Passion Clear II - Fülhallgató HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Passion Clear II HAMA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Passion Clear II HAMA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fülhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Passion Clear II - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Passion Clear II márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Passion Clear II HAMA
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmut is az új tulajdonosnak
Kezelőelemek és kijelzők
- Töltödoboz
- A töltödoboz állapotjelző LED-je
- A fülhallgatók állapotjelző LED-je
- Többfunkciós érintésérzékelő
- Szilikon fülpárna
ót. Töltőérintkezők - Mikrofon
- USB-C csatlakozó

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata
Figyelmeztetés

A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra
Megjegyzés

Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.

A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés működtetéséhez szükséges minimum 2.0 Watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 2.0 Watt között kell lennie.
A szabványosított USB-interfész lehetővé teszi a nagyobb kimeneti teljesítményű töltőkészülék használatát is.

2. A csomag tartalma
1 db True Wireless Bluetooth Hallgató "Passion Clear II"
1 db töltödoboz
1 db USB-C-töltökábel
3 pár fülpárna különböző méretekben (S/M/L)
1 db rövid útmutató
1 db Figyelmeztetések és biztonsági utasítások



3. Biztonsági utasítások
- A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük
- A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.
- Felügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
- N e használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett.
- Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
- Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
- Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt.
- Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki erős rázkódásnak.
- Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
- N e végezzen semmilyen módosítást a terméken. Különben minden garanciaigény érvényét veszti.
- Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja.
- N e üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
- A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
- A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- N e üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
- N e használja a terméket párás környezetben, és ne fröccsenjen rá semmilyen folyadék
- Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a figyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
- Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
- Ne dobja tüzbe az akkumulátort, ill. a terméket.
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket
- Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt!
Figyelmeztetés – akkumulátor

- Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USBcsatlakozókat használjon.
- A meghibásodott töltőkészülékeket, USBcsatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal. se
- Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket.
- A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hömérsékleteken, ill. szélsőségesen alacsony légnyomáson (pljelentős tengerszint feletti magasságban).
- Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min. negyedévente).
Figyelmeztetés – mágnesek

- A termék mágneses eröteret kelt. Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályozót viselő személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát arról, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályozó működését
- Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló mágnescsíkos kártyákat a töltődoboz vagy a fülhallgatók közelében. A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek
Figyelmeztetés – nagy hangerő

- Nagy hangnyomás!
- Károsodhat a hallása.
- A halláskárosodás megelőzése érdekében kerülje a hosszú ideig nagy hangerőn történő hallgatást.
- A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten. A nagy hangerő – akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet
- A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében. Ezért használat közben
ne működtessen járműveket vagy vagy gépeket


4. Be-/kikapcsolás

Amikor eltávolítja a töltődobozból, a fülhallgató automatikusan bekapcsol, és elindítja a párosítási folyamatot.
Alternativ megoldásként:

text_image
L 1x RKoppintson egyszer a többfunkciós érintésérzékelőre (4) a fülhallgató bekapcsolásához. A „Bekapcsolás” üzenetet fogja hallani.

A kikapcsoláshoz egyszerűen helyezze vissza a fülhallgatókat a töltődobozba. Ennek során figyeljen a fülhallgatók megfelelő oldali behelyezésére az L/R (bal/jobb) jelölés szerint.
Alternativ megoldásként:

Bekapcsolt állapotban tartsa nyomva a bal vagy jobb fülhallgató (4) többfunkciós érintésérzékelőjét kb. 5 másodpercig, amíg "Power Off" üzenetet nem hallja

text_image
ON OFF zzz 10 min STANDBYMegjegyzés – a fülhallgatók automatikus kikapcsolása

A fülhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezika 10 percen belül nem jön létre kapcsolat az eszközzel, automatikusan kikapcsolnak.

5. Töltés
Megjegyzés

Az első feltöltés előtt távolítsa el a védőfóliákat a fejhallgató töltőérintkezőiről.
Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fülhallgatókat és a töltödobozt.
1 A fülhallgatók behelyezése és a töltődoboz csatlakoztatása

text_image
USB-CHelyezze be a fülhallgatókat a töltődobozbanek során figyeljen a fülhallgatók megfelelő oldali behelyezésére az L/R (bal/jobb) jelölés szerint
Csatlakoztassa a mellékelt USB-C töltőkábelt a töltődoboz (8) töltőhüvelyéhez.
Csatlakoztassa az USB-C töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez.
Ehhez vegye figyelembe a használt USB-töltőkészülék kezelési útmutatóját
2 A töltödoboz és a fülhallgatók töltési folyamata
A töltési folyamat alatt a töltődoboz (2) állapotjelző LED-je fehéren villog. A teljes feltöltés után a töltődoboz LED-je (2) folyamatosan és fehéren világít
A töltőkábel csatlakoztatása után a töltődoboz LED-jeinek fénye (2) kialszik.
A töltési folyamat alatt a füllhallgatók állapotjelző LED-jei (3) folyamatosan fehéren világítanak. A füllhallgatók teljes feltöltése után az állapotjelző LED-ek (3) kialszanak
Az akkumulátorok teljes feltöltése 1 óráig (fülhallgatók), ill. 2 óráig (töltődoboz) tarthat.

Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintje esetén az állapotjelző LED (2) villog.
Fülhallgatók
Ha az akkumulátor lemerült (< 10%), a rendszer 10 percenként bejelenti a lemerült akkumulátort, és a LED (3) 5 másodpercenként kétszer. villog
Az akkumulátor tényleges működési ideje az eszköz használatától, a beállításoktól és a környezeti hőmérséklettől függően változhat (az akkumulátor élettartama véges)
Megjegyzés

Ha a készüléket néhány hónapig nem használta, 15 - 30 percig tarthat, mielőtt az állapotjelző LED (2/3) a töltési folyamatkor fehéren világítana

6. Bluetooth-kapcsolat (párosítás)
Megjegyzés – párosítás

- Győződjön meg arról, hogy a Bluetoképes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetakóth.
- Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját.
A fülhallgatók és az eszköz ne legyenek 1 méternél nagyobb távolságra egymástól. Minél kisebb a távolság, annál jobb.
Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók be vannak kapcsolva.

1 Ellenőrizze az állapotjelző LED (3) állapotát

Ha az egyik fülhallgató állapotjelző LED-je (3) villog és a "Pairing" jelenik meg:
A fülhallgatók Bluetoothkapcsolatot keresnek.

Ha az állapotjelző LED kialszik és a "Connected" felirat jelenik meg:
A fülhallgatók már kapcsolódnak egy Bluetooth szközhöz.
2 Keresse eszközével a fülhallgatókat (csak az első kapcsolódásnál szükséges)
Nyissa meg eszközén a Bluetooth® theállításokat, és várjon, míg a talált Bluetooth® szülékek listájában megjelenik a Hama Passion Clear II
Válassza ki a Hama Passion Clear II eszközt, és várjon, míg a fülhallgatók csatlakozottként jelennek meg eszköze Bluetooth®beállításaiban. Rövid hangjelzést hall.

text_image
Bluetooth ON Password Hama Passion Clear 11 0000Megjegyzés – Bluetoothjelszó

Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik ^® Beszközhöz csatlakoztatjuk.
- A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszót kéri.
6.1 Reset funkció
Ha csak a fülhallgató alkalmazás-beállításait (megváltozott gombfunkciók, megváltozott eszköznév stb.) szeretné visszaállítani a gyári beállításokra, ezt közvetlenül az APP (Settings) részen teheti meg.
A fülhallgató gyári beállításainak teljes visszaállításához először válassza le a fülhallgató ^® Bluetooth csatlakozását a készülékről
Ezután törölje a fülhallgatót az APP-ból (érintse meg a toll ikont – válassza az „Eszköz eltávolítása” lehetőséget a megjelenő menüből) és az eszköz Bluëtpotfiljából.
RESET


Végül koppintson 8x a bal vagy jobb fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre Kétszer rövid hangjelzést hall.
A fülhallgatók most gyári alaphelyzetbe állnak, az összes elvégzett beállítás és a mentett kapcsolatok törlödtek.
7. Kezelőelemek
Megjegyzés

- Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ.
- Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját.
7.1. Hangvezérlés funkció
Siri/Google

Koppintson kétszer a bal vagy jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4), hogy kommunikációt indítson a Siri vagy a Google Segéd asszisztenköveld hangjelzést hall.
Megjegyzés – Siri

A Siri csak iOS 5 (az iPhone 4s-től kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
Megjegyzés – Google Segéd

- A Google Assistant csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, >1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el.
- A Google Segéd alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva
7.2 ANC funkció
A fülhallgató aktív zajcsökkentés (ANC - Active Noise Cancelling) funkcióval rendelkezik, hogy a kellemetlen környezeti zajt csökkentse. Az ANC aktiválása esetén a zaj akár -23dB-lel csökkenhet.
ANC ON/OFF


Az ANC bekapcsolásához vagy kikapcsolásához koppintson háromszor a bal fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4) Hallani fog egy bejelentést a kiválasztott ANC módról.

7.2. Kihangosító funkció
A fülhallgatók használhatók mobiltelefon-kihangosítóként
1 Hívás indítása
Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön.
2 Hívás fogadása



A hívás közbeni bejövő hívás fogadásához koppintson egyszer a bal vagy a jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4)
3 Hívás elutasítása



Bejövő hívás elutasításához koppintson a bal vagy a jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4), és tartsa kb. 1 másodpercig.
4 Hívás befejezése



A beszélgetés alatt koppintson egyszer a bal vagy a jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4) a hívás befejezéséhez. Rövid hangjelzést hall.
5 Hívásismétlés
A legutóbb hívott számot újrahívhatja a hangvezérlés funkcióval (7.1.).


7.4 Hanglejátszás
1 Indítsa el a lejátszást az eszközön.
2 Lejátszás/Szünet

text_image
1xA hanglejátszás elindításához vagy megállításához koppintson egyszer a bal vagy jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4).
3 Következő szám

text_image
1-2s RA következő számra ugráshoz koppintson a jobb fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre és tartsa azt lenyomva 1-2 másodpercig.
4 Előző szám

Az előző számra ugráshoz koppintson a bal fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre és tartsa azt lenyomva 1-2 másodpercig.
5 Hangszínszabályozó

text_image
EQ 3x RA beállított hangszínszabályozó mód módosításához nyomja meg háromszor a jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőt (4) A fejhallgatón keresztül 3 EQ üzemmód (Bass/Vocal/Equal) közül választhat, a kiválasztott EQ üzemmódnál mindig hangjelzést hall További üzemmódokat választhat az okostelefonján lévő alkalmazáson keresztül.
7.4. Hangerösség-szabályozás
A hangerősség a hangvezérlés funkcióval (7.1.) szabályozható.
Alternativ megoldásként eszközéről is vezérelheti a hangerőt.
8. Az alkalmazás telepítése
- Töltse le és telepítse a „Hama Home” alkalmazást a QR-kód használatával.

8.1 A termék integrálása a Hama Home alkalmazásba
Megjegyzés

A fülhallgatót először BT-n keresztül kell csatlakoztatni az okostelefonhoz (láfejezetet).
- Az APP telepítése után koppintson az „Eszköz hozzáadása” vagy a „+” jelre
1 • Nyissa meg az alkalmazást. A fülhallgatót automatikusan eszközként javasoljuk hozzáadni.
- Alternativ megoldásként koppintson az „Eszköz hozzáadása“ vagy a „+“ jelre
- Válassza ki a megjelenített fejhallgatót Hama Passion Clear II a „Hozzáadás” gombra koppintva.

2 • A befejezéshez koppints a „Kész” lehetőségre.

• A fejhallgató sikeresen csatlakoztatva az APP-hoz

text_image
Telekom.de 07:12 G 89 % Hello! L 98% R 98% Ambient Sound Commuting Find it • online EQ Default Custom Keys Settings
Ambiente Sound
Az Ambient Sound menüben egyszerűen beállíthatja a különböző zajszűrési lehetőségeket.
■| | EQ
Az EQ menü 9 különböző, előre beállított hangprofilt kínál, és lehetőséget ad arra, hogy saját hangbeállításokat készítsen.

Settings
Ebben a menüben különböző rendszerbeállításokat végezhet, beállíthatja a leállítási időzítót, megváltoztathatja a BT nevét, visszaállíthatja a gyári beállításokat.

Find it
A Find It funkció segíthet a fülhallgató újbóli megtalálásában azáltal, hogy megmutatja, hol csatlakoztatta utoljára a fülhallgatót az okostelefonhoz.

Custom Keys
Az Custom Keys rész lehetővé teszi az érintési parancsok testreszabását az Ön preferenciáinak megfelelően.

Toll – További beállítások és rendszerinformációk
Ebben a menüben további beállításokat végezhet, és további rendszerinformációkat kérhet le.
Megjegyzés
A beállítások az APP-on keresztül csak akkor lehetségesek, ha a fülhallgató Bluetooth-on keresztül csatlakozik a végberendezéshez.

- Müszaki adatok
| Bluetooth® fülhallgatók | |
| Bluetooth-technológia Bluetooth® v5.3 | |
| Támogatott profilok A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7 | |
| A Bluetooth-átvitelekÁtvitelek | 2402 - 2480 MHz |
| Hatótávolság < 10 m | |
| Akkumulátor | |
| Akkumulátortípus 3,7 | V Li-polimer |
| Min. kapacitásFülhallgatók/töltődoboz | 37 mAh/450mAh |
| Töltődoboz áramfelvétele max. 5 V = 350mA | |
| Fülhallgatók feltöltési ideje | ~ 1 óra |
| Töltődoboz feltöltési ideje | ~ 2 óra |
| Nyugalmi állapot* ~ 150 | nap |
| ANC -23 dB | |
| Beszélgetési idő/zenehallgatás (töltődoboz) / ANC bekapcsolva* | ~4óra (+12 óra) |
| Beszélgetési idő/zenehallgatás (töltődoboz) / ANC kikapcsolva* | ~ 5 óra (+15óra) |
| ANC be ~ 8 óra (+24óra) | |
| Fülhallgatók súlya kb. 4 g fülhallgatónként | |
| Töltődoboz súlya fülhallgatóval | kb. 45 g |
* teljes feltöltés után
10. Karbantartás és ápolás
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
11. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért
12. Szerviz és támogatás
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama ügyfélszolgálatához.
Ügyfélszolgálat: +49 9091 502-0 (német/angol)
További támogatási információt itt talál: whama.com
13. Megfelelőségi nyilatkozat
CE A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00221771, 00221772] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
Maximális sugárzott jelerősség 2,5 mW
14. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok
Információkat az energiafogyasztásról itt talál: