az egyik főzőlapról a másikra áthelyezve megtartsa az eredeti beállításokat (teljesítményfokozat és idő).
Nyomja meg röviden a gombot

a szimbólumok === lefelé görgetik a szövegsort. Válassza ki azt a főzőmezőt, ahová az ételt át szeretné helyezni.
A beállítások átkerültek a kiválasztott főzőmezöre, és áthelyezheti az edényt az új főzőmezöre.
4.10 PCS FUNKCIÓ
Intelligent Cooking System
Ez a funkció lehetővé teszi a főzőmező a használt edények átmérőjéhez alkalmazkodó optimális kiválasztását. Tegye a következőket:
Helyezze az edényt egy főzőmezőre (pl.: ∅28 cm).
Válassza ki a Boost teljesítményfokozatot és esetleg az időtartamot.
Nyomja meg a -t. A szimbólum megjelenik a kijelzön.

text_image
boot + o bo- vagy a kiválasztott főzőmező a legmegfelelőbb az edénynek és az eltűnik, átadva a helyét a kezdeti főzési paramétereknek. - vagy a kiválasztott főzőmező nem a legmegfelelőbb az edénynek, és a kijelző jelzi a legmegfelelőbb főzőmezőt és a beállítások automatikusan átkerülnek erre.
MEGJEGYZÉS: A funkció használatához a főzőlapnak lehült állapotban kell lennie.
Ez a funkció valamennyi főzőmező legutolsó, az elmúlt 3 percen belül kikapcsolt „teljesítményfokozat- és időzítő” beállításait jeleníti meg.
A funkció használatához a főzőlap reteszelését fel kell oldani. Nyomja meg a Bekapcsolás / Kikapcsolás gombot, majd nyomja meg röviden a gombot

Amikor a főzőlap működésben van, a funkció lehetővé teszi az elmúlt 30 másodpercben kikapcsolt főzőmező(k) teljesítmény- és időzítő beállításainak visszaállítását.
4.12 ⚙ ELTELT IDŐ (ELAPSED TIME) FUNKCIÓ
Ezzel a funkcióval a kiválasztott főzőmező utolsó fokozatváltoztatása óta eltelt időt tudjuk kijelezni. Ennek a funkcionak a használatához nyomja meg a gombot G.

Az eltelt idő a kiválasztott főzőmező időzítő kijelzőjén villog. Ha azt szeretné, hogy a főzés egy meghatározott időn belül fejeződjön be, nyomja meg a gombot ⚙, majd a kívánt főzési idő növeléséhez 5 másodpercen belül nyomja meg a + gombot az időzítőn. Ekkor az eltelt idő kijelzése 3 másodpercig folyamatosan ég, majd megjelenik a hátralévő idő. A döntését hangjelzés erősíti meg.
Ez a funkció az időzítő funkcióval vagy anélkül is elérhető.
Megjegyzés: ha az időzítőn megjelenik egy idő kijelzés, várjon 5 másodpercet, mielőtt módosítaná a főzési időt.
4.13 PÓZÉSI ASSZISZTENS FUNKCIÓ
Ez a funkció a következőket tartalmazza: Receptek / Sous-vide / Boil / Grill / Blansírozás. Ez a főzési mód az elkészítendő ételtől függően választja ki Önnek a megfelelő főzési paramétereket.
A főzőlapnak bekapcsolt helyzetben kell lennie; a különböző funkciók eléréséhez nyomja meg a bombot. Ha a főzőlapot Recept üzemmódban használja, javasoljuk, hogy a recepthez ajánlott edényeket használja.
A receptek kiválasztása
Az optimális főzési eredmények érdekében minden recepthez rozsdamentes acélból készült edényt kell használni, kivéve a palacsintákat (crèpe és pancake), amelyek a betéttel rendelkező edényekkel optimálisak. Olyan ételeket kínálunk Önnek, amelyekhez a főzőlap automatikusan felajánlja és beprogramozza a főzési teljesítményt és az időt a típusnak vagy a kívánt mennyiségnek megfelelően.
| Hozzávalók | Típus |
| Hús | |
| Marhahús | Vékony / Közepes / Vastag |
| Húspogácsa | Friss / Fagyasztott |
| Bárány | Bordaszelet |
| Sertés | Közepes bordák / Vastag bordák |
| Kacsa | Kacsamell / Kacsahús szeletek |
| Baromfi | Csirkemell / Comb |
| Tenger gyümölcsei | |
| Filé | |
| Halszelet | |
| Formázott szeletek | |
| Egész hal | Kicsi / Kerek < 350g / Lapos > 350g |
| Rákok | Posírozás / ECO posírozás* |
| Garnélarák | Grillezés / Posírozás / ECO posírozás* |
| Kagyló/tengeri kéthéjú kagyló | |
| Fésűkagyló | |
| Zöldségek | |
| Paradicsom | |
| Cukkini | |
| Padlizsán | |
| Paprika | |
| Hagyma | |
| Gomba Vágott / Egész | |
| Blansírozott burgonya | |
| Spenót |
| Hozzávalók Típus Mennyiség | |
| Desszert | |
| Olvasztott csokoládé | |
| Palacsinta | |
| Palacsinta | |
| Briós Bundás kenyér | |
| Karamell | |
| Tojás | |
| Tükörtojás | 2/4 |
| Omlett | 2 / 4 / 6 |
| Rántotta | 2 / 4 / 6 |
| Keménytojás | 2 / 4 / 6 |
| Lágytojás | 2 / 4 / 6 |
| Főtt tojás | 2 / 4 / 6 |
| Fürj |
| Tésztafélék / Rizs | ||
| Főtt tészta | 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | |
| Szárított tészta Penne 10 | 0 / 150 / 200 / 300 / 400g | |
| ECO penne* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Spagetti 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| ECO spagetti* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Tagliatelle 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| ECO tagliatelle* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Kagylótészta 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| ECO kagylótészta* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Rizs Fehér 100 / 150 / 20 | 0 / 300 / 400g | |
| Teljes kiőrlésű 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Venéré | 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | |
Az ECO receptek passzív főzésre utalnak, amely a maradék hő felhasználásával energiát takarít meg. A fedőnek köszönhetően a hő a főzőlap kikapcsolása után is a lábas belsejében koncentrálódik, így a főzés az ECO funkcióval előre beállított ideig folytatódhat.
- A sous vide funkció lehetővé teszi a vákuumcsomagolt ételek alacsony hömérsékleten történő főzését, megőrizve azok kulináris és diétás minőségét. Fontos, hogy a víz a főzés kezdetén egyszerű csapvíz hömérsékletű legyen, különben torzulhat a végeredmény.
- A Boil funkció lehetővé teszi, hogy egy bizonyos mennyiségű vizet felforraljon és forrásban tartson anélkül, hogy túlcsordulna, például tészta főzése esetén. Helyezze az edényt egy főzőlapra.
Állítsa be a kívánt vízmennyiséget (0,5 és 6 liter) között a gombokkal^ /√
A főzőlap javaslatot tesz a legmegfelelőbb főzőmezőre.
Érvényesítse az OK megnyomásával
A főzés megkezdődik.
Egy hangjelzés hallatszik, amikor a víz eléri a forráspontot, és a kijelzőn megjelenő üzenet kéri, hogy adja hozzá a hozzávalókat. Ha ez megtörtént, nyomja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz.
Megjelenik az idő és a teljesítmény. Ezeket tetszés szerint beállíthatja. A főzés végén hangjelzés hallható.
MEGJEGYZÉS: Fontos, hogy a víz a főzés kezdetén egyszerű csapvíz hőmérsékletű legyen, különben torzulhat a végeredmény.
Ne használjon öntöttvas edényt vagy fedőt ehhez a funkcióhoz. Ezzel a funkcióval bármilyen olyan ételt megfőzhet, amit forrásban lévő vízben kell megfőzni.
- Grill funkció Ez a funkció lehetővé teszi, hogy az iker zónán használja a De Dietrich grill tartozékot az ételek grillezéséhez, elkerülve a túlsütést vagy felesleges zsiradékot. A grill tartozék nincs mellékelve a főzőlaphoz, de beszerezhető a viszonteladónál.
- A blansírozás funkció lehetővé teszi, hogy a zöldségeket néhány percig forrásban lévő vízben előkészítse, majd jeges vízbe áztassa, hogy megszakítsa a főzési folyamatot (hideg indítás).
Ez megőrzi a zöldségek élénk színét, valamint állagát.
Válassza ki a vízmennyiséget, amelybe a zöldségeket belemeríti.
Helyezze az edényt a hozzávalókkal egy főzőmezőre.
Példa a marhahús szelet receptjére:
» Kapcsolja be a főzőlapot ①
» Nyomja meg a gombot


text_image
Recettes 88 min 88 min» Válassza ki a „Receptek” menüt a gombok √ / ^segítségével
^ ← » Érvényesítse a „Receptek” kiválasztását a gomb OK segítségével

text_image
Viandes 88 88 min 88 88 min» Válassza ki a „Hús” menüt a gombok √ ^ segítségével
» Érvényesítse a „Hús” kiválasztását a gomb OKegítségével

text_image
Boeuf 88 88 min 88 88 min» Válassza ki a „Marha” menüt a gombok √ / ^segítségével
√ ok » Érvényesítse a „Marha” kiválasztását a gomb Osegítségével

text_image
Epais °C 9 min 88.00 min 88.00» Válassza ki a marhahús szelet vastagságát a gombok √ segítségével
^ ⇔ » Érvényesítse a vastagság kiválasztását a gomb segítségével
» Válassza ki az elkészítés módját a gombok √ segítségével

text_image
A point 88 88 min 88 88 min» Érvényesítse az elkészítés módjának kiválasztását a gomb OK segítségével
A főzőlapja szondával rendelkezik, ezért egy opcionális lépés lehetővé teszi, hogy bizonyos főzési műveleteket a szonda segítségével végezzen el.
» Ha a szondával kívánja folytatni a főzést, válassza ki azt a gombokkal √ ∧
» Érvényesítse a kiválasztást a gomb segítségével OK

text_image
Sonde ? 88 89 88 88
text_image
Sonde ?
text_image
Récipient Inox 88 CM ↑ 88 88 ↓» A főzőlap kijelzője javaslatot tesz az optimális főzési eredményt biztosító főzőedényre és a főzésnek megfelelő főzőzónára.
» Miután az edényt a főzőzónára helyezte, érvényesítse a gombbal OK » Elindul az üres előmelegítési fázis.

text_image
Préchauffage AIvagy szondával

text_image
Préchauffage AI
text_image
Ajouter ingrédients RI» Amikor az előmelegítés befejeződött, a főzőlap kijelzője kéri, hogy helyezze el a marhahús szeletet.

» Miután elhelyezte az összetevőt, nyomja meg a gombot OK
» A marhahús szelet első oldalának sütési ideje elkezd visszaszámlálni.

text_image
Retourer 88.88 min 88.88 min» Ennek az időtartamnak a végén a kijelző arra kéri, hogy fordítsa meg a húst.
» Miután megfordította, nyomja meg a gombot OK
» Megkezdődik a második sütési fázis.

text_image
Fin de c... 88 88 min 88 88 min» A sütés végén a főzőlap egy sor hangjelzést ad ki.
»Agomb megnyomása lehetővé teszi a főzési idő növelését.
Megjegyzés: A sütés vége előtt, ha a „min” villog, a gomb gomb megnyomásával beállíthatja a sütési időt.
-, majd a + vagy -
A „KEDVENCEK” funkció lehetővé teszi 5 gyakran alkalmazott Főzési asszisztens funkció elmentését. A Főzési asszisztens funkcióval végzett főzés végén, mielőtt kikapcsolja a készüléket, hozzáadhatja az elkészített receptet a kedvencekhez, a léptetőgombokkal kiválasztva az opciót, majd érvényesítve a gombbal OK
A Főzési asszisztens funkció és az Ön által elvégzett módosítások ezután kedvencként kerülnek elmentésre.
A kedvenceit a „csillag” gomb megnyomásával és a „fel / le” gombokkal történő görgetéssel hívhatja elő.
Megjegyzés: Ha az 5 kedvenc már fel lett használva, az új memorizálás az első helyébe lép."
4.15 \$ZONDA
A szonda működtetéséhez be kell kapcsolni (nyomja meg a házon lévő gombot több
másodpercig), kapcsolja be az asztalt, majd nyomja meg a gombot
, a szimbólum ◆ Iműködésbe lép a kijelzőn a szonda keresése érdekében. Ha csatlakoztatva van, a szimbólum
folyamatosan világít, és a szonda rendszeres időközönként kék színnel felvillan.
A szonda nem használható, ha egy főzési asszisztens funkció már használatban van 3 üzemmód áll rendelkezésére:
- Kézi
Ezzel az üzemmóddal kiválasztja a kívánt hőmérsékletet
A használt főzőmezön megjelenik a főzés indítási hőmérséklete és a kívánt hőmérséklet. A beállított hőmérséklet elérésekor hangjelzések szólalnak meg és a hőmérsékletet meg lesz tartva. A főzés leállításához nyomja meg hosszan a főzőmező gombját.
- Program (Olvasztás / Sous-vide / Kisütés / Melegítés / Forralás / Lassú főzés / Olajban sütés)
- T° kijelzés
A szonda bizonyos receptekben is használható (Főzési útmutató fejezet).
A szonda elhelyezése
A szonda nem arra lett tervezve, hogy a sütőbe legyen helyezve
3 ajánlott pozíció áll a rendelkezésére:
- Függöleges

- közbenső (állítható)
- Ferdén


A szonda nem használható a tartóeleme nélkül. Szilárd ételek esetén a szondát az étel legvastagabb részébe kell bevezetni. A szonda hegyének az élelmiszerrel egy szinten kell lennie. A hőmérséklet szabályozása esetén a főzőlap automatikusan beállítja a szükséges teljesítményt, ami forrás változását idézheti elő.
Az olvasztás funkció kivételével minden funkció esetében:
a szondának legalább 1 cm-re kell lennie a lábas aljától.
a szondának legalább 1 cm-re be kell merülnie a főzni kívánt ételbe.

text_image
1 cm 1 cmHa ez nem lehetséges, igazítsa a lábas átmérőjét és a főzőmezőt a főzni kívánt mennyiséghez.
Ajánlott a főzés során rendszeresen megkeverni az edény tartalmát.
A szonda 8 főzési funkcióhoz biztosít hozzáférést, amelyek fokonként állíthatók.
Kézi mód
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek főzését a kívánt hőmérséklet közvetlen kiválasztásával, a gombok ✕ ∧ segítségével. A hőmérséklet 40 és 180°C között állítható.
Olvasztás
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek 40 és 70°C között beállítható hőmérsékleten történő kiolvasztását. A beállított hőmérséklet 50°C. Ennél a főzési módnál a szondának függőleges helyzetben kell lennie, és a szonda hegyének érintenie kell a lábas alját. Ügyeljen arra, hogy főzés közben jól megkeverje az ételt, hogy a keverék homogenizálódjon. Az ilyen típusú főzés során a szondának érintkeznie kell a lábas aljával. Ez a funkció csak a 16 cm-es, 21 cm-es vagy 1/2 Horizone főzőmezőkön érhető el az Ön főzőlapján.
Sous vide főzés
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek 45 és 85°C között beállítható hőmérsékleten történő főzését. A beállított hőmérséklet 60°C.
Felmelegítés
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek 65 és 80°C között beállítható hőmérsékleten történő melegítését. A beállított hőmérséklet 70°C.
Kisütés
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek 40 és 85°C között beállítható hőmérsékleten történő átsütését. A beállított hőmérséklet 60°C.
A beállított hőmérséklet elérésekor hangjelzés hallatszik, és a szimbólum működésbe lép. A megfordítás hangjelzése +10°C értékkel magasabb a legalacsonyabb kezdő T° értékhez képest.
Forralás
Ez a funkció lehetővé teszi a víz forralását 100°C hőmérsékleten. Az edényt részben lefedheti egy fedővel, és javasoljuk, hogy ezt tegye meg a főzés elkezdése előtt.
Ez a funkció nem tej forralására szolgál. Ebben az esetben használja a lassú főzés funkciót.
Lassú főzés
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek 80 és 90°C között beállítható hőmérsékleten történő lassú főzését, a beállított hőmérséklet 80°C.
A hömérséklet-szabályozás során a forrás változása figyelhető meg.
Olajban sütés
Ez a funkció lehetővé teszi az ételek 130 és 190°C között beállítható hőmérsékleten történő sütését, beállított hőmérséklet 180°C.
Figyelmeztetés:
Időzítő:
A szonda funkcióhoz időzítőt állíthat be. Ebben az esetben az idő rögzített módon jelenik meg (1 - 99 perc).
Ha újra meg kívánja változtatni az időt, nyomja meg ismét a gombot Az időzítő a beállított hőmérséklet elérésekor indul el A szonda egyszerre csak egy főzőmezön használható.
- A használat végén ne felejtse el kikapcsolni a szondát, hosszan megnyomva, a LED néhány másodpercig pirosan világít.
- A szonda a főzőlap kikapcsolása után 1 perccel automatikusan kikapcsol.
- A szonda károsodásának elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a szonda elektronikus házát ne helyezze közvetlenül a főzési kipárolgások fölé.
- A víz forrási hőmérséklete a tengerszint feletti magasságtól és a földrajzi helyzet légköri viszonyaitól függően változhat.
- A kommunikáció elvesztése az elem lemerülésével függhet össze.
A szondára vonatkozó technikai információk:
| Paraméter | Követelmények | Megjegyzések |
| Feszültség | 2,5 - 3V | CR2032 elem |
| Önálló működés | 300 h | új elemmel |
| A visszajelző színe | Fehér zöld Kék Piros | Feszültség alá helyezés Várakozás a csatlakozásra Csatlakoztatva Leállítás |
| Üzemi hőmérséklet | 0 - 85°C | A szonda háza |
| Hőmérséklet mérési tartománya | 5° - 180°C | |
| Üzemi frekvencia | 2402–2480 MHz | |
| A szonda hatótávolsága | 2 méter | |
| Maximális teljesítmény | < 10 mW |
| Funkció | Alapvető hozzávaló vagy étel | Mennyiség (g) Hőmérséklet (°C) Idő Tanácsok | |||
| Kézi | Fehér húsok csírkefilé | 50g 80°C 8 - 12 perc | Klopfolja ki a fehér húsokat (1/1,5 cm vastagságra). | ||
| Vörös húsok | 150 - 200g | 35 - 45°C (kékre sütött) | 30s - 2 perc/oldal (vastagságtól függően) | A húst a sütés után 5 percig hagyja píhenni | |
| 150 - 200g 50 - 55°C (véres) | 1 perc - 3 perc/oldal (vastagságtól függően) | A húst a sütés után 5 percig hagyja píhenni | |||
| 150 - 200g 60 - 65°C (közepes) | 1 perc 30 - 4 perc (vastagságtól függően) | A húst a sütés után 5 percig hagyja píhenni | |||
| 150 - 200g 70 - 75°C (átsütött) | 2 perc - 8 perc/oldal (vastagságtól függően) | A húst a sütés után 5 percig hagyja píhenni | |||
| Fagyasztott hasábburgonya | 200g / 1,5l olaj | 160°, majd 180° | 11 perc 2 perc 30s | Merítse bele 11 percre, majd vegye ki, és a sütés befejezéséhez mentse bele ismét 2 perc 30 másodpercre a 180° hőmérséklet elérésekor | |
| Besamel mártások 500 | 85 - 87 °C 1 perc forrásig | Főzés közben folyamatosan keverje, hogy elkerülje a leragadást a serpenyő lábas | |||
| Csokoládékrém 1300 | 87 - 92 °C 8 - 10 perc | Főzés közben folyamatosan keverje, hogy elkerülje a leragadást a serpenyő lábas | |||
| Karamell „szárazon” (100g) | 150°C-ig (elszíneződés) | 3 - 5 perc (teljesítmény 10) | A barnulás nagyon gyorsan bekövelkezik, ezért figyeljen, | ||
| Karamell | vízzel (100g cukor/60 ml víz) 145°C-ig | 8 - 12 perc (teljesítmény 10) | Kísérje figyelemmel a forrást; amikor megáll, a barnulás nagyon gyorsan bekövelkezik. | ||
| Gyümölcsös lészták | 400-1000 | 105-110 | mennyiségtől függően | SZAKÉRTŐ (1-1,2% peklin/gyümölcs kg) | |
| Olvasztás Tejcsokoladé | Élcsokoladé | 100-500 45-50 | 50-55 | 5 - 10 perc Gyakran reverje meg | |
| dé | |||||
| Fehér csokoladé | 45-50 | ||||
| Vaj | 50-500 | 40-50 | 5 - 20 perc | ||
| Tisztított vaj | 50-500 | 40-50 | 5 - 20 perc | ne keverje, hogy jól leválaszthassa a kazeint a vajról | |
| Sajt fondühöz | 200-1500 | 40-50 | 10 - 25 perc | a tőzéshez hozzáadott bor mennyisége befolyásolja az olvadási időt (50cl 1kg sajthoz) | |
| Felme-legítés | Püré | 200-800 | 65-75 | Mennyiségtől függően | |
| Leves | 200-2000 | 65-75 | 2 perc 30 - 15 perc | figyelem, az idők a leves viskozitásától függően változhatnak. | |
| Befőttek / konzervek | 300-1000 | 65-75 | 4 perc - 10 perc | cassoulet-konzerven végzett teszt | |
| Kis üvegek | 125-300 | 60-70 | Mennyiségtől függően | Fogyasztás előtt ellenőrizze a hőmérsékletet | |
Főzési utasítások:
| Funkció | Alapvető hozzávaló vagy étel | Mennyiség (g) Hőmérséklet (°C) Idő Tanácsok | |||
| Lassú főzés | Húsleves 1000-4000 70-80 2h30 - 3h00 | A főzőedényt a főzendő mennyiségnek megfelelően válassza meg. A főzés utolsó 1/2 órája előtt adja hozzá a meghámozott burgonyál. | |||
| Borjú becsinált 1000-4000 70-80 2h00 - 3h00 | A főzőedényt igazísa a főzendő mennyiséghez. | ||||
| Bourguignon 1000-4000 70-80 2h00 - 4h00 | A főzőedényt igazísa a főzendő mennyiséghez. | ||||
| Daube 1000-4000 70-80 2h00 - 4h00 | A főzőedényt igazísa a főzendő mennyiséghez. | ||||
| Baszk csirke 1000-4000 70-80 1h15 - 1h30 | A főzőedényt igazísa a főzendő mennyiséghez. | ||||
| Lekvár 1000-4000 105 | 20 perc - 1h00 a gyümölcsnek megfelelően, ellenőrizze a textúrát! | A lekvár zselésedési hőmérséklete 105 °C (cukor hőmérő). Ez a hőmérséklet pektin hozzáadásával (1 kg gyümölcshöz 15 g) 90 °C körüllre csökkenthető. | |||
| Paradicsomszósz 1000-4000 70-80 40 perc | Figyeljen a paradicsom savasságára főzéskor. A friss paradicsom alapú mártáshaz főzéskor adjon hozzá egy csipetnyi porcukrot. | ||||
| Szakértő sous vide főzés | Hal lazac 250-300g 45-50 20 perc | 3L és 5L víz között, ügyeljen a főszerezésre, a sous vide főzés hajlamos a só erősségét fizszeresére növelni. | |||
| Hal | fehér hal 250-300g | 56°C 15 perc | |||
| Zöldségek zöld 200-300g | 85°C 30-75 perc | ||||
| Zöldségek győkér 150g | 85°C 60-80 perc | ||||
| Fehér hús | csirkefilé 150g | 64°C 25 perc | |||
| Fehér hús | csirkecomb 200g | 68°C 120 perc | |||
| Vörös hús | marhahús filé 150 - 300g | 56.5°C-os vízfürdő | 30 perc 2,5 cm vastagság esetén / 2h00 5 cm vastagság esetén / legfeljebb 4h00. | ||
| Tőkéletes tojás 50g / 1. viz 64° | 45 perc | 11 víz | |||
| Foralás | Rizs | 100-500 (száraz) = 300 - 1500 ml sós víz | 90-100 | 12 - 20 perc a rizs | „Kreol” rizs: forralja fel a főzővizet, öntse bele a rizst (előzőleg hideg vízzei öblítse le), fedje le, és hagyja főni enyhe fokozaton.(vigyázat: egyes rizsek hosszabb főzési időt igényelnek: fekete rizs) |
| Tészták | 100 - 500 (száraz) = 11 - 51 sós víz | 90-100 | 10 - 12 perc főzés | Foralja fel a vízet, öntse bele a tészztát, és ismét forralja fel.Az alkalmazott tészta típusától függően ellenőrizze, hogy mennyire fölt meg. | |
Főzési utasítások:
| Funkció | Alapvető összetevő vagy étel | Mennyiség (g) Hőmérséklet (°C) Idő Tanácsok | ||
| Kisütés Lazac | 120 52 14 - 16 perc | MagszondaSűtés a börön, megfordítás nélkül és fedővel | ||
| Marhahús (kékre sütve)Tournedos forma 3 cm | 160 52 12 perc Sípoló hangelzés a sütés felénél | |||
| Marhahús (véresen)Tournedos forma 3 cm | 180 57 14 perc Sípoló hangelzés a sütés felénél | |||
| Marhahús (közepesen átsütve)Tournedos forma 3 cm | 160 68 13 perc Sípoló hangelzés a sütés felénél | |||
| Kacsa filé a börön 300 63 | 22 - 25 perc | A főzőedényl igazítsa a főzendő mennyiséghez.Főzés fedővel | ||
| Baromfi fehér hús 130 105 | 24 - 30 perc Magszonda | Sütés fedő nélkül, sípoló hangjelzéssel a megfordításkor | ||
| Olajban sütés | Hasábburgonya | 200 | 180 | 10 - 15 perc |
4.16 BIZTONSÁG & AJÁNLÁSOK
Maradék hő
Intenzív használat után az éppen használt főzőzóna néhány percig még felhevült maradhat. Ez idő alatt a kijelzőn egy „H” jelenik meg Kerülje az érintkezést ilyenkor ezekkel a területekkel.
Hőkorlátozó
Minden főzőzónában folyamatosan egy biztonsági érzékelő ellenőrzi az edény aljának hőmérsékletét. Ha üres edény marad egy bekapcsolt főzőzónán, az érzékelő automatikusan módosítja a főzőlap által leadott teljesítményt, így csökkentve az edény vagy a főzőlap sérülésének kockázatát.
Ráfröccsenés elleni védelem
A főzőlap kikapcsolódását a következő 3 eset valamelyike válthatja ki:
Nedvesség borítja a vezérlögombokat.
Nedves ruha a vezérlögombokon.
Fémtárgy a vezérlőgombokon.
Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa és szárítsa meg
a vezérlögombokat, és indítsa újra a főzést.
Ezekben az esetekben hangjelzés kíséretében a kijelzőn -jel látható.
Arra az esetre, ha elfelejti kikapcsolni egy étel készítését, a főzőlap egy előre beállított idő (1 és 10 óra között, a felhasznált teljesítménytől függően) után az elfelejtett főzőzónát automatikusan kikapcsoló „Auto-Stop” biztonsági funkciót kapott. Ha ez a biztonsági funkció működésbe lép,
a főzőzóna kikapcsol, a szövegdobozban megjelenik az „AS” felirat, és kb. 2 percig sípoló hangjelzés hallható. Ilyenkor a leállításhoz egyszerűen nyomja meg bármelyik vezérlógombot.

Óraketyegéshez hasonló hangok allhatók lehetnek.
Ezek a hangok csak akkor jelentkeznek, amikor a főzőlap működésben van, és a hőmennyiségtől függően eltünnek vagy csökkennek. Az edény típusától és minőségétől függően sípoló hangok is előfordulhatnak. A fent leírt zajok teljesen normálisak; az indukciós technológia részei, és nem jeleznek hibát.

Védőbevonat használatát nem ljuk.
A főzőlap karbantartása
Enyhe szennyeződés eltávolítására használjon mosogató szivacsot. A tisztítandó területet áztassa be melegvízzel, majd törölje szárazra. Ráégett makacs szennyeződések, kiömlött cukros folyadékok vagy megolvadt műanyag eltávolítására használjon mosogató szivacsot és/vagy speciális üvegkaparót. A tisztítandó területet alaposan áztassa be forró vízzel, egy speciális üvegkaparóval kaparja fel, majd mosogató szivaccsal fejezze be, és törölje szárazra.
Fénykoszorúk és vízkő maradványok ellen vigyen fel meleg ecetet a szennyeződésre, hagyja hatni, majd puha ruhával törölje le.
Fényes fémes elszíneződések ellen és heti ápolásra használjon speciális üvegkerámia ápolására szolgáló terméket. A (szilikont tartalmazó és lehetőleg védő hatású) speciális terméket vigye fel az üvegkerámia felületre.
Fontos megjegyzés: ne használjon koptató hatású port vagy szivacsot. A kényes edényekhez ha lehet, használjon speciális krémeket és szivacsokat.
A szonda karbantartása
- Az első használat előtt tisztítsa meg a szondát.
- Kizárólag semleges termékeket használjon, ne használjon súrolószereket, súrolószivacsokat, oldószereket vagy fém tárgyakat.
- Nemossaaszondátmosogatógépben.
- A szonda tartóelem mosogatógépben mosható.
Üzembe helyezéskor
Azt tapasztalja, hogy világító kijelzés jelenik meg. Ez normális. 30 másodpercen belül eltűnik.
A berendezés kikapcsolt, vagy csak az egyik oldal működik. A főzőlap csatlakoztatása hibás. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e (lásd a bekötésre vonatkozó fejezetet).
A főzőlap „szagos” az első főzések közben. A készülék új. Melegítse mindegyik zónát fél órán keresztül egy vízzel teli lábassal.
Bekapcsolás után
A főzőlap nem működik, és a kezelőpanel kijelzőjének fényei nem világítanak.
A készülék nem kap áramot. A tápellátás vagy a csatlakozás hibás. Ellenőrizze a biztosítékokat és a megszakítót.
A főzőlapnem működik, és egy másik üzenet jelenik meg. Az elektronikus áramkör hibásan működik. Forduljon a vevőszolgálathoz.
A főzőlap nem működik, és a „bloc” felirat jelenik meg. Oldja fel a gyermekzárat.
F9 hibakód: 170 V alatti feszültség.
F0 hibakód: 5°C alatti hömérséklet.
Használat közben
A főzőlap nem működik, a kijelzön jelenik meg, és hangjelzés hallható.
Folyadék „terítette be” a főzőterületet, vagy egy tárgy blokkolja a kezelőpanelt. Tisztítsa meg vagy távolítsa el a tárgyat, és indítsa újra a főzést.
F7 kód jelenik meg a kijelzőn.
Az elektronikus körök túlmelegedtek (lásd a beépítésre vonatkozó fejezetet).
Egy melegítő zóna működése közben a kezelőpanelen lévő jelzőfények továbbra is villognak.
A használt edény nem megfelelő.
A főzőedények csörömpölnek, a főzőlaptól zörgő hang hallatszik főzés közben (lásd a "Biztonság és ajánlások" című tanácsot). Ez normális. Egy bizonyos típusú edény esetében a főzőlap energiaátadása a főzőlapról az edényre ezzel jár.
A ventilátor hangja a főzőlap leállítása után is hallható.
Ez normális. Ez szükséges az elektronika lehüléséhez.
Tartós működési hiba esetén.
Tegye feszültségmentessé a főzőlapot 1 percre. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.