DE DIETRICH DPI4431B - Tűzhely

DPI4431B - Tűzhely DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DPI4431B DE DIETRICH PDF formátumban.

📄 552 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice DE DIETRICH DPI4431B - page 236
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről DPI4431B DE DIETRICH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DPI4431B - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DPI4431B márka DE DIETRICH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DPI4431B DE DIETRICH

Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a választás éppúgy tükrözi az Ön magas szintű igényeit, mint a francia életmód iránti fogékonyságát.

A vállalat több mint 300 év alatt megszerzett szakértelme letéteményeseként a De Dietrich alkotásai a konyhaművészet szolgálatában a tervezés, a hitelesség és a technológia egységét testesítik meg. Készülékeink a legkiválóbb anyagokból, kifogástalan kivitelezési minőséggel készülnek.

Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas színvonalú kivitelezés lehetővé teszi a konyhaművészet szerelmeseinek, hogy kifejezzék tehetségüket.

A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgálata a rendelkezésére áll, hogy válaszoljon minden kérdésére és javaslatára, biztosítva az Ön igényeinek magas szintű teljesítését.

Megtiszteltetés számunkra, hogy partnerei lehetünk a konyhában, és köszönjük a belénk vetett bizalmát.

DE DIETRICH DPI4431B - 1

text_image ORIGINE FRANCE® GARANTIE BVCart.6011825

A franciaországi Orléansban és Vendôme-ban található gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kiválóságra törekszik, és tökéletesen kidolgozott termékeinek tervezése során a kivételes szakértelmet örökíti meg. Számos háztartási készülékünk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítvánnyal, ami azt jelzi, hogy a termékek Franciaországban készültek.

Ez a jelölés nemcsak a készülékeink minőségét és tartósságát garantálja, hanem a nyomon követhetőséget is, így egyértelmű és objektív módon jelzi a származásukat.

www.de-dietrich.com

De Dietrich

CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684

TARTALOMJEGYZÉK

HU

• 1 KÖRNYEZETVÉDELEM....7
• 2 TELEPÍTÉS......8

Kicsomagolás 8

Beépítés....8

Bekötés az elektromos hálózatba....10

• 3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA....11

Kezelőpanel szójegyzék 11

Kijelző szójegyzék 12

• 4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA....13

Paraméterek kezelése....13

Teljesítmény kezelése....14

Az edény kiválasztása 14

A főzőmező kiválasztása 13

Bekapcsolás – Kikapcsolás 15

Teljesítmény beállítása 15

Horizone (modelltöl függöen)....16

Az időzítő beállítása....16

A vezérlő parancsok reteszelése 17

Az ELTELT IDŐ funkció....18

Főzési asszisztens funkció....19

Kedvencek funkció....25

Biztonság & ajánlások 25

• 5 KARBANTARTÁS....26
• 6 RENDELLENESSÉGEK ÉS MEGOLDÁSUK....27
• 7 ECO TERVEZÉSI TÁBLÁZAT .....28
• 8 ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI SZOLGÁLTATÁS ......29

BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA.

Jelen útmutató elektronikusan letölthető a márka internetes honlapjáról.

A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek és előírásoknak.

— Ezt a gépet 8 évnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi és szellemi képességű illetve megfelelő gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják, amennyiben tájékoztatást kaptak a gép biztonságos használatára vonatkozóan és megértették a használattal járó kockázatokat.

Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel.

Gyermekek a gép felhasználói tisztítását és karbantartását nem végezhetik felügyelet nélkül.

A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított.

A főzőlap a készülék kikapcsolt állapotban vagy főzés közben történő használatát megakadályozó gyermekzárral van felszerelve (lásd a gyermekzár használata c. fejezetet).

DE DIETRICH DPI4431B - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA. - 1

A készülék és elérhető részei a használat során felforrósodnak. A enciálisan égési sérülést okozó részek érintésének elkerülése ekében óvintézkedéseket kell tenni.

Fémtárgyat, például kést, villákat, kanalat és edényfedőt nem szabad a lapra helyezni, mert felforrósodhatnak.

DE DIETRICH DPI4431B - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA. - 2

FIGYELEM: csak felügyelet mellett használható. A rövid időtartamú legítés folyamatos felügyeletet igényel.

Tüzveszély: ne tároljunk semmit a főzőzónákon.

Az olajjal vagy zsírral sütés, főként felügyelet nélkül, veszélyes lehet, és tüzet okozhat. A tüzet SEMMIKÉPPEN se próbálja meg vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki a készüléket, mielőtt például fedővel vagy tűzoltó takaróval letakarja a lángot.

BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

DE DIETRICH DPI4431B - BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK - 1

Ha a felület megrepedt, kapcsolja ki a készüléket, hogy elkerülje áramütést.

Ne használjuk újra a főzőlapot, amíg a kerámialapot ki nem cserélték. A főzőlapot az érvényben lévő telepítési szabályoknak megfelelően egy omnipoláris leválasztó berendezéssel kell a hálózathoz csatlakoztatni. Leválasztó eszközt kell beépíteni a fix vezetékbe. A főzőlapot úgy tervezték, hogy külső beavatkozás nélkül 50 Hz vagy 60 Hz (50 Hz/60 Hz) Hz frekvencián működjön.

A készüléket szabványos tápkábellel kell csatlakoztatni, a vezetékek száma a kívánt csatlakozás típusától függ (lásd a telepítés c. fejezetet) Ha a tápkábel megsérült, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, a gyártó szervizszolgálatának vagy megfelelő képesítéssel rendelkező szakembernek ki kell cserélnie.

Ügyeljen arra, hogy a főzőlap közelében csatlakoztatott elektromos készülék tápkábele ne érintkezzen a főzőzónákkal.

DE DIETRICH DPI4431B - BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK - 2

FIGYELMEZTETÉS: A főzőlap és a pacemaker közötti interferencia erülése érdekében az utóbbit a vonatkozó előírásoknak megfelelően l kialakítani és beállítani. Kérjen tájékoztatást a gyártótól vagy zelőorvosától.

Kizárólag a főzőkészülék gyártója által tervezett, a használati utasításban megfelelőként feltüntetett vagy a készülékbe beépített védőkészüléket használjon. A nem megfelelő védőeszközök használata balesetveszélyes.

Kerülje az edények odaütődését: az üvegkerámia felület nagyon ellenálló, azonban nem törhetetlen.

Ne tegyünk forró fedőt lapjával a főzőlapra. A tapadókorong-szerű viselkedés károsíthatja az üvegkerámia lapot. Kerüljük az edényekkel történő súrlódást: hosszú távon károsíthatja az üvegkerámia felület felszínét.

BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK

Soha ne használjunk alumíniumfóliát az étel elkészítéséhez. Soha ne tegyünk alumíniumfóliába csomagolt vagy alumíniumtálcába helyezett terméket a főzőlapra. Az alumínium megolvad és helyrehozhatatlanul károsíthatja a készüléket.

Ne tároljunk tisztítószereket vagy gyúlékony termékeket a főzőlap alatti szekrényben.

Soha ne használjunk göztisztítót a főzőlap ápolására.

Külső időzítő vagy külön távirányító használata ellentétes a készülék rendeltetésével.

Használat után kapcsolja ki a főzőlapot a vezérlő eszközzel, az edényérzékelőre tekintet nélkül.

A KÖRNYEZET VÉDELME

DE DIETRICH DPI4431B - A KÖRNYEZET VÉDELME - 1

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető kommunális hulladékként. Az Ön készüléke számos újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Ezért van ezzel a szimbólummal megjelölve, ami azt jelzi, hogy az elhasználódott készülékeket egy erre a célra szolgáló gyűjtőhelyen kell elhelyezni. Az elhasználódott készülékek lakóhelyéhez legközelebb eső gyűjtőhelyeiről érdeklődjön a helyi önkormányzat műszaki részlegénél vagy viszonteladójánál. A készüléknek a gyártó által megszervezett újrahasznosítását így a lehető legjobb feltételekkel lehet megvalósítani, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelvnek megfelelően.

A készülék egyes csomagolóanyagai szintén újrahasznosíthatók. Vegyen részt újrahasznosításukban, és járuljon hozzá a környezet védelméhez azzal, hogy az erre a célra szolgáló helyi gyűjtőkben helyezi el ezeket. Köszönjük, hogy részt vesz a környezet védelmében.

Energiamegtakarítást segítő tanács

Jól illeszkedő fedél használata főzéshez energia-megtakarítással jár. Ha üvegfedőt használ, tökéletesen ellenőrzés alatt tudja tartani az étel elkészítését.

KICSOMAGOLÁS

Távolítson el minden védőelemet a főzőlapról.

Ellenőrizze és vegye figyelembe a készülék, az adattáblán feltüntetett jellemzőit. Későbbi felhasználás céljából legyen szíves megjegyezni az alábbi keretekben, az adattáblán szereplő szerviz- és típusszabvány hivatkozásokat.

Szerviz:Típus:

BEÉPÍTÉS

Ellenőrizze, hogy a levegő be- és kimeneti nyílások akadálymentesek.

Vegye figyelembe a főzőlap beépítésére szolgáló munkalap beépítési méreteivel (milliméterben) kapcsolatos indikációkat. Ellenőrizze, hogy a levegő megfelelően áramlik a főzőlap első és hátsó része között.

DE DIETRICH DPI4431B - BEÉPÍTÉS - 1

text_image XXXXXX E Made in France TYPE SERVICE Nr

DE DIETRICH DPI4431B - BEÉPÍTÉS - 2

Ráültetett telepítés Süllyesztett telepítés
DE DIETRICH DPI4431B - BEÉPÍTÉS - 3

text_image 650 515 4 490 ≥40 560 ≥40 ≥40

DE DIETRICH DPI4431B - BEÉPÍTÉS - 4

text_image 64 650 515 4 518 490 560 R3 10 10 653 25 R3 5

2 TELEPÍTÉS

Ha a főzőlapot egy fiók fölé,

DE DIETRICH DPI4431B - TELEPÍTÉS - 1

text_image ≥40 ≥40

DE DIETRICH DPI4431B - TELEPÍTÉS - 2

text_image ≥20 ≥40 ≥40

vagy beépített sütő fölé szereltük be, a megfelelő légáramlás biztosítása érdekében tartsuk be az ábrákon feltüntetett méreteket.

Beépítés előtt óvatosan ragasszuk fel a tömítógumit a kerámiafelület teljes kerületén.

DE DIETRICH DPI4431B - TELEPÍTÉS - 3

text_image ≥4 ≥20 ≥40 ≥40

DE DIETRICH DPI4431B - TELEPÍTÉS - 4

Ha a sütő a főzőlap alatt van, a főzőlap hőbiztonsági eszközei korlátozhatják a főzőlap és a pyro üzemmódban működő sütő egyidejű használatát, ilyenkor a vezérlő területen az „F7” kód jelenhet meg. Ebben az esetben javasoljuk, hogy a szekrény oldalán egy nyílás (8 cm × 5 cm) kialakításával javítsa a főzőlap szellőzését.

BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBA

A főzőlapot az érvényben lévő telepítési szabályoknak megfelelően egy omnipoláris leválasztó berendezéssel kell a hálózathoz csatlakoztatni. Leválasztó eszközt kell beépíteni a fix vezetékbe.

Azonosítsa a főzőlap kábelét:

a) zöld-sárga
b) kék
c) gesztenyebarna
d) fekete
e) szürke

A főzőlap feszültség alá helyezésekor vagy hosszabb áramszünet után a kezelőpanelen megjelenik egy világító kód. Hogy használni tudja a főzőlapot, várjon körülbelül 30 másodpercet vagy nyomjon meg egy gombot, amíg ezek az információk el nem tűnnek (ez a kijelzés normális, a Vevőszolgálatnak szól). A főzőlap felhasználójának nincs teendője vele kapcsolatban.

DE DIETRICH DPI4431B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBA - 1

text_image 220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A

DE DIETRICH DPI4431B - BEKÖTÉS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBA - 2

text_image 2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16A

3 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

DE DIETRICH DPI4431B - A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA - 1

Kezelőpanel szójegyzék

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 1

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 2

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 3

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 4

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 5

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 6

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 7

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 8

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 9

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 10

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 11

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 12

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 13

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 14

DE DIETRICH DPI4431B - Kezelőpanel szójegyzék - 15

Közvetlen hozzáférés

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés - 1

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés - 2

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés - 3

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés - 4

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés - 5

Funkciók

DE DIETRICH DPI4431B - Funkciók - 1

DE DIETRICH DPI4431B - Funkciók - 2

DE DIETRICH DPI4431B - Funkciók - 3

DE DIETRICH DPI4431B - Funkciók - 4

DE DIETRICH DPI4431B - Funkciók - 5

DE DIETRICH DPI4431B - Funkciók - 6

: Switch funkció

: ICS funkció

: Recall funkció

: Eltelt idő funkció

: Főzési asszisztens

: Kedvencek

Kijelző szójegyzék

DE DIETRICH DPI4431B - Kijelző szójegyzék - 1

text_image Szöveges zóna a főzési útmutató, szonda, riasztás stb. számára Autolink Ajánlott edény* ICS T° változás Idő Teljesítmény Aktív zóna Beállítás alatt álló zóna Eltelt idő Reteszelés / Clean Lock

\* Ajánlott edény:


Serpenyő

Serpenyő fedővel
.
Lábas
.
Lábas fedővel

A főzőlap első bekapcsolásakor lehetőség van különböző funkciók testre szabására.

DE DIETRICH DPI4431B - \* Ajánlott edény: - 1

Paraméterek kezelése

Nyomja meg a gombot a paraméterek eléréséhez:

• Nyelv (Alapértelmezés szerint francia)
• Fényerő (5 lehetséges fokozat)
- Autolink: A főzőlap automatikusan közli teljesítményszintjeit a páraelszívóval, amely automatikusan beállítja a sebességét, és be- vagy kikapcsolja a világítást. A páraelszívón nincs szükség beállításra. A páraelszívó a főzőlap kikapcsolása után kb. 2 percig automatikusan 1. fokozaton marad, majd kikapcsol.

A funkció alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, de a menüben az ON lehetőség fel-le gombokkal (beállítás szimbólum) történő kiválasztásával aktiválhatja

  • Teljesítménykorlátozás (4 teljesítményszint áll rendelkezésre, lásd a Teljesítménykezelés fejezetet)
  • Demó mód: Alapértelmezés szerint a készülék normál fűtési üzemmódra van állítva. DEMO üzemmódban (ON állásban) történő aktiválás esetén a készülék nem fog felmelegedni. A demó üzemmódból a paraméter gomb hosszan tartó megnyomásával léphet ki.
  • Karbantartás: Problema esetén beléphet a Karbantartás menübe. Amikor felveszi a kapcsolatot a vevőszolgálattal, kérhetik Öntöl a diagnosztikában megjelenő kódokat. A „Visszaállítás” opció lehetővé teszi a készülék gyári beállításainak visszaállítását.

A gombok és segítségével mozoghat a menüben.

A gomb ≡ megnyomása lehetővé teszi a menübe történő visszatérést, módosítások nélkül.

A gomb OK megnyomása lehetővé teszi a választás érvényesítését.

4.1 TELJESÍTMÉNYKEZELÉS

A főzőlap összesített teljesítményének meg kell felelnie az elektromos rendszer teljesítményének.

Alapértelmezés szerint a főzőlap teljesítménye a legmagasabb fokozatra van állítva.

Győződjön meg arról, hogy az elektromos rendszerében elhelyezett megszakító megfelelően van-e kalibrálva (lásd az alábbi táblázatot).

Főzőlap teljesítménye (kW)Biztosítékok / Megszakító (A)
7,4 32
5,7 25
4,6 20
3,6 16

! Győződjön meg arról, hogy a kiválasztott teljesítmény megfelel az elektromos panel megszakítóinak.

4.2 AZ EDÉNY KIVÁLASZTÁSA

A legtöbb főzőedény használható az indukciós lappal. Csak az üveg-, agyag-, speciális aljzat nélküli alumínium-, réz- és bizonyos nem mágneses rozsdamentes acéledények nem használhatók indukciós főzőlapon.

Javasoljuk, hogy vastag, lapos aljú edényeket válasszon. Ezeknek a hőeloszlása jobb, és az étel egyenletesebb lesz. Soha ne tegyünk fel üres edényt felügyelet nélkül melegíteni.

! Ne helyezzen főzőedényeket a vezérlőpanelre és a kijelzőre..

4.3 A FÖZÖMEZŐ KIVÁLASZTÁSA

Több főzőmező áll rendelkezésére, melyekre az edényeket lehet helyezni. Az edény méretétől függően válassza ki a legmegfelelőbbet. Ha az edény alja túl kicsi, a teljesítményjelző villogni fog, és a főzőmező nem fog működni, még akkor sem, ha az edény anyaga indukció főzésre ajánlott. Ügyeljen arra, hogy ne használjon a főzőmező átmérőjénél kisebb átmérőjű főzőedényeket (lásd a táblázatot).

A főzőmező teljesítménye (cm)A főzőmező maximális teljesítménye (Watt)Az edény aljának átmérője (cm)
16 2400 10–18
18 2800 11–22
23 3700 12–24
28 3700 / 4600(*) 15–32
30 5500 15–32
Horizone 37004600(*) 18 – Ovális –halfőző edény
1/2 főzőzóna 2800 11–22

(*) modelltöl függöen

Több főzőmező egyidejű használata esetén a főzőlap úgy osztja el a teljesítményt, hogy az összességében ne haladja meg a főzőlap teljes teljesítményét.

Ha egyszerre több főzőmezön használja a maximális teljesítményt (Boost), ügyeljen arra, hogy a főzőedényeket pontosan helyezze el, az alábbi konfigurációk kerülésével:

Nincs Boost Nincs Boost
DE DIETRICH DPI4431B - A FÖZÖMEZŐ KIVÁLASZTÁSA - 1

Nyomja le a Be / Ki gombot. „0“ jelenik meg az összes elérhető főzőmezön 8 másodpercig. A főzőlap automatikusan érzékeli a főzőedényeket. Edény érzékelése esetén, a „0“ villog egy ponttal az érzékelt zónában. Most beállíthatja a kívánt teljesítményt. A teljesítmény beállítása nélkül. A főzőzóna automatikusan kikapcsol.

DE DIETRICH DPI4431B - A FÖZÖMEZŐ KIVÁLASZTÁSA - 2

Ha nem érzékelhető edény jelenléte, válasszon főzőmezőt.

DE DIETRICH DPI4431B - A FÖZÖMEZŐ KIVÁLASZTÁSA - 3

Főzőzóna/lap kikapcsolása

Nyomja meg és tartsa lenyomva a zóna gombját, ekkor egy hosszú hangjelzés következik, és a kijelző kialszik, vagy megjelenik a „H” (maradék hő) jel.

DE DIETRICH DPI4431B - Főzőzóna/lap kikapcsolása - 1

text_image H8 00

Nyomja le a Be / Ki gombot a főzőlap teljes leállításához.

4.5 A TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA

Nyomja meg a + vagy - gombot vagy használja a numerikus billentyűzetet a teljesítményszint beállításához, 1 és 19 között. Ebben az esetben közvetlenül megadhatja a kívánt teljesítménynek megfelelő számokat. A „0” gomb megnyomása kikapcsolja a főzőlapot. Bekapcsoláskor a zóna „-” gombjának megnyomásával vagy a numerikus billentyűzettel közvetlenül a maximális teljesítményre kapcsolhat (de nem turbó fokozatba)

DE DIETRICH DPI4431B - A TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA - 1

text_image - + ◇ 19

DE DIETRICH DPI4431B - A TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA - 2

text_image 1 2 3 4 6 8 9

Közvetlen hozzáférés:

Négy gomb áll a rendelkezésére az előre beállított teljesítményszintek közvetlen eléréséhez:

= 2. teljesítményfokozat – Melegen tartás
= 10. teljesítményfokozat – Lassú főzés
= 19. teljesítményfokozat – Kisütés
^a = maximális teljesítményfokozat.

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés: - 1

text_image BOOST bo

Ezek a teljesítményértékek módosíthatók, kivéve a BOOST (TURBÓ)-t. Tegye a következőket: A főzőlapnak kikapcsolt állapotban kell lennie.

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés: - 2

Nyomja meg és tartsa lenyomva a vagy vagy jelst.

DE DIETRICH DPI4431B - Közvetlen hozzáférés: - 3

Állítsa be az új teljesítményfokozatot a + vagy - megnyomásával.

- Néhány másodperc után egy hangjelzés erősíti meg a műveletet.

Megjegyzés: A teljesítményfokozatnak

1 és 3 ésetén

4 és 11 ésetén

12 és 19 esetén

4.6 HORIZONE (MODELLTÖL FÜGGÖEN)

A Horizone főzőlap 2 különálló zónával vagy 1 teljes zónával használható. A

teljes zóna kiválasztása a gombbal történik.

DE DIETRICH DPI4431B - HORIZONE (MODELLTÖL FÜGGÖEN) - 1

A teljesítmény és az időzítő beállítása megegyezik a normál főzőmezőével.

4.7 AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA

Valamennyi főzőzónának saját időzítője van. Ez azonnal elindítható, amint az érintett főzőzóna működésbe lép. A beindításához vagy módosításához nyomja meg az időzítő gombját

DE DIETRICH DPI4431B - AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA - 1

text_image - +

DE DIETRICH DPI4431B - AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA - 2

majd a + vagy - jelzést.

DE DIETRICH DPI4431B - AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA - 3

text_image - +

DE DIETRICH DPI4431B - AZ IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA - 4

vagy használja a numerikus billentyűzetet. Ebben az esetben közvetlenül egymás után megadhatja a kívánt időnek megfelelő számokat. A 0 gomb megnyomása törli az időzítőt.

Nagyon hosszú időtartam beállítása könnyebb, ha először a - jelet nyomja meg. Ekkor a 8 órára ugrik a szám. A - ismételt megnyomása visszaszámolja az órákat 2 óráig, majd 99 percig.

A főzés végén 0 látható a kijelzőn, egy figyelmeztető hangjelzés kíséretében. A kikapcsoláshoz nyomja meg az érintett főzőzóna bármelyik vezérlőgombját. Ellenkező esetben a hangjelzés néhány másodpercen belül leáll.

Az időzítő főzés közbeni leállításához nyomja meg egyszerre a + és - jeleket, térjen vissza a 0-ra a - gombbal vagy nyomja meg a „0” gombot a numerikus billentyűzeten.

Visszaszámláló időmérő

Ez a funkció egy esemény időzítésére használható főzés nélkül.

- Válasszon ki egy nem használt zónát.

DE DIETRICH DPI4431B - Visszaszámláló időmérő - 1

Nyomja meg a gombot Ⓜ.

Állítsa be az időt a + vagy - gombokkal.

- A beállítás végén a „t” folyamatosan ég. és megkezdődik a visszaszámlálás.

A visszaszámlálást a főzőmező választó gomb megnyomásával és nyomva tartásával állíthatja le.

4.8 VEZÉRLÉS RETESZELÉSE

Gyerekzár

A főzőlap a készülék kikapcsolt állapotában vagy ételkészítés közben történő használatát megakadályozó gyermekzárral van ellátva (a beállítások megőrzése érdekében). Biztonsági okokból csak a kikapcsoló gomb és a zónaválasztó gombok aktívak mindig, és engedélyezik a főzőlap kikapcsolását vagy a melegítő zóna leállítását.

Reteszelés

Nyomja meg a gombo (lakat), amíg a reteszelés szimbóluma meg nem jelenik a kijelzön, és egy hangjelzés meg nem erősíti a műveletet.

A főzőlap reteszelése működés közben

Amikor megnyomja a működésben lévő zónák teljesítmény vagy időzítő gombját, a szimbólum 📋 villogni kezd.

Reteszelés megszüntetése

Nyomja meg a 📄gombot, amíg a reteszelés szimbóluma 📄 el nem tűnik a kijelzőről, és egy hangjelzés meg nem erősíti a műveletet.

CLEAN LOCK funkció

Ez a funkció ideiglenesen blokkolja a főzőlapot tisztítási idő alatt.

A Clean lock aktiválásához:

Nyomja meg röviden a gombot. Ekkor hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn villogni kezd a szimbólum.

Az elöre megadott idő elteltével a blokkolás automatikusan megszűnik. Kettős hangjelzés hallható. Bármikor leállíthatja a Clean Lock funkciót a gomb hosszan tartó lenyomásával.

4.9 ← SWITCH FUNKCIÓ

Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy lábast az egyik főzőlapról a másikra áthelyezve megtartsa az eredeti beállításokat

(teljesítményfokozat és idő).

Nyomja meg röviden a ⇌ -t,

DE DIETRICH DPI4431B - ← SWITCH FUNKCIÓ - 1

a === szimbólumok lefelé gördülnek a szövegsoron. Válassza ki azt a főzőzónát, ahová az edényt át szeretné helyezni. A beállítások átkerültek a kiválasztott főzőmezőre, és áthelyezheti az edényt az új főzőmezőre.

4.10 ICS FUNKCIÓ Intelligent Cooking System

Ez a funkció lehetővé teszi a főzőmező a használt edények átmérőjéhez alkalmazkodó optimális kiválasztását.

Tegye a következőket:

Helyezze az edényt egy főzőmezöre (pl.: ∅28 cm).

Válassza ki a Boost teljesítményfokozatot és esetleg az időtartamot.

Nyomja meg a gombot. A szimbólum megjelenik a kijelzón.

DE DIETRICH DPI4431B - ICS FUNKCIÓ Intelligent Cooking System - 1

- vagy a kiválasztott főzőmező a legmegfelelőbb az edénynek és az eltűnik, átadva a helyét a kezdeti főzési paramétereknek.

- vagy a kiválasztott főzőmező nem a legmegfelelőbb az edénynek, és a kijelző jelzi a legmegfelelőbb főzőmezőt és a beállítások automatikusan átkerülnek erre. MEGJEGYZÉS: A funkció használatához a főzőlapnak lehült állapotban kell lennie.

Ez a funkció valamennyi főzőmező legutolsó, az elmúlt 3 percen belül kikapcsolt „teljesítményfokozat- és időzítő” beállításait jeleníti meg.

A funkció használatához a főzőlap reteszelését fel kell oldani. Nyomja meg a Bekapcsolás / Kikapcsolás gombot, majd nyomja meg röviden a ⬤-t.

DE DIETRICH DPI4431B - ICS FUNKCIÓ Intelligent Cooking System - 2

Amikor a főzőlap működésben van, a funkció lehetővé teszi az elmúlt 30 másodpercben kikapcsolt

főzőmező(k) teljesítmény- és időzítő beállításainak visszaállítását.

4.12 CELTELT IDÓ (ELAPSED TIME) FUNKCIÓ

Ezzel a funkcióval a kiválasztott főzőmező utolsó fokozatváltoztatása óta eltelt időt tudjuk kijelezni. Ennek a funkcionak a használatához nyomja meg a Cjelet.

DE DIETRICH DPI4431B - CELTELT IDÓ (ELAPSED TIME) FUNKCIÓ - 1

text_image ← OK 1 6

Az eltelt idő a kiválasztott főzőmező időzítő kijelzőjén villog.

Ha azt szeretné, hogy a főzés egy meghatározott időn belül fejeződjék be, nyomja meg a gombot G, majd a kívánt főzési idő növeléséhez 5 másodpercen belül nyomja meg a + gombot az időzítőn. Ekkor az eltelt idő kijelzése 3 másodpercig folyamatosan ég, majd megjelenik a hátralévő idő. A döntését hangjelzés erősíti meg.

Ez a funkció az időzítő funkcióval vagy anélkül is elérhető.

Megjegyzés: ha az időzítőn megjelenik egy idő kijelzés, várjon 5 másodpercet, mielőtt módosítaná a főzési időt.

4.13 FÓZÉSI ASSZISZTENS FUNKCIÓ

Ez a funkció a következőket tartalmazza: Receptek / Sous-vide / Boil / Grill / Blansírozás. Ez a főzési mód az elkészítendő ételtől függően választja ki Önnek a megfelelő főzési paramétereket.

A főzőlapnak bekapcsolt helyzetben kell lennie; a különböző funkciók eléréséhez nyomja meg a ♦bmbot.

Ha a főzőlapot Recept üzemmódban használja, javasoljuk, hogy a recepthez ajánlott edényeket használja.

A receptek kiválasztása

Az optimális főzési eredmények érdekében minden recepthez rozsdamentes acélból készült edényt kell használni, kivéve a palacsintákat (crèpe és pancake), amelyek a betéttel rendelkező edényekkel optimálisak.

Olyan ételeket kínálunk Önnek, amelyekhez a főzőlap automatikusan felajánlja és beprogramozza a főzési teljesítményt és az időt a típusnak vagy a kívánt mennyiségnek megfelelően.

Hozzávalók Típus
Hús
Marhahús Vékony / Közepes / Vastag
Húspogácsa Friss / Fagyasztott
Bárány Bordaszelet
Sertés Közepes bordák / Vastag bordák
Kacsa Kacsamell / Kacsahús szeletek
Baromfi Csirkemell / Comb
Tenger gyümölcsei
Filé
Halszelet
Formázott szeletek
Egész hal Kicsi / Kerek < 350g / Lapos > 350g
Rákok Posírozás / ECO posírozás*
Garnélarák Grillezés / Posírozás / ECO posírozás*
Kagyló/tengeri kéthéjú kagyló
Fésűkagyló
Zöldségek
Paradicsom
Cukkini
Padlizsán
Paprika
Hagyma
Gomba Vágott / Egész
Blansírozott burgonya
Spenót
Hozzávalók Típus Mennyiség
Desszert
Olvasztott csokoládé
Palacsinta
Palacsinta
Briós Bundás kenyér
Karamell
Tojás
Tükörtojás2/4
Omlett2 / 4 / 6
Rántotta2 / 4 / 6
Keménytojás2 / 4 / 6
Lágytojás2 / 4 / 6
Főtt tojás2 / 4 / 6
Fürj
Tésztafélék / Rizs
Főtt tészta100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Szárított tészta Penne 1100 / 150 / 200 / 300 / 400g
ECO penne* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Spagetti 100 / 150 /200 / 300 / 400g
ECO spagetti* 100 /150 / 200 / 300 / 400g
Tagliatelle 100 / 150/ 200 / 300 / 400g
ECO tagliatelle* 100/ 150 / 200 / 300 / 400g
Kagylótészta 100 / 150 / 200 / 300 / 400g
ECO kagylótészta*100 / 150 / 200 / 300 / 400g
Rizs Fehér 100 / 150 / 2200 / 300 / 400g
Teljes kiőrlésű 100 /150 / 200 / 300 / 400g
Venéré 100 / 150 / 2200 / 300 / 400g

Az ECO receptek passzív főzésre utalnak, amely a maradék hő felhasználásával energiát takarít meg. A fedőnek köszönhetően a hő a főzőlap kikapcsolása után is a lábas belsejében koncentrálódik, így a főzés az ECO funkcióval előre beállított ideig folytatódhat.

- A sous vide funkció lehetővé teszi a vákuumcsomagolt ételek alacsony hőmérsékleten történő főzését, megőrizve azok kulináris és diétás minőségét. Fontos, hogy a víz a főzés kezdetén egyszerű csapvíz hőmérsékletű legyen, különben torzulhat a végeredmény.

- A Boil funkció lehetővé teszi, hogy egy bizonyos mennyiségű vizet felforraljon és forrásban tartson anélkül, hogy túlcsordulna, például tészta főzése esetén. Helyezze az edényt egy főzőlapra.

Állítsa be a kívánt vízmennyiséget (0,5 és 6 liter között a gombokkal ∧ / ∨).

A főzőlap javaslatot tesz a legmegfelelőbb főzőmezőre.

Érvényesítse az OK megnyomásával A főzés megkezdődik.

Egy hangjelzés hallatszik, amikor a víz eléri a forráspontot, és a kijelzőn megjelenő üzenet kéri, hogy adja hozzá a hozzávalókat. Ha ez megtörtént, nyomja meg az OK gombot a jóváhagyáshoz. Megjelenik az idő és a teljesítmény. Ezeket tetszés szerint beállíthatja. A főzés végén hangjelzés hallható.

MEGJEGYZÉS: Fontos, hogy a víz a főzés kezdetén egyszerű csapvíz hőmérsékletű legyen, különben torzulhat a végeredmény.

Ne használjon öntöttvas edényt vagy fedőt ehhez a funkcióhoz. Ezzel a funkcióval bármilyen olyan ételt megfőzhet, amit forrásban lévő vízben kell megfőzni.

Grill funkció Ez a funkció lehetővé teszi, hogy az iker zónán használja a De Dietrich grill tartozékot az ételek grillezéséhez, elkerülve a túlsütést vagy felesleges zsiradékot. A grill tartozék nincs mellékelve a főzőlaphoz, de beszerezhető a viszonteladónál.

A blansírozás funkció lehetővé teszi, hogy a zöldségeket néhány percig forrásban lévő vízben előkészítse, majd jeges vízbe áztassa, hogy megszakítsa a főzési folyamatot (hidegen indítva).

Ez megőrzi a zöldségek élénk színét, valamint állagát.

Válassza ki a vízmennyiséget, amelybe a zöldségeket belemeríti.

Helyezze az edényt a hozzávalókkal egy főzőmezőre.

Példa a marhahús szelet receptjére:

» Kapcsolja be a főzőlapot ①
» Nyomja meg a gombot

DE DIETRICH DPI4431B - Példa a marhahús szelet receptjére: - 1

DE DIETRICH DPI4431B - Példa a marhahús szelet receptjére: - 2

text_image Recettes 88 88 min 88 88 min

» Válassza ki a „Receptek” menüt a gombok ∨ / ∧segítségével
» Érvényesítse a „Receptek” kiválasztását a gomb OK segítségével

DE DIETRICH DPI4431B - Példa a marhahús szelet receptjére: - 3

text_image Viandes 88 88 min 88 88 min

» Válassza ki a „Hús” menüt a gombok √ ^ segítségével

» Érvényesítse a „Hús” kiválasztását a gomb OKegítségével

DE DIETRICH DPI4431B - Példa a marhahús szelet receptjére: - 4

text_image Boeuf 88 88 min 88 88 min

» Válassza ki a „Marha” menüt a gombok√ / ^segítségével

» Érvényesítse a „Marha” kiválasztását a gomb OK segítségével

DE DIETRICH DPI4431B - Példa a marhahús szelet receptjére: - 5

text_image Epais 88 min 88 min

» Válassza ki a marhahús szelet vastagságát a gombok √ segítségével

» Érvényesítse a vastagság kiválasztását a gomb OK segítségével

DE DIETRICH DPI4431B - Példa a marhahús szelet receptjére: - 6

text_image A point 88 88 min 88 88 min

» Válassza ki az elkészítés módját a gombok ∨ / ^segítségével

» Érvényesítse az elkészítés módjának kiválasztását a gomb OK segítségével

.4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

DE DIETRICH DPI4431B - .4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - 1

text_image Récipient inox 88 88 88 88

» A főzőlap kijelzője javaslatot tesz az optimális főzési eredményt biztosító főzőedényre és a főzésnek megfelelő főzőzónára.

DE DIETRICH DPI4431B - .4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - 2

text_image Préchauffage R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43 R44 R45 R46 R47 R48 R49 R50 R51 R52 R53 R54 R55 R56 R57 R58 R59 R60 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 R68 R69 R70 R71 R72 R73 R74 R75 R76 R77 R78 R79 R80 R81 R82 R83 R84 R85 R86 R87 R88 R89 R90 R91 R92 R93 R94 R95 R96 R97 R98 R99 R100

» Miután az edényt a főzőzónára helyezte, érvényesítse a gombbal OK

» Elindul az üres előmelegítési fázis.

DE DIETRICH DPI4431B - .4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - 3

text_image Ajouter ingrédients 81 min 88 min 88 min

» Amikor az előmelegítés befejeződött, a főzőlap kijelzője kéri, hogy helyezze el a marhahús szeletet.

DE DIETRICH DPI4431B - .4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - 4

text_image Cuisson en cours AI 88 min min min

» Miután elhelyezte az összetevőt, nyomja meg a gombot OK

» A marhahús szelet első oldalának sütési ideje elkezd visszaszámlálni.

DE DIETRICH DPI4431B - .4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - 5

text_image Retoumer 81:00 min 81:00 88 88:00 88 88:00 88

» Ennek az időtartamnak a végén a kijelző arra kéri, hogy fordítsa meg a húst.

» Miután megfordította, nyomja meg a gombot OK

» Megkezdődik a második sütési fázis.

DE DIETRICH DPI4431B - .4 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA - 6

text_image Fin de c... 88 88 88 88

» A sütés végén a főzőlap egy sor hangjelzést ad ki.

» A gomb megnyomása lehetővé teszi a főzési idő növelését.

Megjegyzés: A sütés vége előtt, ha a „min” villog, a gomb majd a + vagy - gomb megnyomásával beállíthatja a sütési időt.

A „KEDVENCEK” funkció lehetővé teszi 5 gyakran alkalmazott Főzési asszisztens funkció elmentését. A Főzési asszisztens funkcióval végzett főzés végén, mielőtt kikapcsolja a készüléket, hozzáadhatja az elkészített receptet a kedvencekhez, a léptetőgombokkal kiválasztva az opciót, majd érvényesítve a gombbal OK. A Főzési asszisztens funkció és az Ön által elvégzett módosítások ezután kedvencként kerülnek elmentésre.

A kedvenceit a gomb megnyomásával és a gombokkal √ / ∧ történő görgetéssel hívhatja elő.

Megjegyzés: Ha az 5 kedvenc már fel lett használva, az új memorizálás az első helyébe lép."

4.15 BIZTONSÁG & AJÁNLÁSOK Maradék hő

Intenzív használat után az éppen használt főzőzóna néhány percig még felhevült maradhat. Ez idő alatt a kijelzőn egy „H” jelenik meg Kerülje az érintkezést ilyenkor ezekkel a területekkel.

Hőkorlátozó

Minden főzőzónában folyamatosan egy biztonsági érzékelő ellenőrzi az edény aljának hőmérsékletét. Ha üres edény marad egy bekapcsolt főzőzónán, az érzékelő automatikusan módosítja a főzőlap által leadott teljesítményt, így

csökkentve az edény vagy a főzőlap sérülésének kockázatát.

Ráfröccsenés elleni védelem

A főzőlap kikapcsolódását a következő 3 eset valamelyike válthatja ki:

  • Kifröccsenő folyadék „teríti be” a vezérlögombokat.
  • Nedves ruha a vezérlögombokon.
  • Fémtárgy a vezérlögombokon.
    Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa és szárítsa meg
    a vezérlögombokat, és indítsa újra a főzést.

Ezekben az esetekben hangjelzés kíséretében a kijelzőn –jel látható.

Arra az esetre, ha elfelejti kikapcsolni egy étel készítését, a főzőlap egy előre beállított idő (1 és 10 óra között, a felhasznált teljesítménytől függően) után az elfelejtett főzőzónát automatikusan kikapcsoló „Auto-Stop” biztonsági funkciót kapott. Ha ez a biztonsági funkció működésbe lép, a főzőzóna kikapcsol, a szövegdobozban megjelenik az „AS" felirat, és kb. 2 percig sípoló hangjelzés hallható. llyenkor a leállításhoz egyszerűen nyomja meg bármelyik vezérlőgombot.

Óraketyegéshez hasonló hangok is hallhatók lehetnek.

Ezek a hangok csak akkor jelentkeznek, amikor a főzőlap működésben van, és a hőmennyiségtől függően eltűnnek vagy csökkennek. Az edény típusától és minőségétől függően sípoló hangok is előfordulhatnak. A fent leírt zajok teljesen normálisak; az indukciós technológia részei, és nem jeleznek hibát.

Védőbevonat használatát nem ajánljuk.

•5 KARBANTARTÁS

A FÖZÖLAP KARBANTARTÁSA

Enyhe szennyeződés eltávolítására használjon mosogató szivacsot.

A tisztítandó területet áztassa be melegvízzel, majd törölje szárazra.

Ráégett makacs szennyeződések, kiömlött cukros folyadékok vagy megolvadt műanyag eltávolítására használjon mosogató szivacsot és/vagy speciális üvegkaparót. A tisztítandó területet alaposan áztassa be forró vízzel, egy speciális üvegkaparóval kaparja fel, majd mosogató szivaccsal fejezze be, és törölje szárazra.

Fénykoszorúk és vízkő maradványok ellen vigyen fel meleg ecetet a szennyeződésre, hagyja hatni, majd puha ruhával törölje le.

Fényes fémes elszíneződések ellen és heti ápolásra használjon speciális üvegkerámia ápolására szolgáló terméket. A (szilikont tartalmazó és lehetőleg védő hatású) speciális terméket vigye fel az üvegkerámia felületre.

Fontos megjegyzés: ne használjon koptató hatású port vagy szivacsot. A kényes edényekhez ha lehet, használjon speciális krémeket és szivacsokat.

Üzembe helyezéskor

Azt tapasztalja, hogy világító kijelzés jelenik meg. Ez normális. 30 másodpercen belül eltűnik.

A berendezés kikapcsolt, vagy csak az egyik oldal működik. A főzőlap csatlakoztatása hibás. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e (lásd a bekötésre vonatkozó fejezetet).

A főzőlap „szagos” az első főzések közben. A készülék új. Melegítse mindegyik zónát fél órán keresztül egy vízzel teli lábassal.

Bekapcsolás után

A főzőlap nem működik, és a kezelőpanel kijelzőjének fényei nem világítanak.

A készülék nem kap áramot. A tápellátás vagy a csatlakozás hibás. Ellenőrizze a biztosítékokat és a megszakítót.

A főzőlapnem működik, és egy másik üzenet jelenik meg. Az elektronikus áramkör hibásan működik. Forduljon a vevőszolgálathoz.

A főzőlap nem működik, és a „bloc” felirat jelenik meg. Oldja fel a gyermekzárat.

F9 hibakód: 170 V alatti feszültség.

F0 hibakód: 5°C alatti hömérséklet.

Használat közben

A főzőlap nem működik, a kijelzőn - jelenik meg és hangjelzés hallható.

Folyadék „terítette be” a főzőterületet, vagy egy tárgy blokkolja a kezelőpanelt. Tisztítsa meg vagy távolítsa el a tárgyat, és indítsa újra a főzést.

F7 kód jelenik meg a kijelzón.

Az elektronikus körök túlmelegedtek (lásd a beépítésre vonatkozó fejezetet).

Egy melegítő zóna működése közben a kezelőpanelen lévő jelzőfények továbbra is villognak.

A használt edény nem megfelelő.

A főzőedények csörömpölnek, a főzőlaptól zörgő hang hallatszik főzés közben (lásd a „Biztonság és ajánlások” című tanácsot). Ez normális. Egy bizonyos típusú edény esetében a főzőlap energiaátadása a főzőlapról az edényre ezzel jár.

A ventilátor hangja a főzőlap leállítása után is hallható.

Ez normális. Ez szükséges az elektronika lehüléséhez.

Tartós működési hiba esetén.

Tegye feszültségmentessé a főzőlapot 1 percre. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz.

7 ECO TERVEZÉSI TÁBLÁZAT

A készüléken végzett bármilyen beavatkozást szakképzett szakembernek kell elvégeznie, aki a védjegy tulajdonosa. Telefonáláskor a kérés kezelésének megkönnyítése érdekében hozza magával készüléke teljes referenciáját (kereskedelmi referencia, szolgáltatási hivatkozás, sorozatszám). Ez az információ megtalálható az adattáblán.

DE DIETRICH DPI4431B - ECO TERVEZÉSI TÁBLÁZAT - 1

text_image Made in France B TYPE: Nr

B: Kereskedelmi hivatkozás

C: Szolgáltatási referencia

H: Sorozatszám

I: QR-kód

DE DIETRICH DPI4431B - ECO TERVEZÉSI TÁBLÁZAT - 2

text_image IT CENTILE CLIENTE

GENTILE CLIENTE,

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : DE DIETRICH

Modell : DPI4431B

Kategória : Tűzhely