DPI4431B - κουζίνα DE DIETRICH - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DPI4431B DE DIETRICH σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για DPI4431B DE DIETRICH
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το κουζίνα σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DPI4431B - DE DIETRICH και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DPI4431B της μάρκας DE DIETRICH.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DPI4431B DE DIETRICH
Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν De Dietrich. Αυτή η επιλογή αποκαλύπτει τόσο τις απαιτήσεις σας όσο και το γούστο σας στη γαλλική τέχνη της ζωής.
Με βάση τα 300 και πλέον έτη τεχνογνωσίας, οι δημιουργίες της De Dietrich ενσωματώνουν τον συνδυασμό design, αυθεντικότητας και τεχνολογίας, στην υπηρεσία της μαγειρικής τέχνης. Οι συσκευές μας είναι κατασκευασμένες με πολυτελή υλικά και προσφέρουν άψογη ποιότητα φινιρίσματος.
Είμαστε σίγουροι ότι αυτή η υψηλής ποιότητας συσκευή θα επιτρέψει στους λάτρεις της μαγειρικής να εκφράσουν όλα τους τα ταλέντα.
Η υπηρεσία εξυπηρέτησης καταναλωτών της De Dietrich είναι διαθέσιμη για να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις και τις προτάσεις σας για να ικανοποιεί πάντα καλύτερα τις απαιτήσεις σας.
Είναι τιμή μας να είμαστε ο νέος σας συνεργάτης στην κουζίνα και σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη σας.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BV/Cert.6011825Με τα εργοστάσιά της στη Γαλλία, στην Ορλεάνη και στη Βαντόμ, η De Dietrich καλλιεργεί μια συνεχή αναζήτηση για την αριστεία, διαιωνίζοντας την εξαιρετική τεχνογνωσία της στο σχεδιασμό άρτια ολοκληρωμένων προϊόντων. Πολλές από τις οικιακές μας συσκευές είναι πιστοποιημένες με την ετικέτα Origine France Garantie, μια αναγνώριση που πιστοποιεί την κατασκευή τους στη Γαλλία.
Αυτή η ετικέτα όχι μόνο διασφαλίζει την ποιότητα και την ανθεκτικότητα των συσκευών μας, αλλά εγγυάται και την ιχνηλασιμότητα τους, παρέχοντας σαφή και αντικειμενική ένδειξη της προέλευσής τους.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
• 1 ПЕРІВАЛЛОН ....7
• 2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ....8
Αφαίρεση συσκευασίας ....8
Εντοιχισμός......8
Ηλεκτρολογική σύνδεση 10
• 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ ...... 11
Περιγραφή πλήκτρων 11
Περιγραφή οθόνης 12
• 4 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ....13
Διαχείριση παραμέτρων ....13
Διαχείριση ισχύος ....14
Επιλογή σκεύους 14
Επιλογή εστίας ....13
'Εναρξη / Διακοπή λειτουργίας ....15
Ρύθμιση της ισχύος ....15
Horizone (ανάλογα με το μοντέλο) 16
Ρύθμιση χρονοδιακόπτη ....16
Κλείδωμα των εντολών 17
Λειτουργία SWITCH....17
Λειτουργία ICS 17
Λειτουργία RECALL 17
Λειτουργία ELAPSED TIME 18
Λειτουργία βοηθού μαγειρικής 19
Λειτουργία αγαπημένων 25
Ασφάλειες και συστάσεις ....25
• 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ....26
• 6 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ ......27
• 7 ΠΙΝΑΚΑΣ ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ......28
• 8 ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ....29
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ.
Αυτές οι οδηγίες χρήσης διατίθενται προς μεταφόρτωση στον δικτυακό τόπο της κατασκευάστριας εταιρείας.
Η συσκευή σας είναι σύμφωνη με τις ευρωπαϊκές Οδηγίες και τους κανονισμούς στους οποίους υπόκειται.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων, εφόσον είναι υπό κατάλληλη επίβλεψη ή εφόσον τους έχουν δοθεί σωστές οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά εκτός και αν βρίσκονται υπό διαρκή επίβλεψη.
Η συσκευή σας διαθέτει σύστημα ασφάλειας για παιδιά, το οποίο εμποδίζει τη χρήση της κατά τη διακοπή λειτουργίας ή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος (βλ. ενότητα: χρήση του συστήματος ασφάλειας για παιδιά).

Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη
διάρκεια της χρήσης. Πρέπει να λαμβάνετε προφυλάξεις προκειμένου να μην ακουμπάτε τα θερμαντικά στοιχεία.
Τα μεταλλικά αντικείμενα, όπως μαχαίρια, πιρούνια, κουτάλια και καπάκια, δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στην επιφάνεια, διότι μπορεί να γίνουν καυτά.

ΠΡΟΣΟΧΗ: το μαγείρεμα θα πρέπει να γίνεται με επίβλεψη. Ακόμη και το μαγείρεμα σύντομης διάρκειας απαιτεί συνεχή επίβλεψη.
Κίνδυνος πυρκαγιάς: μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στις ζώνες μαγειρέματος.
Το μαγείρεμα με χρήση λαδιού ή λιπαρής ουσίας στις εστίες και χωρίς επίβλεψη μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά.
Μην επιχειρήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε τη φωτιά με νερό. Αντίθετα, θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας και μετά σκεπάστε τη φλόγα, για παράδειγμα, με ένα καπάκι ή με μια κουβέρτα πυρόσβεσης.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Εάν η επιφάνεια έχει ραγίσει, αποσυνδέστε τη συσκευή για να αποφευχθεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Μην χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή, έως ότου αντικατασταθεί η γυάλινη επιφάνεια.
Αυτή η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη με το δίκτυο μέσω ενός ασφαλειοδιακόπτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης. Πρέπει να υπάρχει μια ενσωματωμένη διάταξη αποσύνδεσης στο σταθερό δίκτυο. Η μαγειρική εστία σας προορίζεται να λειτουργεί ως έχει, σε συχνότητα 50 Hz ή 60Hz (50Hz/60 Hz), χωρίς καμία ιδιαίτερη παρέμβαση από μέρους σας.
Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί με ένα τυποποιημένο καλώδιο τροφοδοσίας, του οποίου ο αριθμός αγωγών εξαρτάται από τον τύπο της επιθυμητής σύνδεσης (βλ. κεφάλαιο εγκατάστασης).
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών του κατασκευαστή ή ένα άτομο με παρόμοια εξειδίκευση, για την αποφυγή κάθε κινδύνου.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας τυχόν ηλεκτρικής συσκευής που είναι συνδεδεμένη κοντά στη συσκευή δεν έρχεται σε επαφή με τις ζώνες μαγειρέματος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μην υπάρξουν παρεμβολές ανάμεσα στη συσκευή και σε καρδιακό βηματοδότη, ο βηματοδότης πρέπει να είναι σχεδιασμένος και ρυθμισμένος σύμφωνα με τους αντίστοιχους κανονισμούς. Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του βηματοδότη ή στον θεράποντα γιατρό σας.
Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά καλύμματα για μαγειρικές εστίες που έχουν σχεδιαστεί από τον κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος και τα οποία συστήνονται στις οδηγίες χρήσης ως κατάλληλα ή τα οποία είναι ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών καλυμμάτων μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
Αποφεύγετε να χτυπάτε τα σκεύη: η υαλοκεραμική επιφάνεια είναι πολύ ανθεκτική, αλλά όχι και άθραυστη.
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Μην τοποθετείτε ζεστά καπάκια επάνω στη συσκευή, σε οριζόντια θέση. Ενδέχεται να προκληθεί το φαινόμενο «βεντούζα» και να καταστραφεί η υαλοκεραμική επιφάνεια. Αποφεύγετε να σύρετε τα σκεύη, καθότι με τον χρόνο μπορεί να φθαρούν τα διακοσμητικά στοιχεία της υαλοκεραμικής επιφάνειας.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αλουμινόχαρτο για το μαγείρεμα. Μην τοποθετείτε ποτέ πάνω στη συσκευή σας προϊόντα συσκευασμένα με αλουμίνιο ή σε σκεύος αλουμινίου. Το αλουμίνιο θα λιώσει και θα προκληθεί ανεπανόρθωτη ζημιά στη συσκευή μαγειρέματος.
Μην φυλάσσετε προϊόντα συντήρησης ή εύφλεκτα προϊόντα στο έπιπλο που βρίσκεται κάτω από τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συσκευές καθαρισμού με ατμό για τη συντήρηση της συσκευής σας.
Η συσκευή δεν προορίζεται για ενεργοποίηση με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού.
Μετά τη χρήση, θέτετε τις μαγειρικές εστίες εκτός λειτουργίας μέσω της διάταξης ελέγχου και μην βασίζεστε στη λειτουργία ανίχνευσης σκευών.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται όπως τα οικιακά απόβλητα. Η συσκευή σας περιέχει πολλά ανακυκλώσιμα υλικά. Φέρει συνεπώς αυτό το σύμβολο, προκειμένου να σας υποδεικνύει ότι οι χρησιμοποιημένες συσκευές πρέπει να παραδίνονται σε κατάλληλο σημείο περισυλλογής. Ενημερωθείτε μέσω του αντιπροσώπου σας ή των τεχνικών υπηρεσιών της πόλης σας σχετικά με τα πλησιέστερα σημεία περισυλλογής χρησιμοποιημένων συσκευών. Με τον τρόπο αυτόν, η ανακύκλωση των συσκευών που οργανώνει ο κατασκευαστής θα πραγματοποιηθεί υπό τις καλύτερες συνθήκες, σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Ορισμένα από τα υλικά συσκευασίας αυτής της συσκευής είναι επίσης ανακυκλώσιμα. Μπορείτε να συμμετάσχετε στη διαδικασία ανακύκλωσης, απορρίπτοντας τα υλικά συσκευασίας στους ειδικούς κάδους που θέτει στη διάθεσή σας ο δήμος, και να συμβάλλετε κατ' αυτόν τον τρόπο στην προστασία του περιβάλλοντος. Σας ευχαριστούμε για τη συμβολή σας στην προστασία του περιβάλλοντος.
Συμβουλή εξοικονόμησης ενέργειας
Το μαγείρεμα με καπάκι που εφαρμόζει σωστά εξοικονομεί ενέργεια. Εάν χρησιμοποιείτε γυάλινο καπάκι, μπορείτε να παρακολουθείτε τέλεια το μαγείρεμα.
.2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά από τις μαγειρικές εστίες.
Ελέγξτε και τηρήστε τα χαρακτηριστικά της συσκευής που εμφανίζονται στην πινακίδα σήμανσης. Σημειώστε στα παρακάτω πλαίσια τους κωδικούς σέρβις και τον τύπο προτύπου, που εμφανίζονται στην πινακίδα, για μελλοντική χρήση.
| Υπηρεσία: | Τύπος: |
ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΟΣ
Βεβαιωθείτε ότι οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα δεν φράσσονται.
Λάβετε υπόψη τις ενδείξεις των διαστάσεων εντοιχισμού (σε χιλιοστά) του πάγκου εργασίας στον οποίο πρόκειται να εντοιχιστούν οι μαγειρικές εστίες. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας κυκλοφορεί σωστά μπρος και πίσω από τη συσκευή σας.

Εντοιχισμός σε πάγκο

text_image
650 515 4 490 ≥40 560 ≥40 ≥40Εντοιχισμός στο ίδιο επίπεδο

text_image
64 650 515 4 518 R3 490 10 560 10 25 653 R3 5.2 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σε περίπτωση εγκατάστασης των εστιών επάνω από συρτάρι,

text_image
≥40 ≥40
text_image
≥20 ≥40 ≥40ή πάνω από εντοιχιζόμενο φούρνο, τηρήστε τις διαστάσεις που επισημαίνονται στις εικόνες, προκειμένου να διασφαλίσετε εξαρχής ότι η έξοδος αέρα είναι επαρκής. Κολλήστε το παρέμβυσμα στεγανότητας σε όλο τον πάτο της συσκευής πριν από τον εντοιχισμό.

text_image
≥4 ≥20 ≥40 ≥40
Εάν η ο φούρνος σας είναι τοποθετημένος κάτω από τη συσκευή, οι θερμικές ασφάλειές της ενδέχεται να περιορίσουν την ταυτόχρονη χρήση της συσκευής και του φούρνου στον τρόπο λειτουργίας πυρόλυσης· ο κωδικός «F7» εμφανίζεται στις ζώνες ελέγχου. Σε αυτή την περίπτωση, σας προτείνουμε να αυξήσετε τον εξαερισμό των εστιών σας δημιουργώντας ένα άνοιγμα στο πλάι του επίπλου (8cm x 5cm).
ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ
Αυτή η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη με το δίκτυο μέσω ενός ασφαλειοδιακόπτη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς εγκατάστασης. Πρέπει να υπάρχει μια ενσωματωμένη διάταξη αποσύνδεσης στο σταθερό δίκτυο.
Εντοπίστε το καλώδιο των μαγειρικών εστιών σας:
α) πράσινο-κίτρινο
β) μπλε
γ) καφέ
δ) μαύρο
ε) γκρι
Όταν θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ή μετά από παρατεταμένη διακοπή ρεύματος, εμφανίζεται ένας φωτεινός κωδικός στα πλήκτρα ελέγχου.
Περιμένετε 30 δευτερόλεπτα περίπου ή πατήστε ένα πλήκτρο ώστε οι πληροφορίες αυτές να εξαφανιστούν, προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή (η ένδειξη αυτή είναι φυσιολογική και προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί, εάν χρειαστεί, από την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης μετά την Πώληση). Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να τη λάβει υπόψη ο χρήστης της συσκευής.

text_image
220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A
text_image
2 x 230 V~ b d e c a N1 N2 L1 L2 16A3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ

: Διατήρηση θερμότητας



: Διατήρηση θερμότητας

: Σιγοβράσιμο
Λειτουργίες



: Λειτουργία Switch

: Λειτουργία ICS

: Λειτουργία Recall

: Λειτουργία Elapsed time

: Βοηθός μαγειρικής

: Αγαπημένα
Περιγραφή οθόνης

text_image
Перюхý keiμένου για τον οδηγό μαγειρικής, τον αισθητήρα, ειδοποιήσεις κ.λπ. Autolink Σύσταση σκεύους * CS Elapsed time Κλείδωμα / Clean Lock Εξέλιξη θερμοκρασίας Χρόνος Ισχύς Ενεργή ζώνη Ζώνη υπό ρύθμιση\* Σύσταση σκεύους:

Την πρώτη φορά που θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, μπορείτε να εξατομικεύσετε διαφορετικές παραμέτρους.

Διαχείριση παραμέτρων
Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο παραμέτρους:

να αποκτήσετε πρόσβαση στις
• Γλώσσα (Γαλλικά από προεπιλογή)
• Φωτεινότητα (5 δυνατές ρυθμίσεις)
•Autolink: Η συσκευή μεταδίδει αυτόνομα τα επίπεδα ισχύος στον απορροφητήρα, ο οποίος προσαρμόζει αυτόματα την ταχύτητά του και ανάβει ή σβήνει το φως. Ο απορροφητήρας δεν χρειάζεται καμία ρύθμιση. Ο απορροφητήρας παραμένει αυτόματα στην ταχύτητα 1 για περίπου 2 λεπτά μετά τη διακοπή λειτουργίας της συσκευής και, έπειτα, απενεργοποιείται.
Η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή, μπορείτε να την ενεργοποιήσετε επιλέγοντας ΟΝ στο μενού με τα πλήκτρα « επάνω και κάτω (εισαγωγή συμβόλου)
- Όρια ισχύος (4 διαθέσιμα επίπεδα ισχύος, βλ. κεφάλαιο σχετικά με τη Διαχείριση ισχύος)
- Λειτουργία επίδειξης: Από προεπιλογή, η συσκευή είναι ρυθμισμένη στην κανονική λειτουργία θέρμανσης. Στην περίπτωση όπου η συσκευή ενεργοποιείται στη λειτουργία επίδειξης (θέση ΟΝ), η συσκευή σας δεν θερμαίνεται. Μπορείτε να βγείτε από τη λειτουργία επίδειξης πατώντας παρατεταμένα στο πλήκτρο παραμέτρων.
- Συντήρηση: Στην περίπτωση προβλήματος, έχετε πρόσβαση στο μενού Συντήρηση. Κατά την επικοινωνία με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, μπορεί να σας ζητηθούν οι κωδικοί προϊόντος που εμφανίζονται στη διάγνωση προβλημάτων. Η επιλογή «Επαναφορά» σάς επιτρέπει να επαναφέρετε τον φούρνο στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Τα πλήκτρα και Ἀπιτρέπουν τη μετακίνηση στο μενού.
Πατώντας στο πλήκτρο ⇔ μπορείτε να επιστρέψετε πίσω στο μενού χωρίς αλλαγές.
Πατώντας το πλήκτρο ΟΚ μπορείτε να επαληθεύσετε την επιλογή σας.
4.1 ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΙΣΧΥΟΣ
Η συνολική ισχύς της συσκευής πρέπει να προσαρμόζεται στην ισχύ της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης.
Από προεπιλογή, η ισχύς της συσκευής μαγειρέματος ρυθμίζεται στο υψηλότερο επίπεδο.
Φροντίστε η τιμή του διακόπτη της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης να είναι καλά βαθμονομημένη (βλ. παρακάτω πίνακα).
| Ισχύς εστίας (kW) | Ασφάλειες / Διακόπτης (A) |
| 7,4 32 | |
| 5,7 25 | |
| 4,6 20 | |
| 3,6 16 |
⚠️ Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς που έχει επιλεγεί είναι κατάλληλη για τους διακόπτες του ηλεκτρικού πίνακα.
4.2 ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΕΥΟΥΣ
Τα περισσότερα σκεύη είναι συμβατά με την επαγωγή. Μόνο τα γυάλινα σκεύη, τα πήλινα, τα σκεύη αλουμινίου χωρίς ειδικό πάτο, τα χάλκινα και ορισμένα μη μαγνητικά ανοξείδωτα σκεύη δεν λειτουργούν σε επαγωγικές εστίες.
Σας προτείνουμε να προτιμάτε σκεύη με χοντρό και ίσιο πάτο. Η θερμότητα θα κατανέμεται καλύτερα και το μαγείρεμα θα είναι πιο ομοιογενές. Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση την εστία αναμμένη έχοντας τοποθετήσει ένα άδειο σκεύος.
⚠️ Μην τοποθετείτε τα σκεύη πάνω στα πλήκτρα και την οθόνη ελέγχου.
4.3 ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΣΤΙΑΣ
Διαθέτετε διάφορες εστίες στις οποίες μπορείτε να τοποθετήσετε σκεύη. Επιλέξτε την εστία που σας ταιριάζει, ανάλογα με το μέγεθος του σκεύους. Εάν η βάση του σκεύους είναι υπερβολικά μικρή, η ένδειξη ισχύος θα αρχίσει να αναβοσβήνει και η εστία δεν θα λειτουργήσει, ακόμη και αν το υλικό του σκεύους συνιστάται για την επαγωγική εστία. Φροντίστε να μην χρησιμοποιείτε σκεύη διαμέτρου μικρότερης αυτής της εστίας (βλ. πίνακα).
| Διάμετρος εστίας (cm) | Μέγιστη ισχύς εστίας (Watt) | Διάμετρος πάτου του σκεύους (cm) |
| 162400 10 - | 18 | |
| 182800 11 - | 22 | |
| 23 3700 12 - | 24 | |
| 283700 / 46 | 0(*) 15 - 32 | |
| 30 5500 15 - | 32 | |
| Horizone 3700 | 4600(*) 18 - Οβάλ - | ψαριέρα |
| 1/2 zone 2800 | 1 - 22 |
(*) ανάλογα με το μοντέλο
Κατά την ταυτόχρονη χρήση πολλών εστιών, η συσκευή διαχειρίζεται την κατανομή ισχύος, προκειμένου να μην υπάρξει υπέρβαση της συνολικής ισχύος της συσκευής.
Εφόσον χρησιμοποιείτε τη μέγιστη ισχύ (Boost) σε πολλές εστίες ταυτόχρονα, φροντίστε να τοποθετήσετε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα σκεύη και αποφύγετε τους παρακάτω τρόπους χρήσης:
Χωρίς Boost Χωρίς Boost

4.4 ① ENAPΞΗ - ΔΙΑΚΟΠΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Πατήστε το πλήκτρο On / Off. ① Η ένδειξη «0» εμφανίζεται σε κάθε διαθέσιμη εστία για 8 δευτερόλεπτα.
Η μαγειρική εστία εντοπίζει αυτόματα τα σκεύη. Όταν εντοπιστεί ένα σκεύος, η ένδειξη «0» αναβοσβήνει με μια τελεία στην εντοπισμένη ζώνη. Σε αυτό το σημείο, μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή ισχύ. Εάν δεν επιλέξετε ισχύ, η ζώνη μαγειρέματος θα σβήσει αυτόματα.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B{Symbol}
B -->|Left| C["Output"]
B -->|Right| D["Switch"]
D --> E["Output"]
F["Logic"] --> G["Longleftrightarrow"]
G --> H["Output"]
I["Switch"] --> J["Output"]
K["Output"] --> L["Output"]
M["Output"] --> N["Output"]
Εάν δεν εντοπιστεί κανένα σκεύος, επιλέξτε την εστία σας.

flowchart
graph LR
A["Left Side Box"] --> B["Hexagon"]
A --> C["Diamond"]
A --> D["Hexagon"]
A --> E["Diamond"]
F["Right Side Box"] --> G["Diamond"]
F --> H["Hexagon"]
F --> I["Diamond"]
Διακοπή λειτουργίας μιας ζώνης μαγειρέματος / συσκευής
Πατήστε παρατεταμένα στο πλήκτρο της ζώνης ◇, ακούγεται παρατεταμένα ένας χαρακτηριστικός ήχος και η οθόνη σβήνει ή εμφανίζεται το σύμβολο «Η» (εναπομείνασα θερμότητα).

text_image
H8Πατήστε το πλήκτρο On / Off λειτουργίας για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή.
4.5 PYΘΜΙΣΗ ΙΣΧΥΟΣ
Πατήστετοπλήκτρο+ή-ήχρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος από το 1 έως το 19. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να πληκτρολογήσετε απευθείας τους αριθμούς που αντιστοιχούν στην επιθυμητή ισχύ. Εάν πατήσετε το πλήκτρο «0», θα σβήσει η εστία.
Όταν η συσκευή τίθεται σε λειτουργία, μπορείτε να περάσετε απευθείας στη μέγιστη ισχύ (εκτός από τη ρύθμιση boost), πατώντας το πλήκτρο «-» της ζώνης ή με το αριθμητικό πληκτρολόγιο.

text_image
- + ◇ 19
text_image
1 2 3 4 6 8 9Άμεση πρόσβαση:
'Εχετε στη διάθεσή σας τέσσερα πλήκτρα για να μεταβείτε απευθείας στα προκαθορισμένα επίπεδα ισχύος:
= ισχύς 2 - Διατήρηση θερμότητας
= ισχύς 10 - Σιγοβράσιμο
= ισχύς 19 - Τσιγάρισμα
^a = μέγιστη ισχύς.

text_image
BOOST boΑυτές οι τιμές ισχύος μπορούν να τροποποιηθούν, εκτός από τη ρύθμιση BOOST. Κάντε τα εξής:
Η συσκευή πρέπει να είναι αναμμένη.

Επιλέξτε ή ή ατώντας
παρατεταμένα το πλήκτρο.
Ρυθμίστε τη νέα ισχύ πατώντας το πλήκτρο + ή - .
- Ένα ηχητικό σήμα επιβεβαιώνει την ενέργειά σας μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
Σημείωση: Οι τιμές ισχύος πρέπει να είναι μεταξύ
1 και 3 για
4 και 11 για
12 και 19 για

4.6 HORIZONE (ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ)
Η εστία Horizone μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε 2 χωριστές ζώνες ή σε 1 ολόκληρη ζώνη. Η επιλογή της ολόκληρης ζώνης γίνεται με το πλήκτρο

Η ρύθμιση της ισχύος και του χρονοδιακόπτη γίνεται όπως για μια κανονική εστία.
4.7 Ⓜ PYΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ
Κάθε ζώνη μαγειρέματος διαθέτει τον δικό της χρονοδιακόπτη. Μόλις θέσετε μια ζώνη σε λειτουργία, μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία και τον αντίστοιχο χρονοδιακόπτη. Για να θέσετε σε λειτουργία ή να τροποποιήσετε τον χρονοδιακόπτη, πατήστε το πλήκτρο του χρονοδιακόπτη.

text_image
- +
και, στη, συνέχεια, τα πλήκτρα + ή -

text_image
- +
ή χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτεναπληκτρολογήσετεαπευθείας τους αριθμούς που αντιστοιχούν στον χρόνο που επιθυμείτε το ένα μετά το άλλο. Εάν πατήσετε το πλήκτρο «0», θα σβήσει ο χρονοδιακόπτης.
Για ευκολότερη ρύθμιση μεγάλου χρονικού διαστήματος, μπορείτε να μεταβείτε απευθείας στη ρύθμιση των 8 ωρών πατώντας αρχικά το πλήκτρο -. Πατώντας ξανά το - μειώνεται η διάρκεια κατά μία ώρα κάθε φορά μέχρι τις 2 ώρες και, έπειτα, 99 λεπτά.
Στο τέλος του μαγειρέματος, εμφανίζεται η ένδειξη «0» και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός προειδοποιητικός ήχος. Για νατον ενεργοποιήσετε, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο ελέγχου της συγκεκριμένης ζώνης μαγειρέματος. Διαφορετικά, ο ήχος θα σταματήσει μετά από λίγο.
Για να σταματήσετε τον χρονοδιακόπτη κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος, πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα + και -, ή επαναφέρετε τη ρύθμιση στο 0 με το πλήκτρο -, ή πατήστε «0» στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Ανεξάρτητος χρονοδιακόπτης
Με αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να χρονομετρήσετε μια διαδικασία χωρίς να μαγειρεύετε.
- Επιλέξτε μια ζώνη που δεν χρησιμοποιείται.

Ρυθμίστε τον χρόνο με το πλήκτρο + ή -. Η ένδειξη «t» αναβοσβήνει στην οθόνη.

text_image
- +
text_image
B T- Στο τέλος των ρυθμίσεών σας, η ένδειξη «t» σταθεροποιείται και ξεκινά η αντίστροφη μέτρηση. - Μπορείτε να διακόψετε μια αντίστροφη μέτρηση σε εξέλιξη πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο επιλογής της εστίας.
4.8 ΠΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΩΝ ΕΝΤΟΛΩΝ
Σύστημα ασφάλειας για παιδιά
Η συσκευή σας διαθέτει σύστημα ασφάλειας για παιδιά, το οποίο κλειδώνει τις εντολές όταν το μαγείρεμα διακόπτεται ή κατά τη διάρκεια του (για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας). Για λόγους ασφάλειας, μόνο το πλήκτρο διακοπής και τα πλήκτρα επιλογής ζώνης είναι πάντα ενεργά και επιτρέπουν τη διακοπή λειτουργίας της συσκευής ή τη διακοπή μιας ζώνης θέρμανσης.
Κλείδωμα
Πατήστε το πλήκτρο (λουκέτο), έως ότου το σύμβολο της κλειδαριάς εμφανιστεί στις οθόνες και ένας χαρακτηριστικός ήχος επιβεβαιώσει την επιλογή σας.
Κλείδωμα συσκευής κατά τη λειτουργία
Όταν πατάτε τα πλήκτρα ισχύος ή χρονοδιακόπτη των ζωνών που βρίσκονται σε λειτουργία, αρχίζει να αναβοσβήνει το σύμβολο 📄.
Ξεκλείδωμα
Πατήστε το πλήκτρο ☐ έως ότου εξαφανιστεί το σύμβολο κλειδώματος 📁 και ένας χαρακτηριστικός ήχος επιβεβαιώσει την επιλογή σας.
Λειτουργία CLEAN LOCK
Με αυτή τη λειτουργία έχετε τη δυνατότητα να κλειδώσετε προσωρινά τη συσκευή κατά τη διάρκεια του καθαρισμού.
Για να ενεργοποιήσετε το Clean lock: Πατήστε σύντομα το πλήκτρο 📁 Θα ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος και το σύμβολο 📁 θα αναβοσβήνει στην οθόνη.
Μετά το προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, το κλείδωμα ακυρώνεται αυτόματα. Ακούγεται ένας διπλός χαρακτηριστικός ήχος. Έχετε τη δυνατότητα να διακόψετε τη λειτουργία Clean lock οποιαδήποτε στιγμή πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη μετάθεση ενός σκεύους από μια εστία σε μια άλλη, με διατήρηση των αρχικών ρυθμίσεων
(ισχύος και χρόνου).
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο ⇌,

τα σύμβολα === αναβοσβήνουν στη γραμμή
κειμένου. Επιλέξτε την εστία στην οποία θέλετε να μετακινήσετε το σκεύος σας. Οι ρυθμίσεις μεταφέρονται στην επιλεγμένη εστία και μπορείτε να μετακινήσετε το σκεύος στη νέα εστία.
4.10 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ICS Intelligent Cooking System
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει τη βελτιστοποίηση της επιλογής εστίας βάσει της διαμέτρου των σκευών που χρησιμοποιούνται.
Κάντε τα εξής:
Τοποθετήστε το σκεύος σε μια εστία (πχ.: ∅28 cm).
Επιλέξτε την ισχύ Boost και ενδεχομένως μια διάρκεια.
Πατήστε το πλήκτρο ΦΤο σύμβολο Φ εμφανίζεται στην οθόνη.

- είτε η εστία που έχει επιλεγεί είναι η πλέον κατάλληλη για το σκεύος και το σύμβολο ζεξαφανίζεται και εμφανίζονται οι αρχικές ρυθμίσεις μαγειρέματος.
- είτε η εστία που έχει επιλεγεί δεν είναι η καταλληλότερη για το σκεύος και η οθόνη δείχνει την πλέον κατάλληλη εστία και οι ρυθμίσεις μεταφέρονται αυτόματα σε αυτήν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η συσκευή πρέπει να είναι κρύα για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
4.10 ΩΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ RECALL
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να προβάλετε τις τελευταίες ρυθμίσεις «ισχύος και χρονοδιακόττη» όλων των εστιών που έσβησαν το πολύ πριν από 3 λεπτά.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, η συσκευή δεν πρέπει να είναι κλειδωμένη. Πατήστε το πλήκτρο Έναρξη / Διακοπή λειτουργίας και έπειτα πατήστε σύντομα το πλήκτρο.

Όταν η συσκευή λειτουργεί, η λειτουργία επιτρέπει την επαναφορά των ρυθμίσεων ισχύος και χρονοδιακόπτη της εστίας ή των εστιών που σβήσατε πριν από λιγότερο από 30 δευτερόλεπτα.
4.12 ⚙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ELAPSED TIME
Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να προβάλετε τον χρόνο που παρήλθε από την τελευταία αλλαγή ισχύος σε μια συγκεκριμένη εστία. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το πλήκτρο Ⓗ.

text_image
← OK 1 6Ο χρόνος που έχει παρέλθει αναβοσβήνει στην οθόνη του χρονοδιακόπτη της επιλεγμένης εστίας.
Εάν θέλετε το μαγείρεμα να ολοκληρωθεί εντός προκαθορισμένου χρόνου, πατήστε το πλήκτρο 🌐 και έπειτα, μέσα σε 5 δευτερόλεπτα, πατήστε το πλήκτρο + του χρονοδιακόπτη για να αυξήσετε τον συνολικό χρόνο μαγειρέματος που θέλετε να ορίσετε. Η ένδειξη που χρόνου που παρήλθε παραμένει σταθερή για 3 δευτερόλεπτα και μετά εμφανίζεται η ένδειξη του χρόνου που απομένει. Θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα που επιβεβαιώνει την επιλογή σας.
Αυτή η λειτουργία υπάρχει με ή χωρίς τη λειτουργία χρονοδιακόπτη.
Παρατήρηση: εάν εμφανίζεται χρόνος στον χρονοδιακόπτη, περιμένετε 5 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε τον χρόνο μαγειρέματος.
4.13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΟΗΘΟΥ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ
Αυτή η λειτουργία περιλαμβάνει τα εξής: Συνταγές / Σε κενό αέρος / Boil / Γκριλ / Ζεμάτισμα. Αυτή η λειτουργία μαγειρέματος επιλέγει για εσάς τις κατάλληλες παραμέτρους μαγειρέματος ανάλογα με το είδος του τροφίμου που ετοιμάζετε.
Η συσκευή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη, πατήστε το πλήκτρο ΚΑΙ για να αποκτήσετε πρόσβαση στις διάφορες λειτουργίες.
Κατά τη χρήση της συσκευής σας στη λειτουργία «Συνταγές», σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τα προτεινόμενα σκεύη ανάλογα με τη συνταγή.
Επιλογή συνταγών
Προκειμένου να λάβετε τα βέλτιστα μαγειρικά αποτελέσματα, είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε ανοξείδωτα σκεύη για όλες τις συνταγές, εκτός από τις συνταγές για κρέπες και πανκέικ, για τις οποίες είναι καταλληλότερα τα σκεύη με διπλό πάτο. Σας προτείνουμε διάφορα τρόφιμα για τα οποία η συσκευή συνιστά και ρυθμίζει αυτόματα την ισχύ και τη διάρκεια μαγειρέματος ανάλογα με τον επιθυμητό τύπο ή ποσότητα.
| Συστατικά Τύπος | |
| Κρεατικά | |
| Μοσχάρι Λεπτό / Μέτριο / Παχύ | |
| Κιμάς Φρέσκος / Κατεψυγμένος | |
| Αρνί Μπριζολάκια | |
| Χοιρινό Παϊδάκια μέτρια / Παϊδάκια παχιά | |
| Πάπια Φιλέτο / Λωρίδες | |
| Πουλερικά Στήθος / Μπούτι | |
| Θαλασσινά | |
| Φιλέτα | |
| Σολωμός | |
| Φιλέτα | |
| Ολόκληρα ψάρια Μικρά / Στρογγυλά < 350g / Πλατύψαρα > 350g | |
| Καβούρια Ποσέ / Ποσέ ΕСΟ* | |
| Γαρίδες Σχάρα / Ποσέ / Ποσέ ΕСΟ* | |
| Μύδια / κυδώνια | |
| Χτένια | |
| Λαχανικά | |
| Ντομάτες | |
| Κολοκυθάκια | |
| Μελιτζάνες | |
| Πιπεριές | |
| Κρεμμύδια | |
| Μανιτάρια Κομμένα / Ολόκληρα | |
| Πατάτες που έχουν ζεματιστεί | |
| Σπανάκι |
| Συστατικά Τύπος Ποσότητα | |
| Επιδόρπιο | |
| Λιωμένη σοκολάτα | |
| Κρέπες | |
| Τηγανίτες | |
| Μπριός / αυγόφετες | |
| Σιρόπι καραμέλας | |
| Αυγά | |
| Σε σκεύος | |
| Ομελέτα | |
| Μπρουγιέ | |
| Σφιχτά | |
| Μελάτα | |
| Α la coque | |
| Ορτύκι |
| Zumapiká / púzi | ||
| Φρέσκα ζumapiká | 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | |
| Στεγνή ζύμη Πένες 100 / | 150 / 200 / 300 / 400g | |
| Πένες ECO* 100 / 1 | 50 / 200 / 300 / 400g | |
| Σπαγγέτι 100 / 150 / | 200 / 300 / 400g | |
| Σπαγγέτι ECO* 100 | / 150 / 200 / 300 / 400g | |
| Taliatéλες 100 / 150 | / 200 / 300 / 400g | |
| Taliatéλες ECO* 100 | / 150 / 200 / 300 / 400g | |
| Koχύλια 100 / 150 / | 200 / 300 / 400g | |
| Koχύλια ECO* 100 / | 150 / 200 / 300 / 400g | |
| Púzi: Λευκό 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Πλήρες 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
| Venéré 100 / 150 / 200 / 300 / 400g | ||
Οι συνταγές ΕΖΟ αναφέρονται στο παθητικό μαγείρεμα, το οποίο επιτρέπει την εξοικονόμηση ενέργειας χρησιμοποιώντας την εναπομείνασα θερμότητα. Χάρη στο καπάκι, η θερμότητα παραμένει συγκεντρωμένη στο εσωτερικό της κατσαρόλας μετά τη διακοπή λειτουργίας της εστίας, επιτρέποντας τη συνέχιση του μαγειρέματος για ένα χρονικό διάστημα που προκαθορίζεται από τη λειτουργία ΕΖΟ.
- Ηλειτουργία σε κενό αέρος επιτρέπει το μαγείρεμα τροφίμων σε χαμηλή θερμοκρασία σε φακελάκι σε κενό αέρος διατηρώντας τη μαγειρική και διατροφική ποιότητα. Είναι σημαντικό η θερμοκρασία του νερού να είναι σε θερμοκρασία δωματίου στην αρχή του μαγειρέματος, γιατί το αντίθετο θα αλλοίωνε το τελικό αποτέλεσμα.
- Η λειτουργία Boil σάς επιτρέπει να βράζετε νερό και να το διατηρείτε σε θερμοκρασία βρασμού χωρίς υπερχείλιση, για να βράσετε, για παράδειγμα, ζυμαρικά. Τοποθετήστε το σκεύος σας σε μια εστία.
Ρυθμίστε την ποσότητα νερού που θέλετε να χρησιμοποιήσετε (από 0,5 έως 6 λίτρα) με τα πλήκτρα ∧ / ∨.
Η συσκευή σας προτείνει την καταλληλότερη εστία.
Επιβεβαιώστε πατώντας ΟΚ.
Το μαγείρεμα θα ξεκινήσει.
Μόλις το νερό βράσει, θα ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος και θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη που θα σας ζητήσει να προσθέσετε τα υλικά. Μόλις τα προσθέσετε, πατήστε «ΟΚ» για να
επιβεβαιώσετε. Εμφανίζεται ο χρόνος και η ισχύς. Μπορείτε, ωστόσο, να τα προσθέσετε όποτε επιθυμείτε. Στο τέλος του μαγειρέματος, θα ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Είναι σημαντικό η θερμοκρασία του νερού να είναι σε θερμοκρασία δωματίου στην αρχή του μαγειρέματος, γιατί το αντίθετο θα αλλοίωνε το τελικό αποτέλεσμα.
Για αυτήν τη λειτουργία, μην χρησιμοποιείτε σκεύη από χυτοσίδηρο ή με καπάκι. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία για να μαγειρεύετε όλα τα τρόφιμα που πρέπει να βράσουν σε νερό.
Η λειτουργία Γκριλ επιτρέπει τη χρήση του εξαρτήματος γκριλ De Dietrich στη συζευγμένη ζώνη για να ψήσετε τρόφιμα αποφεύγοντας το παραμαγείρεμα και τα υπερβολικά λιπαρά. Το εξάρτημα γκριλ δεν παρέχεται με τη συσκευή, διατίθεται από τον μεταπωλητή σας.
Η λειτουργία Ζεμάτισμα επιτρέπει την προετοιμασία λαχανικών μέσα σε βραστό νερό για λίγα λεπτά και, έπειτα, τα μουλιάζει σε κρύο νερό για να διακόψει το μαγείρεμά τους (έναρξη με κρύο νερό).
Με αυτή τη λειτουργία, διατηρείται το ζωηρό χρώμα των λαχανικών, αλλά και η υφή τους.
Επιλέξτε την ποσότητα νερού στην οποία βυθίζονται τα λαχανικά.
Τοποθετήστε το σκεύος μαζί με τα υλικά σε μια εστία.
Παράδειγμα συνταγής με μοσχαρίσιο κρέας:
» Ενεργοποιήστε την εστία ①
» Πατήστε το πλήκτρο

text_image
Recettes 88 88 min 88 88 min» Επιλέξτε το μενού «Συνταγές» με τα πλήκτρα √ ∧
» Επιβεβαιώστε την επιλογή «Συνταγές» με
το πλήκτρο ΟΚ

text_image
Viandes 88 88 min 88 88 min
» Επιλέξτε το μενού «Κρεατικά» με τα πλήκτρα √ ∧
» Επιβεβαιώστε την επιλογή «Κρεατικά» με
το πλήκτρο ΟΚ

text_image
Boeuf min min
» Επιλέξτε το μενού «Μοσχάρι» με τα πλήκτρα √ ∧
» Επιβεβαιώστε την επιλογή «Μοσχάρι» με
το πλήκτρο ΟΚ

text_image
Epais 88:88 min 88:88 min
» Επιλέξτε το πάχος του μοσχαρίσιου
κρέατος με τα πλήκτρα √ ∧
» Επιβεβαιώστε την επιλογή πάχους με το πλήκτρο OK

text_image
A point 88 88 88 88
» Επιλέξτε τον βαθμό ψησίματος που επιθυμείτε με τα πλήκτρα √ ∧
» Επιβεβαιώστε την επιλογή ψησίματος με
το πλήκτρο ΟΚ
.4 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ

text_image
Récipient inox 88 88 88 88» Η οθόνη της συσκευής σάς προτείνει το καταλληλότερο σκεύος για βέλτιστο αποτέλεσμα μαγειρέματος, καθώς και την κατάλληλη ζώνη για το μαγείρεμα.

text_image
Préchauffage AI 88 88 88 88» Αφού τοποθετήσετε το σκεύος στη ζώνη, επιβεβαιώστε με το πλήκτρο ΟΚ » Αρχίζει η φάση προθέρμανσης σε άδειο φούρνο.

text_image
Ajouter ingrédients 81 min 88 min 88 min» Στο τέλος της προθέρμανσης, η οθόνη της συσκευής σας ειδοποιεί να τοποθετήσετε το μοσχαρίσιο κρέας.

text_image
Cuisson en cours AI 88 min min» Αφού τοποθετήσετε το κρέας, πατήστε το πλήκτρο ΟΚ » Ο χρόνος μαγειρέματος της πρώτης πλευράς του μοσχαρίσιου κρέατος ξεκινά να μετρά αντίστροφα.

text_image
Retoumer 81.00 min 88.00 min» Αφού τελειώσει ο χρόνος, η οθόνη σας ειδοποιεί να γυρίσετε το κρέας από την άλλη πλευρά. » Αφού το γυρίσετε, πατήστε το πλήκτρο ΟΚ » Η δεύτερη φάση μαγειρέματος ξεκινά.

text_image
Fin de c... 88 88 88 88» Στο τέλος του μαγειρέματος, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος από τη συσκευή. » Πατήστε μία φορά το πλήκτρο για να προσθέσετε χρόνο ψησίματος.
Σημείωση: Πριν το τέλος του μαγειρέματος, εάν αναβοσβήνει η ένδειξη «min», μπορείτε να προσαρμόσετε τον χρόνο ψησίματος πατώντας το πλήκτρο και, έπειτα, το + ή το -.
4.14 ΚΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ
Η λειτουργία «ΑΓΑΠΗΜΕΝΑ» επιτρέπει την αποθήκευση στη μνήμη 5 λειτουργίες βοηθού μαγειρικής που εκτελείτε συχνά. Στο τέλος ενός μαγειρέματος με τη λειτουργία βοηθού μαγειρικής, πριν απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας, μπορείτε να προσθέσετε τη συνταγή που μόλις εκτελέσατε στα αγαπημένα σας, επιλέγοντας την επιλογή με τα πλήκτρα εναλλαγής και επιβεβαιώνοντας με το πλήκτρο ΟΚ. Η λειτουργία βοηθού μαγειρικής σας και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις σας αποθηκεύονται στα αγαπημένα.
Μπορείτε να δείτε τα αγαπημένα σας πατώντας το πλήκτρο ★ και εναλλάσσοντας με τα πλήκτρα √ / ∧.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχουν ήδη χρησιμοποιηθεί και τα 5 αγαπημένα, τυχόν νέα αποθήκευση εγγραφής στη μνήμη θα αντικαταστήσει το πρώτο αγαπημένο.
4.15 ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
Εναπομείνασα θερμότητα
Μετά από έντονη χρήση, η ζώνη μαγειρέματοςπουμόλιςχρησιμοποιήσατε μπορεί να παραμείνει ζεστή για μερικά λεπτά. Στο διάστημα αυτό εμφανίζεται η ένδειξη «Η».
Αποφεύγετε να αγγίζετε τις σχετικές ζώνες το συγκεκριμένο διάστημα.
Περιορισμός της θερμοκρασίας
Κάθε ζώνη μαγειρέματος είναι εξοπλισμένη με έναν αισθητήρα ασφάλειας που ελέγχει συνεχώς τη θερμοκρασία του πάτου του σκεύους. Σε περίπτωση που ξεχάσετε ένα άδειο σκεύος επάνω σε αναμμένη ζώνη μαγειρέματος, ο εν λόγω αισθητήρας προσαρμόζει αυτόματα την ισχύ της συσκευής και έτσι περιορίζεται κάθε κίνδυνος φθοράς του σκεύους ή της συσκευής.
Προστασία σε περίπτωση υπερχείλισης
Η διακοπή λειτουργίας της συσκευής μπορεί να συμβεί στις εξής 3 περιπτώσεις:
- Υπερχείλιση που καλύπτει τα πλήκτρα ελέγχου.
- Βρεγμένο πανί τοποθετημένο πάνω στα πλήκτρα.
- Μεταλλικό αντικείμενο τοποθετημένο πάνω στα πλήκτρα ελέγχου.
Απομακρύνετε το αντικείμενο ή σκουπίστε και στεγνώστε τα πλήκτρα ελέγχου και, έπειτα, ξεκινήστε πάλι το μαγείρεμα.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, εμφανίζεται το σύμβολο – και συνοδεύεται από ένα ηχητικό σήμα.
Σύστημα «Auto-Stop»
Εάν ξεχάσετε να σβήσετε το φαγητό, η συσκευή διαθέτει τη λειτουργία ασφάλειας «Auto-Stop», η οποία διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία της ζώνης μαγειρέματος που ξεχάσατε αναμμένη, μετά από ένα
προκαθορισμένο χρονικό διάστημα (το οποίο κυμαίνεται μεταξύ 1 και 10 ωρών, ανάλογα με την ισχύ που χρησιμοποιείται). Σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί αυτό το σύστημα ασφάλειας, η διακοπή λειτουργίας της ζώνης μαγειρέματος επισημαίνεται με την ένδειξη «ΑΣ» στη ζώνη κειμένου και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος για περίπου 2 λεπτά. Αρκεί να πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο ελέγχου για να το σταματήσετε.

Είναι δυνατό να ακουστούν ήχοι γ αυτοί των δεικτών του ρολογιού.
Οι ήχοι αυτοί ακούγονται όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία και σταματούν ή χαμηλώνουν ανάλογα με τη ρύθμιση της θέρμανσης. Ανάλογα με το μοντέλο και την ποιότητα του σκεύους σας, μπορεί επίσης να ακουστεί ένας συριγμός. Οι ήχοι που περιγράφονται είναι φυσιολογικοί, αποτελούν μέρος της επαγωγικής τεχνολογίας και δεν δηλώνουν βλάβη.

Δεν συνιστούμε τη χρήση προστατευτικού καλύμματος για εστίες.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για ελαφριές βρομιές, χρησιμοποιήστε σφουγγάρι. Μουσκέψτε καλά τη ζώνη που θέλετε να καθαρίσετε με ζεστό νερό και, στη συνέχεια, σκουπίστε.
Για συσσωρευμένη βρομιά που έχει καεί, υπερχειλίσεις παρασκευασμάτων με ζάχαρη και λιωμένο πλαστικό, χρησιμοποιήστε ένα σφουγγάρι ή/και μια ειδική ξύστρα για γυάλινες επιφάνειες. Μουσκέψτε καλά τη ζώνη που θέλετε να καθαρίσετε με ζεστό νερό, χρησιμοποιήστε ειδική ξύστρα για γυάλινες επιφάνειες για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα, ολοκληρώστε τον καθαρισμό με το σφουγγάρι και σκουπίστε.
Για «στεφάνια» και ίχνη αλάτων, τοποθετήστε πάνω στη βρομιά λευκό
ξίδι ζεστό, αφήστε το να δράσει και σκουπίστε με μαλακό πανί.
Για γυαλιστερές μεταλλικές βαφές και εβδομαδιαία συντήρηση, χρησιμοποιήστε ένα ειδικό προϊόν για υαλοκεραμικές επιφάνειες. Τοποθετήστε το ειδικό προϊόν (που περιέχει σιλικόνη και διαθέτει, κατά προτίμηση, προστατευτικές ιδιότητες) πάνω στην υαλοκεραμική επιφάνεια.
Σημαντική παρατήρηση: μην χρησιμοποιείτε σκόνη ή σφουγγάρι για τρίψιμο. Να προτιμάτε τις ειδικές κρέμες και τα σφουγγάρια για ευαίσθητα σερβίτσια.
Κατά τη σύνδεση
Διαπιστώνετε ότι εμφανίζεται μια φωτεινή ένδειξη. Αυτό είναι φυσιολογικό και η ένδειξη θα εξαφανιστεί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα.
Η εγκατάστασή σας διακόπτεται ή λειτουργεί μόνο η μία πλευρά. Η σύνδεση της συσκευής σας είναι ελαττωματική. Επιβεβαιώστε τη συμβατότητά της (βλ. κεφάλαιο σχετικά με την ηλεκτρολογική σύνδεση).
Η συσκευή αναδίδει μια οσμή κατά τις πρώτες χρήσεις της. Η συσκευή είναι καινούργια. Θερμάνετε όλες τις ζώνες για μισή ώρα τοποθετώντας μια κατσαρόλα γεμάτη νερό.
Κατά την έναρξη λειτουργίας
Η συσκευή δεν λειτουργεί και οι φωτεινές ενδείξεις στα πλήκτρα παραμένουν σβηστές.
Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Η τροφοδοσία ρεύματος ή η σύνδεση είναι ελαττωματική. Ελέγξτε τις ασφάλειες και τον ηλεκτρικό διακόπτη.
Η συσκευή δεν λειτουργεί και εμφανίζεται ένα άλλο μήνυμα. Το ηλεκτρικό κύκλωμα δεν λειτουργεί σωστά. Καλέστε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών.
Η συσκευή δεν λειτουργεί, εμφανίζεται η ένδειξη «bloc». Ξεκλειδώστε το σύστημα ασφάλειας για παιδιά.
Προεπιλεγμένος κωδικός F9: τάση μικρότερη των 170 V.
Προεπιλεγμένος κωδικός F0: θερμοκρασία μικρότερη των 5°C.
Κατά τη χρήση
Η συσκευή δεν λειτουργεί, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.
Υπάρχει υπερχείλιση ή ένα αντικείμενο εμποδίζει τα πλήκτρα ελέγχου. Καθαρίστε ή απομακρύνετε το αντικείμενο και ξεκινήστε πάλι το μαγείρεμα.
Εμφανίζεται ο κωδικός F7.
Τα ηλεκτρικά κυκλώματα έχουν θερμανθεί (βλ. κεφάλαιο σχετικά με τον εντοιχισμό).
Κατά τη λειτουργία μιας ζώνης θέρμανσης, οι φωτεινές ενδείξεις των πλήκτρων αναβοσβήνουν διαρκώς.
Το σκεύος που χρησιμοποιείτε δεν είναι κατάλληλο.
Τα σκεύη κάνουν θόρυβο και κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος ακούγεται ένα κροτάλισμα από τη συσκευή (βλ. τη συμβουλή στο κεφάλαιο «Ασφάλειες και συστάσεις»). Είναι φυσιολογικό. Με έναν τύπο σκεύους, οφείλεται στη μετάδοση της ηλεκτρικής ενέργειας από τη συσκευή προς το σκεύος.
Ο αερισμός συνεχίζει να λειτουργεί μετά τη διακοπή λειτουργίας της συσκευής.
Είναι φυσιολογικό. Με αυτό τον τρόπο ψυχραίνεται το ηλεκτρονικό κύκλωμα.
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας που επιμένει.
Θέστε τη συσκευή σας εκτός ρεύματος για 1 λεπτό. Εάν το πρόβλημα εμμένει, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης.
| ES | Informations concerning les plaques de caleaux domestiques électriques - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| CS | Informance (lakaci) se elektrichats vannich devien pro domactric - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DA | Oylsviniger per etrogeplider di husholdringingabug - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| DE | Informations zu elektrischen Haushaltskochmuiden - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| EL | Fungopapic van owsnici, gumpapic, cmentc - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| EN | Information for domestic electric holes - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ES | Información sobre las placas de cocina domesticas eléctricas - UE n° 66/2014 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Symbol | Value | Unit | FR: Sambide CS: Zadiba DA: Sambide DC: Sambide EL, Esplanle EN: Sambide CS: Szelbore PL: Szelbore NL, SzelborePL, Gauzazane PT: Szelbore SK: Sambide SV: Sambide. FR: Velda CS: Hadda DA: Velda ED: Wed ED, Appland rapt EN: Vate ED: Vate F: Valse R: Riseland PL: Risland PL: Valse SK: Hadda SV: Valse. FR: Ureal CS: Industre DA: Undest DS: Undest E: Undest D: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: UndestE: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest E: Undest A: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre S: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SD: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SE: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SO: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre Sa: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SS: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SU: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: IndustreSA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre | Unit | FR: Sambide CS: Zadiba DA: Sambide DC: Sambide EL, Esplanle EN: Sambide CS: Szelbore PL: Szelbore NL, Szelbore PL, Gauzazane PT: Szelbore SK: Sambide SV: Sambide. FR: Velda CS: Hadda DA: Velda ED: Wed ED, Appland rapt EN: Vate ED: Vate F: Valse R: Riseland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risland PL: Risband SL: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre SA: Industre | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Model identification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Katzg pase | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type of hob | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Total power | Induction** | V | FR: Piausana talaie CS: calicoli villo CA: kalaio effecti DE: Gesundierung ES: unileide, emize EN: total power ES: potencia sinalit EI: potencia talaie NK: total power ES: potencia sinalit EI: potencia talaie NK: total power ES: potencia sinalit EI: potencia talaie NK: total power ES: potencia sinalit EI: potencia talaie NK: total power ES: potencia sinalit EI: potencia talaie NK: total power ES: potencia sinalit EI: potencia talaie NK: total power ES: potencia sinalite | CR: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI; Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI:Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typo piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu piso planoe PI: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion E: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion BS: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion RS: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion SE: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion AS: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion ES: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion GS: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion G: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SG: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SA: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SS: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion SB: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion GA: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu nolat eilion S: Typu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Οποιαδήποτε εργασία στη συσκευή σας πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο επαγγελματία που είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα. Όταν καλέσετε, για να διευκολυνθεί η διεκπεραίωση του αιτήματός σας, παρακαλείστε να έχετε στη διάθεσή σας τα πλήρη στοιχεία της συσκευής σας (εμπορική αναφορά, αναφορά σέρβις, αριθμός σειράς). Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην πινακίδα τύπου που είναι προσαρτημένη στο κάτω μέρος της συσκευής.

text_image
Made in France SERCE C TYPE NrB: Αναφορά πωλήσεων
C: Αναφορά υπηρεσίας
Η: Σειριακός αριθμός
I: Κώδικας QR

text_image
FI HVVÄHYVÄ ASIAKAS
Υ'ΥΣ Υ'Υ-ΥΣ Υ'ΥΣΠΛ' Π'Υ'Υ Γ'ΥΣΑΣ Π'ΕΓΜΛΗ Υ'Ο πλχ Γ'ΥΣΑΣ .'Γ'ΝΟΛΗ Ι'Α'ΟΛ Υ'ΑΣ Υ'ΑΣ πχ χ'ΑΣ ,'Γ'ΥΣΑΣ Θ'Ε'ΛΟΛ Υ'ΑΣ 'ΤΕ ,Γ'ΥΣΑΣ ,α'Γ'ΝΟΛΗ 'C'ΙΑ'Ο) Γ'Υ Γ'ΥΣΑΣ Υ'Υ Π'ΙΧΓΑΣ Π'ΕΓΜΛΗ Υ'Υ Χ'ΑΣ| Ι'Α'Ο Υ'Α.('Γ'Ι'Ο ΓΕΩΑ ,'Γ'Υ'Υ 'C'ΙΑ'Ο .ΔΥΓ Π'ΙΝΙ

text_image
Made in France SERVICE: C TYPE NrB: 10.000
πιργεν πιν ταση:
Γιτσ σεσα :Η
ЯО ГГС :СХ
FR : Information réglementation UE 2023/826
EN : Information on EU regulation 2023/826 - CS : Informace o nañizen EU 2023/826 - DA : Information om EU-forordning 2023/826 - DE : Informationen zur EU-Verordnung 2023/826 - EL : Πληροφορίες χοχιτικά με τον κανοναιμό (EE) 2023/826 - ES : Información sobre el regiamento UE 2023/826 - IT : Informazioni sul regolamento UE 2023/826 - NL : Informatie over EU-verordening 2023/826 - FI : Tietca EU-asetuksesta 2023/826 - PL : Informacje o rozporządzentiu UE 2023/826 - PT : Informações sobre o regulamento da UE 2023/826 - SK : Informação e EU 2023/826 - SV : Information om EU-forordning 2023/826
| FR : Consommation électricitéEN : Electricity consumption - CS : Spořeba elektrické energie - DA : Ellorbrug - DE : Stromverbrauch - EL : Kolonáčnion názkupých, svěpyanas - ES : Consumo de electricidad - IT : Consumo di energia eléctrica - NL : Elektrotafiavérbruk - FI : Sénkónkulutus - PL : Zužyse energii elektrycznej - PT : Consumo de electricidade - SK : Spotneis elektrickéj energie - SV : Elettorbrušning | FR : Laps de temps pour passer dans le modeEN : Time Frame to Switch to Mode - CS : Časovy rámec pro preprufi do režinu - DA : Tidsramne for at skilise till Island - DE : Zellrahmen für den Wechsel in den Modus - EL : Xsovsko náskoru yta peričnostu od klasopyku - ES : Período de tempo para cameler al modo - IT : Intervalo di tempo per passare ale modalità - NL : Tidasspanna om over le schaksten naser modus - FI : Akavili tilien siltryriselė - PL : Ramy czasowe do przełączenia w tryb - PT : Período de tempo para mustar para o modo - SK : Časovy rámec na preprufik do režinu - SV : Tidsram för att výxla till läge | ||
| FR : Mode arrêtEN : Off Mode - CS : Režim vypnutl - DA : Sukket tildand - DE : AusModus - EL : Alemopylic zrácis Alemopykąs - ES : Modo apagado - IT : Modalità spenta - NL : Ult-modus - FI : Pois psítali – tila - PL : Tryb wyłączenia - PT : Modo Desligado - SK : Režim vypnutla - SV : Av-läge | < 0,5W * 70s |
FR : * N/A selon modèle
EN : depending on model - CS : v závislosti na modelu - DA : afhængig af model - DE : je nach Model - EL : ovákovya με 10 μοντέλο - ES : Dependiendo del modelo - IT : a seconda del modelo - NL : afhankelijk van het model - FI : mallista nippuen - PL : w zalezincsíci od modelu - PT : dependendo do modelo - SK : v závislosti od modelu - SV : beroende på model