VANDER PRO - Varrógép Uniprodo - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VANDER PRO Uniprodo PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről VANDER PRO Uniprodo
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Varrógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VANDER PRO - Uniprodo és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VANDER PRO márka Uniprodo.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VANDER PRO Uniprodo
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméterek leírás | Paraméterek érték |
| Precíziós mérleg | Overlock varrógép |
| Modell | Vander PRO |
| Névleges feszültség [V ~] / Frekvencia [Hz] | 230 / 50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 90 |
| Méretek (Szélesség x mélység x magasság) [mm] | 32,5 x 38,5 x 31 |
| Súly [kg] | 8,5 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A
gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda
| CE | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. |
![]() | Használat előtt olvassa el a használati utasítást. |
![]() | A terméket újra kell hasznosítani. |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! vagy VIGYÁZAT! vagy EMLÉKEZTETÉS! Az adott helyzetre alkalmazható.(általános figyelmeztető jel) |
![]() | Viseljen védőszemüveget. |
![]() | Használja az őrzőt. |
![]() | FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés! |
![]() | FIGYELEM! Forgó alkatrészek, beakadásveszély! |
![]() | FIGYELEM! Éles, mozgó gépalkatrészek!Az ujjak elvágásának vagy amputálásának veszélye/végtagok. |
![]() | Csak beltérben használható. |
NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. Használati biztonság
Elektromos berendezések:

FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A "készülék" vagy "termék" kifejezések a figyelmeztetésekben és az utasításokban a következőkre vonatkoznak:
Overlock varrógép.
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
c) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy a kopás nyilvánvaló jeleit mutatja. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
e) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen.
f) Ne használja nagyon párás környezetben vagy víztartályok közvetlen közelében.
g) Védje meg a készüléket a nedvesedéstől. Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
h) Az első használat előtt ellenőrizze, hogy a főfeszültség típusa és az áram megfelel-e a típustáblán feltüntetett adatoknak.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Győződjön meg arról, hogy a munkahely tiszta és jól megvilágított. A rendetlen vagy rosszul megvilágított munkahely balesetekhez vezethet. Próbáljon előre gondolkodni, figyelje meg, mi történik, és használja a józan eszét, amikor a készülékkel dolgozik.
b) Ha kétségei vannak a készülék helyes működésével kapcsolatban, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához.
c) A készüléket csak a gyártó szervizpontja javíthatja. Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással!
d) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
e) A készüléket jól szellőző helyiségben használja.
f) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági címkék állapotát. Ha a címkék olvashatatlanok, ki kell cserélni őket.
g) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
h) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
i) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!
j) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.

Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét.
b) A gépet olyan fizikailag alkalmas személyek kezelhetik, akik képesek a gép kezelésére, megfelelően képzettek, átnézték ezt a kezelési útmutatót, és munkavédelmi oktatásban részesültek.
HU
c) A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber. A készülék használata közbeni átmeneti koncentrációvesztés súlyos sérülésekhez vezethet.
d) A készülék véletlen bekapcsolásának megakadályozása érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló OFF állásban van, mielőtt csatlakoztatja a tápforráshoz.
e) Ne becsülje túl a képességeit. A készülék használatakor mindig tartsa meg az egyensúlyát, és maradjon stabilan. Ez biztosítja a készülék jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben.
f) Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket. Tartsa távol a hajat, ruhát és kesztyűt a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g) A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beállítószerszámot vagy kulcsot. A készülék forgó részében hagyott szerszám vagy kulcs sérülést okozhat.
h) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
i) Használat közben ne tegye a kezét vagy más tárgyakat a készülék belsejébe!
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Ne használja a készüléket, ha a "ON/OFF" kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesek, nem szabad működtetni őket, és meg kell javíttatni.
b) Győződjön meg róla, hogy a dugó ki van húzva a konnektorból, mielőtt bármilyen beállítással, tartozékcserével próbálkozna, vagy mielőtt félretenné a készüléket. Ezek az óvintézkedések csökkentik a készülék véletlen aktiválásának kockázatát.
c) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol. A készülék veszélyt jelenthet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
d) Tartsa a készüléket tökéletes müszaki állapotban. Minden használat előtt ellenőrizze az általános sérüléseket, különösen a mozgó alkatrészeket, hogy nincsenek-e megrepedt részek vagy elemek, valamint minden olyan egyéb körülményt, amely hatással lehet a készülék biztonságos működésére. Ha sérülést észlel, használat előtt adja át a készüléket javításra.
e) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
f) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
g) A készülék működési épségének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
h) Kerülje az olyan helyzeteket, amikor a készülék használat közben a túlzott terhelés miatt leáll. Ez a meghajtóelemek túlmelegedéséhez és a készülék károsodásához vezethet.
i) Ne érintse meg a csuklós részeket vagy tartozékokat, kivéve, ha a készüléket leválasztották az áramforrásról.
j) A munka során ne mozgassa, állítsa vagy forgassa a készüléket.
k) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben.
1) A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik.
m) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak paramétereinek vagy felépítésének megváltoztatása érdekében.
n) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
o) Ne terhelje túl a berendezést!
p) Ne takarja le a szellőzőnyílásokat!
q) Használja a készüléket kemény, stabil felületen, nedvességtől, fagytól és közvetlen napfénytől védve.

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Használati útmutató
Ezt a készüléket a szövetek széleinek kikészítésére használják, hogy megakadályozzák a foszlást és professzionális megjelenést biztosítsanak. Az overlock varrógép egy lépésben levágja a széleket, és egy overcasting öltéssel átvarrja őket. Általában rugalmas szövetek varrására és tartós varratok készítésére használják. Az overlock gépek dekoratív élek és szegélyek létrehozására is alkalmasak.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. Eszköz leírása
HU

text_image
1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15
| 1 | Menetvezetők és tartó |
| 2 | Fogantyú |
| 3 | Bal oldali tűszálfeszítő tárcsa (kék) |
| 4 | Jobb tú fonalfeszítő tárcsa (zöld) |
| 5 | Felső fonalfeszítő tárcsa (narancssárga) |
| 6 | Alsó hurokszál feszességének tárcsa (sárga) |
| 7 | Toroklemez |
| 8 | Szövetlemez |
| 9 | Looper fedél |
| 10 | Tápellátás és világítás kapcsoló |
| 11 | Öltéshossz tárcsa |
| 12 | Kézi kerék |
| 13 | Orsóállvány |
| 14 | Orsótartó |
| 15 | Sajtórúd emelő |
| 16 | Sajtórúd emelő |
| 17 | Differenciális előtolás beállítási kar gombja |
| 18 | Varrásszélességű ujjtartó lemez |
Kiegészítők

1 Tük
2 Csavarhúzó
3 Csipeszek
4 Műtrágyaszóró
![]() | A hurokfedél kinyitása1 Nyomja a fedelet jobbra, ameddig csak lehet.2 Húzza lefelé a fedelet maga felé |
![]() | Fő alkatrészek a hurokfedél mögött1 felső hurkapálca2 mozgatható felső kés3 nyomóláb4 helyhez kötött alsó kés5 alsó hurkapálca6 Varrásszélességű ujjgomb7 varrásszélesség állítógomb |
3.2. Felkészülés a használatra
KÉSZÜLÉK HELYE
A környezet hőmérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85%-ot. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről abban a helyiségben, ahol a készüléket használják. A készülék mindkét oldala és a fal vagy más tárgyak között legalább 10 cm távolságnak kell lennie. A készüléket mindig egyenletes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen, gyermekek és korlátozott szellemi és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen kell használni. Helyezze el a készüléket úgy, hogy mindig hozzáférjen a hálózati csatlakozóhoz. A készülékhez csatlakoztatott tápkábelnek megfelelően földeltnek kell lennie, és meg kell felelnie a termék címkéjén található műszaki adatoknak.
Az első használat előtt szerelje szét a készüléket és minden alkatrészét, és tisztítsa meg.
3.3. Eszközhasználat Előkészítés a meneteléshez

Ezt a gépet úgy szállítják, hogy a menetvezető tartó leengedett helyzetben van.
Nyújtsa ki teljesen a menetvezető tartót.
A teleszkópos vezető két csuklója a megfelelő pozícióban kattan a helyére.
HU

A fonalvezetőket az orsócsapok fölött középre kell állítani.
Helyezze a cérnát a kúpos adapterek fölé az orsócsapokra.
Megjegyzés: Ha a gép cérnával van ellátva, egyenesítse ki a cérnákat, hogy elkerülje az összegabalyodást.
Hogyan kell eltávolítani és behelyezni a tűket
Tük eltávolítása

A tük eltávolítása előtt feltétlenül húzza ki a gépet az elektromos hálózatból.
Fordítsa a fogantyúkereket maga felé, amíg a tú a legmagasabb állásba nem kerül.

text_image
1 2 3 4A kis csavarhúzóval lazítsa meg, de ne távolítsa el a túállító csavart.
Tük eltávolítása
1 Bal oldali túállító csavar
2 Jobb túállító csavar
3 Bal tú
4 Jobb oldali tú
Tük behelyezése

text_image
ATartsa a tűt a lapos felülettel a hátulja felé.
Helyezze a tűt a tűszorítóba, ameddig csak lehet.
Szorosan húzza meg a túállító csavart.
Egy sík felület hátul
A gép menetvágása
Menetválasztási diagram
A gyors tájékozódás érdekében egy színkódolt menetdiagram található a hurokfedél belsejében.
A gépet az 1-től 4-ig terjedő sorrendben fonalazza be az ábrán látható módon.
A szín megértése
- Narancssárga - felső hurokszál
- Sárga - alsó hurokszál
- Zöld - jobb oldali túcérna
- Kék - bal oldali tűszál
A gép helyes befűzése
! Mindenképpen kapcsolja ki a hálózati kapcsolót!

text_image
4312 2 1 3 4A gép helyes befűzése
1 A felső hurok (narancssárga) befűzése
A felső hurkot a megadott 1 \~ 8-as menetek szerint fonalazzuk be.
Vezesse a fonalat hátulról előre a fonalvezetőn keresztül 1
Füzze be a felső fedél fonalvezetőt úgy, hogy a fonalat lefelé húzza, amíg a fonalvezető 2 alá nem csúszik.

Miközben az ujjával tartja a fonalat, vezesse azt a feszítókorongok közé, és húzza lefelé a fonalat, hogy az megfelelően elhelyezkedjen a feszítókorongok között 3.

text_image
2
text_image
3 2 N
Füzze be a gép hurokfogó területét a narancssárga színkódolt fonalvezetők (4 \~ 7) szerint.
Füzze be a felső hurok lyukát elölröl hátrafelé (8).
Megjegyzés: Használja a tartozékkészletben található csipeszt a hurok befűzéséhez.
Húzza át kb. 10 cm (4 hüvelyk) fonalat a hurokkal, és helyezze a toroklemez hátuljára.
Az alsó hurok befűzése (sárga)
Az alsó hurkot a megadott 1\~9. pont szerint fonalazza be.

Vezesse a fonalat hátulról előre a fonalvezetőn keresztül 1

Füzze be a felső borító fonalvezetőt úgy, hogy a fonalat lefelé húzza, amíg a fonalvezető 2 alá nem csúszik.
Miközben az ujjával tartja a fonalat, vezesse azt a feszítőkorongok közé, és húzza lefelé a fonalat, hogy az megfelelően elhelyezkedjen a feszítőkorongok között 3.

Fordítsa a fogantyúkereket maga felé, amíg az alsó vágószár a jobb szélső jobb oldalon nem lesz.
Füzze be a következő sárga színkódolású fonalvezetők 4\~7-es hurokfelületét.
Megjegyzés: Használja a tartozékkészletben található csipeszt a hurok befűzéséhez.
Fogja meg a cérnát a csipesszel 4 cm (1-1/2 in) távolságra a 7-es fonalvezetőtől.
Helyezze a cérnát a csipesz hegyével kissé a 8-as cérnavezető alá és balra.
Húzza a fonalat felfelé és a fonalvezetőbe 8.

Vigye a fonalat a bal oldali hurokvető (9-A) felső vége mögé és fölé.
Ezután óvatosan húzzuk lefelé, hogy a hurokba csússzon (9-B).
Vegye fel a cérnát, és vezesse át a hurkoló 10 végén lévő lyukon.
Megjegyzés: Használja a tartozékkészletben található csipeszt a hurok befűzéséhez.
A fonalat az alsó hurok hornyába kell helyezni.
Húzza át a fonalat kb. 10 cm (4in) hosszúságban a hurokkal, majd helyezze a felső hurok tetején és a toroklemez hátulján.

text_image
⑨ - B ⑨ - A ⑩ 10 cm (4°)A megfelelő tú befűzése (zöld)

Füzzük be a jobb oldali tűt az 1\~8-as jelzések szerint.
Vezesse a fonalat hátulról előre a fonalvezetőn keresztül 1

text_image
1
text_image
2Füzze be a felső borító fonalvezetőt úgy, hogy a fonalat lefelé húzza, amíg a fonalvezető 2 alá nem csúszik.

text_image
2Miközben az ujjával tartja a fonalat, vezesse azt a feszítőkorongok közé, és húzza lefelé a fonalat, hogy az megfelelően elhelyezkedjen a feszítőkorongok között 3.

text_image
3 2 NFolytassa a 4\~6. ponthoz
Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy a fonalat a fonalvezető felső fonalrészén keresztül vezesse át 6

Fúzzük be a jobb oldali tú szemét (8).
Megjegyzés: A
tartozékkészletben található csipeszek használata megkönnyíti a tűszemek befűzését.
Húzzunk körülbelül 10 cm (4in) cérnát a tűszemen keresztül, hogy szabadon lógjon.
Helyezze a fonalat hátra, a nyomóláb alá.

text_image
10 cm (4")A bal oldali tú befűzése (kék)
Füzzük be a bal oldali tűt az 1\~7-es jelzések szerint.

Vezesse a fonalat hátulról előre a fonalvezetőn keresztül 1

text_image
1Füzze be a felső borító fonalvezetőt úgy, hogy a fonalat lefelé húzza, amíg a fonalvezető 2 alá nem csúszik.
Miközben az ujjával tartja a fonalat, vezesse azt a feszítőkorongok közé, és húzza lefelé a fonalat, hogy az megfelelően elhelyezkedjen a feszítőkorongok között 3.

text_image
2
text_image
2
Folytassa a 4\~6. ponthoz
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a fonalat a fonalvezető alsó fonalútján keresztül vezesse át 5
Füzzük be a bal oldali tű szemét 7.
Megjegyzés: A tartozékkészletben található csipeszek használata megkönnyíti a tűszemek befűzését.
Húzzunk át kb. 10 cm (4 in) cérnát a tűszemen, hogy szabadon lógjon.
Helyezze a cérnát hátra, a nyomóláb alá.

Fontos menetesítési utasítások
Mindig a tűket fonja be utoljára, hogy elkerülje az alsó hurok rossz befűzését.
Ha az alsó hurok kioldódna, akkor
1 A tük kioldása
2 Füzze be az alsó hurkot
3 Füzze be a tüket
A - Helyes nézet
B - Téves nézet
A

Hogyan változtassuk meg a szálakat / a kötés módszerét
A fonal típusának vagy színének megváltoztatásához vágja le a fonalat az orsó közelében.

Helyezze az új szálat az állványra Kössük össze az új és a régi cérna végét A cérnafarkakat 2\~3cm (1in) hosszúságúra vágja le. Ha túl rövidre húzza, a szálak kioldódhatnak.
Határozottan húzza meg mindkét szálat a csomó biztonságának teszteléséhez.
Megjegyzés feszültség tárcsa beállításai
Fordítsa lefelé a feszültség tárcsákat, amíg a tárcsa meg nem áll.
Egyenként húzza át a szálakat a gépen.
Ha a szálak nem húzódnak könnyen, ellenőrizze, hogy a fonalvezetőkön vagy a fonalállvány alatt nincs-e csomó.
Amikor a cérnát a tűn keresztül húzza, ÁLLJON meg, amikor a tú előtt van. Vágja el a cérnát, és szúrja át a tűn.
A feszültség tárcsák visszaállítása a korábbi beállításokra

Az öltéshossz beállítása
Az öltéshossz tárcsát a legtöbb varráshoz a 3 mm-es (1/8 hüvelyk) beállításra kell állítani.
Állítsa be az öltéshosszat 4 mm-re (5/32in), ha nehéz szöveteket varr.
Könnyű szövetek varrása esetén állítsa be az öltéshosszat 2 mm-re (5/64in), hogy kiváló varratokat kapjon, anélkül, hogy ráncosodna.

text_image
1 3 2 5A varrás szélességének beállítása
A túlnyúló varrás szélessége a tú pozíciójának áthelyezésével és a szélességállító gombbal is elérhető.
Szélesség beállítása a tú pozíciójának változtatásával
A tú pozíciójának változtatásával beállítható a varrás szélessége.
A Ha csak a bal oldali tút használják 5,7 mm
B Ha csak a jobb oldali tűt használja 3,5 mm-es
Szélesség beállítása állítógombbal
A szélességállító gombbal a szélesség további beállítása lehetséges az alább látható szélességi tartományon belül.
* Ha csak a bal oldali tűt használják 5.2\~6.7mm
* Ha csak a jobb oldali tűt használják 3\~4.5mm

text_image
5.7 mm (7/32") 3.5 mm (9/64")A
B

text_image
5.2 mm (13/64") 6.7 mm (17/64") 3.0 mm (1/8") 4.5 mm (11/64")A
B
A nyomóláb nyomásának beállítása
A gép nyomólábnyomása gyárilag előre be van állítva a közepes súlyú szövetek varrására.
A legtöbb anyag esetében nem szükséges a nyomóláb nyomásának beállítása. Vannak azonban olyan esetek, amikor a könnyű vagy nehéz szövetek varrása során kiigazításra van szükség.
Ilyen esetekben dugjon be egy csavarhúzót a felső burkolaton lévő hozzáférési nyíláson (A) keresztül a nyomásszabályozó csavar (B) nyílásába, majd forgassa el a szabályozó csavart a kívánt módon.
Megjegyzés: A szabályozócsavart az óramutató járásával ellentétes irányba fordítsa, amíg meg nem áll a felső burkolatnál. Ezután fordítsa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba 6 fordulatot, ami a standard nyomónyomás lesz.
Könnyű anyag esetén - csökkentse a nyomást Nehéz szövethez Növelje a nyomást

text_image
A
Differenciális táplálás
A differenciális adagolás olyan rendszer, amely a szövetet úgy nyújtja vagy gyűri, hogy az elülső adagoló kutya adagolásának mennyiségét a hátsó adagoló kutyához képest változtatja.
A differenciált adagolási arány 1:0,7 és 1:2 között változik. A beállítás az alábbi képen látható differenciális előtolás-beállító karral történik.
A differenciális adagolás használata nagyon hatékony a sztrecsszövetek és a ferdén vágott szövetek túldolgozásához.
Az "1.0" beosztás az 1:1 arány beállítása a differenciál adagoló karon.

text_image
0.7 1.0 2.0Összegyűjtött túlnyúlás
Az összegyűjtött átkötés leginkább ujjak, paszományok, elülső és hátsó míderek, szoknyaszegélyek és egyéb részek fodrászához alkalmas, például kötött és trikó anyagból, mielőtt összeállítanánk őket ruhadarabokká.
A differenciális előtolás állítókar beállítása
Állítsa a differenciális előtolás beállítási kar gombját az "1.0" fokozat alá. A beállító kar gombjának beállítása függ a varrandó anyagtól, valamint az összegyűjtés mennyiségétől, ezért állítsa be a gombot az anyagnak megfelelően, és próbavarrást végezzen a ruhadarab varrása előtt. Ha az adagolásszabályozó tárcsa 3 vagy annál nagyobb értékre van

állítva, a fő adagolószár adagolási mennyisége automatikusan "3" értékre változik, ha a beállító kar gombja 2,0 értékre van állítva.
Stretch Overedge
A stretch overedge ideális dekoratív gallérok, ujjak, szoknyaszegélyek stb. varrására.

Állítsa a differenciális előtolás beállítási kar gombját az "1.0" beosztás fölé.

text_image
0.7 1.0 2.0A varrás megvarrásához finoman feszítse meg az anyagot úgy, hogy a varratot enyhén a nyomóláb előtt és mögött tartja.
Megjegyzés: Ha a nyújtás mértéke nem megfelelően van beállítva a varrandó szövethez képest, a szövet hajlamos elmozdulni a tűtől, ami helytelenül varrt felülvarrást eredményez. Ebben az esetben

állítsa vissza a differenciálmű- továbbítás állítókart közelebb a középső jelhez.
A mozgatható felső kés kikapcsolása
A mozgatható kést munkaképtelen helyzetbe helyezni
1 Fordítsa a kézikereket maga felé, és emelje a felső kést a legmagasabb állásba.
2 Nyissa ki a hurkot
3 Nyomja a mozgatható késtartót jobbra, amennyire csak lehet.
4 fordítsa el a gombot, amíg a kés vízszintes helyzetbe nem kattan.
Megjegyzés: Ha a kés megáll felfelé.
Fordítsa a kézikereket maga felé, amíg a kés el nem éri a gép tetejét.
Forgassa tovább a kést vízszintes helyzetbe.

A mozgatható kés munkapozícióba helyezése
Nyissa ki a hurokfedelet, és tolja a mozgatható késtartót jobbra, amennyire csak lehet.
Fordítsa a gombot felfelé és maga felé, amíg a kés be nem kattan a munkapozícióba.

A BEÁLLÍTÁSOK ELVÉGZÉSE ELŐTT FELTÉTLENÜL KAPCSOLJA KI A HÁLÓZATI KAPCSOLÓT
A felső hurkoló átalakítása szóróvá
A szórófej felszerelése
1 Helyezze be a terítő csapját (A) a felső hurokcsap lyukába (B).
2 Helyezze a pozicionáló bordát (C) a hurok felső felületével érintkezésbe.
3 Helyezze a pontot (D) a felső hurkapálca furatába (E).

text_image
A B D EA szórófej eltávolítása
1 Távolítsa el a felső hurkapálca lyukának (E) hegyét (D), és vegye le a szórófejet a hurkapálcáról.
Szabad karos varrás
Ez a gép szabadkaros géppé válik, egyszerűen eltávolítva a szövetlemezt.
A szövetlemez eltávolítása
Csúsztassa a ruhatáblát balra, és vegye ki a gépből, miközben megnyomja az alján található gombot (A).
Ez különösen alkalmas a nehezen hozzáférhető ruhadarabok, például a hónaljnyílások és a nadrág mandzsetták varrására. Helyezze a ruhadarabot a szabad karra, és varrja meg.

text_image
A 0A szövetlemez cseréje:
1 Igazítsa a szövetlemezen lévő kiemelkedést a hengerburkolaton lévő horonyhoz.
2 Csúsztassa a szövetlemezt jobbra, amíg a szövetlemez elején lévő fül be nem kattan a hengerburkolat nyílásába.

Szabványos felülvarrás és göngyölt szegélyvarrás
Standard overedge varrása Állítsa a varrásszélesség ujjgombot S állásba, hogy a varrásszélesség ujját a vetített pozícióba helyezze.
Megjegyzés: győződjön meg róla, hogy a varrásszélesség ujjgombot a beállítási irányban az S

Varrni hengerelt szegélyt
Állítsa a varrásszélesség-ujj gombot R állásba a varrásszélesség-ujj visszahúzásához.
Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy a varrásszélesség ujjgombot a beállítási irányban R

Láncolás és próbavarrás
Amikor a gép teljesen be van fűzve, vigye az összes szálat a toroklemez fölé és kissé balra a nyomóláb alá. Tartsa a szálakat és alkalmazzon enyhe feszültséget
Helyezze az anyagot a nyomóláb eleje alá, és varrjon egy próbamintát.
Megjegyzés: Varrás közben ne húzza meg az anyagot, mert ez eltérítheti a tűt, ami a tú töréséhez vezethet.

text_image
5 ~ 7.5 cmJavasolt feszültség beállítása
Megjegyzés:
- ezek csak javasolt feszültségbeállítások
• A feszültségbeállításokat befolyásolják:
* Az anyag típusa és vastagsága
* Túméret
* A fonal mérete, típusa és rosttartalma
2-füzött szélü overlock
A tűszál
B Alsó hurokszál
Tú pozíciója
Varrásszélesség ujjgomb
Stitch hossza
Műtrágyaszóró

S
2\~4 HASZNÁLATA

text_image
A BHelyes egyensúly
Állítsa be az egyes feszültség tárcsákat az alább látható beállításokra, és próbavarrja meg a szövetmintát.
| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 2,5 | Mútrágyaszóró | 1,0 | |
| Közepes | 3,5 | Mútrágyaszóró | 1,0 | |
| Nehéz | 4,0 | Mútrágyaszóró | 1,0 | |
| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 2,5 | Műtrágyaszóró | 2,0 | |
| Közepes | 4,0 | Műtrágyaszóró | 2,0 | |
| Nehéz | 5,0 | Műtrágyaszóró | 2,0 | |
Hogyan kell egyensúlyozni
Ha az alsó hurokszál feszessége túl szoros, vagy a tűszál feszessége túl laza:
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) egy alacsonyabb szám felé.
- Fordítsa a tűszál feszességének tárcsáját (kék vagy zöld) a magasabb szám felé.
Ha az alsó hurkolószál feszessége túl laza.
- Fordítsa a hurokfonal feszességének tárcsáját (sárga) egy magasabb szám felé.

text_image
A B A B2-füzőszálas standard hengerelt szegélyvarrás
A Alsó hurokszál
B Tüszál
Helyes egyensúly
- Állítsa be az egyes feszültségtárcsákat a jobb oldalon látható beállításokra, és próbavarrja ki a szövetmintákat.

text_image
A B| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 0 | Mútrágyaszóró | 5,0 | |
| Közepes | 0,5 | Mútrágyaszóró | 5,0 | |
| Nehéz | 1,0 | Mútrágyaszóró | 5,0 | |
| Fény | 0 | Műtrágyaszóró | 5,0 | |
| Közepes | 0,5 | Műtrágyaszóró | 6,0 | |
| Nehéz | 1,0 | Műtrágyaszóró | 6,5 | |
Hogyan kell egyensúlyozni
A Alsó hurokszál
B Tüszál
Amikor az alsó hurkolószál a szövet alsó oldalán van.
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) a magasabb szám felé.
- Fordítsa a tűszálfeszítő tárcsát (kék vagy zöld) az alacsonyabb szám felé.
A Alsó hurokszál
B Tüszál
Ha a tűszál feszessége túl laza
- Fordítsa a túcérna feszességének tárcsáját (kék vagy zöld) egy alacsonyabb szám felé.
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) egy alacsonyabb szám felé.

text_image
A B A B3-szálas overlock
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Tú pozíciója
Varrásszélesség ujjgomb
Stitch hossza


S
2\~4

text_image
C A BHelyes egyensúly
- Állítsa be az egyes feszültség tárcsákat az alább látható beállításokra, és próbavarrja meg a szövetmintát.
| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 2,5 | 3,0 | 3,0 | |
| Közepes | 3,0 | 3,0 | 3,0 | |
| Nehéz | 3,5 | 3,0 | 3,0 | |
| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 2,5 | 3,0 | 3,0 | |
| Közepes | 3,0 | 3,0 | 3,0 | |
| Nehéz | 3,5 | 3,0 | 3,0 | |
Hogyan kell egyensúlyozni
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Amikor a felső hurkolószál a szövet alsó oldalán fekszik:
- Fordítsa a felső hurokszál feszességének tárcsáját (narancssárga) magasabb számra.
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) az alsó számra.
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Amikor az alsó hurkolószál megjelenik a felső szöveten.
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) egy magasabb szám felé.
- Fordítsa a felső hurokfonal feszességének tárcsáját (narancssárga) egy alacsonyabb számra.
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
- Ha a túszál túl laza, fordítsa a túfeszítő tárcsát (kék vagy zöld) magasabb számra.

text_image
C A B
text_image
C A B
text_image
C A B3 szálas Flatlock
Tú pozíciója
Varrásszélesség ujjgomb
Stitch hossza


S
2\~4
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Helyes egyensúly
- Állítsa be az egyes feszültség tárcsákat az alább látható beállításokra, és próbavarrjon egy mintát a szövetéből.

text_image
A C A B| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 0,5 | 5,0 | 7,0 | |
| Közepes | 0,5 | 5,0 | 7,0 | |
| Nehéz | 0,5 | 5,0 | 7,0 | |
| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 0,5 | 5,0 | 7,0 | |
| Közepes | 0,5 | 5,0 | 7,0 | |
| Nehéz | 0,5 | 5,0 | 7,0 | |
Hogyan kell egyensúlyozni
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Ha az alsó hurkolószál feszessége túl laza
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) egy magasabb szám felé.
- Fordítsa a tűcérna feszességének tárcsáját (kék vagy zöld) egy alacsonyabb szám felé.
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Ha a felső hurkolószál feszessége túl laza:
- Fordítsa a felső hurokfonal feszességének tárcsáját (narancssárga) egy magasabb szám felé.
- Fordítsa a túcérna feszességének tárcsáját (kék vagy zöld) egy alacsonyabb szám felé.
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Ha a tűszál feszessége túl laza:
- Fordítsa a túcérna feszességének tárcsáját (kék vagy zöld) magasabb szám felé.
- Fordítsa a felső hurokfonal feszességének tárcsáját (narancssárga) egy alacsonyabb szám felé.

text_image
A C A B
text_image
A C A B
text_image
A C A B3-szálas tekercselt szélű overlock
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Helyes egyensúly
- Állítsa be az egyes feszültség tárcsákat az alább látható beállításokra, és próbavarrjon egy mintát a szövetéből.

text_image
A C B A| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 4,0 | 0 | 8,0 | |
| Közepes | 5,0 | 0 | 8,5 | |
| Nehéz | 5,0 | 0 | 8,5 | |
| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 2,5 | 1,0 | 7,0 | |
| Közepes | 3,0 | 1,0 | 7,0 | |
| Nehéz | 3,5 | 1,0 | 7,0 | |
Hogyan kell egyensúlyozni
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Ha a felső hurkolószál feszessége túl laza:
- Fordítsa a felső hurokszál feszességének tárcsáját (narancssárga) magasabb szám felé.
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Ha az alsó hurkolószál feszessége túl laza:
- Fordítsa az alsó hurokfonal feszességének tárcsáját (sárga) egy magasabb szám felé.
- Fordítsa a felső hurokfonal feszességének tárcsáját (narancssárga) egy alacsonyabb szám felé.
A tűszál
B Alsó hurokszál
C Felső hurokszál
Ha a tűszál feszessége túl laza:
- Fordítsa a túcérna feszességének tárcsáját (kék vagy zöld) magasabb szám felé.
- Fordítsa a felső hurokfonal feszességének tárcsáját (narancssárga) egy alacsonyabb szám felé.

text_image
A C B
text_image
A C B A
text_image
A C B A4 szál ultra stretch mock biztonsági öltés
Egy jobb tüs cérna
B Bal oldali tűszál
C Felső hurokszál
D Alsó hurokszál
Helyes egyensúly
- Állítsa be az egyes feszültség tárcsákat az alább látható beállításokra, és próbavarrjon egy mintát a szövetéből.

text_image
C A B D| Szövet | Feszültség tárcsa | |||
| Kék | Zöld | Narancs | Sárga | |
| Fény | 2,5 | 2,5 | 3,0 | 3,0 |
| Közepes | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| Nehéz | 3,5 | 3,5 | 3,0 | 3,0 |
Forró az egyensúlyhoz
Amikor a felső hurkolószál a szövet alsó oldalán fekszik:
- Fordítsa a felső hurokfeszítő tárcsát (narancssárga) magasabb számra.
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességét (sárga) alacsonyabb számra.
Amikor az alsó hurkolószál megjelenik a szövet felső részén:
- Fordítsa az alsó hurokszál feszességének tárcsáját (sárga) egy magasabb szám felé.
- Fordítsa a felső hurokszál feszességének tárcsáját (narancssárga) egy alacsonyabb szám felé.

text_image
C A B D C A B DHa a bal oldali tűszál feszessége túl laza:
- Fordítsa a bal oldali tűszálfeszítő tárcsát (kék) egy magasabb szám felé.
Ha a jobb tűszál feszessége túl laza:
- Fordítsa a jobb oldali tűszálfeszítő tárcsát (zöld) magasabb szám felé.

text_image
C A B D C A B D3.4. Tippek
Hogyan kell varrni egy hengerelt szegélyt
Ez a gép négyféle göngyölt szegélyt tud varrni
A hengerelt szegélyezés a szövet szélének hengerlésével és túlszegésével történik.
A könnyű szövetek, mint a gyep, voil, organdie, krepp stb. a legjobban teljesítenek.
A hengerelt szegély nem alkalmas nehéz vagy merev anyagokhoz.
A gép beállítása
Vegye ki a bal oldali tűt.
Állítsa a varrásszélesség ujjgombot az "R" beállításra.
Igazítsa a varrásszélesség-ujjtartó lemez bal oldalát a toroklemezen lévő "R" jelzéshez a varrásszélesség-ujjgomb szükség szerinti elforgatásával.
A finom varráshoz állítsa az öltéshossz tárcsát F \~ 2-re.
Tüméret: 80/11 vagy 90/14
Szál: A hengerelt szegélyezéshez többféle szálkombináció használható.
További információk a hengerelt szegélyezésről
A varrás megkezdésekor tartsa a fonalláncot, hogy az ne göngyölődjön be a varrásba.

Helyezzen enyhe feszültséget az anyagra a varrás irányában, így finomabb varrás érhető el.
A minimális túlnyúló öltésszélesség, amely a hengerelt szegélyezéshez elérhető, körülbelül 1,5 mm (1/16in), mivel a vágási szélesség nem állítható 3,5 mm (9/64in) alá.

Hogyan kell rögzíteni a hengerelt szegélyt szál lánc
Vigyen fel egy kis csepp folyékony varrattömítő anyagot a varrat végére. Hagyjuk megszáradni, majd vágjuk le a láncot az öltésekhez közel.
Megjegyzés: Használat előtt tesztelje a folyékony varrattömítő anyag színtartóságát.

Stitch variációk és varrás technikák
Hogyan kell varrni egy flatlock dekoratív varrást
A flatlock öltés a 3 szálas overlock öltés feszességének beállításával, a varrás megvarrásával és az anyag kötényének meghúzásával érhető el a varrás ellaposítása érdekében.
A flatlock öltés használható szerkezeti és díszítő öltésként vagy csak díszítésre.

• Vegye ki a bal vagy jobb tűt
- Kezdje a gépet a 3 szálas
overlock öltésnél felhúzott
cérnával és kiegyensúlyozott
feszültséggel.
- Nagyvonalúan veszítse el a tűszál feszességét (zöld vagy kék).
- Lazítsa meg kissé a felső hurokszál feszítését (narancssárga).
- Húzza meg az alsó hurokszál feszességét (sárga) nagyvonalúan.

Egy varrat flatlockolása
- Helyezze az anyagot rossz oldalon egymás mellé, hogy varrni egy díszítő öltés a jobb oldalon a ruhadarabot
- Varrja a varrás, vágja le a felesleges anyagot.

- Húzza meg a varrás ellentétes oldalát, hogy az öltéseket laposra húzza.
Dekoratív lapos zárás
- Helyezze a mozgatható felső kést a nem működő helyzetbe. Az anyagot nem vágják le ehhez a varráshoz.

- Hajtsa össze a szövetet rossz oldalon
- Helyezze el az anyagot úgy, hogy a varrás úgy legyen varrva, hogy a varrás egy része a szöveten kívülre nyúlik.
- Húzzuk meg az öltés ellentétes oldalát, hogy ellapítsuk.

További információk a flatlockingról
- A feszítéseket megfelelően kell beállítani, hogy a szövet laposan húzódjon.
- A felső hurkolószál a flatlock öltés kiemelkedő szála. A felső hurokba tegyen egy díszítőfonalat, az alsó hurokba és a túbe pedig egy nem feltűnő fonalat.
- Egy létra öltés, varrás varrás jobb oldalon össze. A tűszál lesz a kiemelkedő szál, amely létrehozza a létrát (A).

Hogyan kell varrni egy overlock vak szegélyt
- A felesleges anyagot levágjuk, a szegélyt megvarrjuk, és a nyers széleket egy műveletben összevarrjuk.
- Az overlock vakszegély a legalkalmasabb a kötött ruhák varrására. Tartós, szinte láthatatlan felületet biztosít.
- Vegye ki a bal oldali tűt, és állítsa be a gépet egy keskeny 3 szálas overlock öltéshez.
Megjegyzés: A 3 szálas flatlock öltés is használható.
• 4 Állítsa az öltéshossz tárcsát 4-re
- Hajtsa a szegélyt a szövet rossz oldalára, majd a jobb oldalra, 6 mm-rel (1/4 hüvelyk) a hajtáson túl.
- Stitch a meghosszabbított szegély szélén, így a gép túje alig fogja a szélét a hajtás

Hogyan kell varrni a pin betéteket
- Varrjon dekoratív tűs bújtatót a szövetre, mielőtt kivágja a ruhadarabot.
- Vegye ki a bal oldali tűt, és állítsa be a gépet keskeny 3 szálas overlock öltéshez.
Megjegyzés: A hengerelt szegély öltés is használható ehhez a technikához.
- Helyezze a mozgatható felső kést a működésképtelen helyzetbe.
- Jelölje meg az anyagot a kívánt számú tűszeggel vízben oldódó textilmarkerrel.

- Hajtsuk össze a szövetet a rossz oldalával együtt, és varrjuk meg.
• Nyomja meg a csapszegeket ugyanabba az irányba

Négyszögletes sarkok megfordítása
Külső sarok
- Vágja ki körülbelül 2 cm-es formában a saroktól a túlhajtott varrás szélével egy vonalban.
- Varrjunk egy öltést az (A) ponton túl, és álljunk meg.
- Emelje fel a tűt és nyomja meg a lábat.
- Húzza az anyagot a gép hátuljához, csak annyira, hogy a toroklemez ujjába akadt fonalat kioldja.
Megjegyzés: A préselőlábat eltávolítottuk, hogy a részleteket megmutassuk.
- Fordítsa meg az anyagot, és engedje le a nyomófület úgy, hogy a kés a vágási széllel egy vonalban legyen.

text_image
B A 2 cm 2 cm- Húzza fel a laza szálakat, majd kezdje el varrni.
B- vágási vonal

• Vágja le az anyagot a varrás szélénél
- Helyezze a mozgatható felső kést munkaképtelen helyzetbe.
- Stitch a vágott szélén szövet
- Állítsa meg a varrást, mielőtt elérné a sarkot, és hajtsa az anyagot balra, hogy kiegyenesítse a sarkot.
- Folytassa a varrást lassan, egyenes vonalban tartva az anyag szélét, a hajtást varrás közben mozgatva.

text_image
B A
Pin elhelyezés
Helyezze be a túket a nyomóláb bal oldalán. A csapok könnyen eltávolíthatók, és távol vannak a kések vágóhatásától.
VIGYÁZAT!
A tük fölötti varrás károsítja és/vagy tönkreteszi a kések vágóélét.
A fonallánc rögzítése
- Egy nagy szemű, kézi varrótűt (pl. gobelin tűt) füzzünk fel a fonallánccal.
• Helyezze a tűt a varrás végébe a fonal rögzítéséhez.
Láncolással történő befonás
- Helyezze a mozgatható kést munkaképtelen helyzetbe.
- Helyezze be a töltőzsinórt, például fonalat vagy sávszalagot a láb elülső részén lévő lyukon keresztül.
- Helyezze a töltőzsinórt a láb alá, és láncolja le a kívánt hosszúságot.
- A lekötött fonatok külön-külön vagy 3 vagy 4 rétegű fonatokba szőve is használhatók.

3.5. Tisztítás és karbantartás
a) Tisztítás vagy kenés előtt mindig húzza ki a készüléket a hálózatból.
b) A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
c) A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
d) Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
e) Ne engedje, hogy víz jusson a készülék belsejébe a készülékházban lévő szellőzőnyílásokon keresztül.
f) Tisztítsa meg a szellőzőnyilásokat kefével és sürített levegővel.
g) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések észlelése érdekében.
h) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
i) Ne tisztítsa a készüléket savas anyaggal, orvosi célú szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal, mert ez károsíthatja a készüléket.
Ez a készülék több karbantartást igényel, mint egy hagyományos gép, főként két okból:
• A kések vágóhatása miatt sok szösz keletkezik.
- A készülék nagyon nagy sebességgel működik, és gyakran kell olajozni, hogy a belső munkadarabokat kenje.
A gép olajozása
Az ábrán látható olajozási pontokat rendszeresen olajozni kell.
Megjegyzés: Használjon varrógépolajat. Ne használjon más olajat, mert ez károsodást okozhat.

Hogyan cserélje ki az álló kést
- Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó dugó ki van húzva az elektromos forrásból.
- Az álló kést ki kell cserélni, ha tompa lesz.
- Az álló kés a mellékelt utasításoknak megfelelően cserélhető, azonban ha bármilyen nehézség merül fel, forduljon képviselőjéhez a beállítás elvégzéséhez.
- Nyissa ki a hurkoló fedelét, és állítsa a mozgatható felső kést 1 a nem működő helyzetbe.
- Lazítsa meg az álló kés állítócsavarját 2, és vegye ki az álló kést 3.
- Helyezzen egy új álló kést az álló késtartó hornyába.
- Helyezzen egy új álló kést az állványtartó hornyába.
• Húzza meg az álló kés állítócsavarját 2
• A mozgatható felső kés 1 visszahelyezése a munkapozícióba

text_image
1 2 3
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma | Megoldás |
| A szövet nem táplál jól | Hosszabbítsa meg az öltés hosszátNövelje a nyomólabnyomást nehéz szövetek eseténCsökkentse a nyomoláb nyomását könnyű anyag esetén. |
| Tűtörések | Helyesen helyezze be a tűtVarrás közben ne húzza az anyagotHúzza meg a tűállító csavartNagyobb tűt használjon nehéz szövetekhez. |
| Cérnaszakadás | Ellenőrizze a menetes szálakatEllenőrizze az összegabalyodott vagy elakadt fonalatHelyesen helyezze be a tűtHelyezzen be új tűt, a jelenlegi tű lehet, hogy elhajlott vagy tompa a hegye.Használjon kiváló minőségű cérnátLazítsa meg a menetfeszítést |
| Öltések kihagyása | Helyezzen be új tűt, a jelenlegi tű lehet, hogy elhajlott vagy tompa a hegye.Húzza meg a tűállító csavartHelyesen helyezze be a tűtA tű típusának vagy méretének módosításaEllenőrizze a menetes szálakatNövelje a nyomófej nyomásátHasználjon kiváló minőségű cérnát |
| Szabálytalan öltések | Egyensúlyozza a fonal feszességétEllenőrizze az összegabalyodott vagy elakadt fonalatEllenőrizze a menetes szálakat |
| A szövet ráncosodik | Lazítsa meg a menetfeszítéstEllenőrizze az összegabalyodott vagy elakadt fonalatHasználjon kiváló minőségű könnyű fonalatRövidítse az öltés hosszátCsökkentse a nyomolábnyomást könnyű szöveteknél |
| Szabálytalan trimmelés | A kések igazításának ellenőrzéseCserélje ki az egyik vagy mindkét kést |
| Szövet elakadások | Varrás előtt zárja be a hurokfedeletEllenőrizze az összegabalyodott vagy elakadt fonalatVastag szövetrétegek tömörítése hagyományos géppel, mielőtt overlockkal látnánk. |
| A gép nem működik | Csatlakoztassa a gépet az áramforráshoz |











