GAV-E 40 Li OA - Nem kategorizált Gardol - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GAV-E 40 Li OA Gardol PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GAV-E 40 Li OA - Gardol és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GAV-E 40 Li OA márka Gardol.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAV-E 40 Li OA Gardol
Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az információk. Ha más személyeknek adná át a készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha- gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü- zetecskében találhatóak! Veszély! Olvason minden biztonsági utalást és utasí- tást el. A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehet- nek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve. A készüléken található tájékoztató tábla magyarázata (lásd a 28-as képet) A = Figyelem! A beüzemeltetés előtt elolvasni a használati utasítást B = távol tartani más személyeket C = vigyázat, éles fogazat, ujjakat és lábakat távol tartani. Karbantartási, beállítási és tisztítási munkálatok előtt kihúzni a biztonsági csatla- kozót. Miután le van kapcsolva a motor után- fut a fogazat. D= Hallás és szemvédőt viselni E = garantált hangteyesítményszint F= Figyelem! A beüzemeltetés előtt elolvasni a használati utasítást G = Csak ugyanolyan töltésállapotú akkukat has- ználni
2. A készülék leírása és a szállítás
2.1 A készülék leírása (1/2-es kép)
1. Be/ki-kapcsolókar
2. Bekapcsolás elleni zár
4. Csavar a gyorsszorítóhoz
10. Kidobáló csapóajtó
11. Biztonsági csatlakozó
12. Kábelrögzítő kapcsok
14. Belső hatlapú kulcs
15. Csavar a hátsó kerékhez
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket. Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén a szervíz-információkban található szavatossági táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- me.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- zeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- lást a garanciaidő lejáratának a végéig. Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg- fulladás veszélye!
Akkumulátoros –vertikulátor és pázsitszellőztető
Eredeti üzemeltetési útmutató
3. Rendeltetésszerűi használat
A készülék a vertikulátori alapfelszereltségében, házi- és hobbykerti privát használatra alkalmas. A vertikulátorhengerrel gyökerestől ki lesz szakitva a moha és a gaz a talajból és a talaj fel lesz lazít- va. Ezáltal a fű jobban fel tudja venni a tápanya- gokat és meg lesz tisztítva. A pázsit vertikulálását ajánljuk tavasszal (áprilisban) és ősszel (október- ben) elvégezni. Az opcionálisan kapható szellőzetető hengerrel (cikk szám 3405571) egy pár fogással át lehet szerelni a készüléket egy pázsitszellőztetőre. A szellőztetőhengerrel a pázsit felülete fel lesz karcolva, ezátal jobban le tud folyni a víz és meg- könnyebül az oxigénfelvétel. Az egész növési pe- riódus ideje alatt szükséglet szerint szellőzetetni. Olyan vertikulálót tekintünk házi- és hobbykerti- nek, amelyeknek az évi használata rendszeresen nem haladja meg a 10 órát és elsősorban a fű- és pázsitfelületek ápolására vannak használva, nem pedig a nyilvános parkosított területekre, parkokra, sporthelyekre valamint a mező- és az erdőgazdaságban. A vertikuláló rendeltetés szerüi haszálatának a feltétele, a gyártó által mellékelt használati utasításnak a betartása. A használati utasítás az üzemi-, karbantartási- és gondozási feltételeket is tartalmazza. Figyelmeztetés! A használó testi veszélyezte- tése miatt nem szabad a vertikulálót rotációs szárzúzóként használni az ágak és a sövénydara- bok eldarabolásánál. Továbbá nem szabad a ver- tikulálót motorkapaként használni és nem szabad használni a talajemelkedés elegyengetéséhez, mint például vakondtúrásnál. Biztonsági okokból nem szabad a vertikulátort más munkaszerszámoknak és bármilyen fajta szerszámkészleteknek a meghajtóaggregátu- maként használni, kivéve ha ezek a gyártó által kifejezetten engedélyezve vannak. A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz- nálva.
Üresjárati fordulatszám: ....................... 3300/perc Érintésvédelmi osztály: .....................................III Feszültség: ............................................40 V d. c. Munkaszélesség: ........................................35 cm A kések száma: ..................................... 16 darab Mélységelállítás: ..........................-3 / 3 / 6 / 9 mm Hangnyomásszint LpA: ...................... 74,4 dB(A) Bizonytalanság K ................................... 3 dB(A) Hangteljesítménymérték LWA: .......... 82,3 dB(A) Garantált hangtelyesítményszint LWA .. 86 dB(A) Bizonytalanság K: .............................. 3,67 dB(A) Vibráció a nyélen max: .........................5,031 m/s
Védelmi rendszer: ....................................... IP 21 Súly ............................................................9,8 kg Veszély! Zaj és vibrálás A zaj és a vibrálási értékek az EN ISO 3744, EN ISO 11201, ISO 11094 és az EN ISO 20643 nor- máknak megfelelően lettek mérve. Figyelem! A készülék akkuk és töltőkészülék nélkül lesz les- zállítva és csak a Power-X-Change szeriai Li-Ion akkukkal szabad használni! Power-X-Change
20 V, 4,0 Ah 10 Li-Ion elemek A Power-X-Change szeriának a Li-Ion akkujait csak a Power-X-Charger-el szabad tölteni. Töltőkészülék Power-X-Charger Bemeneti feszültség: ..........200-250 V ~ 50-60 Hz Kimeneteli feszültség: ........................... 21 V d. c. Kimeneti áram: ............................................ 3,0 A Érintésvédelmi osztály: .................................II/ 쓑 Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 116Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 116 16.09.2016 08:57:2016.09.2016 08:57:20HU
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
A készüléket rendszeresen karbantartani és megtisztítani.
Illessze a munkamódját a készülékhez.
Ne terhelje túl a készüléket.
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készü- léket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
Hordjon kesztyűket. Vigyázat! Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- mos szerszámot, mégis maradnak fennma- radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám- nak az építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő veszélyek léphet- nek fel:
1. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
zajcsökkentő fülvédőt.
2. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-
rezgésekből adódnak, ha a készülék hossz- abb ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva. Vigyázat! Ez a készülék az üzeme ideje alatt elektromágneses teret hoz létre. Ez a tér bizonyos körülmények közt befolyásolhatja az aktív és a passzív orvosi implantátumokat. A komoly és halálos sérülések veszélyének a lecsökkentésé- hez, azt ajánljuk, hogy orvosi implantátumokkal rendelkező személyek a készülék kezelése előtt konzultálják az orvosukat vagy az orvosi implan- tátum gyártóját.
5. Üzembevétel előtt
Figyelem! A készülék akkuk és töltőkészülék nélkül lesz les- zállítva és csak a Power-X-Change szeriai Li-Ion akkukkal szabad használni! Power-X-Change
20 V, 4,0 Ah 10 Li-Ion elemek A Power-X-Change szeriának a Li-Ion akkujait csak a Power-X-Charger-el szabad tölteni. Figyelmeztetés! Mindig kihúzni a biztonsági csatlakozót, mielőtt a készüléken beállításokat, javításokat, karbantartá- si vagy tisztítási munkákat végezne el. A vertikuláló szálításkor szét van szerelve. A komplett tolófülnek valamint a hátsó kerekeknek a vertikuláló használata előtt már fel kell szerelve lenniük. Kövesse lépésről lépésre a használti utasítást és igazódjon a képek szerint, azért hogy egyszerűbb legyen Önnek az összeszerelés. A hátsó kerekek felszerelése (lásd a 3-as képet és a 4-es képet)
Tolja be a hátsó kerekek tengelyét az arra előrelátott üregekbe (3-as ábra/poz. A)
A vele szállított csavarok által odaerősíteni a kerekeket. (4-es ábra / poz. 15) A tolófültartó felszerelése (lásd az 5-ös és a 6-os képet)
Eltávolítani a gyorsszorítókart (5-ös ábra/poz.
13) és az alátétkorongot (5-ös ábra/poz. 3).
Rátolni a tolófültartót (5-ös ábra/poz. 7) a rögzítőcsavarra. Ügyeljen arra, hogy a cső görbülete (6-os ábra/poz. A) a külső oldalon legyen.
Most ismét feltenni az alátétkorongot és fes- zesre húzni a gyorsszorítókarral. Mind a két tolófültartónál ugyanazat a döntésszö- get kell beállítani. Az alulsó tolófül felszerelése (lásd a 7-es képet)
Az alulsó tolófület (7-es ábra/poz. 6) rá kell tolni a tolófültartóra.
A csöveket a mellékelt csavarokkal (7-es ábra/poz. 4), az alátékorongokkal (7-es ábra/ poz. 3) és a gyorsszorítókarral (7-es ábra/poz.
13) összecsavarozni egymással.
A felülső tolófül felszerelése (lásd a képeket 8-tol 10-ig)
A felülsö tolófülön (8-as ábra/ poz. 5) egymás alatt 2 lyuk található amelyek a to- lófül kiegészitő magassági illesztését teszik lehetővé.
A felülső tolófület (8-as ábra/poz. 5) úgy oda- helyezni, hogy a felülső tolófül lyukai mege- gyezenek az alulsó tolófül lyukaival.
A csöveket a mellékelt csavarokkal (8-as ábra/poz. 4), az alátékorongokkal (8-as ábra/ poz. 3) és a gyorsszorítókarral (8-as ábra/poz. Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 117Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 117 16.09.2016 08:57:2016.09.2016 08:57:20HU
13) összecsavarozni egymással.
A mellékelt kábeltartókkal (9-es ábra/poz.
12) felerősíteni a tolófül csöveire a kábelt,
úgy hogy garantálva legyen a kidobáló csapóajtónak a nyitása és a zárása (10-es kép/poz. 12). Kérjük ügyeljen arra, hogy a kidobáló csapóajtó könnyen nyitható és zárható legyen! Az opcionális felfogó kosár felszerelése (lásd a 11-től - 14-ig levő képeket) Az alapfelszerelésben a készülék felfogó kosár nélkül van. Ez külön kapható (Cikk-szám: 3405576).
Egymásba tolni a két állványrészt (11-es ábra)
Ráhúzni a felfogó kosarat a fémállványra (12- es ábra)
Ráhúzni a gumihevedert a fémállványra (13- as ábra)
A felfogó kosárnak a vertikulátora történő be- akasztásához az egyik kézzel meg kell emelni a kidobáló csapóajtót (14-es ábra/poz. 10) és a másik kézzel megfogni a felfogókosarat a fogantyúnál fogva és felülről beakasztani (14-es ábra). Veszély! A felfogókosár beakasztásához a motornak ki kell kapcsolva lennie és a késhengernek nem szabad forognia! A nyélmagasság beállítása (lásd a 15-ös képet) Eressze meg a vertikulálónak mind a két oldalán a gyorsszorítókart (15-ös ábra/poz. 13). A nyélmagasságot a munka alatt az 1-es vagy a 2-es pozícióba (15-ös ábra) szabad beállítani. Húzza ismét feszesre a gyorsfeszítőkart. Mind a két oldalon ugyanazat a döntésszöget kell beállítani. A vertikulálómélység beállítása (lásd a 16-os képet) A vertikulálómélység az elállító mechanizmus által lesz beállítva. Ehhez a nyíl irányába húzni a kart (lásd a 16-os ábrát) és a kívánt állásba (0/ 1/ 2/ 3) tenni. Ügyeljen a kar helyes beretszelésére! 0= hajtó- / vagy szállításállás - 3 mm 1 = vertikulálásmélység 3 mm 2 = vertikulálásmélység 6 mm 3 = vertikulálásmélység 9 mm Az akku feltöltése (képek 17/19) A készülék, akkuk és töltőkészülék nélkül lesz leszállítva!
1. Kivenni az akku-csomagot a készülékből. Eh-
hoz nyomni a reteszelő tasztert (19-es ábra/ poz. C).
2. Hasonlítsa össze, hogy a típustáblán me-
gadott hálózati feszültség, megegyezik-e a fennálló hálózati feszültséggel. Dugja a töltőkészülék (B) hálózati csatlakozóját a du- gaszoló aljzatba. A zöld LED elkezd pislogni.
3. Dugja a töltőkészülékre (B) az akkut (A).
4. „A töltőkészülék kijelzése” alatti pontban egy
táblázat található a töltőkészüléken levő LED jelzések jelentéseivel. A töltés ideje alatt valamennyire felmelegedhet az akku. De ez normális. Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetsé- ges, akkor kérjük vizsgálja meg,
hogy a hálózati aljzatban van e hálózati fes- zültség
hogy a töltőkontaktusokon kifogástalan e a kontaktus. Ha az akku-csomag töltése még mindig nem le- hetséges, akkor kérjük,
és az akku-csomagot a vevőszolgálatunkhoz beküldeni. Az akku-csomag hosszú élettartamának az ér- dekében gondoskodnia kellene az akku-csomag időbeni újboli feltöltéséről. Ez minden esetben akkor szükséges, ha megállapítaná, hogy a készülék teljesítménye alábbhagy. Ne merítse ki sohasem teljesen az akku-csomagot. Ez az akku- csomag defektusához vezet! Az akku beszerelése (képek 18-töl - 19-ig) Nyissa ki az akku fedelét. Ahhoz a 18-as képen mutatottak szerint nyomni a kireteszelőt (A) és felhajtani a fedelet. Majd mind a két akkut a 19-es ábrán mutatottak szerint bedugni a befogadóba és addig előre tolni amig az akkuk hallhatóan be nem reteszelnek. Utasítás! Csak egyforma töltésállpotú akkukat használni, ne kombináljon sohasem teli és félig töltött akku- kat egymással Mindig mind a két akkut egyszerre feltölteni. A gyengébb töltésállású akku határozza meg a készülék futási idejét. Az üzem előtt mindig mind a két akkunak teljesen fel kell töltve lennie. Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 118Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 118 16.09.2016 08:57:2116.09.2016 08:57:21HU
A fedél lehajtása által bezárni az akkufedelet és ügyelni a helyes bereteszelésre. Akku-kapacitás jelző (20-as kép) Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (20-as kép/ poz. A) kapcsolóját. Az akku-kapacitáskijelző (20- as kép/poz. B) a 3 LED által szignalizálja az akku töltésállapotát. Mind a 3 LED világít: Az akku teljesen fel van töltve. 2 vagy 1 LED világít: Az akku elegendő fennmaradt töltéssel rendel- kezik. 1 LED pislog: Üres az akku, töltse fel az akkut. Minden LED pislog: Az akku mélyen lemerült és defektes. Egy defek- tes akkut nem szabad többet használni és nem szabad többet tölteni!
Vigyázat! A vertikuláló egy biztonsági kapcsolóval van felszerelve, azért hogy megakadályoza a jogosul- atlan használatot. Közvetlenül a vertikulálónak az üzembevétele előtt betenni a biztonsági csatlako- zót (21-es ábra / poz. 11) és minden megszakítás- nál vagy a munka befejezésénél ismét eltávolítani a biztonsági csatlakozót. A vertikulátor akaratlan bekapcsolásának a meg- akadályozásához, a tolófül (22-es kép/poz. 5) egy bekapcsolási zárral van felszerelve (22-es kép/ poz. 2), amelyet meg kell nyomni mielőtt meg lehetne nyomni a kapcsolókart (22-es kép/poz. 1). A készülék indulási ideje eltarthat egy pár másod- percig. Ha el lesz engedve ez a kapcsolókar, ak- kor kikapcsol a vertikulátor. Végezze egy párszor el ezt az eljárást, azért hogy biztos legyen benne, hogy a készülék helyesen működik. Mindig kihúz- ni a biztonsági csatlakozót, mielőtt a készüléken beállításokat, javításokat, karbantartási vagy tisz- títási munkákat végezne el. Győződjön meg arról, hogy nem forog tovább a késhenger. Veszély! Ne nyissa sohasem ki a kidobáló csapóajtót, ha még fut a motor. A forgó késhenger sérülésekhez vezethet. Erősítse mindig gondosan fel a kidobáló csapóajtót. A húzórugó által ez mindig viss- zacsapódik a „Be“ pozícióba! Állandóan be kell tartani a gépház és a kezelő között a vezetőnyél által megadott biztonsági távolságot. Különös óvatosság ajánlatos a vertikulálásnál és a cser- jéknéli és lejtőknéli menetirányváltoztatásoknál. Ügyeljen egy biztos állásra, hordjon nem csús- zós, tapadós talpú lábbelit és hosszú nadrágot. A lejtőhöz mindig keresztbe vertikulálni. 15 fokú ferdeségen felüli lejtőket biztonsági okokból nem szabad a vertikulálóval vertikulálni. Legyen különösen óvatos a hátrafelé való mozgásnál és a vertikuláló húzásánál, megbotlás veszélye! Utasítások a helyes vertikuláláshoz A vertikulálásnál egy átfedő munkamódszer aján- latos. Egy tiszta vertikuláláskép elérése érdekében a vertikulálót lehetőleg egyenes pályákon vezetni. Ennél ezeknek a pályáknak lehetőleg mindig egy pár centiméterre fedniük kell egymást, azért hogy ne maradjonak csíkok hátra. Ha az opcionálisan kapható felfogózsákot has- ználná, akkor ezt ki kell üríteni, ha a vertikulálás ideje alatt fűmaradékok maradnak fekve. Veszély! A felfogózsák levétele előtt kikap- csolni a motort és megvárni a késhenger leállását! A felfogózsák kiakasztásához az egyik kézzel me- gemelni a kidobáló csapóajtót és a másik kézzel kivenni a felfogózsákot! Hogy milyen sűrün legyen vertikulálva, az alapjában véve a pázsitnak a fűnövésétől és a talaj keménységétől függ. Tartsa a vertikuláló- gépház alsó oldalát mindig tisztán és okvetlenül eltávolítani a föld- és fűlerakodásokat. A lera- kodások megnehezítik az indítasi folyamatot és befolyásolják a vertikulálásminőséget. A lejtőknél a vertikuláláspályát a lejtőhöz keresztbe kell fek- tetni. Mielőtt bármilyen ellenőrzést végezne el a késhengeren, leállítani a motort. Veszély! A motor kikapcsolása után a késhenger még egy pár másodpercig utánfut. Ne próbálja sohasem meg a késhengert megállítani. Ha a mozgásban levő késhenger rácsapódik egy tárgyra, akkor kapcsolja ki a vertikulálót és várja meg amig a ké- shenger teljessen le nem áll. Ellenőrizze ezután le a késhenger állapotát. Ha az károsult lenne akkor Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 119Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 119 16.09.2016 08:57:2116.09.2016 08:57:21HU
ki kell cserélni (lásd a 7.4-et). Utasítások az opcionálisan kapható szellőztető hengerrel való helyes szellőztetéshez. A szellőztetésnél a munkamódszer identikus a vertikuláláséval. Vegye ezért fi gyelembe az előző munka és biz- tonsági utasításokat.
7. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrész megrendelés Veszély! Mindig kihúzni a biztonsági csatlakozót, mielőtt a készüléken beállításokat, javításokat, karbantartá- si vagy tisztítási munkákat végezne el. Győződjön meg arról, hogy nem forog tovább a késhenger.
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető réseket és a gépházat annyira por- és piszok- mentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel.
Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerül- jön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos készülékbe való behatolása megnöveli az áramcsapás veszélyét.
Egy kefével eltávolítani a védőburkolaton levő lerakodásokat.
Egy elhasznált vagy károsult késhengert egy felhatalmazott szakember által kell kicserél- tetni (lásd a garanciaokmányon levő címet).
Gondoskodjon arról, hogy minden rögzítőegység (csavarok, anyák stb.) mindig feszesen meg legyenek húzva, úgy hogy biz- tosan tudjon dolgozni a vertikulátorral.
Tárolja a vertikulátorját egy száraz teremben.
Egy hosszú élettartam érdekébe minden csavarrészt valamint kereket és tengelyt meg kellene tisztítani és utánna pedig megolajozni.
A vertikulátor rendszeres ápolása nem csak egy hosszú tartósságot és teljesítményképes- séget biztosít, hanem a pázsitjának a gondos és egyszerű vertikulálásához is hozzájárul.
A szezon végén végezzen el a vertikulátoron egy általános kontrollt és távolítsa el az öss- zegyült maradékokat. Minden szezonstart előtt okvetlenül leellenőrizni a vertikulátor állapotát. Javítások esetén forduljon a vevőszolgáltatási helyünkhöz (lásd a címet a garanciaokmányon). A helyspórlós tároláshoz a tolófül egy P-állással rendelkezik (15-ös ábra). Ahhoz, hogy ebbe a po- zícióba kerüljön szükséges a gyorsfeszítőkarnak cca. 3 fordulattal való megeresztése, mivel a parkoló pozicióhoz egy magasabb arretálás van előrelátva. Ebben az állásban a vertikulátort, he- lyspórlósan egy sarokba lehet tolni (23-as ábra). A munkapozícíóba való visszatételnél ügyelni arra, hogy körülbelül 3 fordulattal ismét fes- zesebbre húzza a gyorsfeszítőkart.
7.3 A henger kicserélése (lásd a képeket 24-
töl – 27-ig) Hordjon okvetlenül kesztyűket! Csak originális hengereket használni, mert külön- ben bizonyos körülmények között nincsennek garantálva a funkciók és a biztonság. A vertikuláló hengernek a kicseréléséhez ill. az opcionálisan kapható szellőztető hengernek (ábra 27b, Ccikk-szá,: 34.055.71) a kicseréséhez járjon a következő képpen el: Távolítsa el mind a két inbuszcsavart (24-es ábra/ poz. A). A hengert ezen a végén megemelni és a nyílirányba kihúzni (25-ös ábra). Tolja az új hengert a nyílirányba (27a/27b ábra) a meg- hajtónégyszögre (26-os ábra/poz. A) és nyomja utánna be a tartóba ( ábra 27a). A henger mind a két inbuszcsavarral (24-es ábra/poz. A) lesz ismét odaerősítve. Időröl időre kenje be a meghajtónégyszöget, azért hogy biztosítva legyen a henger könnyű cseréje. A késhenger kedvezőtlen állásánál a gépház által blokkolva lehet a külső kés (25-ös ábra/poz. A). Ebben az esetben a hengert egy fél fordulattal tovább fordítani! Pótkéshenger cikk -szám: 34.055.81 Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 120Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 120 16.09.2016 08:57:2116.09.2016 08:57:21HU
7.4 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni:
A készülék cikk-számát
A készülék ident- számát
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak.
8. Tárolás és szállítás
Tárolás A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 °C és 30 °C között van. Az elektromos készüléket az eredeti csomagolásban őrizni meg. Szállítás
Mielőtt szállítaná kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a biztonsági csatlakozót.
Ha léteznek, akkor szerelje fel a szállítási védőberendezéseket.
Védje a készüléket károk és erős rezgések elöl, amelyek különösen a gépjárművekben történő szállításnál lépnek fel.
Biztosítsa a készüléket elcsúszás és eldőlés ellen.
újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból. Defektes készülékek nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz- ségi önkormányzatnál. Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 121Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 121 16.09.2016 08:57:2116.09.2016 08:57:21HU
10. A töltőkészülék kijelzése
Kijelzésstátusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Ki Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Be Ki Tölteni A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut Ki Be Az akku 85%-ra fel van töltve és használatra kész. (töltés időtartama 1,5 Ah akku: 30 perc) (töltés időtartama 3,0 Ah akku: 60 perc) (töltés időtartama 4,0 Ah akku: 80 perc) Azután a teljes feltöltésig kímélő töltésre kapcsol át. (töltés időtartama összesen 1,5 Ah akku: cca. 40 perc) (töltés időtartama összesen 3,0 Ah akku: cca. 75 perc) (töltés időtartama összesen 4,0 Ah akku: cca. 100 perc) Teendő: Vegye ki az akkut a töltőkészülékből. Válassza le a töltőkészüléket a hálózatról. Pislog Ki Alkalmazkodó töltés A töltőkészülék a kíméletes töltési módban van. Ennél az akku biztonsági okokból lassabban lesz töltve és több mint 1 órára van szükség. Ennek a következőek lehetnek az okai: - Az akku hosszú ideje már nem lett töltve vagy a lemerült akku leme- rülése tovább folytatódott (mélylemerülés) - Az akku hőmérséklete nincs a 10° C és a 45° C ideális téren belül. Teendő: Várja meg amig le nem zárult a töltési folyamat, az akkut ennek ellené- re tovább lehet tölteni. Pislog Pislog Hiba Tovább nem lehetséges a töltési folyamat. Defekt az akku. Teendő: Egy defekt akkut nem szabad többet tölteni. Vegye ki az akkut a töltőkészülékből. Be Be Hőmérsékletzavar Túl forró az akku (például direkti napsugárzás) vagy túl hideg (0° C alatt) Teendő: Vegye ki az akkut és tárolja 1 napig szobahőmérsékletnél (cca. 20° C). Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 122Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 122 16.09.2016 08:57:2116.09.2016 08:57:21HU
11. Hibakeresési terv
Zavar Lehetséges okok Elhárítás Nem indul a motor a) meglazulva a belső csatlako- zók b) Defektes a bekapcsolási zár c) Eldugulva a vertilkuláló géphá-
d) nincs bedugva a biztonsági csatlakozó e) nincs helyesen bedugva az akku a) a vevőszolgáltatási műhely által b) a vevőszolgáltatási műhely által c) esetleg megváltoztatni a vertikulá- ló mélységét, megtisztítani a gépházat, azért hogy a késhenger szabadon tudjon futni d) bedugni a biztonsági csatlakozót e) eltávolítani az akkut, újból bedugni (lásd az 5.). Alábbhagy a motor- teljesítmény a) Túl kemény a talaj b) Eldugulva a vertilkuláló géphá-
c) Túl erőssen el vannak kopva a kések a) korrigálni a vertikuláló mélységet b) Megtisztítani a gépházat c) kicserélni a kést Nem tisztán verti- kulált a) elkopva a kés b) rossz a vertikuláló mélység a) kicserélni a kést b) korrigálni a vertikuláló mélységet Motor fut, nem forog a késhenger a) elszakadt az ékszíj a) a vevőszolgáltatási műhely álta Figyelem! A motor védelmének érdekében, az egy hőkapcsolóval van felszerelve, mely egy túl- terhelés esetén lekapcsol és egy rövid lehülési idő után autómatikusan bekapcsol! Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 123Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 123 16.09.2016 08:57:2116.09.2016 08:57:21HU
Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 124Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 124 16.09.2016 08:57:2216.09.2016 08:57:22HU
Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség. Kategória Példa Gyorsan kopó részek* Ékszíj, henger, akku Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek
- nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)? Írja le ezt a hibás működést. Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 125Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 125 16.09.2016 08:57:2216.09.2016 08:57:22HU
Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon, az ebben a garanciakártyá- ban megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy az eladóhelyhez, amelyiknél a készü- léket vette. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan- ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí- tására vagy a készülék kicserélésére. Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha, egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame- lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek. - károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata), idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk), erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre. - károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 60 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé- nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizo- nylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít- mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy megjavított vagy egy új készüléket. Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira. Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 126Anl_GAV_E 40_Li_OA_SPK7.indb 126 16.09.2016 08:57:2216.09.2016 08:57:22SI
KönnyűKézikönyv