AENO GS2 - Gőztisztító

GS2 - Gőztisztító AENO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GS2 AENO PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice AENO GS2 - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről GS2 AENO

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Gőztisztító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GS2 - AENO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GS2 márka AENO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GS2 AENO

HUN Az AENO™ ruhagőzölő készüléket úgy tervezték, hogy gózsugár segítségével eltávolítsa a gyűrődéseket a szövetekből.

Modellek: AGS0002 (E/F típusú dugó), AGS0002-UK (G típusú dugó).

Müszaki adatok

Tápegység (bemenet): 220–240 V (AC), 4,96 A (max.), 50–60 Hz. Teljesítmény: 1000,0–1190,0 W (max.). Víztartály: nem cserélhető, 110 ml. Vízmelegítési idő: legfeljebb 40 s. Gözmennyiség: legfeljebb 24 g/perc. Gözhömérséklet: +150 °C-ig. Folyamatos üzemidő: legfeljebb 12 perc. Gözölés: függőleges, vízszintes.

Vezérlés: mechanikus. Zajszint (legfeljebb 20 cm távolságban): ≥ 60 dB. Túlmelegedés elleni védelem. Anyag: polipropilén. Szín: szürke. Méret (H×SZ×M): 96×95×258 mm. A tápkábel hossza: 1,8 m. Működési feltételek: hömérséklet +5...+40 °C, relatív páratartalom ≤ 93 % (kondenzáció nélkül). Tárolási feltételek: hömérséklet -20...+70 °C, relatív páratartalom ≤ 93 % (kondenzáció nélkül).

Ellátási csomag (lásd az A, B ábrák)

AENO™ ruhagőzölő, mérőpohár, védőkesztyű, utazótáska, gyors üzembe helyezési útmutató.

Készülékelemek és tartozékok (lásd az A, B ábrák)

1 – gözölőfej, 2 – fogantyú, 3 – víztartály dugó, 4 – gözgomb mutatóval, 5 – „On/Off” („Be/Ki”) kapcsoló, 6 – tápkábel, 7 – mérőpohár, 8 – védőkesztyú, 9 – utazótáska.

Korlátozások és figyelmeztetések

FIGYELEM! Elektromos áramütés veszélye nem zárható ki.

FIGYELEM! A készülék működése közben a gözölőfej és a készülék szomszédos felső része felforrósodhat! Az égési sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg őket, amíg a készülék teljesen ki nem húlt.

Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO™ készülék használatával kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-warranty online chaten. A szakemberek segítenek a problémák rendezésében, így nem kell időt és energiát pazarolnia a boltok felkeresésére.

48 aeno.com/documents

FIGYELEM! Az égési sérülések elkerülése érdekében ne gözölje meg a terméket önmagán, más embereken vagy állatokon. Ne irányítsa a gözsugarat emberekre, állatokra, növényekre vagy tárgyakra, amelyeket a forró göz károsíthat.

Ezt a készüléket 14 év alatti gyermekek, illetve csökkent fizikai, szellemi vagy értelmi képességű személyek csak akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy oktatja őket a készülék használatára vonatkozóan. A készüléket kizárólag háztartási környezetben történő használatra szánták. Ne használja a készüléket kültéren. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel és tartozékaival. Ne ejtse le vagy dobja el a készüléket. Ne használjon sérült készüléket. Ha a készüléket alacsony hőmérsékleten szállították vagy tárolták, használat előtt hagyja szobahőmérsékleten 2 órán át. Győződjön meg arról, hogy a műszaki adatokban feltüntetett névleges feszültség és frekvencia megegyezik az elektromos hálózat paramétereivel. A készüléket csak száraz kézzel kezelje. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül a hálózatra csatlakoztatva. Használat után és tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból. A készüléket a hálózati csatlakozót, nem pedig a tápkábelt megfogva válassza le a hálózatról. Ne merítse a készüléket, a hálózati csatlakozódugót vagy a kábelt vízbe vagy más folyadékba. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel nincs megcsavarodva, elgörbülve, nem nyomódik semmihez, nem érintkezik forró, éles tárgyakkal vagy hőforrásokkal. A gőzölés előtt ellenőrizze a termék címkéjén található ápolási információkat. Ne használjon kémiai és agresszív tisztítószereket, csiszoló pasztákat, savakat és oldószereket tartalmazó termékeket, illetve fémszivacsokat a készülék tisztításához. Részletes információk az aeno.com/documents weboldalon elérhető teljes kezelési útmutatóban találhatók.

Gözgomb mutatója

AllapolJelentése
Vörös villogásA készülék a hálózatra van csatlakoztatva és be van kapcsolva, a víz melegítése folyamatban van
Pirosar világítA készülék be van kapcsolva, a vízmelegítés befejeződött, gözellátás lehetséges
Kéken világítA készülék be van kapcsolva és gözellátás történik
Nem világítA készülék nincs csatlakoztatva a hálózathoz, vagy ki van kapcsolva

aeno.com/documents 49

A készülék kezelőszerveinek funkciói

ElemAkcićJelentése
GőzgombNyomja meg egyszerA gözellátásbekapcsolása/kikapcsolása
„On/Off” („Be/Ki”) kapcsoló„On” („Be”) állásba állítvaA készülék bekapcsolása
„Off” („Ki”) állásba állítvaA készülék kikapcsolása

A készülék működésre való előkészítése

  1. Óvatosan nyissa ki a csomagolást, és vegye ki a készüléket és a tartozékokat.

  2. Tisztítsa meg a készüléket (lásd „Tisztítás és gondozás”).

  3. Nyissa ki a dugót (3), és töltse fel a tartályt vízzel (lásd az C ábrát).

FIGYELEM! Csak desztillált vizet használjon.

Használja a szállítási terjedelemben található mérőpoharat (7). Ne töltse a mérőpoharat a „100 ml” jelzés fölé.

  1. Zária be szorosan a dugót.

  2. Helyezze a tápkábel dugóját a hálózati aljzatba. Fordítsa a kapcsolót (5) „On” („Be”) állásba. A gőzgomb (4) jelzőfénye pirosan villog.

  3. Várjon körülbelül 40 másodpercet, amíg a víz felmelegszik. Amikor a fütés befejeződött, a gözgomb jelzőfénye pirosra vált.

  4. Végezze el a készülék tesztfuttatását (lásd „Tesztfutás”).

Tesztfutás

A készülék első bekapcsolásakor és hosszabb tárolás után is ajánlott a készülék tesztfutás elvégezni, hogy a gözölőfej megtisztítsa a portól és az esetleges szennyeződésektől. A tesztfutás az első gözsugár levegőbe bocsátása. Az eljárás a következőképpen zajlik:

  1. A készülék használatra való előkészítése után nyomja meg egyszer a gözgombot.

  2. Nyomja meg újra a gombot körülbelül 5 másodperccel a göz elindulása után

50 aeno.com/documents

A készülék működése

  1. A készülék használatra való előkészítése után irányítsa a gözölőfejet a párolni kívánt tárgyra. Szabad kezével fogja meg a terméket, miközben védőkesztyűt visel.
  2. Nyomja meg egyszer a gözgombot.
  3. Amikor a gözölés befejeződött, nyomja meg egyszer a gözgombot.
  4. Fordítsa a kapcsolót „Off” („Ki”) állásba, és válassza le a készüléket a tápegységről.
  5. Nyissa ki a tartály dugóját, és engedje le a maradék vizet.
  6. Hagyja a tartályt teljesen kiszáradni: ehhez a dugónak nyitva kell lennie.

Tisztítás és gondozás

FIGYELEM! A készüléket csak azután tisztítsa, hogy kihúzta a konnektorból, és hagyta teljesen kihülni.

FIGYELEM! Ne mossa a készüléket folyó víz alatt, és ne merítse vízbe.

Tisztítsa meg a készülékházát tiszta vízzel megnedvesített puha ruhával. Ha erősen szennyezett, törölje át egy enyhe szappanoldattal megnedvesített puha ruhával. Ezután – tiszta vízben megnedvesített ruhával. Tisztítás után törölje szárazra a készüléket.

Az esetleges meghibásodások kiküszöbölése

Az eszköz nem kapcsol be. Lehetséges okok: konnektor hibás; túlmelegedés elleni védelem kioldott. Megoldás: ellenőrizze az aljzatot egy másik készülék csatlakoztatásával, ha szükséges, csatlakoztassa a készüléket a megfelelő aljzathoz; kapcsolja ki a készüléket a hálózatból, és várja meg, amíg teljesen lehül, majd kapcsolja be újra.

A készülék nem termel gözt. Lehetséges ok: nincs víz a tartályban. Megoldás: töltse fel a tartályt vízzel.

A víz kifolyik a tartályból. Lehetséges ok: a tartály nincs megfelelően lezárva. Megoldás: zárja le szorosan a tartály dugóját.

FIGYELEM! Ha a javasolt módszerek egyike sem segít a probléma megoldásában, forduljon a szállítójához vagy egy hivatalos szervizközponthoz. Ne szedje szét a készüléket és ne próbálja meg saját maga megjavítani. aeno.com/documents 51

HYE AENOTM hwnqniunh 2nqtwnpnnlnp hwnfuwwntuulwud t qnnnp2ni 2jeh oqfuijəjuwip qnpduwodph uhpwh dwltph httnwgufwi hwnup:

Unntutp. AGS0002 (E/F unhuh hupng), AGS0002-UK (G unhuh hupng):

HUN Az ASBISC fenntartja a jogot a készülék módosítására, valamint a jelen dokumentum módosítására és kiegészítésére a felhasználók előzetes értesítése nélkül. Jótállási idő és élettartam – 2 év a készülék kiskereskedelmi hálózatban történő értékesítésétől számítya.

A gyártó adatai: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Tel.: +48732080077, info@asbis.com, asbis.com. Kínában készült. Az ebben a dokumentumban említett valamennyi védjegy és védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. A csomagoláson feltüntetik a gyártás dátumát.

124 aeno.com/documents

Naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk az aeno.com/documents oldalon találhatók. Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek.

RoHS irányelv. A készülék megfelel a 2011/65/EU RoHS Irányelv káros anyagok korlátozására vonatkozó követelményeinek, beleértve a 2015/863/EU RoHS Irányelv követelményeit is.

HYE ASBISC núlytɪpnɪəjniúp hntú hnuʊlniúp t ʊlɪpnuʊwʊhnɪd ʊnhʊnhʊti uwnpn l u ʊnhʊnhʊnɪəjniúutn l u ɪnwʊgnɪu̇utn ùngʊti wju ʊhhʊnnʊwəŋəniú' uwnwǔg oqunwuntntptnhú ùwʊhuwʊtu untnɛtlquɡuṫni: ʊpnuzhʊhpʊjhū dwu̇lytūnp l u ðwnuŋniəjwiū dwu̇lytūnp – 2 uwnph ùwūpnudwju guīgniú uwnph ʊlu̇gu̇wnph opulwǔhg:

Stntlnjənluŋp unwnwnnnh üwwuħ. ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Uhynnu): <ln.` +48732080077, info@asbis.com, asbis.com: Unwnpnluud t; Qhuwnwnulnd: Ujuuntn üzluud pnnp wnwnwipuwħu üzuwutipħ ni φhpüwħu wüluwniufutpp hptug hwulwwwnwnuhuw utihwlywüwnntptnh utihwlywünljejnlu ð: Unwnwnpnjewu wüwwjħyn üzluud t; phwptjəwnlpnuwi uŋu:

Uwnph wnpn h untnlynlajntutp n u wupwuwu uwnwqnlpntun, husgta uul uhwguwuhwhwugutp, hwluwwuqptp, npwlh l tnw2uhph utnwptjwi wwhwugutp punnlunn pultpnlajntutph uwhu untnlynlajntutp hwwutgh tu utnptnduwu hwup aeno.com/documents hnniuni: Uju wnpn hudwwuunwwuhwni t wulnuwqnlpjwi qnpdn wwhwugutph:

RoHS ηhptlnhul: Uwnp hwiwwuunwuhwunl t uwwuwrn lynrath wwnlwhynrjw uwhuwwhwuhw utpwptpnw RoHS 2011/65/EU ηhptlnhul wwhwugutnhu, utpwnjw RoHS 2015/863/EU ηhptlnhul wwhwugutnp:

HUN Ártalmatlanítással kapcsolatos információk Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készülék, annak elemei és akkumulátorai, valamint elektromos és elektronikus tartozékai ártalmatlanításakor be kell tartania az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) és az elem- és akkumulátorhulladékokra vonatkozó előírásokat. Az előírások szerint ez a berendezés élettartama végén külön ártalmatlanítást igényel. Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálathoz.

HYE Stntlywnunlajnlu nlnhlyhqughwgh ytpnwptpnj Uju hunhpnnwuh2n u2wuwynid t, np wnppn, upw upwnlngutpnu ni lynunwlyhsutppn, husytu awu upw itlynpnwquu u itlynpnnuwjh uwpnwqwutppn nlnhlyhqwgutjhu wtunp t htunlti itlynpnwquu u itlynpnnuwjh uwpnwnpnnufutph wupwnwnlajwuu powhnututph (WEEE) u upwnlngh ni lynunwlyhsutph powhnututph htun upwultpi lyuunawlpwnqtnh:

134 aeno.com/documents

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AENO

Modell : GS2

Kategória : Gőztisztító